15.12.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 388/53


ATASKAITA

dėl Europos aviacijos saugos agentūros 2011 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymais

2012/C 388/10

ĮVADAS

1.

Europos aviacijos saugos agentūra (toliau – Agentūra arba EASA), įsikūrusi Kelne, įsteigta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1592/2002 (1). Agentūros užduotys – palaikyti aukštą civilinės aviacijos saugos lygį, užtikrinti deramą civilinės aviacijos saugos plėtojimą, rengti sertifikatų specifikacijas bei sertifikuoti oreivystės produktus (2).

PATIKINIMO PAREIŠKIMĄ PATVIRTINANTI INFORMACIJA

2.

Audito Rūmų taikomas audito metodas apima analitines audito procedūras, tiesioginį operacijų testavimą ir Agentūros priežiūros ir kontrolės sistemų pagrindinių kontrolės priemonių įvertinimą. Be to, prireikus, naudojami iš kitų auditorių darbų gauti įrodymai ir atliekama vadovybės pareiškimų analizė.

PATIKINIMO PAREIŠKIMAS

3.

Laikydamiesi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnio nuostatų, Audito Rūmai atliko 2011 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Agentūros metinių finansinių ataskaitų (3), kurias sudaro finansinės atskaitomybės (4) ir biudžeto vykdymo ataskaitos (5), bei jose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo auditą.

Vadovybės atsakomybė

4.

Direktorius, kaip leidimus duodantis pareigūnas, pagal Agentūros finansines taisykles, savo atsakomybe ir neviršydamas patvirtintų asignavimų, vykdo biudžeto pajamas ir išlaidas (6). Direktorius yra atsakingas už tai, kad būtų nustatyta (7) organizacinė struktūra, įdiegtos vidaus valdymo bei kontrolės sistemos ir procedūros, susijusios su galutinių finansinių ataskaitų, kuriose nėra reikšmingų dėl sukčiavimo ar klaidų atsiradusių netikslumų, parengimu (8), ir užtikrintas šiose ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumas ir tvarkingumas.

Auditoriaus atsakomybė

5.

Audito Rūmai, remdamiesi savo audito rezultatais, privalo pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai (9) Agentūros metinių finansinių ataskaitų patikimumo bei jose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą.

6.

Audito Rūmai savo auditą atliko vadovaudamiesi IFAC tarptautiniais audito standartais ir etikos kodeksais bei INTOSAI tarptautiniais aukščiausiųjų audito institucijų standartais. Pagal šiuos standartus reikalaujama, kad Audito Rūmai planuotų ir atliktų auditą tokiu būdu, kad būtų gautas pakankamas patikinimas dėl to, ar Agentūros finansinėse ataskaitose nėra reikšmingų netikslumų, o jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.

7.

Atliekant auditą, taikomos procedūros, skirtos gauti audito įrodymus apie sumas ir kitą informaciją finansinėse ataskaitose bei apie jose atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą. Procedūros pasirenkamos auditoriaus nuožiūra, taip pat remiantis dėl sukčiavimo ar klaidų atsiradusių finansinių ataskaitų reikšmingų netikslumų ar susijusių operacijų reikšmingos neatitikties Europos Sąjungos teisinio pagrindo reikalavimams rizikos vertinimu. Kad nustatytų esamomis aplinkybėmis tinkamas audito procedūras, auditorius, atlikdamas šiuos rizikos vertinimus, atsižvelgia į subjekto vidaus kontrolės priemones, susijusias su finansinių ataskaitų rengimu ir sąžiningu jų pateikimu, taip pat į operacijų teisėtumui ir tvarkingumui užtikrinti įdiegtas priežiūros ir kontrolės sistemas. Atliekant auditą taip pat įvertinamas taikomų apskaitos metodų tinkamumas ir atliktų apskaitinių vertinimų pagrįstumas. Taip pat įvertinamas bendras finansinių ataskaitų pateikimas.

8.

Audito Rūmai mano, kad gauti audito įrodymai sudaro pakankamą ir tinkamą pagrindą toliau išdėstytoms nuomonėms pagrįsti.

Nuomonė dėl finansinių ataskaitų patikimumo

9.

Audito Rūmų nuomone, Agentūros metinėse finansinėse ataskaitose (10) Agentūros finansinė būklė 2011 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų ir pinigų srautų rezultatai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalauja jos finansinis reglamentas ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtos apskaitos taisyklės (11).

Nuomonė dėl finansinėse ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo

10.

Audito Rūmų nuomone, 2011 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Agentūros finansinėse ataskaitose atspindimos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos.

11.

Toliau pateiktos pastabos šių Audito Rūmų nuomonių nekeičia.

PASTABOS DĖL BIUDŽETO IR FINANSŲ VALDYMO

12.

Dėl Vokietijai taikomo šalies koeficiento sumažėjimo 2010 m. birželio mėn. susidarė reikšmingas Agentūros I antraštinės dalies (personalo išlaidos) 2011 m. asignavimų perteklius. Apie 3 milijonai eurų (7 % asignavimų) buvo perskirstyti iš I antraštinės dalies į įvairias III antraštinės dalies (veiklos išlaidos) biudžeto eilutes, nepaisant jų žemo įgyvendinimo lygio mokėjimų atžvilgiu (12). Kaip leidžiama pagal EASA finansinį reglamentą, šis reikšmingas perskirstymas iš vienų antraštinių dalių į kitas, kuris gerokai pakeitė biudžeto struktūrą, nebuvo pateiktas Agentūros Valdančiajai tarybai patvirtinti (13). Tokia padėtis prieštarauja biudžeto konkretumo principui.

13.

Atlikus perskirstymą, iki 13,7 milijono eurų padidėjo III antraštinės dalies asignavimai. Tačiau metų pabaigoje 7,8 milijono eurų suma buvo perkelta Į 2012 m. Tai prieštarauja biudžeto metinio periodiškumo principui.

PASTABOS DĖL AGENTŪROS PRIEŽIŪROS IR KONTROLĖS SISTEMŲ PAGRINDINIŲ KONTROLĖS PRIEMONIŲ

14.

Agentūra privalo pagerinti ilgalaikio turto valdymą. Turtas registruojamas dviejose skirtingose sistemose, kurios gali būti suderintos tik rankiniu būdu. Fizinis inventorius turėtų būti išsamiau aprašomas ataskaitose ir apibendrinamas. Ilgalaikio turto sukūrimo organizacijos viduje projekto sąnaudų įvertinimas buvo netinkamas ir nebuvo stebimi nukrypimai. Nebuvo atsižvelgta į visas vidaus personalui skirtas išlaidas ir nebuvo pakankama išorės išlaidų dokumentacija.

15.

2011 m. pabaigoje Agentūros banko sąskaitų likučiai sudarė 55 milijonus eurų (2010 m.: 49 milijonus eurų) ir buvo laikomi tik viename banke. Nebuvo patvirtinta iždo politika, kuri leistų ribojant riziką uždirbti tinkamą investicijų grąžą.

KITOS PASTABOS

16.

Audito Rūmai nustatė, kad būtina toliau didinti personalo atrankos procedūrų skaidrumą. Nėra įrodymų, kad prieš nagrinėdama paraiškas Agentūra buvo parengusi testų raštu ir pokalbių klausimus, nustačiusi maksimalų į rezervo sąrašą įtraukiamų kandidatų skaičių arba patvirtinusi minimalius balus, kuriuos jie privalėjo surinkti, kad būtų įtraukti į šį sąrašą.

17.

Pagal dabartinę Agentūros nuomos sutartį pasibaigus nuomos sutarčiai ji privalo atnaujinti nuomotas patalpas ir atstatyti jų pradinę būklę. Remiantis Agentūros įvertintomis dėl apgadinimo atsiradusiomis sąnaudomis, sąskaitose buvo užregistruotas 1 milijono eurų atidėjinys. Tačiau savininko įvertinimas siekia 4 milijonus eurų. Agentūra privalo gauti nepriklausomą dėl apgadinimo atsiradusių sąnaudų išorės įvertinimą ir jas nurodyti sąskaitose.

18.

Audito Rūmai atliko auditą, skirtą įvertinti keturiose Europos įstaigose, įskaitant EASA, taikomus interesų konfliktų valdymui skirtus metodus ir procedūras. Šio audito rezultatai pateikti atskirame dokumente (Specialiojoje ataskaitoje Nr. 15/2012).

Šią ataskaitą priėmė IV kolegija, vadovaujama Audito Rūmų nario dr. Louis GALEA, 2012 m. rugsėjo 5 d. Liuksemburge įvykusiame posėdyje.

Audito Rūmų vardu

Pirmininkas

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  OL L 240, 2002 9 7, p. 1.

(2)  Priede apibendrinta Agentūros kompetencija ir veikla. Šis priedas pateiktas susipažinti.

(3)  Su šiomis ataskaitomis pateikiama finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaita, kurioje pateikta papildoma informacija apie biudžeto vykdymą ir valdymą.

(4)  Finansinę atskaitomybę sudaro balansas ir ekonominių rezultatų ataskaita, pinigų srautų lentelė, grynojo turto pokyčių ataskaita bei svarbių apskaitos metodų suvestinė ir kita aiškinamoji informacija.

(5)  Biudžeto vykdymo ataskaitas sudaro biudžeto rezultatų ataskaita ir jos priedas.

(6)  Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 33 straipsnis (OL L 357, 2002 12 31, p. 72).

(7)  Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 38 straipsnis.

(8)  Agentūrų finansinių ataskaitų pateikimo ir apskaitos taisyklės yra nustatytos Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 VII antraštinės dalies 1 ir 2 skyriuose, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 652/2008 (OL L 181, 2008 7 10, p. 23), ir įtrauktos į Agentūros finansinį reglamentą.

(9)  Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 185 straipsnio 2 dalis (OL L 248, 2002 9 16, p. 1).

(10)  Galutinės metinės finansinės ataskaitos buvo parengtos 2012 m. birželio 29 d., jas Audito Rūmai gavo 2012 m. liepos 2 d. Su Komisijos ataskaitomis konsoliduotos galutinės metinės finansinės ataskaitos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje kitais metais iki lapkričio 15 d. Jos pateiktos interneto svetainėje http://eca.europa.eu arba http://www.easa.europa.eu/.

(11)  Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintos apskaitos taisyklės yra pagrįstos Tarptautinės buhalterių federacijos paskelbtais Tarptautiniais viešojo sektoriaus apskaitos standartais (TVSAS) arba, jei jų nėra, – Tarptautinės apskaitos standartų valdybos paskelbtais Tarptautiniais apskaitos standartais (TAS) / Tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais (TFAS).

(12)  Biudžeto eilutė 3200 (veiklos taikomųjų programų plėtojimas) padidėjo 37 % iki 3,5 milijono eurų; biudžeto eilutė 3600 (taisyklių kūrimas) padidėjo 87 % iki 1,4 milijono eurų; biudžeto eilutė 3601 (tarptautinis bendradarbiavimas) padidėjo 123 % iki 778 000 eurų ir biudžeto eilutė 3903 (moksliniai tyrimai) padidėjo 550 % iki 1,3 milijono eurų.

(13)  Remiantis EASA ir bendruoju finansiniais reglamentais, Valdančiosios tarybos tvirtinimui teikiami tik perkėlimai, kurie viršija 10 % asignavimų. Tačiau priešingai nei ES bendrajame finansiniame reglamente, EASA finansiniame reglamente maksimalus perskirstymo dydis nėra apribotas 30 % asignavimų paskirties biudžeto eilutėje suma.


PRIEDAS

Europos aviacijos saugos agentūra (Kelnas)

Kompetencija ir veikla

Sutartyje numatytos Sąjungos kompetencijos sritys

(Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 100 straipsnis)

Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą, gali priimti atitinkamas jūrų ir oro transporto nuostatas. Jie sprendžia pasikonsultavę su Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu bei Regionų komitetu.

Agentūros kompetencijos sritys

(Agentūros kompetencijos sritys, nustatytos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 216/2008 („pagrindinis reglamentas“)

Tikslai

Užtikrinti aukštą ir tolydų civilinės aviacijos saugos lygį Europoje ir garantuoti patikimą civilinės aviacijos saugos veikimą ir plėtrą.

Užduotys

Teikti Komisijai nuomones ir rekomendacijas;

Rengti sertifikatų specifikacijas, įskaitant tinkamumo skrydžiams kodeksus ir priimtinas atitikties priemones, taip pat visą rekomendacinę medžiagą, skirtą pagrindinio reglamento ir jo įgyvendinimo taisyklių taikymui;

Priimti sprendimus dėl tinkamumo skraidyti ir aplinkos apsaugos reikalavimų atitikimo sertifikavimo, pilotų sertifikavimo, orlaivių naudojimo skrydžiams sertifikavimo, trečiųjų šalių naudotojų, valstybių narių inspektavimų ir įmonių patikrų;

Atlikti valstybių narių, asocijuotų valstybių ir buvusių Jungtinės aviacijos administracijos (JAA) valstybių (šiuo atveju, laikantis darbo susitarimų) kompetentingų institucijų standartizacijos patikrinimus.

Valdymas

Valdančioji taryba

Sudėtis: Ją sudaro po vieną kiekvienos valstybės narės atstovą ir vienas Komisijos atstovas.

Užduotys: Įsteigti suinteresuotųjų šalių patariamąjį organą.

Vykdomasis direktorius

Valdo agentūrą. Komisijos siūlymu jį skiria Valdančioji taryba.

Apeliacinė taryba

Atsakinga už Agentūrai pateiktų skundų, pavyzdžiui, dėl sertifikavimo, mokesčių, rinkliavų ir patikrų įmonėse nagrinėjimą.

Išorės auditas

Audito Rūmai.

Biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija

Parlamentas, veikiantis rekomendavus Tarybai.

2011 m. (2010 m.) Agentūrai skirti ištekliai

Galutinis biudžetas

Visas biudžetas: 138,7 (137,2) milijono eurų, kurį sudaro:

nuosavos pajamos: 75,2 (73) milijono eurų (54,2 %);

Sąjungos subsidija: 34,4 (34,2) milijono eurų (24,8 %);

ES nepriklausančių valstybių įnašas: 1,7 (1,7) milijono eurų (1,2 %).

Asignuotosios pajamos iš mokesčių ir rinkliavų: 24,7 (27,1) milijono eurų (17,8 %);

kitos pajamos: 1,4 (0,6) (1 %);

kitos subsidijos: 1,2 (0,7) (1 %).

Darbuotojų skaičius 2011 m. gruodžio 31 d.

Personalo plane numatyta 574 (570) darbo vietų laikiniems darbuotojams.

Užimtos darbo vietos: 573 (523)

Kiti darbuotojai: 68 (63): 57 (54) sutartininkai, 11 (8) deleguotų nacionalinių ekspertų, 0 (1) specialiųjų patarėjų

Iš viso laikinų darbuotojų: 574 (1) (524)

užimtos darbo vietos, finansuojamos iš subsidijų: 223 (2) (206);

užimtos darbo vietos, finansuojamos iš mokesčių: 350 (2) (318).

2011 m. (2010 m.) rezultatai ir suteiktos paslaugos

Nuomonės

7 nuomonės dėl Reglamentų (EB) Nr. 2042/2003 ir (EB) Nr. 1702/2003 pataisų

Reglamentuojantys sprendimai

15 sprendimų dėl sertifikatų: specifikacijų (5), priimtinų atitikties priemonių bei rekomendacinės medžiagos (10)

Kiti 2011 m. rezultatai (kurie ateinančiais metais taps taisyklėmis)

21 techninė užduotis (ToR), 20 pranešimų apie siūlomus pakeitimus (NPA) ir 18 atsakymų į pastabas dokumentų (CRD)

Tarptautinis bendradarbiavimas

8 darbo susitarimai.

12 darbo susitarimo įgyvendinimo procedūrų.

25 rekomendacijos, skirtos Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) oficialiems laiškams valstybėms

Dvišalis susitarimas dėl aviacijos saugos (BASA)

Pradėjo galioti dvišalis ES ir JAV susitarimas dėl aviacijos saugos bei dvišalis ES ir Kanados susitarimas dėl aviacijos saugos.

Parama rengiant 2 dvišalės priežiūros tarybos, 2 sertifikavimo priežiūros tarybos ir 2 bendros techninės priežiūros koordinavimo tarybos susitikimus su Federaline aviacijos administracija (FAA) ir 1 sertifikavimui skirtą pakomitetį su Kanados transporto departamento civilinės aviacijos administracija (TCCA).

Sertifikavimo sprendimai 2011 m. gruodžio 31 d.

Tipiniai sertifikatai / riboto galiojimo tipiniai sertifikatai (TC/RTC): 13 (3)

Papildomi tipiniai sertifikatai (STC): 656

Tinkamumo skrydžiams direktyvos: 271

Alternatyvūs atitikties metodai (AMOC): 53

Europos techninės specifikacijos patvirtinimas (ETSOA): 236

Reikšmingi pakeitimai / reikšmingi remontai / nauji TC vediniai: 903

Smulkūs pakeitimai / smulkūs remontai: 977

Lėktuvo skrydžių vadovas (AFM): 383

Skrydžio sąlygų patvirtinimas (PTF): 594

Sertifikavimo parama tvirtinimui (CSV): 8.

Konstravimo organizacijų tvirtinimas (AP ir Konstravimo organizacijų tvirtinimui alternatyvios procedūros (AP-DOA): 495

Techninės priežiūros (dvišalių) organizacijų tvirtinimas (4): 1 533

Techninės priežiūros (užsienio) organizacijų tvirtinimas (4): 278

Priežiūros mokymo organizacijų tvirtinimas (4): 45

Gamybos tvirtinimas (4): 23

Standartizavimo patikros (valstybių skaičius pagal rūšis) 2011 m. gruodžio 31 d.

Tinkamumo skraidyti srityje (AIR): 26

Operacijų srityje (OPS): 25

Skrydžių įgulų licencijavimo srityje (FCL): 22

Skrydžius imituojančių treniruoklių (FSTD) srityje: 9

Šaltinis: Agentūros pateikta informacija.


(1)  Du ne visą darbo dieną dirbantys pilotai kartu užima tik 1 darbo vietą.

(2)  Iš subsidijų ir iš mokesčių finansuojamų darbo vietų paskirstymas gali pasikeisti 2011 m. gruodžio 31 d. atlikus sąnaudų apskaitos paskirstymo vienetų peržiūrą.

(3)  Įskaičiuoti tik naujo tipo dizainui patvirtinti TC / RTC. Neįtraukti tipiniai sertifikatai, kurie buvo patvirtinti pripažįstant seniau išduotus sertifikatus, kurie buvo perleisti arba kurie buvo pakartotinai išduoti dėl administracinių priežasčių.

(4)  Organizacijos tvirtinimo veikla apima pagrindinę jau patvirtintų organizacijų priežiūros veiklą (atnaujinamą kas 2 / 3 metus) ir su naujais tvirtinimais susijusią veiklą. Pateikti duomenys atspindi visus tvirtinimus 2011 m. gruodžio 31 d.

Šaltinis: Agentūros pateikta informacija.


AGENTŪROS ATSAKYMAI

12.

I antraštinėje dalyje nustatytas perteklius iš esmės susidarė dėl nuo Agentūros nepriklausančių įvykių ir biudžeto planavimo etape negalėjo būti numatytas. Vyresniajai vadovybei atidžiai įvertinus situaciją, I antraštinės dalies lėšos perskirstytos prioritetiniams projektams, laikantis Agentūros finansiniame reglamente išdėstytų biudžeto perkėlimo taisyklių.

13.

Didelį įsipareigojimų perkėlimų lygį metų pabaigoje nulėmė nors ir skubiai pradėtos, tačiau daug laiko pareikalavusios konkursų procedūros. Be to, įgaliojimus suteikiantys Agentūros pareigūnai visada stengėsi savo sprendimus priimti tinkamai atsižvelgdami į kartais vienas kitam prieštaraujančius metinio periodiškumo ir patikimo finansų valdymo ir tęstinumo principus.

14.

Agentūra sutinka su pastabomis ir šiuo metu tobulina inventorizavimo sistemą ir vidinių IT projektų išlaidų finansinį valdymą. Tačiau tai palies tik labai mažą IT projektų skaičių, nes nustatyta aukšta riba – 500 000 eurų.

15.

Dabartinė Agentūros paslaugų sutartis su pagrindiniu banku sudaryta Komisijos bendrojo susitarimo pagrindu. Agentūra peržiūrės sutartį, kad sumažintų finansinę riziką.

16.

Siekdama toliau gerinti personalo atrankos procedūrų skaidrumą, Agentūra užtikrins, kad būtų pateikti įrodymai, patvirtinantys, jog pokalbių klausimai ir testai parengiami prieš gautų paraiškų nagrinėjimą. Naujajame darbo skelbimo šablone nurodytas maksimalus kandidatų skaičius rezervo sąraše, balų skaičius, kurį kandidatas turi surinkti, kad būtų pakviestas į pokalbį, ir kad būtų įrašytas į rezervo sąrašą.

17.

Agentūra toliau atlieka tyrimą, kad patikslintų dabartinį apgadinimo ateityje sąnaudų vertinimą. 2011 m. sąskaitoje atidėta 1 065 000 eurų suma vis dėlto buvo tiksliausia, kurią nuo 2012 m. kovo mėnesio nurodė Agentūros teisininkai.

18.

Atsižvelgdama į Audito Rūmų pastabas dėl interesų konfliktų, Agentūra, remdamasi GD-BUDG bendruoju susitarimu dėl vidaus kontrolės standartų, pradėjo konsultacijas, siekdama apibrėžti ir įgyvendinti Agentūros elgesio kodekso politiką.