|
7.3.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 69/10 |
Paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį
2012/C 69/08
Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 (1) 7 straipsnį. Prieštaravimo pareiškimai Komisijai turi būti pateikti per šešis mėnesius nuo paraiškos paskelbimo.
BENDRASIS DOKUMENTAS
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006
„ACEITUNA ALOREÑA DE MALAGA“
EB Nr.: ES-PDO-0005-0785-03.08.2009
SGN ( ) SKVN ( X )
1. Pavadinimas:
„Aceituna Aloreña de Málaga“
2. Valstybė narė arba trečioji šalis:
Ispanija
3. Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas:
3.1. Produkto rūšis:
|
1.6 klasė. |
Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai. |
3.2. Produkto, kuriam taikomas 1 punkte nurodytas pavadinimas, aprašymas:
Pagardintos valgomosios alyvuogės yra Europinio alyvmedžio (lot. Olea europaea, L.) aloreña veislės sveiki ir prinokę, prieš skynimą patikrinti, vaisiai, kurie įpjaunami ir, kad dingtų kartumas, natūraliai fermentuojami sūrymu ir pagardinami čiobreliais, krapais, česnaku ir pipirais arba šių augalų ekstraktais, kuris sudaro 1–3 %. Tai yra tradicinis, iš kartos į kartą perduodamas gamybos būdas.
Alyvuogės ruošiamos trimis skirtingais būdais: šviežios, tradiciniu būdu ir konservuojamos sūryme, taip „Aceituna Aloreña de Málaga“ įgauna šiai nustatytoje auginimo ir gamybos geografinėje vietovėje augančiai veislei ir jos produktams būdingas fizines ir chemines savybes.
|
a) |
Alyvuogės konservuojamos sūryme. Kadangi alyvuogėse oleoeuropeino kiekis yra nedidelis, kartumui pašalinti kaustinė soda nenaudojama. Taigi šios alyvuogės neapdorojamos kaustine soda, o suminkštinamos vandeniu ir druska bei pagardinamos čiobreliais, krapais, česnaku ir pipirais. Tai šviežios, daugiau ar mažiau fermentuotos alyvuogės. |
|
b) |
Alyvuogės minkštimas lengvai atsiskiria nuo kauliuko, ši valgomųjų alyvuogių savybė yra labai vertinama. |
|
c) |
Alyvuogės vidus, minkštimo ir kauliuko ryšys, vienalytiškumas, traškus minkštimas ir standi odelė yra vertinami maisto produkto kokybės vertintojų. |
|
d) |
Kadangi produktas neveikiamas šarminiu tirpalu, alyvuogės išsiskiria pluoštinės struktūros odele. |
|
e) |
Alyvuogių kvapą ir skonį tyrę maisto produkto kokybės vertintojai, atlikę daug organoleptinių savybių tyrimo testų, teigiamai įvertino pagardinimą prieskoniais ir akcentavo malonų produkto kvapą, tolygų sūrumo ir natūralaus kartumo pasiskirstymą (būdingą, kai gaminant nenaudojamas šarminis tirpalas) ir kt. Alyvuogių kartumas priklauso nuo fermentacijos, šviežios alyvuogės yra kartesnės nei alyvuogės po fermentacijos proceso. |
Skirtingas „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogių paruošimas lėmė besiskiriančių išvaizda ir fermentacijos proceso lygiu trijų skirtingų produktų gamybą:
1. Šviežios „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogės
Įpjautos alyvuogės iškart sudedamos į statines ir laikomas vėsioje arba šaldymo patalpoje, kurioje temperatūra yra ne aukštesnė nei 15 °C, kol įgauna šiam paruošimo būdui būdingas organoleptines, fizines ir chemines savybes. Prieš pakuojant įpjautos alyvuogės turi būti mirkomos sūryme mažiausiai tris dienas.
Šviežios alyvuogės yra šviesiai žalios spalvos ir labai maloniai kvepia šviežiais vaisiais ir žole, pagal tai galima spręsti, kad alyvuogės yra šviežios ir neseniai nuskintos. Ruošiant alyvuoges yra svarbūs tradiciniai prieskoniai. Standus ir traškus alyvuogės minkštimas lengvai atsiskiria nuo kauliuko ir valgant odelės lieka burnoje. Labiausiai jos išsiskiria kartumu ir priklausomai nuo prieskonių kartais jaučiamu sūrumu. Jaučiamos vaisiaus sutraukiamosios savybės ir aitrumas.
2. Tradicinės „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogės
Gautos, surūšiuotos ir įpjautos alyvuogės sudedamos į statines ir laikomos temperatūros nepalaikančiose patalpose, kur prieš pakavimą ar vartojimą alyvuogės turi būti laikomos ne trumpiau nei 20 dienų. Taip alyvuogės laikomos, kol įgauna tinkamas organoleptines, fizines ir chemines savybes.
Tradiciniu būdu ruošiamos pagardintos alyvuogės įgauna žalsvai geltoną, žalią, blyškesnį nei šviežių alyvuogių, atspalvį. Kvepia šviežiais vaisias ir naudojamais prieskoniais, taip pat šviežioms alyvuogėms būdingu žolės kvapu. Alyvuogės minkštimas nėra labai standus, tačiau traškus ir lengvai atsiskiria nuo kauliuko ir burnoje lieka odelės. Šiek tiek karčios, jos yra ne tokios sutraukiančios ir aitrios kaip šviežios alyvuogės.
3. Konservuotos „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogės
Patikrintos ir nuplautos, neįpjautos alyvuogės sudedamos į fermenterius, kur prieš pakavimą yra brandinamos mažiausiai 90 dienų. Alyvuogės taip laikomos, kol įgauna tinkamas organoleptines, fizines ir chemines savybes.
Konservuotos alyvuogės yra gelsvai rudos spalvos ir kvepia sunokusiais vaisiais ir šviežia žole. Paruošimo ir fermentacijos proceso metu alyvuogės įgauna tokiam paruošimui būdingą pieno kvapą ir skonį. Nebe toks standus ir traškus alyvuogės minkštimas lengvai atsiskiria nuo kauliuko ir burnoje lieka odelės likučių. Dėl rūgštumo išnyksta kartumas ir burnoje lieka aštrokas skonis.
Kilmės vietos nuoroda „Aceituna Aloreña de Málaga“ ženklinamos tik aukščiausios ir aukštos kokybės alyvuogės.
Aukščiausios kokybės alyvuogės: remiantis valgomųjų alyvuogių prekybai taikomomis techninėmis ir sanitarinėmis taisyklėmis, priskiriamos 140–200 mm skersmens „Extra“ klasės alyvuogės.
Aukštos kokybės alyvuogės: remiantis valgomųjų alyvuogių prekybai taikomomis techninėmis ir sanitarinėmis taisyklėmis, priskiriamos 140–260 mm skersmens „I“ klasės alyvuogės.
Organoleptinės alyvuogių savybės vertinamos pagal COI/OT/NC Nr. 1 standartą. Valgomųjų alyvuogių prekybos standartas yra COI/OT/MO Nr. 1, 2008. Valgomųjų alyvuogių juntamųjų savybių tyrimas buvo atliktas Kordobos universiteto Maisto produktų ir technologijos fakultete (Departamento de Bromatología y Tecnología de los Alimentos de la Universidad de Córdoba), o jo medžiaga įtraukta į kontrolės tarnybos kokybės ir procedūrų aprašus.
3.3. Žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams):
Netaikoma.
3.4. Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams):
Netaikoma.
3.5. Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje:
Specialūs gamybos veiksmai – produkto auginimas, paruošimas ir galutinis pakavimas – turi būti atliekami nustatytoje geografinėje vietovėje.
Pakuojama, kai gaunami užsakymai. Prieš pakuojant alyvuogės statinėse turi būti laikomos mažiausiai tris dienas. Prieš pat pakavimą alyvuogės pagardinamos regionui būdingais prieskoniais. Greitai gendantis produktas pasižymi išskirtinėmis savybėmis ir paruošimu, todėl būtina jį pakuoti nustatytoje auginimo ir gamybos geografinėje vietovėje, kad iki pateikiant į rinką nebūtų prarastos produktui būdingos aloreñas alyvuogių organoleptinės savybės.
3.6. Specialios pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės:
Pakuojama pagal alyvuogių klasę, remiantis techninėmis ir sanitarinėmis taisyklėmis. Kilmės vietos nuoroda „Aceituna Aloreña de Málaga“ ženklinamos tik aukščiausios ir aukštos kokybės alyvuogės.
Kad būtų prailgintas produkto galiojimo laikas, jis gali būti apdorojamas, pavyzdžiui, pasterizuojamas, arba kontroliuojamoje atmosferoje pakuojamas į vakuuminę pakuotę.
3.7. Specialios ženklinimo etiketėmis taisyklės:
Etiketėje privalo būti nurodyta „Denominación de Origen „Aceituna Aloreña de Málaga““ žyma. Pakuotės privalo būti paženklintos kontrolės tarnybos išduotais numeruotais garantiniais spaudais.
Etiketėje nurodomas produkto paruošimo būdas: šviežios, tradicinės ar konservuotos alyvuogės.
4. Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas:
Gamybos vietovė yra Malagos provincijos pietryčiuose ir iš viso apima 19 komunų: Alhaurín de la Torre, Alhaurín el Grande, Almogía, Álora, Alozaina, Ardales, El Burgo, Carratraca, Cártama, Casarabonela, Coín, Guaro, Málaga, Monda, Pizarra, Ronda, Tolox, El Valle de Abdalajís ir Yunquera.
5. Ryšys su geografine vietove:
5.1. Geografinės vietovės ypatumai:
Gamtinė Gvadalorsės teritorija (Sierra de las Nieves ir Gvadalorsės slėnis) patenka į Andalūzijos kalnų teritoriją. Gvadalorsės upė ir slėnis yra apsupti kalnų grandinių ir mažesnių kalvų. Dėl kalnų išsidėstymo auginimo vietovė yra aiškiai apibrėžta, vienintelė atvira vieta yra tik Gvadalorsės upės žiotys.
Regiono klimatas yra mišrus, pereinantis iš žemyninio į Viduržemio jūros klimatą, todėl vyrauja išskirtinis mikroklimatas, palankus auginti skirtingas, tiek tropiniams kraštams būdingas, pavyzdžiui, avokadus, tiek lygumose auginamas grūdines kultūras. Alyvmedžiai dažniausiai auginami sausuose slėnius supančiuose kalnų šlaituose, kur vyrauja švelnus klimatas, visa tai suteikia produktui ypatingų savybių, lemia skynimo laiką, medžio formą ir kt.
Be to, reljefas yra labai nelygus ir alyvmedžiai auga kalnų, supančių ir aiškiai apibrėžiančių Gvadalorsės slėnio teritoriją, šlaituose. Kitaip sakant, jie auga skurdžioje, ribinėje vietovėje. Šios alyvuogių plantacijos nėra labai produktyvios, veikiau duodančios menką derlių, tačiau jo kokybei nėra lygių.
Gvadalorsės teritorijoje auginant ir prižiūrint alyvmedžius svarbiausia yra juos genėti, nes tai turi didelės reikšmės galutiniam produktui. Vietovėje alyvmedžių priežiūra pasižymi dideliu griežtumu ir galutine medžio struktūra. Genimos jaunos alyvmedžio šakos neliečiant pagrindinių, dubens formos, medžio šakų, ant kurių leidžiama želti naujiems ūgliams, tačiau išgenimos antraeilės šakos. Tai medžiui suteikia išskirtinę rutulio formą.
Gamybos procesas susideda iš skirtingų veiksmų, skirtų panaikinti alyvuogių kartumą ir jas pagardinti. Tai yra beveik nepakitęs, iš kartos į kartą perduodamas, tradicinis gamybos būdas, dėl to tapęs išskirtiniu vietovės produkto paruošimo būdu.
5.2. Produkto ypatumai:
|
1. |
Oleoeuropeino kiekis. Oleoeuropeinas priklauso polifenoliams, todėl alyvuogės yra karčios. „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogėse jo kiekis siekia 103 mg/kg, todėl jų kartumas gali būti sumažinamas tik naudojant sūrymą. Kartumą alyvuogės praranda sūdytame vandenyje palaikytos maždaug 48 valandas. |
|
2. |
Alyvuogių kauliukas lengvai atsiskiria nuo minkštimo. Tinkamiausiam alyvuogių skynimo laikui nustatyti naudojamas tradicinis būdas – alyvuogė įpjaunama skersai, jei kauliukas lengvai atsiskiria nuo minkštimo, tai rodo, kad alyvuoges jau galima skinti. Ši savybė yra labai vertinama, nes nedaug valgomųjų alyvuogių ją turi. |
|
3. |
Alyvuogės pasižymi vienu didžiausiu valgomųjų alyvuogių minkštimo ir kauliuko santykiu, kuris yra mažiausiai 3:1. |
|
4. |
„Aceituna Aloreña de Málaga“ yra 140–260 mm dydžio alyvuogės, priskiriamos „extra“ klasės alyvuogėms pagal standarto COI/OT/NC Nr. 1 3.2.1 punktą Kokybinis skirstymas. Ši alyvuogių savybė yra labai vertinama gamintojų ir vartotojų, tam pasiekti pasitelkiami specialūs auginimo būdai. |
|
5. |
Organoleptiniai skirtingų „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogių produktų ypatumai:
|
5.3. Priežastinis geografinės vietovės ir produkto, kuriam suteikta SKVN, kokybės ar savybių arba geografinės vietovės ir kurios nors produkto, kuriam suteikta SGN, savybės, gero vardo ar kitos ypatybės ryšys:
Kaip jau buvo minėta anksčiau, alyvmedžiai yra stipriai priklausomi nuo aplinkos, kurioje yra auginami, sąlygų ir nuo to, kaip jie yra prižiūrimi. Alyvmedžiai lengvai prisitaiko prie aplinkos. Todėl yra svarbu pabrėžti, kad alyvuogių aloreño auginimo vietovė, kurios ribas žymi kalnynas, pasižymi ypatingomis klimato, dirvožemio ir orografinėmis savybėmis. Visa tai ir regiono gyventojų sukaupta patirtis lėmė šio iš kitų rinkoje esančių valgomųjų alyvuogių išsiskiriančio produkto atsiradimą.
Oleoeuropeino kiekis „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogėse – vienas iš didžiausią įtaką turinčių elementų, lemiančių alyvuogių paruošimo būdą. Kadangi alyvuogėse šio polifenolio kiekis yra nedidelis, jų kartumas pašalinamas per keletą dienų tiesiog palaikius jas sūryme. Šį procesą pagreitina tai, kad alyvuogės yra įpjaunamos, todėl sūrymas gali lengviau patekti į jų vidų ir paveikti kartumą sukeliantį komponentą.
Sūdomų „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogių minkštimas tampa pluoštinis ir traškus – neveikiamos kaustine soda, jos išlaiko šviežiems vaisiams būdingą pluoštinę struktūrą. Tokią pluoštinę struktūrą lemia taip pat atokių ir kalnuotų vietovių, kuriose auga alyvmedžių plantacijos, dirvožemis.
Kauliuko savybė lengvai atsiskirti nuo minkštimo (regione jis vadinamas hueso flotante (liet. „plaukiojantis kauliukas“) lėmė „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogių paruošimo būdą. Dėl šios savybės alyvuogės tik įpjaunamos, o kauliukas, atsiskyręs nuo minkštimo, lieka viduje. Tinkamiausiam alyvuogių skynimo laikui nustatyti naudojamas tradicinis būdas – alyvuogė įpjaunama per vidurį; jei minkštimo dalys lengvai atsiskiria nuo kauliuko, tai rodo, kad alyvuoges jau galima skinti.
„Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogių skonis ir kvapas priklauso nuo jų paruošimo, sietino su žmogiškuoju faktoriumi, iš kartos į kartą perduodamomis gamybos tradicijomis, naudojamų tradicinių prieskonių, t. y. naudojamo aromatinių augalų mišinio (čiobreliai, krapai, pipirai ir česnakas), kurie nuo seno yra auginami ir skinami vietovėje, nors gali būti ir iš kitų regionų.
Dar viena labai vertinama „Aceituna Aloreña de Málaga“ alyvuogių savybė – jų dydis. Kad užaugintų tokio dydžio alyvuoges, augintojai privalo laikytis vietovei būdingų genėjimo metodų, kurie pasižymi griežtumu, apvalaina medžio forma ir nedideliais ūgliais. Auginimo būdas leidžia užtikrinti minkštimo ir kauliuko santykį, puikiai įvertintą kokybės vertintojų.
Nuoroda į paskelbtą specifikaciją:
(Reglamento (EB) Nr. 510/2006 5 straipsnio 7 dalis)
Su visu gamybos specifikacijų dokumentu galima susipažinti interneto svetainėje
http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/cap/industrias-agroalimentarias/denominacion-de-origen/Pliegos/Pliego_aceituna.pdf
arba tiesiogiai Consejería de Agricultura y Pesca interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
(http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal) pasinaudojant nuorodomis „Industrias Agroalimentarias“ – „Calidad y Promoción“ – „Denominaciones de Calidad“ – „Aceite de oliva virgen extra“. Specifikaciją galima rasti skyrelyje „Denominaciones de calidad“.
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.