15.12.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 388/46


ATASKAITA

dėl Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomosios agentūros 2011 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymu

2012/C 388/09

ĮVADAS

1.

Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra (toliau - Agentūra), įsikūrusi Liuksemburge, buvo įsteigta Komisijos sprendimu Nr. 2004/858/EB (1), iš dalies pakeistu Komisijos sprendimu Nr. 2008/544/EB (2). Agentūra įsteigta laikotarpiui nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2015 m., jai patikint valdyti Sąjungos veiksmus sveikatos ir vartotojų politikos srityje (3).

PATIKINIMO PAREIŠKIMĄ PATVIRTINANTI INFORMACIJA

2.

Audito Rūmų taikomas audito metodas apima analitines audito procedūras, tiesioginį operacijų testavimą ir Agentūros priežiūros ir kontrolės sistemų pagrindinių kontrolės priemonių įvertinimą. Be to, prireikus, naudojami iš kitų auditorių darbų gauti įrodymai ir atliekama vadovybės pareiškimų analizė.

PATIKINIMO PAREIŠKIMAS

3.

Laikydamiesi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnio 1 dalies antros pastraipos nuostatų, Audito Rūmai atliko 2011 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Agentūros metinių finansinių ataskaitų (4), kurias sudaro finansinės atskaitomybės (5) ir biudžeto vykdymo ataskaitos (6) bei jose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo auditą.

Vadovybės atsakomybė

4.

Direktorius, kaip leidimus duodantis pareigūnas, pagal Agentūros finansines taisykles, savo atsakomybe ir neviršydamas patvirtintų asignavimų vykdo biudžeto pajamas ir išlaidas (7). Direktorius yra atsakingas už tai, kad būtų nustatyta (8) organizacinė struktūra, įdiegtos vidaus valdymo bei kontrolės sistemos ir procedūros, susijusios su galutinių finansinių ataskaitų, kuriose nėra reikšmingų dėl sukčiavimo ar klaidų atsiradusių netikslumų, parengimu (9), ir užtikrintas šiose ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumas ir tvarkingumas.

Auditoriaus atsakomybė

5.

Audito Rūmai, remdamiesi savo audito rezultatais, privalo pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai (10) Agentūros metinių finansinių ataskaitų patikimumo bei jose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą.

6.

Audito Rūmai savo auditą atliko vadovaudamiesi IFAC tarptautiniais audito standartais ir etikos kodeksais bei INTOSAI tarptautiniais aukščiausiųjų audito institucijų standartais. Pagal šiuos standartus reikalaujama, kad Audito Rūmai planuotų ir atliktų auditą tokiu būdu, kad būtų gautas pakankamas patikinimas dėl to, ar Agentūros finansinėse ataskaitose nėra reikšmingų netikslumų, o jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.

7.

Atliekant auditą, taikomos procedūros, skirtos gauti audito įrodymus apie sumas ir kitą informaciją finansinėse ataskaitose bei apie jose atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą. Procedūros pasirenkamos auditoriaus nuožiūra, taip pat remiantis dėl sukčiavimo ar klaidų atsiradusių finansinių ataskaitų reikšmingų netikslumų ar susijusių operacijų reikšmingos neatitikties Europos Sąjungos teisinio pagrindo reikalavimams rizikos vertinimu. Kad nustatytų esamomis aplinkybėmis tinkamas audito procedūras, auditorius, atlikdamas šiuos rizikos vertinimus, atsižvelgia į subjekto vidaus kontrolės aspektus, susijusius su finansinių ataskaitų rengimu ir sąžiningu jų pateikimu, taip pat į operacijų teisėtumui ir tvarkingumui užtikrinti įdiegtas priežiūros ir kontrolės sistemas. Atliekant auditą taip pat įvertinamas taikomų apskaitos metodų tinkamumas ir atliktų apskaitinių vertinimų pagrįstumas. Taip pat įvertinamas bendras finansinių ataskaitų pateikimas.

8.

Audito Rūmai mano, kad gauti audito įrodymai sudaro pakankamą ir tinkamą pagrindą toliau išdėstytoms nuomonėms pagrįsti.

Nuomonė dėl finansinių ataskaitų patikimumo

9.

Audito Rūmų nuomone, Agentūros metinėse finansinėse ataskaitose (11) Agentūros finansinė būklė 2011 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų ir pinigų srautų rezultatai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalauja jos finansinis reglamentas ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtos apskaitos taisyklės (12).

Nuomonė dėl finansinėse ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo

10.

Audito Rūmų nuomone, 2011 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Agentūros finansinėse ataskaitose atspindimos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos.

11.

Toliau pateiktų pastabų turinys nekeičia Audito Rūmų nuomonių.

PASTABOS DĖL BIUDŽETO IR FINANSŲ VALDYMO

12.

III antraštinės dalies (su veiklos išlaidomis susijusios išlaidos) 0,8 milijono eurų arba 46 % prisiimtų įsipareigojimų suma buvo perkelta į 2012 m. Šis didelis perkėlimų lygis prieštarauja biudžeto metinio periodiškumo principui.

Šią ataskaitą priėmė I kolegija, vadovaujama Audito Rūmų nario Ioannis SARMAS, 2012 m. liepos 25 d. Liuksemburge įvykusiame posėdyje.

Audito Rūmų vardu

Pirmininkas

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  OL L 369, 2004 12 15, p. 73.

(2)  OL L 173, 2008 7 3, p. 27.

(3)  Priede apibendrinta Agentūros kompetencija ir veikla. Šis priedas pateiktas susipažinti.

(4)  Su šiomis ataskaitomis pateikiama finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaita, kurioje, be kita ko, skelbiamas asignavimų įvykdymo lygis ir suvestinė informacija apie asignavimų perskirstymus įvairiuose biudžeto straipsniuose.

(5)  Finansinę atskaitomybę sudaro balansas ir ekonominių rezultatų ataskaita, pinigų srautų lentelė, kapitalo pokyčių ataskaita ir finansinės atskaitomybės priedas, kuriame pateikiamas pagrindinių apskaitos metodų aprašymas ir kita aiškinamoji informacija.

(6)  Biudžeto vykdymo ataskaitas sudaro biudžeto rezultatų ataskaita ir jos priedas.

(7)  Komisijos reglamento (EB) Nr. 1653/2004 25 straipsnis (OL L 297, 2004 9 22, p. 6).

(8)  Reglamento (EB) Nr. 1653/2004 29 straipsnis.

(9)  Agentūrų finansinių ataskaitų pateikimo ir apskaitos taisyklės yra nustatytos Reglamento (EB) Nr. 1653/2004 VI antraštinės dalies 1 skyriuje, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 651/2008 (OL L 181, 2008 7 10, p. 15).

(10)  Reglamento (EB) Nr. 58/2003 14 straipsnis (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

(11)  Galutinės metinės finansinės ataskaitos buvo parengtos 2012 6 12, jas Audito Rūmai gavo 2012 6 29. Su Komisijos ataskaitomis konsoliduotos galutinės metinės finansinės ataskaitos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje kitais metais iki lapkričio 15 d. Jos pateiktos interneto svetainėje http://eca.europa.eu arba http://ec.europa.eu/eahc/about/about.html.

(12)  Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintos apskaitos taisyklės yra pagrįstos Tarptautinės buhalterių federacijos paskelbtais Tarptautiniais viešojo sektoriaus apskaitos standartais (TVSAS) arba, jei jų nėra, – Tarptautinės apskaitos standartų valdybos paskelbtais Tarptautiniais apskaitos standartais (TAS)/Tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais (TFAS).


PRIEDAS

Sveikatos ir vartotojų reikalų vykdomoji agentūra (Liuksemburgas)

Kompetencija ir veikla

Sutartyje numatytos Sąjungos kompetencijos sritys

(Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 168 ir 169 straipsniai)

Žmonių sveikatos aukšto lygio apsauga užtikrinama nustatant ir įgyvendinant visas Sąjungos politikos ir veiklos kryptis. Sąjunga, savo veikla papildydama valstybių narių politiką, siekia gerinti visuomenės sveikatą, užkirsti kelią žmonių negalavimams ir ligoms bei pašalinti pavojaus žmonių sveikatai šaltinius. Tokia veikla apima kovą su labiausiai sveikatą pakertančiomis ligomis skatinant jų priežasčių, plitimo ir profilaktikos tyrimus, taip pat skleidžiant informaciją ir plėtojant švietimą sveikatos klausimais. Sąjunga papildo valstybių narių veiklą mažinant su narkotikais siejamą žalą sveikatai, taip pat plėtojant informavimą ir prevenciją.

Siekdama remti vartotojų interesus ir užtikrinti aukšto lygio vartotojų apsaugą, Sąjunga prisideda prie vartotojų sveikatos apsaugos ir socialinės apsaugos bei jų ekonominių interesų gynimo, taip pat remia jų teisę į informaciją, šviečiamąją veiklą ir teisę burtis į organizacijas savo interesams ginti.

Agentūros kompetencijos sritys

Tikslai

Agentūra yra atsakinga už tai, kad būtų vykdomos įgyvendinimo užduotys, susijusios su antrosios Visuomenės sveikatos programos (2008–2013 m.), priimtos Sprendimu Nr. 1350/2007/EB, Vartotojų programos (2007–2013 m.), priimtos Sprendimu Nr. 1926/2006/EB, ir maisto saugos mokymo priemonių, kurias apima Reglamentas (EB) Nr. 882/2004 ir Direktyva Nr. 2000/29/EB, valdymu.

Agentūra taip pat valdo visus įgyvendinimo priemonių, kurios jai buvo deleguotos pagal Sąjungos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programą (2003–2008 m.), priimtą 2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1786/2002/EB, ciklo etapus.

Užduotys

Pagal toliau išvardintas Sąjungos programas, Agentūra yra atsakinga už šių užduočių įgyvendinimą, kaip nustatyta 2008 m. rugsėjo 9 d. patvirtintame įgaliojimų akte (1):

 

2003–2008 m. visuomenės sveikatos programa – Sprendimas Nr. 1786/2002/EB

 

2008–2013 m. visuomenės sveikatos programa – Sprendimas Nr. 1350/2007/EB

 

2007–2013 m. vartotojų programa – Sprendimas Nr. 1926/2006/EB

 

Maisto saugos mokymo priemonės – Reglamentas (EB) Nr. 882/2004 ir Direktyva Nr. 2000/29/EB:

a)

valdyti visus projektų ciklo etapus (kad galėtų atlikti stebėjimą ir skleisti informaciją, Agentūra imasi veiksmų, kurie yra būtini sukurti projektų duomenų bazę, kurioje būtų registruojami projektų aprašymai ir galutiniai rezultatai, ar naudotis jau esama);

b)

prižiūrėti pagal šias programas vykdomus projektus ir priemones, įskaitant būtinų patikrų vykdymą;

c)

rinkti, apdoroti ir platinti duomenis ir visų pirma kaupti, analizuoti ir perduoti Komisijai visą informaciją, kuri yra reikalinga valdant Sąjungos programas ir priemones, skatinti koordinavimą ir sinergiją su kitomis Sąjungos programomis, valstybėmis narėmis ir tarptautinėmis organizacijomis;

d)

organizuoti posėdžius, seminarus, paskaitas ir mokomuosius renginius;

e)

padėti vertinti programos poveikį, visų pirma atlikti metinį ir (arba) vidurio laikotarpio programų vykdymo vertinimus ir vykdyti Komisijos nustatytus vertinimų tolesnės priežiūros veiksmus;

f)

skleisti Komisijos planuojamų ir vykdomų informavimo veiksmų rezultatus;

g)

rengti apibendrintus kontrolės ir priežiūros duomenis;

h)

dalyvauti rengiant finansavimo sprendimus.

Valdymas

Valdymo komitetas

Sudarytas iš penkių Europos Komisijos paskirtų narių. Valdymo komiteto nariai yra skiriami dvejiems metams.

Europos Komisijai patvirtinus jis priima Agentūros metinę darbo programą. Be to, jis priima Agentūros administracinį biudžetą ir jos metinę veikos ataskaitą.

Direktorius

Jį skiria Europos Komisija ketveriems metams.

Išorės auditas

Europos Audito Rūmai.

Biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija

Europos Parlamentas rekomendavus Tarybai.

2011 m. (2010 m.) Agentūrai skirti ištekliai

Galutinis biudžetas

2011 m. Agentūros administracinis biudžetas sudarė 7,04 milijono eurų.

Darbuotojai 2011 m. gruodžio 31 d.

2011 m. gruodžio 31 d. Agentūroje dirbo 49 statutiniai darbuotojai, iš kurių 11 laikinieji darbuotojai ir 38 sutartininkai.

2011 m. (2010 m.) rezultatai ir paslaugos

1.   Stebėtos 2005, 2006, 2007, 2008 ir 2009 m. dotacijos, skirtos pagal 2003–2008 m. visuomenės sveikatos programą (VSP); sėkmingai užbaigtos derybos dėl dotacijų pagal 2009 m. viešuosius pirkimus; taip pat vykdyti atitinkami projektai, konferencijos, veiklos dotacijos, jungtiniai veiksmai ir valdyti 2011 m. kvietimai teikti pasiūlymus. Skirtos dotacijos ir sudarytos sutartys pagal 2008 m. kvietimus teikti pasiūlymus ir viešuosius pirkimus pagal 2007–2013 m. vartotojų programą (VP) ir sudarytos sutartys vykdant 2007, 2008 ir 2009 m. viešuosius pirkimus pagal Maisto saugos mokymo priemones.

2.1.   VSP darbo programa

Vykdyti „Visuomenės sveikatos programos“ 2011 m. kvietimai teikti pasiūlymus. Buvo gauti 173 pasiūlymai. Iš jų 115 buvo paraiškos dėl projektų, 10 dėl bendrų veiksmų, 25 dėl veiklos dotacijų ir 27 dėl konferencijų.

Valdytos sutartys su tarptautinėmis organizacijomis, taip pat vykdyti projektai, kuriuos DG SANCO patikėjo Agentūrai.

Rengti Sveikatos programos 2010 m. darbo programoje numatyti viešieji pirkimai ir sudarytos sutartys. Buvo organizuoti devyni DG SANCO viešieji pirkimai.

Pateikti 2012 m. teikti pasiūlymus: Be 2011 m. kvietimų teikti pasiūlymus (žr. pirmiau) Agentūra pateikė 2012 m. kvietimus teikti pasiūlymus pagal savo 2012 m. darbo planą, paskelbtą 2011 m. gruodžio 8 d. ES Oficialiajame leidinyje.

Pagalba įgyvendinant DG SANCO politiką: Pasirengimas atlikti naujos visuomenės sveikatos programos pasiūlymo (VSP3) poveikio vertinimą: Agentūra atliko kelis specialiuosius atvejų tyrimus, susijusius su atskirais veiksmais arba programos sritimis, kurie labai padėjo įgyvendinti antrosios VSP tikslus. Agentūra taip pat nustatė naują ataskaitų teikimo modelį, siekiant DG SANCO kolegoms pateikti geresnį pagal VSP1 ir (arba) VSP2 finansuojamų veiksmų poveikio įvertinimą ir šių veiksmų svarbą politikos formavimo procese. 2011 m. gruodžio mėnesį atlikus 10 galutinių ataskaitų imties testus ir šis modelis buvo patvirtintas atitinkamomis peržiūromis ir bus naudojamas nuo 2012 m.

2.2.   VP darbo programa

Kvietimai teikti pasiūlymus. 2011 m. buvo paskelbti 7 kvietimai teikti pasiūlymus.

Keitimasis pareigūnais (Bendrosios gaminių saugos direktyva / bendradarbiavimas vartotojų apsaugos srityje). Pagal kvietimus teikti pasiūlymus dėl keitimosi pareigūnais, Agentūra skyrė 20 dotacijų, kurios leido kelių valstybių narių kontrolės institucijų pareigūnams keistis darbo patirtimi ir žiniomis, įgytomis įgyvendinant 2001 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą Nr. 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos ir 2004 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 dėl bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje. 2011 m. pateiktų pasiūlymų skaičius, palyginti su 2010 m., nežymiai išaugo (22 paraiškos 2010 m., palyginti su 24 paraiškomis 2011 m.)

Bendri veiksmai (Bendrosios gaminių saugos direktyva / bendradarbiavimas vartotojų apsaugos srityje). Agentūra bendrai finansavo projektą, skirtą padėti valstybėms narėms keistis geriausia praktika ir ją diegti, – juo buvo pagerintas tarpvalstybinis bendradarbiavimas ir sustiprinta vartojimo gaminių sauga. Specialiems gaminiams skirta veikla apėmė rinkos priežiūrą, susijusią su: vaikams patraukliais maisto produktų pakaitalais, vaikų maskaradiniais kostiumais, lazerinėmis rodyklėmis, ryškiąja apranga ir aksesuarais.

Veiklos dotacijos Europos vartotojų organizacijoms. Pagal kvietimą teikti pasiūlymus dėl veiklos dotacijų Europos vartotojų organizacijoms ir vartotojų organizacijoms, dalyvaujančioms standartizacijos procese, Agentūra pasirašė partnerystės susitarimus dėl dotacijų su Europos vartotojų sąjungų biuru (BEUC) ir su Europos atstovavimo vartotojams standartizacijos srityje koordinavimo asociacija (ANEC).

Europos vartotojų centrų tinklas (ECC-Net). Europos vartotojų tinklas skirtas vartotojams teikti informaciją apie tarpvalstybinę prekybą bei padėti nagrinėjant tarpvalstybinius skundus ir sprendžiant ginčus. 2010 m. ECC-Net išnagrinėjo daugiau nei 71 000 atvejų. Palyginti su 2009 m., tai yra 15 % daugiau su vartotojais susijusių atvejų. Agentūra paskelbė kvietimą teikti pasiūlymus dėl 2011 m. finansinių įnašų teikimo Europos vartotojų centrams. Buvo sudaryti 29 susitarimai dėl dotacijų. Atsižvelgdama į padidėjusį tinklo matomumą tarp Europos vartotojų, Agentūra atliko tyrimą, skirtą pagerinti Europos vartotojų centrų nacionalinių interneto svetainių kokybę ir patrauklumą, Šiuo metu visi ECC įgyvendina tyrimo rekomendacijas.

Kvietimai teikti pasiūlymus. Paskelbti viešieji pirkimai ir 4 prašymai dėl specialių paslaugų.

Europos mokyklų kalendorius. Europos mokyklų kalendorius yra mokyklinis kalendorius, sumanytas kaip priemonė vidurinių mokyklų mokiniams namų darbams ir kitiems mokykliniams užrašams žymėtis. Prie jo turinio rengimo ir finansavimo prisideda keli Komisijos generaliniai direktoratai ir kitos ES institucijos. 2010 m. buvo sudaryta ir pasirašyta bendroji sutartis su Europos kartos fondu dėl Europos kalendoriaus ir mokytojo knygos 2011–2012 m. laidos rengimo, spausdinimo ir platinimo. Kaip bendrosios sutarties valdytoja Agentūra koordinavo šį projektą ir prižiūrėjo jo įgyvendinimą. Ji patvirtino 21 sutartį iš įvairių Komisijos generalinių direktoratų ir Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto.

DOLCETA. Atsižvelgdama į bendrosios sutarties išvadą, Agentūra pasirašė pradinę specialią sutartį, kad Dolceta svetainę perimtų naujas rangovas. Įvertinus išorės vertinimo dėl „vartotojų švietimo, informavimo ir gebėjimų stiprinimo veiksmų“ rezultatus, buvo pateiktos dar dvi užklausos dėl paslaugų. Jos skirtos šiuo metu naudojamos svetainės priežiūrai ir „mokytojo kampelio“ gerinimui.

Vartojimo rinkų tyrimai. Pagal vartojimo rinkų tyrimų bendrąją sutartį buvo pasirašytos dvi specialiosios sutartys. Siekdama sukaupti duomenis, kad būtų galima geriau suprasti, stebėti ir atsižvelgti į su vidaus rinka susijusius vartotojų interesus, Agentūra pasirašė sutartį, skirtą atlikti 51 vartojimo rinkos 27 valstybėse narėse priežiūros tyrimą.

Informavimo kampanija dėl vartotojų teisių Rumunijoje: 2011 m. Agentūra sudarė tris sutartis dėl informavimo kampanijos dėl vartotojų teisių Rumunijoje įgyvendinimo. Kampaniją planuojama pradėti 2012 m. pavasarį.

2011 m. Agentūra sudarė penkias bendrąsias sutartis dėl vartotojų elgsenos tyrimų. Du prašymus dėl tyrimų pateikė DG SANCO ir DG JUST.

2.3.   Maisto saugos mokymo gerinimo programos (BTSF) darbo programa

Vykdyta DG SANCO perduotų sutarčių, susijusių su projektais pagal 2007 ir 2008 m. viešuosius pirkimus ir 2009 m. viešųjų pirkimų sutartimis, priežiūra. Pagal susitarimą su DG SANCO šešios su BTSF susijusios sutartys buvo perduotos Agentūrai. Agentūra prižiūrėjo programas, apibrėžtas septyniose naujose 2009 m. paskelbtų viešųjų pirkimų sutartyse.

2011 m. Agentūra iš DG SANCO perėmė beveik visos BTSF iniciatyvos vykdymą. Visos 2008 ir 2009 m. Komisijos pasirašytos sutartys buvo įgyvendintos laiku. Jas programos dalyviai įvertino puikiai.

2011 m. visoje ES organizuotų 133 įvairių sesijų ar seminarų metu buvo apmokyta beveik 6 000 programos dalyvių (daugiausiai valstybių narių pareigūnai).

Vykdyta sutarčių, sudarytų pagal 2009 m. viešuosius pirkimus (7 sutartys) ir 2010 m. viešuosius pirkimus (15 sutarčių) priežiūra.

Paskelbti 2011 metų viešieji pirkimai ir pasirašytos sutartys.

3.   Rengta ir skleista Informacija apie Visuomenės sveikatos programą, Vartotojų programą, pagal BTSF finansuotus projektus ir Vykdomosios agentūros 2011 m. veiklą.

Šaltinis: Agentūros pateikta informacija.


(1)  2008 m. rugsėjo 9 d. Komisijos sprendimas dėl įgaliojimų perdavimo Agentūrai.

Šaltinis: Agentūros pateikta informacija.


AGENTŪROS ATSAKYMAS

12.

Agentūra atsižvelgia į Audito Rūmų pastabas dėl III antraštinėje dalyje (agentūros biudžeto einamosios veiklos išlaidos) perkeltų įsipareigojimų asignavimų lygio.

Agentūra kasmet stengiasi mažinti šių perkeliamų asignavimų sumas, siekdama geriau laikytis biudžeto metinio periodiškumo principo. Pavyzdžiui, biudžeto III antraštinėje dalyje perkeltų asignavimų suma (nurodyta įvykdytų įsipareigojimų procentine dalimi) sumažėjo nuo 73 proc. 2007 m. (pirmaisiais agentūros veiklos metais) iki 59 proc. 2010 m. ir 46 proc. 2011 m.

Tokia teigiama tendencija išliks ir ateityje. Agentūros darbo programoje, ypač jos biudžeto III antraštinėje dalyje, numatytus darbus tais metais bus visokeriopai stengiamasi įgyvendinti kuo anksčiau.