|
5.12.2012
|
LT
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys
|
C 375/7
|
Komisijos sprendimo santrauka
2012 m. kovo 28 d.
dėl procedūros pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį
(Byla COMP/39.462 – Krovinių ekspedijavimas)
(pranešta dokumentu Nr. C(2012) 1959)
(Tekstas autentiškas tik anglų ir vokiečių kalbomis)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 375/05
2012 m. kovo 28 d. Komisija priėmė sprendimą dėl procedūros pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį. Remdamasi Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003
(1)
30 straipsnio nuostatomis Komisija skelbia šalių pavadinimus ir pagrindinį sprendimo turinį, įskaitant skirtas baudas, atsižvelgdama į teisėtą įmonių interesą apsaugoti savo verslo paslaptis.
1. ĮŽANGA
|
(1)
|
2012 m. kovo 28 d. Komisija priėmė sprendimą dėl keturių atskirų Sutarties 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimų krovinių ekspedijavimo sektoriuje. Šiuos pažeidimus sudarė tai, kad sprendimo adresatai derino kainas už tarptautinių krovinių ekspedijavimo paslaugų teikimą, taikydami keturis skirtingus papildomų mokesčių/apmokestinimo mechanizmus: naują eksporto sistemą (NES, new export system), išankstinio deklaravimo sistemą (AMS, advanced manifest system), valiutos tikslinimo koeficientą (CAF, currency adjustment factor) ir papildomą mokestį, taikomą didžiausio aktyvumo sezonu (PSS, peak season surcharge).
|
2. BYLOS APRAŠYMAS
2.1. Procedūra
|
(2)
|
Gavusi Deutsche Post AG prašymą neskirti baudos pagal 2006 m. Pranešimą dėl baudos neskyrimo arba sumažinimo, Komisija atliko patikrinimus 2007 m. spalio 10 d. ir vėliau gavo Deutsche Bahn AG, Public Warehousing Company, KSC, ABX Logistics, CEVA Group Plc., Nippon Express Co., Ltd [*] ir Yusen group prašymus atleisti nuo baudos arba ją sumažinti.
|
|
(3)
|
2010 m. vasario 5 d. Komisija priėmė prieštaravimo pareiškimą šioje byloje. Visi prieštaravimo pareiškimo adresatai raštu pateikė savo nuomones dėl jiems skirtų prieštaravimų ir jiems sudaryta galimybė pasinaudoti teise būti išklausytiems dalyvaujant 2010 m. liepos 6–9 d. įvykusiame žodiniame bylos nagrinėjime.
|
|
(4)
|
2012 m. kovo 19 ir 26 d. Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamasis komitetas pateikė palankią nuomonę.
|
2.2. Pažeidimų santrauka
|
(5)
|
NES yra JK eksporto už EEE ribų išankstinio muitinio įforminimo sistema, kurią JK valdžios institucijos įvedė 2002 m. Keli ekspeditoriai surengė vieną ekspeditorių grupės susitikimą, kuriame jie susitarė įvesti papildomą mokestį už NES deklaracijas. Jie taip pat susitarė dėl papildomo mokesčio dydžio ir jo įvedimo laiko. Po šio susitikimo kartelio dalyviai apsikeitė keliais e. laiškais, siekdami stebėti susitarimo įgyvendinimą rinkoje. Antikonkurenciniai ryšiai tęsėsi nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. kovo 10 d.
|
|
(6)
|
AMS yra JAV valdžios institucijų įvesta muitinės procedūra, pagal kurią reikalaujama pateikti informaciją apie krovinių siuntas prieš jų atgabenimą į JAV teritoriją. Keli ekspeditoriai dar prieš JAV valdžios institucijoms įgyvendinant naujas priemones surengė kelis susitikimus siekdami suderinti kainas. Pagrindinis jų diskusijų forumas buvo ekspeditorių asociacija Freight Forward Europe (nuo 2004 m. Freight Forward International). Ekspeditoriai susitarė dėl papildomo mokesčio įvedimo ir dėl to, kad AMS papildomas mokestis neturėtų būti naudojamas kaip konkurencijos tarp jų priemonė. Ekspeditoriai taip pat bandė susitarti dėl papildomo mokesčio sumos ir kelis kartus pasikeitė informacija apie numatomą jos dydį. Karteliniai ryšiai tęsėsi nuo 2003 m. kovo 19 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
(7)
|
CAF kartelis susikūrė reaguojant į Kinijos valiutos žeminbio vertės padidėjimą JAV dolerio atžvilgiu 2005 m. Keli Kinijos rinkoje veikiantys pasaulinio masto ekspeditoriai surengė kelis susitikimus, kad sutartų dėl bendro požiūrio, ir susitarė: i) visų sutarčių su savo klientais valiutą pakeisti Kinijos žeminbiu ir, jeigu tai nebūtų įmanoma; ii) įvesti papildomą mokestį (valiutos tikslinimo koeficientą) bei nustatyti jo dydį. Per paskesnius susitikimus ir pasikeitimus e. laiškais įmonės pasidalijo savo patirtimi, susijusia su sutartų priemonių taikymu rinkoje. Diskusijos vyko Kinijoje 2005 m. liepos 27 d.–2006 m. kovo 13 d.
|
|
(8)
|
PSS yra laikinas tarifo, kurį ekspeditoriai susitarė taikyti konkrečiais didžiausio aktyvumo laikotarpiais, tikslinimas. Šis tarifo tikslinimas atitiko sezoninį transporto paslaugų tam tikrose linijose apimties padidėjimą, kuris lėmė tų paslaugų kainų padidėjimą. Ekspeditorių grupė susirinko Honkonge į kelis vadinamuosius pusryčių susitikimus, per kuriuos susitarė įvesti papildomą mokestį Honkongo/Pietų Kinijos–Europos maršruto linijai bei sutarė dėl jo taikymo laiko. Be to, kai kuriais atvejais įmonės taip pat aptarė PSS dydį. Įmonės susitarė PSS taikyti 2005, 2006 ir 2007 metais ir karteliniai ryšiai buvo palaikomi nuo 2005 m. rugpjūčio 9 d. iki 2007 m. gegužės 21 d.
|
2.3. Adresatai
|
(9)
|
Toliau išvardytos įmonės nurodytais laikotarpiais vykdė keturis atskirus su ekspedijavimo paslaugomis susijusius Sutarties 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimus, nes nustatė kainas ir kitas prekybos sąlygas.
|
|
(10)
|
NES pažeidimo, apimančio Jungtinės Karalystės teritoriją, atveju:
|
a)
|
Schenker Limited (BAX Global Ltd (UK) ekonominės veiklos perėmėja) – nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. kovo 10 d.
|
|
b)
|
CEVA Freight (UK) Limited, EGL, Inc. – nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. kovo 10 d.
|
|
c)
|
DHL Global Forwarding (UK) Limited, Deutsche Post AG – nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. kovo 10 d.
|
|
d)
|
Exel Freight Management (UK) Limited, Exel Limited – nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. kovo 10 d.
|
|
e)
|
Kuehne + Nagel Ltd (Jungtinėje Karalystėje įsikūręs subjektas), Kuehne + Nagel International AG – nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. kovo 10 d.
|
|
f)
|
UPS Supply Chain Solutions, Inc. (Menlo Worldwide Forwarding, Inc. ekonominės veiklos perėmėja ) – nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. kovo 10 d.
|
|
|
(11)
|
AMS pažeidimo, apimančio visą Europos ekonominės erdvės teritoriją, atveju:
|
a)
|
DSV Air & Sea SAS – nuo 2003 m. kovo 19 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
b)
|
Agility Logistics Limited – nuo 2003 m. kovo 19 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
c)
|
DHL Management (Schweiz) AG, Deutsche Post AG – nuo 2003 m. kovo 19 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
d)
|
Exel Freight Management (UK) Limited – nuo 2003 m. kovo 25 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d., Exel Group Holdings (Nederland) BV – nuo 2003 m. spalio 21 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d., Exel Limited – nuo 2003 m. kovo 25 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
e)
|
Kuehne + Nagel Management AG, Kuehne + Nagel International AG – nuo 2003 m. balandžio 8 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
f)
|
Panalpina Management AG, Panalpina World Transport (Holding) Ltd – nuo 2003 m. kovo 19 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
g)
|
Schenker AG, Deutsche Bahn AG – nuo 2003 m. kovo 25 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
h)
|
UPS Supply Chain Solutions, Inc., United Parcel Service, Inc. – nuo 2003 m. kovo 19 d. iki 2003 m. spalio 21 d.
|
|
i)
|
UTi Worldwide (UK) Ltd – nuo 2003 m. kovo 19 d. iki 2003 m. spalio 21 d., UTi Nederland BV – nuo 2003 m. spalio 21 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d., UTi Worldwide, Inc. – nuo 2003 m. kovo 19 d. iki 2004 m. rugpjūčio 19 d.
|
|
|
(12)
|
CAF pažeidimo, apimančio visą Europos ekonominės erdvės teritoriją, atveju:
|
a)
|
Schenker China Ltd (BAX Global (China) Co. Ltd ekonominės veiklos perėmėja) – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2006 m. kovo 13 d.
|
|
b)
|
Schenker China Ltd, Deutsche Bahn AG – nuo 2005 m. liepos 29 d. iki 2006 m. kovo 13 d.
|
|
c)
|
Beijing Kintetsu World Express Co., Ltd – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2006 m. kovo 13 d.
|
|
d)
|
CEVA Freight Shanghai Limited, EGL, Inc. – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2006 m. kovo 13 d.
|
|
e)
|
DHL Global Forwarding (China) Co. Ltd – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2006 m. kovo 13 d.
|
|
f)
|
DHL Logistics (China) Co., Ltd – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2006 m. kovo 13 d.
|
|
g)
|
Kuehne + Nagel Ltd (Šanhajuje įsikūręs subjektas), Kuehne + Nagel International AG – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2006 m. kovo 13 d.
|
|
h)
|
Nippon Express (China) Co., Ltd – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2005 m. spalio 31 d.
|
|
i)
|
Panalpina China Ltd, Panalpina World Transport (Holding) Ltd – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2005 m. gruodžio 9 d.
|
|
j)
|
UPS SCS (China) Ltd, United Parcel Service, Inc. – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2006 m. kovo 13 d.
|
|
k)
|
Yusen Shenda Air & Sea Service (Shanghai) Ltd – nuo 2005 m. liepos 27 d. iki 2005 m. spalio 31 d.
|
|
|
(13)
|
PSS pažeidimo, apimančio visą Europos ekonominės erdvės teritoriją, atveju:
|
a)
|
Agility Logistics Limited (Hong Kong) – nuo 2005 m. rugpjūčio 9 d. iki 2007 m. gegužės 21 d.
|
|
b)
|
DHL Global Forwarding (Hong Kong) Limited, Deutsche Post AG – nuo 2005 m. rugpjūčio 9 d. iki 2007 m. gegužės 21 d.
|
|
c)
|
DHL Supply Chain (Hong Kong) Limited, Exel Limited – nuo 2005 m. rugpjūčio 9 d. iki 2006 m. sausio 13 d.
|
|
d)
|
Expeditors Hong Kong Ltd, Expeditors International of Washington, Inc. – nuo 2005 m. rugsėjo 21 d. iki 2006 m. birželio 23 d.
|
|
e)
|
Hellmann Worldwide Logistics Ltd Hong Kong, Hellmann Worldwide Logistics GmbH & Co. KG – nuo 2005 m. gruodžio 6 d. iki 2007 m. gegužės 21 d.
|
|
f)
|
Kuehne + Nagel Ltd (Honkonge įsikūręs subjektas), Kuehne + Nagel International AG – nuo 2005 m. rugpjūčio 9 d. iki 2007 m. gegužės 21 d.
|
|
g)
|
Panalpina China Ltd, Panalpina World Transport (Holding) Ltd – nuo 2005 m. rugpjūčio 9 d. iki 2007 m. gegužės 21 d.
|
|
h)
|
Schenker International (HK) Ltd, Deutsche Bahn AG – nuo 2005 m. rugsėjo 3 d. iki 2006 m. birželio 23 d.
|
|
i)
|
Toll Global Forwarding (Hong Kong) Limited, Toll Global Forwarding Limited – nuo 2005 m. rugpjūčio 9 d. iki 2007 m. gegužės 21 d.
|
|
2.4. Taisomosios priemonės
|
(14)
|
Sprendime taikomos 2006 m. Baudų apskaičiavimo gairės (2).
|
2.4.1. Bazinis baudos dydis
|
(15)
|
Atsižvelgdama į trumpą NES, AMS ir CAF pažeidimų trukmę Komisija apskaičiavo pardavimo metinės vertės pakaitinį rodiklį (remdamasi faktine įmonių krovinių ekspedijavimo paslaugų EEE per atitinkamą jų dalyvavimo pažeidime laikotarpį verte), į kurį reikėtų atsižvelgti apskaičiuojant bazinį už kiekvieną pažeidimą skirtinų baudų dydį.
|
|
(16)
|
Atsižvelgdama į sezoninį PSS pažeidimo pobūdį Komisija apskaičiavo pardavimo metinės vertės pakaitinį rodiklį (remdamasi faktine įmonių krovinių ekspedijavimo paslaugų EEE per atitinkamą jų dalyvavimo PSS pažeidime didžiausio aktyvumo laikotarpiais verte), į kurį reikėtų atsižvelgti apskaičiuojant bazinį už kiekvieną pažeidimą skirtinų baudų dydį.
|
|
(17)
|
Atsižvelgiant į pažeidimų pobūdį ir jų geografinį mastą, nustatyta 16 % kintamoji suma ir 16 % papildoma suma („prisijungimo mokestis“), apskaičiuota nuo pardavimo sumos AMS, CAF ir PSS pažeidimų atveju, ir 15 % – NES pažeidimo atveju.
|
|
(18)
|
Kintamoji suma padauginama iš tokio metų (arba metų dalių) skaičiaus, kiek buvo dalyvaujama darant pažeidimą, siekiant atsižvelgti į tai, kiek laiko kiekviena įmonė dalyvavo darant pažeidimą.
|
|
(19)
|
Visos įmonės NES kartelyje dalyvavo 5 mėnesius. Kintamoji suma padauginta iš 0,41.
|
|
(20)
|
Visos įmonės AMS kartelyje dalyvavo 1 metus ir 5 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 1,41), išskyrus Exel Limited grupę, Kuehne + Nagel International AG groupę ir Deutsche Bahn AG grupę, kurios kartelyje dalyvavo 1 metus ir 4 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 1,33), ir United Parcel Service, Inc. grupė, kuri kartelyje dalyvavo 7 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 0,58).
|
|
(21)
|
Visos įmonės CAF kartelyje dalyvavo 7 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 0,58), išskyrus Panalpina World Transport (Holding) Ltd, kuri kartelyje dalyvavo 4 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 0,33), ir Nippon Express (China) Co., Ltd bei Yusen Shenda Air & Sea Service (Shanghai) Ltd, kurios kartelyje dalyvavo 3 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 0,25).
|
|
(22)
|
Visos įmonės PSS kartelyje dalyvavo 1 metus ir 9 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 1,75), išskyrus Hellmann Worldwide Logistics GmbH & Co. KG grupę, kuri kartelyje dalyvavo 1 metus ir 5 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 1,41), Expeditors International of Washington, Inc. grupė ir Deutsche Bahn AG grupė, kuri kartelyje dalyvavo 9 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 0,75) bei Exel Limited grupė, kuri kartelyje dalyvavo 5 mėnesius (kintamoji suma padauginta iš 0,41).
|
2.4.2. Bazinio baudos dydžio patikslinimas
|
(23)
|
Komisija šioje byloje neatsižvelgė į jokias sunkinančias ar lengvinančias aplinkybes.
|
2.4.3. Konkretus atgrasomojo poveikio didinimas
|
(24)
|
Šiuo atveju Deutsche Post AG grupei taikomas 1,2 atgrasomasis daugiklis (už NES, AMs ir PSS pažeidimus), o Deutsche Bahn AG grupei (už AMS ir PSS pažeidimus) ir United Parcel Service, Inc. grupei (už AMS ir CAF pažeidimus) – 1,1 daugiklis.
|
2.4.4. 10 % apyvartos ribos taikymas
|
(25)
|
Galutinės individualios baudų sumos yra mažesnės už įmonių, kurioms skirtas sprendimas, 10 % pasaulinės apyvartos.
|
2.4.5. 2006 m. Pranešimo dėl baudos neskyrimą arba sumažinimą taikymas
|
(26)
|
Deutsche Post AG grupė pirmoji pateikė informacijos ir įrodymų, tenkindama 2006 m. Pranešimo dėl baudos neskyrimo arba sumažinimo 8 punkto a dalies sąlygas. Visų keturių pažeidimų atveju skirtina bauda sumažinta 100 %.
|
|
(27)
|
Deutsche Bahn AG grupei skirtina bauda sumažinta 25 % už AMS pažeidimą, 20 % – už CAF pažeidimą ir 50 % – už PSS pažeidimą. Pastaruoju atveju bauda papildomai sumažinta taikant Pranešimo apie baudos neskyrimą arba sumažinimą 26 punkto paskutinę pastraipą, nes Deutsche Bahn AG grupės pateikta informacija padėjo Komisijai nustatyti tam tikrus faktus, dėl kurių pratęsta PSS pažeidimo trukmė.
|
|
(28)
|
Public Warehousing Company, KSC grupei bauda už AMS pažeidimą sumažinta 30 % už ir 25 % – už PSS pažeidimą.
|
|
(29)
|
CEVA Group Plc. grupei skirtina bauda sumažinta 35 % už NES pažeidimą ir 50 % – už CAF pažeidimą. Pastaruoju atveju bauda papildomai sumažinta taikant Pranešimo apie baudos neskyrimą arba sumažinimą 26 punkto paskutinę pastraipą, nes CEVA pateikta informacija padėjo Komisijai nustatyti faktus, dėl kurių pratęsta CAF pažeidimo trukmė.
|
|
(30)
|
Yusen grupei bauda už CAF pažeidimą sumažinta 5 %.
|
3. PAGAL SPRENDIMĄ SKIRIAMOS BAUDOS
|
(31)
|
Už vieną tęstinį su NES susijusį pažeidimą skiriamos tokios baudos:
|
a)
|
Schenker Limited (BAX Global Ltd (UK) ekonominės veiklos perėmėja): 3 673 000 EUR;
|
|
b)
|
CEVA Freight (UK) Limited, ir EGL, Inc., kaip solidariai atsakingoms: 2 094 000 EUR;
|
|
c)
|
DHL Global Forwarding (UK) Limited ir Deutsche Post AG: 0 EUR;
|
|
d)
|
Exel Freight Management (UK) Limited ir Exel Limited: 0 EUR;
|
|
e)
|
Kuehne + Nagel Ltd (Jungtinėje Karalystėje įsikūręs subjektas) ir Kuehne + Nagel International AG, kaip solidariai atsakingoms: 5 320 000 EUR;
|
|
f)
|
UPS Supply Chain Solutions, Inc. (Menlo Worldwide Forwarding, Inc. ekonominės veiklos perėmėja): 2 264 000 EUR.
|
|
|
(32)
|
Už vieną tęstinį su AMS susijusį pažeidimą skiriamos tokios baudos:
|
a)
|
DSV Air & Sea SAS: 379 000 EUR;
|
|
b)
|
Agility Logistics Limited: 2 296 000 EUR;
|
|
c)
|
DHL Management (Schweiz) AG ir Deutsche Post AG: 0 EUR;
|
|
d)
|
Exel Freight Management (UK) Limited, Exel Group Holdings (Nederland) BV ir Exel Limited: 0 EUR;
|
|
e)
|
Kuehne + Nagel Management AG ir Kuehne + Nagel International AG, kaip solidariai atsakingoms: 36 686 000 EUR;
|
|
f)
|
Panalpina Management AG ir Panalpina World Transport (Holding) Ltd, kaip solidariai atsakingoms: 23 649 000 EUR;
|
|
g)
|
Schenker AG ir Deutsche Bahn AG, kaip solidariai atsakingoms: 23 091 000 EUR;
|
|
h)
|
UPS Supply Chain Solutions, Inc. ir United Parcel Service, Inc., kaip solidariai atsakingoms: 3 582 000 EUR;
|
|
i)
|
UTi Worldwide, Inc., UTi Worldwide (UK) Ltd ir UTi Nederland BV, kaip solidariai atsakingoms: 1 273 000 EUR;
|
|
j)
|
UTi Worldwide, Inc.: 1 795 000 EUR, iš kurių, kaip solidariai atsakingoms su UTi Worldwide (UK) Ltd: 738 000 EUR ir UTi Nederland BV: 954 000 EUR.
|
|
|
(33)
|
Už vieną tęstinį su CAF susijusį pažeidimą skiriamos tokios baudos:
|
a)
|
Schenker China Ltd (BAX Global (China) Co. Ltd ekonominės veiklos perėmėja): 2 444 000 EUR;
|
|
b)
|
Schenker China Ltd ir Deutsche Bahn AG, kaip solidariai atsakingoms: 3 071 000 EUR;
|
|
c)
|
Beijing Kintetsu World Express Co., Ltd: 623 000 EUR;
|
|
d)
|
CEVA Freight Shanghai Limited ir EGL, Inc., kaip solidariai atsakingoms: 935 000 EUR;
|
|
e)
|
DHL Global Forwarding (China) Co. Ltd: 0 EUR;
|
|
f)
|
DHL Logistics (China) Co., Ltd: 0 EUR;
|
|
g)
|
Kuehne + Nagel Ltd (Šanhajuje įsikūręs subjektas) ir Kuehne + Nagel International AG, kaip solidariai atsakingoms: 451 000 EUR;
|
|
h)
|
Nippon Express (China) Co., Ltd: 812 000 EUR;
|
|
i)
|
Panalpina China Ltd ir Panalpina World Transport (Holding) Ltd, kaip solidariai atsakingoms: 3 251 000 EUR;
|
|
j)
|
UPS SCS (China) Ltd ir United Parcel Service, Inc., kaip solidariai atsakingoms: 3 916 000 EUR;
|
|
k)
|
Yusen Shenda Air & Sea Service (Shanghai) Ltd: 319 000 EUR.
|
|
|
(34)
|
Už PSS pažeidimą skiriamos tokios baudos:
|
a)
|
Agility Logistics Limited (Hong Kong): 2 662 000 EUR;
|
|
b)
|
DHL Global Forwarding (Hong Kong) Limited ir Deutsche Post AG: 0 EUR;
|
|
c)
|
DHL Supply Chain (Hong Kong) Limited ir Exel Limited: 0 EUR;
|
|
d)
|
Expeditors Hong Kong Ltd ir Expeditors International of Washington, Inc., kaip solidariai atsakingoms: 4 140 000 EUR;
|
|
e)
|
Hellmann Worldwide Logistics Ltd Hong Kong ir Hellmann Worldwide Logistics GmbH & Co. KG, kaip solidariai atsakingoms: 4 281 000 EUR;
|
|
f)
|
Kuehne + Nagel Ltd (Honkonge įsikūręs subjektas) ir Kuehne + Nagel International AG, kaip solidariai atsakingoms: 11 217 000 EUR;
|
|
g)
|
Panalpina China Ltd ir Panalpina World Transport (Holding) Ltd, kaip solidariai atsakingoms: 19 584 000 EUR;
|
|
h)
|
Schenker International (HK) Ltd ir Deutsche Bahn AG, kaip solidariai atsakingoms: 2 656 000 EUR;
|
|
i)
|
Toll Global Forwarding (Hong Kong) Limited ir Toll Global Forwarding Limited, kaip solidariai atsakingoms: 2 918 000 EUR.
|
|
(1) OL L 1, 2003 1 4, p. 1.
(2) OL C 210, 2006 9 1, p. 2.