|
7.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 5/14 |
Pranešimas, skirtas asmenims ir subjektams, įtrauktiems į Tarybos reglamento (EB) Nr. 1183/2005, nustatančio tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai, 2 straipsnyje nurodytą sąrašą, remiantis Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 7/2012
2012/C 5/06
|
1. |
Bendrąja pozicija 2008/369/BUSP (1) Sąjunga raginama įšaldyti fizinių arba juridinių asmenų, subjektų arba organizacijų, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai, kaip nurodyta pagal JTSTR 1533(2004), 1596(2005), 1807(2008) ir 1857(2008) parengtame sąraše, kurį turi reguliariai atnaujinti pagal JTSTR 1533(2004) įsteigtas JT komitetas, lėšas ir ekonominius išteklius. Į šį JT komiteto parengtą sąrašą įtraukti:
|
|
2. |
2011 m. spalio 12 d. ir lapkričio 28 d. JT Sankcijų komitetas nusprendė į atitinkamą sąrašą įtraukti du fizinius asmenis. Šie fiziniai asmenys gali bet kuriuo metu pateikti JT komitetui prašymą kartu su visais patvirtinamaisiais dokumentais, kad sprendimas dėl jų įtraukimo į minėtą JT sąrašą būtų persvarstytas. Toks prašymas turėtų būti siunčiamas adresu:
Daugiau informacijos: http://www.un.org/sc/committees/dfp.shtml |
|
3. |
Pagal 2 dalyje nurodytus JT sprendimus Komisija priėmė Reglamentą (ES) Nr. 7/2012 (2), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1183/2005, nustatančio tam tikras specialias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidė ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai (3), I priedas. Todėl atitinkamiems fiziniams asmenims taikomos šios Reglamente (EB) Nr. 1183/2005 nustatytos priemonės:
|
|
4. |
Asmenys, įtraukti į Tarybos reglamento (EB) Nr. 1183/2005 I priedą, remiantis Reglamentu (ES) Nr. 7/2012 ir 2011 m. spalio 12 d. bei lapkričio 28 d. JT sprendimais, gali pranešti Komisijai savo nuomonę dėl jų įtraukimo į sąrašą. Šis pranešimas turėtų būti siunčiamas adresu:
|
|
5. |
Atitinkamų fizinių asmenų dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę užginčyti Reglamentą (ES) Nr. 7/2012 ES Bendrajame Teisme Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 263 straipsnio 4 ir 6 pastraipose nustatytomis sąlygomis. |
|
6. |
Fizinių asmenų, įtrauktų į sąrašus pagal Reglamentą (ES) Nr. 7/2012, asmens duomenys bus tvarkomi vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (4) taisyklėmis. Visi prašymai, pvz., dėl tolesnės informacijos arba dėl naudojimosi Reglamentu (EB) Nr. 45/2001 nustatytomis teisėmis (pvz., galimybės susipažinti arba ištaisyti asmens duomenis), turėtų būti siunčiami Komisijai tuo pačiu 4 punkte nurodytu adresu. |
|
7. |
Laikantis tvarkos, I priede paminėtų fizinių asmenų dėmesys atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, išvardytoms Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 II priede, kad gautų leidimą naudotis įšaldytomis lėšomis ir ekonominiais ištekliais būtiniausioms išlaidoms arba konkretiems mokėjimams atlikti, kaip nustatyta to reglamento 3 straipsnyje. |
(1) OL L 127, 2008 5 15, p. 84.
(3) OL L 193, 2005 7 23, p. 1.