KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS POVEIKIO VERTINIMO SANTRAUKA pridedamas prie dokumento Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl Direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje vykdymo užtikrinimo (Tekstas svarbus EEE) ir Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl naudojimosi teise imtis kolektyvinių veiksmų atsižvelgiant į įsisteigimo ir paslaugų teikimo laisves (Tekstas svarbus EEE) /* SWD/2012/0064 final - APP/2012/0064 */
KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS
DOKUMENTAS POVEIKIO VERTINIMO SANTRAUKA pridedamas prie dokumento Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA
dėl Direktyvos 96/71/EB dėl
darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje vykdymo
užtikrinimo
(Tekstas svarbus EEE)
ir
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
dėl naudojimosi teise imtis kolektyvinių veiksmų atsižvelgiant
į įsisteigimo ir paslaugų teikimo laisves
(Tekstas svarbus EEE) 1. Įžanga Direktyvoje 96/71/EB[1] (toliau – direktyva), remiantis
SESV 53 straipsnio 1 dalimi ir 62 straipsniu, apibrėžtos
pagrindinės privalomos darbo sąlygos, kurių darbuotojus
priimančioje valstybėje turi laikytis bendrovės, laikinai
komandiruojančios darbuotojus į tą valstybę. Tai labai
palengvina tarpvalstybinį paslaugų teikimą, nes paslaugų
teikėjas neturi žinoti ir taikyti visų priimančios šalies darbo
teisės normų. Be to, direktyva nustatyta aukšto lygmens
komandiruotųjų darbuotojų apsauga ir neleidžiama sudarant
konkurenciją daryti neigiamo poveikio darbo sąlygoms priimančioje
šalyje. Komandiruotieji darbuotojai skirstomi į
tris kategorijas: pagal paslaugų sutartį komandiruoti darbuotojai,
bendrovės viduje perkelti asmenys arba laikino įdarbinimo
agentūrų darbuotojai. Pagrindinės darbo sutarties sąlygos,
kaip apibrėžta direktyvos 3 straipsnio 1 dalyje, (toliau taip
pat – taikomos darbo sąlygos) apima: maksimalų darbo ir minimalų
poilsio laiką; minimalių mokamų metinių atostogų
trukmę; minimalias užmokesčio normas, įskaitant
viršvalandžių apmokėjimo normas; darbuotojų, ypač siūlomų
laikino įdarbinimo įmonių, samdos sąlygas; darbuotojų
sveikatą, higieną ir darbo saugą; apsaugos priemones, skirtas
nėščių ar neseniai pagimdžiusių moterų, vaikų ir
jaunimo darbo sutarties sąlygoms vykdyti; vienodų sąlygų
taikymą vyrams ir moterims bei kitas nediskriminavimo nuostatas. Jeigu šios darbo sutarties sąlygos
nustatytos įstatymais ir kitais teisės aktais, valstybės
narės privalo jas taikyti jų teritorijoje komandiruotiems
darbuotojams. Valstybės narės taip pat privalo jas taikyti komandiruotiesiems
darbuotojams, jeigu jos nustatytos kolektyvinėmis sutartimis ar arbitražo
sprendimais, kurie buvo paskelbti visuotinai taikytinais, kaip numatyta
3 straipsnio 8 dalyje. Valstybės narės gali taikyti darbo
sutarties sąlygas, nustatytas tokiose kolektyvinėse sutartyse arba
arbitražo sprendimuose, reglamentuojančias kitokią veiklą nei
statybos darbai (3 straipsnio 10 dalies antra įtrauka) ir
kitokius nei išvardytieji 3 straipsnio 1 dalyje klausimus tuo atveju,
kai remiamasi valstybinės politikos nuostatomis (3 straipsnio
10 dalies pirma įtrauka), laikantis pirminės teisės. Be to, direktyvos 4–6 straipsniuose pateiktos
nuostatos dėl informacijos, administracinio bendradarbiavimo, vykdymo
užtikrinimo ir jurisdikcijos. 2. Informacijos rinkimas ir
konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis Nuo 2009 m. Komisija pradėjo keturis
ex-post vertinimo tyrimus, kuriais tiriami socialinis, ekonominis ir
teisinis komandiravimo aspektai. Siekiant parengti poveikio vertinimą,
2011 m. nepriklausomas konsultantas atliko ex-ante vertinimo
tyrimą. Atsižvelgta į darbuotojų komandiravimo ekspertų
komiteto darbą, visų pirma į bandomąjį projektą
dėl elektroninės informacijos mainų darbuotojų
komandiravimo srityje naudojant atskirą ir specialią vidaus rinkos
informacijos sistemos (VRI) programą. Komisija surengė viešąsias
konsultacijas dėl 50 pasiūlymų bendrosios rinkos projektui
atgaivinti (2010 m. spalio 27 d. komunikatas „Kuriamas Bendrosios
rinkos aktas“), įskaitant du pasiūlymus dėl teisės
aktų iniciatyvų, vertinamų šiame poveikio vertinime.
2011 m. birželio 27–28 d. Komisija Briuselyje surengė
konferenciją, skirtą pagrindinėms socialinėms teisėms
ir darbuotojų komandiravimui paslaugų teikimo sistemoje, kurioje
dalyvavo pagrindinės suinteresuotosios šalys (valstybės narės, ES
ir nacionalinio lygmens socialiniai partneriai, ES institucijų,
tarptautinių organizacijų ir akademinės bendruomenės
atstovai bei mokslininkai). Šia proga suinteresuotosios šalys ir svarbiausi
politikos subjektai turėjo papildomą galimybę išreikšti savo
nuomonę apie Komisijos idėjas dėl reglamentavimo galimybių
ir galimą teisės aktų iniciatyvų, paskelbtų
„Bendrosios rinkos akte“: vadinamojo „Monti II reglamento“ ir Vykdymo
užtikrinimo direktyvos, turinį. 3. Problemos apibūdinimas 3.1. Komandiravimo reiškinys 3.1.1. Reiškinio mastas Vieninteliai turimi ES lygmens duomenys yra
pagrįsti sisteminiu duomenų rinkimu iš E101 pažymų (2005–2009
m.) socialinės apsaugos sistemoje. Duomenis drauge su nacionalinėmis
institucijomis rinko Komisija[2].
Tačiau ši duomenų bazė turi kelis trūkumus. Joje
registruojamas komandiravimų, o ne komandiruotų asmenų
skaičius (tas pats asmuo gali būti komandiruotas kelis kartus). Be
to, E101 socialinės apsaugos forma išduodama ne visiems komandiruotiesiems
darbuotojams, nes ji nebūtina (į ilgesnes kaip
12 mėnesių komandiruotes neatsižvelgiama socialinės
apsaugos tikslais) arba kai kurios bendrovės komandiruodamos darbuotojus
neprašo išduoti E101 formos, ypač labai trumpų
komandiruočių atveju. Atsižvelgiant į
šiuos apribojimus, galima apskaičiuoti, kad kasmet iš vienos
valstybės narės į kitą darbdaviai komandiruoja apie
vieną milijoną darbuotojų. Vertinant darbo jėgos judumą ES,
2007 m. 18,5 proc. komandiravimų sudarė ne ES-27
piliečiai. Tačiau komandiravimas susijęs tik su labai maža visų
aktyvių gyventojų dalimi (0,4 proc. komandiruojančių
ES-15 šalių aktyvių gyventojų ir 0,7 proc.
komandiruojančių ES-12 šalių aktyvių gyventojų). Nors
komandiravimas yra svarbus darbo jėgos judumo reiškinys, ypač kai
kuriose šalyse ir sektoriuose, ES darbo rinkoje tai – santykinai menkai
pastebimas reiškinys[3]. 3.1.2. Suskirstymas pagal sektorius Turimi duomenys rodo, kad 2009 m.
vidutiniškai apie 55 proc. komandiruotųjų darbuotojų buvo
išsiųsti į pramonės sektorius. Svarbiausias iš šių
sektorių yra statybų sektorius – 24 proc. visų
komandiruočių. Paslaugų sektoriuje (vidutiniškai 44 proc.
komandiruočių) daugiausia darbuotojų komandiruota finansinio tarpininkavimo
ir verslo veiklos (16 proc.), taip pat transporto, sandėliavimo ir
komunikacijų (7 proc.) srityje. Statybų sektoriuje daug
darbuotojų komandiruoja MVĮ, daugiausia veikiančios kaip
subrangovės[4]. Dviejų tyrimų[5], kuriais tirti veiksniai,
darantys įtaką komandiravimo reiškiniui, rezultatai rodo, kad
svarbiausi yra šie veiksniai: geografinis artumas: panašu, kad tai svarbiausias
veiksnys, galintis paaiškinti komandiravimo srautų pasiskirstymą
(reiškinio kryptį ir mastą); darbo sąnaudos komandiruotuosius
darbuotojus priimančiose šalyse; darbo jėgos bei įgūdžių
trūkumas ir specializacija, ypač komandiruojant darbuotojus iš
šalių, kuriose darbo sąnaudos yra didelės, į kitas
valstybes nares; nedarbo lygis komandiruojančiose šalyse (ypač
šalyse, kuriose darbo sąnaudos yra mažos); valstybių narių
rinkos ekonominės integracijos lygis (tačiau šis veiksnys yra ne toks
svarbus). 3.1.3. Komandiravimo poveikis Nepaisant to, kad palyginti su visa darbo
jėga, komandiruojama tik nedidelė dalis darbuotojų,
komandiravimas kai kuriuose sektoriuose atlieka svarbų vaidmenį
teikiant paslaugas tarpvalstybiniu mastu. Galimybė teikti paslaugas
tarptautiniu mastu – tai galimybė plėsti verslą Europoje,
ypač MVĮ. Komandiravimas sukuria verslo plėtros ir darbo
vietų kūrimo galimybes, taip pat tai papildomų pajamų
šaltinis komandiruojančioms šalims. Darbuotojus priimančiose šalyse
dėl to didėja konkurencingumas ir veiksmingumas. Komandiravimas daro poveikį tiek
darbuotojus siunčiančių, tiek priimančių šalių
darbo rinkoms. Jis sudaro galimybes įdarbinti darbuotojus
siunčiančiose šalyse ir patenkina įgūdžių ir darbo jėgos
trūkumus priimančiose šalyse. Todėl komandiravimas padeda
veiksmingiau paskirstyti darbo jėgą tarpvalstybiniu mastu.
Tačiau tai gali daryti „išstūmimo“ poveikį darbuotojus
priimančių šalių darbo rinkose, vietos darbuotojus
pakeičiant komandiruotaisiais. Šio poveikio stiprumas priklausys nuo darbo
jėgos pertekliaus konkrečiuose sektoriuose ir profesijose. Be to,
reikėtų pabrėžti, kad atsižvelgiant į tai, kad darbo
vietų kūrimas ES labai priklauso nuo integruotos paslaugų rinkos
plėtojimo, komandiravimas gali veiksmingai paremti darbo vietų
kūrimą. 3.2. Spręstinos
problemos 3.2.1. Problemos, susijusios su
komandiruotiesiems darbuotojams taikomų darbo sąlygų
įgyvendinimu, stebėsena ir vykdymo užtikrinimu, įskaitant
darbuotojų teisių apsaugą 3.2.1.1. 1a problema. Informacijos darbdaviams
ir komandiruotiesiems darbuotojams trūkumai Nepaisant direktyvos 4 straipsnio
3 dalyje nustatytos prievolės, informaciją apie darbuotojus
priimančioje valstybėje narėje taikomas darbo sąlygas
dažnai sunku gauti, ji nevienoda arba nepakankamos kokybės. Ši informacija
labai svarbi paslaugų teikėjams, kad jie galėtų užtikrinti taikomas
darbo sąlygas, ir komandiruotiesiems darbuotojams, kad jie apgintų
savo teises. 3.2.1.2. 1b problema. Kontrolės, stebėsenos ir vykdymo
užtikrinimo veiksmų trūkumai Pagal direktyvos 5 straipsnį
valstybės narės privalo užtikrinti, kad jos laikosi direktyvos
nuostatų, imdamosi atitinkamų priemonių, ypač užtikrindamos
taikomų darbo sąlygų vykdymo užtikrinimą taikant tinkamas
procedūras. Teisė pasirinkti direktyvoje nustatytų teisių
stebėsenos ir vykdymo užtikrinimo būdus palikta valstybėms
narėms. Dėl kontrolės, stebėsenos ir vykdymo užtikrinimo
veiksmų trūkumų kyla didelis pavojus, kad darbuotojus
priimančioje šalyje bus nesilaikoma taikomų darbo sąlygų,
ypač susijusių su darbo užmokesčiu, darbo laiku ir sveikata bei
sauga. Be to, tai gali sąlygoti antikonkurencinį elgesį. Tokius
trūkumus dar labiau apsunkina trumpalaikis daugelio
komandiruočių pobūdis, todėl kontrolę vykdančių
institucijų darbas tampa sunkesnis. 3.2.1.3. 1c problema. Paslaugų teikėjams nustatyti nereikalingi
administraciniai reikalavimai ir kontrolės priemonės Valstybės narės turėtų
laikytis direktyvos 5 straipsnyje nustatytos prievolės pagal
galiojančią ES teisę, visų pirma laisvę teikti
paslaugas, kaip išaiškino Teisingumo Teismas. 2007 m. vykdyta
stebėsena parodė, kad kelios valstybės narės paslaugų
teikėjams nustatė galiojančiai ES teisei prieštaraujančius
administracinius reikalavimus ir kontrolės priemones[6]. 3.2.1.4. 1d problema. Administracinio bendradarbiavimo trūkumai Direktyvos 4 straipsnio 1 ir
2 dalyse nustatytos nacionalinių administracijų bendradarbiavimo
prievolės, taip pat numatyta, kad už tokiam bendradarbiavimui
būtinų sąlygų sukūrimą atsako valstybės
narės. Tačiau direktyvos nuostatos nėra pakankamai tikslios.
Tinkamai vykstantis valstybių narių administracinis bendradarbiavimas
yra pagrindinė teisės aktų atitikties kontrolės
priemonė. Beveik nevykstantis bendradarbiavimas, kaip nurodyta komunikate
COM(2007) 304, kenkia direktyvos veikimui ir gali bent iš dalies paaiškinti
kitas problemas, kaip antai neproporcingas nacionalines kontrolės
priemones. 3.2.1.5. 1e problema. Komandiruotieji darbuotojai nėra tinkamai apsaugoti
ginčuose dėl individualių darbo sutarties sąlygų Direktyvos 6 straipsnyje išdėstyta
jurisdikcijos sąlyga, kuria komandiruotajam darbuotojui leidžiama
direktyva suteiktas teises ginti jį priimančioje šalyje. Tačiau
yra įrodymų, rodančių, kad komandiruotieji darbuotojai
nėra tinkamai apsaugoti ginčuose dėl individualių darbo sutarties
sąlygų. 3.2.2. Piktnaudžiavimas komandiruotojo
darbuotojo statusu, siekiant išvengti teisės aktų ar juos apeiti 3.2.2.1. 2a problema. Komandiravimas nebėra laikinas arba yra rotacinio
pobūdžio Siekiant pagrįsti skirtingas
komandiruotiesiems darbuotojams (pagrindinės apsaugos sąlygos) ir
darbuotojams migrantams (vienodos sąlygos) taikomas sąlygas,
komandiravimas turi būti laikinas. Jeigu komandiravimo trukmė yra
pernelyg ilga ir komandiravimas tampa nuolatiniu, prielaida, kad šių
dviejų kategorijų darbuotojų teisinis statusas yra skirtingas,
nebegalioja. Taip pat ji negalioja tuo atveju, kai įmonė tuos
pačius arba kitus darbuotojus samdo kelis kartus, juos komandiruodama
į kitą valstybę narę tam pačiam darbui atlikti
(rotacinis komandiravimas). Problema daugiausia kyla dėl
kriterijų, kuriais remdamosi valstybės narės galėtų
nustatyti, ar komandiravimas yra laikinas, stokos. Direktyvoje komandiruotasis
darbuotojas apibrėžtas kaip darbuotojas, kuris ribotą laiką
dirba kitos valstybės narės nei tos, kurioje jis paprastai dirba,
teritorijoje. Tačiau nenurodytas laikinas komandiravimo pobūdis[7]. Direktyvoje nenurodytas nei
konkretus laikotarpis, nei kiti kriterijai, kaip nustatyti laikiną buvimo
priimančioje šalyje pobūdį[8].
Taip pat nenurodoma pakartotinio komandiravimo dirbti tą patį
darbą galimybė. Tačiau socialinės apsaugos teisės
aktuose, taikomuose komandiruotiesiems darbuotojams[9], nustatytas dvejų
metų laikotarpis ir atmesta pakartotinio komandiravimo dirbti tą
patį darbą galimybė. 3.2.2.2. 2b problema. Darbdavys neturi tikro ryšio su siunčiančia
valstybe nare Direktyvoje numatyta,
kad komandiruojanti įmonė turi būti „įsisteigusi“
valstybėje narėje. Todėl įmonė ir siunčianti
valstybė narė turi būti susijusios tikru ryšiu. Tačiau
tokio tikro ryšio įvertinimo kriterijai direktyvoje nenustatyti.
Komandiravimui taikomos socialinės apsaugos administracinės
taisyklės yra aiškesnės, nes jose nustatyti kriterijai, leidžiantys
tiksliau apibrėžti komandiravimą. Dėl veiklos siunčiančioje
valstybėje narėje taisyklėse reikalaujama, kad tam, kad
galėtų savo darbuotojus komandiruoti į kitą valstybę
narę, įmonė valstybėje narėje, kurioje yra
įsisteigusi, paprastai turi vykdyti didelę veiklos dalį[10]. Siekdami išvengti socialinės apsaugos teisės aktų ar
juos apeiti, nesąžiningi darbdaviai gali savo veiklą, susijusią
su darbuotojų komandiravimu, nukreipti išimtinai į kitos
valstybės narės rinką, iš tiesų nevykdydami ekonominės
veiklos šalyje, kurioje jie yra oficialiai registruoti. Šiuo atžvilgiu daug problemų kelia „pašto
dėžutės“ tipo bendrovės, įsteigiamos darbuotojus
siunčiančioje šalyje vien tam, kad būtų išvengta dažnai
vienos konkrečios priimančios šalies socialinės apsaugos ir
darbo teisės aktų. 3.2.3. Problemos, susijusios su
neaiškiu arba prieštaringu direktyvos darbo sutarties sąlygų
aiškinimu 3.2.3.1. 3a problema. Darbo sutarties sąlygų taikymo sritis ir lygis Šalyse, kuriose minimalus darbo užmokestis
nustatytas įstatymu arba visuotinai taikytinomis kolektyvinėmis
sutartimis, jo taikymas komandiruotiesiems yra nesudėtingas, tačiau
šalyse, kuriose tokių priemonių nėra, įmonių ir
darbuotojų padėtis neaiški. Šalių, kuriose
nėra įstatymu ar visuotinai taikytinomis kolektyvinėmis sutartimis
nustatyto minimalaus darbo užmokesčio, valdžios institucijos
neįvertino viso neaiškumo, kurį sukėlė komandiruotiesiems
darbuotojams taikomų nuostatų nebuvimas, pasekmių masto arba
buvo linkusios išlaikyti tradicines darbo santykių sistemas, nepaliestas
direktyvos taikymo. 3.2.3.2. 3b problema. Neaiškus apsaugos, susijusios su sąvoka „minimalus
darbo užmokestis“, lygis Teisiškai neaišku, kurios sumokėto darbo
užmokesčio dalys sudaro minimalų darbo užmokestį
priimančioje valstybėje narėje. Minimalaus darbo užmokesčio
sąvokos apibrėžtis iš esmės yra priimančios valstybės
narės reikalas – tai aiškiai nurodyta 3 straipsnio 1 dalies
paskutiniame sakinyje, tačiau ESTT praktikos ribose[11]. Taigi apibrėžtis
skirtingose valstybėse narėse gali skirtis. Valstybės narės
gali nustatyti įvairias išmokas ir priedus, įskaitomus į
taikomą minimalų darbo užmokestį. Kai kurios valstybės
narės apibrėžtį apriboja minimaliu darbo užmokesčiu, kitos
į apibrėžtį įtraukia įvairius priedus, išmokas arba
įmokas į fondus. Galiojanti teismo praktika[12] šio klausimo neišaiškino. 3.2.4. 4 problema. Įtampa
tarp paslaugų teikimo bei įsisteigimo laisvių ir
nacionalinių darbo santykių sistemų Teismo sprendimai Viking ir Laval,
kuriais buvo aiškinama direktyva ir Sutarties nuostatos, parodė, kad esama
įtampos tarp paslaugų teikimo bei įsisteigimo laisvių ir
naudojimosi pagrindinėmis socialinėmis teisėmis, kaip antai
teise į kolektyvines derybas ir teise į kolektyvinius darbuotojų
interesų gynimo veiksmus. Visų pirma, profesinės sąjungos
sprendimus vertino kaip nustatančius kolektyvinių darbuotojų
interesų gynimo veiksmų nagrinėjimą ES ar nacionaliniuose
teismuose kaskart, kai tokie veiksmai galėtų turėti poveikio ar
pakenkti naudojimuisi paslaugų teikimo laisve arba įsisteigimo
laisve. Dėl tokio supratimo netolimoje praeityje buvo daromas neigiamas
šalutinis poveikis, kaip rodo mažas tarpvalstybinių darbo ginčų
skaičius. Šios problemos svarba pabrėžta
2010 m. Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) ekspertų komiteto
konvencijų ir rekomendacijų taikymo klausimais ataskaitoje, kurioje
išsakytas „didelis susirūpinimas“ ESTT sprendimų nustatytais
praktiniais veiksmingo naudojimosi teise streikuoti apribojimais. Teisė
streikuoti nustatyta TDO konvencijoje Nr. 87, kurią pasirašė
visos ES valstybės narės. 3.2.5. Socialinių partnerių
nuomonė apie nustatytas problemas 1a, 1b, 1d ir 2b problemos rūpi tiek
ETUC, tiek BUSINESSEUROPE. Tačiau, BUSINESSEUROPE nuomone, veiksmai ES
lygmeniu pateisinami tik 1d ir 2b problemų atveju. Dėl 1e problemos
ETUC pritaria išplėtotai solidariosios atsakomybės sistemai, o
BUSINESSEUROPE pasisako prieš. Dėl 1a problemos ETUC pritartų aiškiam
komandiravimo terminui, o BUSINESSEUROPE – ne. Socialiniai partneriai laikosi
skirtingos nuomonės dėl 3a ir 4 problemų, daugiausia dėl
skirtingo ESTT praktikos suvokimo. 4. Tikslai 4.1. Bendrieji tikslai Iniciatyva turėtų prisidėti
prie šių Sutartyse nustatytų politikos tikslų: · tvaraus vidaus rinkos, paremtos didelio konkurencingumo socialine
rinkos ekonomika, vystymo (ESS 3 straipsnis); · paslaugų teikimo kitose valstybėse laisvės ir
vienodų sąlygų užtikrinimo (SESV 56 straipsnis); · gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo, kad palaikant jų
gerėjimą būtų galima siekti jų suderinimo (SESV
151 straipsnis); · pagarbos valstybių narių darbo santykių sistemų
įvairovei ir administracijos bei darbuotojų dialogo skatinimo (SESV
152 straipsnis). 4.2. Konkretūs ir veiklos
tikslai 4.2.1. Geresnė
komandiruotųjų darbuotojų teisių apsauga Su šiuo konkrečiu tikslu susiję šie
veiklos tikslai: · gerinti informavimą apie komandiruotiesiems darbuotojams taikomas
darbo sąlygas; · sudaryti sąlygas komandiruotiesiems darbuotojams geriau ginti savo
teises, įskaitant subrangos darbų grandinėje; · paaiškinti socialinių partnerių vaidmenį vykdymo
užtikrinimo veikloje; · gerinti taikomų darbo sąlygų stebėseną ir
vykdymo užtikrinimą; · patikslinti direktyvos nuostatų dėl darbo sutarties
sąlygų aiškinimą. 4.2.2. Palankesnių sąlygų teikti tarpvalstybines paslaugas
sudarymas ir sąžiningos konkurencijos sąlygų gerinimas Su šiuo konkrečiu tikslu susiję šie
veiklos tikslai: · sudaryti tikslesnę komandiravimo apibrėžtį; · gerinti informavimą apie įmonių prievoles, susijusias su
komandiruotiesiems darbuotojams taikomomis darbo sąlygomis; · suteikti daugiau aiškumo administracinių reikalavimų ir
nacionalinių kontrolės priemonių srityse; · gerinti atsakingų nacionalinių institucijų
administracinį bendradarbiavimą; · gerinti taikomų darbo sąlygų stebėseną ir
vykdymo užtikrinimą; · patikslinti direktyvos nuostatų, susijusių su darbo sutarties
sąlygomis, aiškinimą. 4.2.3. Teisinio tikrumo gerinimas, susijęs su socialinių teisių
ir ekonominių laisvių pusiausvyra, visų pirma
komandiruotųjų darbuotojų kontekste Su šiuo konkrečiu tikslu susiję šie
veiklos tikslai: · patikslinti, kad tarp paslaugų teikimo bei įsisteigimo
laisvių ir teisės imtis kolektyvinių veiksmų,
įskaitant teisę streikuoti, nėra hierarchinio ryšio; · patikslinti, kad darbuotojų teises ir toliau galima ginti
individualiai arba kolektyviniais veiksmais, profesinėms sąjungoms
imantis gynimo veiksmų tarpvalstybinėse situacijose. 5. Subsidiarumo
analizė Nustatytos problemos
yra susijusios su tikslais, nustatytais ESS 3 straipsnio 3 dalyje ir
SESV 56 ir 151 straipsniuose. Nustatytų problemų priežastis –
galiojančios ES lygmens teisinės sistemos neaiškumas.
Galiojančia direktyva valstybėms narėms paliekama didelė
laisvė spręsti dėl praktinio įgyvendinimo, taikymo ir
vykdymo užtikrinimo, be to, ankstesnių bandymų esančias
problemas spręsti neprivalomomis priemonėmis nepakako nustatytoms
problemoms išspręsti. Todėl 1, 2 ir 3 problemas būtina
spręsti ES lygmeniu, kad būtų geriau pasiekti Sutarties tikslai.
Su 4 problema susijusį teisinį aiškumą ir tikrumą
galima pasiekti tik ES lygmeniu. Veiksmas yra būtinas ir proporcingas,
siekiant geriau pasiekti Sutarties tikslus. 6. Politikos pasirinktys 1.1. Su 1, 2 ir 3 problema
susijusios pasirinktys · 1 pasirinktis. Nekeisti politikos
(pagrindinis scenarijus) · 2 pasirinktis. Ne reglamentavimo
priemonė –
2a siauresnė pasirinktis. Patikslinti
valstybių narių prievoles, susijusias su direktyvos, įskaitant
komandiruotųjų darbuotojų teisių apsaugą,
įgyvendinimu, stebėsena ir vykdymo užtikrinimu (1 problemą
lemiančių veiksnių sprendimas); –
2b siauresnė pasirinktis. Patikslinti
komandiravimo sąvokos sudedamuosius elementus, siekiant geriau kovoti su
taisyklių vengimu ir piktnaudžiavimu (2 problemą
lemiančių veiksnių sprendimas); –
2c siauresnė pasirinktis. Patikslinti tam
tikrus klausimus, susijusius su įvairių direktyvos darbo sutarties
sąlygų aspektų aiškinimu (3 problemą
lemiančių veiksnių sprendimas). · 3 pasirinktis. Reglamentavimo
priemonė –
3a siauresnė pasirinktis. Nustatyti tikslesnes
nuostatas, susijusias su direktyvos, įskaitant komandiruotųjų
darbuotojų teisių apsaugą, stebėsena ir vykdymo užtikrinimu
(1 problemą lemiančių veiksnių sprendimas); –
3b siauresnė pasirinktis. Teisėkūros
priemonėmis nustatyti išsamesnius kriterijus, kad būtų
patikslinti komandiravimo sąvokos sudedamieji elementai, siekiant geriau
kovoti su taisyklių vengimu ir piktnaudžiavimu (2 problemą
lemiančių veiksnių sprendimas); –
3c siauresnė pasirinktis. Iš dalies pakeisti
direktyva reglamentuojamų darbo sutarties sąlygų taikymo
sritį ir lygį (3 problemą lemiančių veiksnių
sprendimas). · 4 pasirinktis. Panaikinti
galiojančią reglamentavimo priemonę (direktyvą) 6.2. Su 4 problema susijusios pasirinktys · 5 pasirinktis. Nekeisti politikos
(pagrindinis scenarijus) · 6 pasirinktis. Ne reglamentavimo
priemonė –
Komunikatu patikslinti naudojimąsi
įsisteigimo laisve ir paslaugų teikimo laisve kartu su
pagrindinėmis socialinėmis teisėmis. · 7 pasirinktis. Reglamentavimo
priemonė –
Teisėkūros priemonėmis nustatyti
taisykles, skirtas patikslinti, kaip naudojimasis pagrindine socialine teise
imtis kolektyvinių veiksmų gali būti suderinamas su
įsisteigimo laisve ir paslaugų teikimo laisve. 7. Pagrindinis
kiekvienos pasirinkties ekonominis ir socialinis poveikis bei poveikis aplinkai Su darbuotojų komandiravimu
susijusių politikos pasirinkčių įvairių priemonių
rinkinių (siauresnių pasirinkčių derinių) poveikis
vertinamas lyginant su pagrindiniu scenarijumi (1 pasirinktis). Rinkiniais
teisėkūros arba ne teisėkūros priemonėmis sprendžiami
visi 1, 2 ir 3 antraštėse išvardyti problemas lemiantys veiksniai,
siekiant užtikrinti palyginamumą. Į rinkinius, kuriais ne
teisėkūros priemonėmis sprendžiami 1 antraštėje
nurodyti problemas lemiantys veiksniai (žr. 6.1 skirsnį), nebus
atsižvelgiama tolesnėje analizėje, nes ankstesniais bandymais tokias
problemas spręsti ne teisėkūros priemonėmis šie tikslai
nebuvo pasiekti. Todėl bus atsižvelgta į toliau nurodytus rinkinius. || Siauresnė pasirinktis, kuria sprendžiami 1 problemą lemiantys veiksniai || Siauresnė pasirinktis, kuria sprendžiami 2 problemą lemiantys veiksniai || Siauresnė pasirinktis, kuria sprendžiami 3 problemą lemiantys veiksniai A rinkinys || 3a || 2b || 2c B rinkinys || 3a || 3b || 2c C rinkinys || 3a || 2b || 3c D rinkinys || 3a || 3b || 3c ne teisėkūros priemonės; teisėkūros priemonės; Politikos pasirinktys, susijusios su
įtampa tarp paslaugų teikimo bei įsisteigimo laisvių ir
nacionalinių darbo santykių sistemų (4 problema),
6 pasirinktis (ne teisėkūros priemonės) ir 7 pasirinktis
(teisėkūros priemonės) vertinamos lyginant su pagrindiniu
scenarijumi (5 pasirinktis). 7.1. 1 pasirinktis. Pagrindinis scenarijus, susijęs su
darbuotojų komandiravimu 7.1.1. Ekonominis poveikis Tolesni informavimo, stebėsenos ir
vykdymo užtikrinimo veiksmų trūkumai, teisinis neaiškumas,
susijęs su administraciniais reikalavimais, taip pat piktnaudžiavimas
taikomomis taisyklėmis ir jų vengimas toliau darys neigiamą
poveikį sąžiningai konkurencijai ir bendrosios rinkos veikimui.
Į nesąžiningą konkurenciją, susijusią su darbo
sąnaudomis, ypač jautriai reaguoja MVĮ, todėl jos toliau
patirs neigiamą tokių trūkumų poveikį. 7.1.2. Socialinis poveikis Neigiamas poveikis sąžiningai
konkurencijai darys netiesioginį poveikį darbo rinkoms, darbo
vietų kūrimo galimybėms ir darbuotojų teisėms tuose
priimančių šalių sektoriuose ir regionuose, kuriuose
komandiravimo procentinė dalis yra didelė. Dėl darbo
užmokesčio konvergencijos šis poveikis gali šiek tiek sumažėti. 7.2. A rinkinys
(reglamentavimo priemonės 1 problemai spręsti kartu su ne
reglamentavimo priemonėmis 2 ir 3 problemoms spręsti) 7.2.1. Ekonominis poveikis A rinkinys (3a siauresnė
pasirinktis) prisidės prie sąžiningos konkurencijos ir
vienodesnių sąlygų užtikrinimo, suteikiant daugiau aiškumo
stebėsenos, kontrolės, vykdymo užtikrinimo (įskaitant solidariąją
atsakomybę) ir administracinio bendradarbiavimo srityse. Juo bus sudarytos
palankios sąlygos teikti paslaugas kitose valstybėse, patikslinus
administracinius reikalavimus, kuriuos valstybės narės gali nustatyti
paslaugų teikėjams. Didesnis reglamentavimo aiškumas ir
valstybių narių bendradarbiavimas sumažins kliūtis teikti
paslaugas ir sukurs teigiamą poveikį bendrosios rinkos
plėtojimui. Palankios sąlygos teikti paslaugas kitose valstybėse
padidins konkurenciją paslaugų vidaus rinkoje. Į nesąžiningą konkurenciją
ypač jautriai reaguoja MVĮ. Todėl joms bus naudingas geresnis
galiojančios direktyvos vykdymo užtikrinimas, vienodesnių
sąlygų sudarymas ir sąžiningesnė konkurencija.
Atsižvelgiant į nesąžiningą konkurenciją, susijusią su
darbo sąnaudomis, teigiamas poveikis MVĮ priimančiose šalyse bus
netgi dar didesnis. Veiksmingi ir tinkami patikrinimai, įskaitant rizikos
vertinimą, geresnis administracinis bendradarbiavimas, tarpvalstybinis
baudų vykdymo užtikrinimas ir solidarioji atsakomybė (dėl
sąnaudų žr. toliau) padės geriau užtikrinti direktyvos
vykdymą. Tačiau teigiamas poveikis bus mažesnis nei taikant B ir D
rinkinius, nes A rinkinys nesuteiks privalomo teisinio aiškumo, susijusio
su komandiravimo apibrėžtimi ir nuostatomis, kuriomis siekiama sumažinti
piktnaudžiavimo atvejus. MVĮ, ypač siunčiančiose šalyse,
bus naudingas geresnis informavimas apie taikomas darbo sąlygas ir
teisinis tikrumas, susijęs su administraciniais reikalavimais
priimančioje valstybėje narėje. Ypač naudingas joms bus kai
kurių neproporcingų kontrolės priemonių formų,
dėl kurių susidaro papildomos sąnaudos, pašalinimas. Valstybių narių sąnaudos:
numatoma, kad visoje ES administracinė našta, susijusi su galimybe
naudotis informacija, sudarys apytiksliai 90 000 EUR
(vienkartinės sąnaudos) ir 180 000 EUR
(pasikartojančios sąnaudos per metus). Valstybėms narėms
bus naudinga vidaus rinkos informacijos sistema, geresnis administracinis
bendradarbiavimas ir tarpvalstybinis baudų vykdymo užtikrinimas. Vidaus
rinkos informacijos sistemos naudojimas sumažins valstybių narių
sąnaudas. Įmonių sąnaudos: taikant A rinkinį
administracinė našta bendrovėms nesusidaro. Galima tikėtis
maždaug 2 mln. EUR papildomų netiesioginių atitikties
sąnaudų, kurios susidarytų įmonėms pritaikant jų
rizikos vertinimą renkantis subrangovus prie solidariosios
atsakomybės įvedimo tose valstybėse narėse, kuriose tokios
sistemos nėra. Tačiau įgyvendinus A rinkinį,
pagerėjus galimybėms naudotis informacija ir sumažėjus
valstybių narių administraciniams reikalavimams (nacionalinėms
kontrolės priemonėms), būtų galima tikėtis, kad
atitikties sąnaudos sumažės. 7.2.2. Socialinis poveikis Taikytinų darbo sąlygų
nesilaikymo sumažinimas ir geresnis komandiruotųjų darbuotojų
teisių vykdymo užtikrinimas turės teigiamą poveikį su
komandiravimu susijusiai įtampai priimančiose šalyse, kuriose darbo
sąnaudos yra didelės. Tačiau poveikis bus mažesnis nei taikant B
ir D rinkinius, nes A rinkinys nesuteiks privalomo teisinio aiškumo,
susijusio su komandiravimo apibrėžtimi ir nuostatomis, kuriomis siekiama
sumažinti piktnaudžiavimo atvejus. Skaidri informacija ir aiškumas
administracinių reikalavimų srityje turės teigiamo poveikio
siunčiančių įmonių rinkos galimybėms. Dėl
geresnio informavimo, stebėsenos ir vykdymo užtikrinimo pagerės komandiruotųjų
darbuotojų darbo sutarties sąlygos. Be to, sumažės
priimančiose šalyse daromas spaudimas mažinti vietos darbuotojų darbo
sąlygų kokybę. 7.3. B rinkinys
(reglamentavimo priemonės 1 ir 2 problemoms spręsti kartu su ne
reglamentavimo priemonėmis 3 problemai spręsti) B rinkinys beveik identiškas
A rinkiniui, tačiau jame numatomos privalomos taisyklės,
susijusios su komandiravimo apibrėžtimi, ir papildomos nuostatos, kuriomis
siekiama sumažinti piktnaudžiavimo taikomomis darbo sąlygomis ir jų
vengimo atvejus. Todėl teigiamas poveikis, susijęs su sąžininga
konkurencija ir vienodesnių sąlygų užtikrinimu, darbuotojų
teisėmis ir darbo kokybe, taip pat galimo spaudimo mažinti vietos darbo
užmokestį mažinimu, yra didesnis nei taikant A rinkinį
(nesikeičiant sąnaudoms). 7.4. C rinkinys
(reglamentavimo priemonės 1 ir 3 problemoms spręsti kartu su ne
reglamentavimo priemonėmis 2 problemai spręsti) 7.4.1. Ekonominis poveikis C rinkinys (3c siauresnė
pasirinktis) priimančiai valstybei narei suteiktų galimybę užsienio
įmonėms nustatyti daugiau darbo sąlygų nei šiuo metu
nustatyta direktyvos 3 straipsnyje. Taip pat būtų sudaryta
galimybė nustatyti komandiruotųjų darbuotojų darbo
užmokestį, kuris būtų didesnis už įstatymu arba kolektyvine
sutartimi nustatytą minimalų darbo užmokestį. Taip pat kaip taikant A ir B rinkinius,
šia siauresne pasirinktimi bus sudarytos palankios sąlygos teikti
paslaugas kitose valstybėse, patikslinus administracinius reikalavimus,
kuriuos valstybės narės gali nustatyti paslaugų teikėjams.
Didesnis reglamentavimo tikrumas ir valstybių narių bendradarbiavimas
sumažins kliūtis teikti paslaugas ir sukurs teigiamą poveikį
bendrosios rinkos plėtojimui. Tačiau taikant šį rinkinį
ekonominė komandiravimo paskata, todėl ir paskata teikti paslaugas
kitose valstybėse, bus daug mažesnė. Užsienio įmonės
turėtų būti išsamiai susipažinusios su visa valstybių
narių, į kurias ketintų komandiruoti darbuotojus, darbo teise.
Vienodas požiūris į komandiruotuosius darbuotojus darbo
užmokesčio atžvilgiu panaikintų darbo užmokesčio skirtumą,
kuris skatina komandiruoti. Iš tiesų, atsižvelgiant į papildomas
komandiravimo sąnaudas (transporto, apgyvendinimo, administracinių
formalumų), tai neskatintų komandiruoti. Todėl ši pasirinktis
mažins konkurenciją paslaugų vidaus rinkoje kai kuriuose sektoriuose
ir regionuose. Šalių, kuriose darbo sąnaudos yra didelės, vietos
įmonėms bus naudinga mažesnė konkurencija dėl darbo
sąnaudų. Tačiau siunčiančių šalių
įmonės netektų verslo galimybių. 7.4.2. Socialinis poveikis Išplėtus komandiruotųjų
darbuotojų apsaugą, kad ji apimtų ne vien pagrindines privalomas
darbo sąlygas, ir (arba) numačius vienodą su vietos darbuotojais
darbo užmokestį galėtų sumažėti komandiravimo srautai ir
būti daromas neigiamas poveikis šalių, kuriose darbo sąnaudos
yra mažos, darbuotojų galimybėms įsidarbinti.
Priimančių šalių, kuriose darbo sąnaudos yra didelės,
vietos įmonėms ir darbuotojams iš principo bus naudinga mažesnė
konkurencija dėl darbo sąnaudų. Geresnis
komandiruotųjų darbuotojų teisių vykdymo užtikrinimas
turės teigiamą poveikį su komandiravimu susijusiai
sąžiningai konkurencijai priimančiose šalyse, kuriose darbo
sąnaudos yra didelės. Tačiau teigiamas poveikis sąžiningai
konkurencijai yra ne toks didelis lyginant su pagrindiniu scenarijumi kaip
taikant B arba D rinkinį, nes C rinkinys nesumažins
piktnaudžiavimo taikomomis taisyklėmis ir jų vengimo atvejų,
suteikus privalomą teisinį aiškumą, susijusį su
komandiravimo apibrėžtimi ir nuostatomis, kuriomis siekiama sumažinti
piktnaudžiavimo atvejus. Šiuo atžvilgiu poveikis panašus kaip taikant
A rinkinį. Be to, labai padidinus komandiruotųjų
darbuotojų apsaugos lygį, gali padaugėti piktnaudžiavimo
taikomomis taisyklėmis ir jų vengimo atvejų, taip pat
nedeklaruoto darbo, jei nebus dedamos papildomos stebėsenos,
kontrolės ir vykdymo užtikrinimo pastangos. Vienodos vietos ir
komandiruotųjų darbuotojų darbo sąlygos labai sumažins
teisėto komandiravimo srautus. 7.5. D rinkinys
(reglamentavimo priemonės 1, 2 ir 3 problemoms spręsti) D rinkinio poveikis panašus į
C rinkinio, tačiau teigiamas D rinkinio poveikis sąžiningai
konkurencijai ir vienodesnių sąlygų sudarymui yra didesnis
lyginant su pagrindiniu scenarijumi nei taikant C rinkinį, nes
D rinkinys sumažins piktnaudžiavimo taikomomis taisyklėmis ir jų
vengimo atvejus, suteikus privalomą teisinį aiškumą,
susijusį su komandiravimo apibrėžtimi ir nuostatomis, kuriomis
siekiama sumažinti piktnaudžiavimo atvejus. Šiuo atžvilgiu poveikis panašus
į B rinkinio. 7.6. 5 pasirinktis. Pagrindinis scenarijus, susijęs su įtampa
tarp paslaugų teikimo bei įsisteigimo laisvių ir
nacionalinių darbo santykių sistemų (4 problema) 7.6.1. Ekonominis poveikis Reglamentavimo netikrumas konfliktų
atveju turės neigiamo poveikio vidaus rinkos veikimui. Vidaus rinka gali
netekti didelės dalies suinteresuotųjų subjektų paramos, o
tai turėtų didelį neigiamą poveikį. Tai sukurtų
paslaugų teikėjams nedraugišką aplinką, galbūt net
paskatintų protekcionizmą. 7.6.2. Socialinis poveikis Reglamentavimo netikrumas konflikto tarp
teisės streikuoti ir pagrindinių ekonominių laisvių atveju
sukuria ieškinių dėl žalos atlyginimo riziką. Abejonės
dėl nacionalinių teismų vaidmens nustatant proporcingumą
ryšium su streikais tarpvalstybiniuose konfliktuose gali trukdyti
profesinėms sąjungoms atlikti savo vaidmenį ginant
darbuotojų teises. Tai sukuria neigiamą poveikį darbuotojų
teisių apsaugai. Daromas tiesioginis neigiamas poveikis Chartijos
28 straipsniui (teisei į kolektyvines derybas ir kolektyvinius
darbuotojų interesų gynimo veiksmus), nes reglamentavimo netikrumas
šiame kontekste susilpnins profesinių sąjungų dalyvavimą
ginant darbuotojų teises. 7.7. 6 pasirinktis. Ne teisėkūros priemonė 7.7.1. Ekonominis poveikis Patikslinimas, kokiu mastu profesinės
sąjungos gali naudotis teise streikuoti tarpvalstybinėse situacijose,
susijusiose su paslaugų teikimo laisve ir įsisteigimo laisve,
turėtų teigiamą poveikį bendrosios rinkos veikimui, nes
taip sumažėtų teisinis netikrumas. 7.7.2. Socialinis poveikis Daromas netiesioginis teigiamas poveikis
darbuotojų teisių apsaugai, nes taikant šią pasirinktį
būtų patikslintas socialinių partnerių vaidmuo ginant
darbuotojų teises tarpvalstybinio socialinio konflikto atveju ir
užtikrintas didesnis teisinis tikrumas konflikto tarp teisės streikuoti ir
pagrindinių ekonominių laisvių atveju. Tai galėtų
sustiprinti profesinių sąjungų dalyvavimą ginant
darbuotojų teises, nes būtų užtikrintas didesnis teisinis
tikrumas konflikto tarp teisės streikuoti ir pagrindinių
ekonominių laisvių atveju. Šis patikslinimas galėtų
turėti netiesioginį teigiamą poveikį nacionalinių
darbo santykių sistemų veikimui. Kadangi teisės streikuoti
turinio esmė skirtingose valstybėse narėse skiriasi, svarbaus
nacionalinių teismų vaidmens pabrėžimas kiekvienu konkrečiu
atveju nustatant proporcingumą, siekiant suderinti naudojimąsi
pagrindinėmis socialinėmis teisėmis ir ekonominėmis
laisvėmis, turėtų daryti teigiamą poveikį
nacionalinėms darbo santykių sistemoms. 7.8. 7 pasirinktis.
Teisėkūros priemonė 7 pasirinkties teigiamas poveikis yra toks
pats kaip ir 6 pasirinkties, nes ja siekiama to paties tikslo –
patikslinti ESTT praktiką. Poveikis turėtų būti didesnis,
nes reglamentas suteikia didesnį teisinį tikrumą nei neprivaloma
priemonė (6 pasirinktis). Papildomos nuostatos, susijusios su
įspėjimo sistema, turėtų papildomą teigiamą
poveikį. Be to, teisėkūros priemone Komisija pareikštų
ryžtingesnę politinę valią sprendžiant problemą, dėl
kurios yra susirūpinusios profesinės sąjungos ir dalis
Parlamento. 7.8.1. Ekonominis poveikis Įspėjimo sistemos nustatymas
situacijoms, kurios sukelia didelę žalą, sutrikdymą arba
socialinius neramumus, turės netiesioginį teigiamą poveikį,
kuris padės padidinti skaidrumą ir laiku teikti informaciją
Komisijai, susijusių valstybių narių nacionalinėms
institucijoms ir suinteresuotosioms šalims, kad prireikus jos galėtų
imtis priemonių. 7.8.2. Socialinis poveikis Jeigu šia pasirinktimi bus patikslinta
Teisingumo Teismo praktika, nurodant, kad nėra neišvengiamo konflikto tarp
naudojimosi teise į kolektyvinius darbuotojų interesų gynimo
veiksmus, įskaitant teisę arba laisvę streikuoti, ir naudojimosi
įsisteigimo bei paslaugų teikimo laisvėmis, arba tarp jų
nėra hierarchinio ryšio, tai turės teigiamą poveikį
Chartijos 28 straipsniui. Svarbaus socialinių partnerių vaidmens
imtis veiksmų darbuotojų teisėms apsaugoti, įskaitant
kolektyvinius darbuotojų interesų gynimo veiksmus, pripažinimas taip
pat patikslins, kad nėra nesuderinamumo su TDO konvencija Nr. 87. 7.9. Socialinių
partnerių nuomonė apie politikos pasirinktis Darbuotojų komandiravimo klausimu abu
socialiniai partneriai sutaria, kad būtini ES lygmens veiksmai, išskyrus
1 pasirinktį (nieko nedaryti) ir 4 pasirinktį (panaikinti
direktyvą). ETUC nuomone, tinkamiausia pasirinktis yra D rinkinys.
BUSINESSEUROPE nuomone, esamas problemas būtų galima išspręsti
tik gerinant administracinį bendradarbiavimą. Todėl
A rinkinys jau laikomas pernelyg išplėtotu, visų pirma
solidariosios atsakomybės atžvilgiu. Dėl įtampos tarp nacionalinių
darbo santykių sistemų ir ekonominių laisvių problemos ETUC
pasisako už teisėkūros priemonę, kuria būtų nustatyta
socialinių teisių viršenybė prieš ekonomines laisves. Tai
būtų plačiau nei numatyta 7 pasirinktimi. BUSINESSEUROPE
nemano, kad būtini ES veiksmai. 8. Pasirinkčių
palyginimas ir tinkamiausia pasirinktis Pasirinktys buvo palygintos atsižvelgiant
į jų efektyvumą, veiksmingumą ir atitiktį bendriesiems
ES tikslams. Tinkamiausia pasirinktis yra B rinkinio
ir 7 pasirinkties derinys. B rinkinys yra efektyviausias ir
veiksmingiausias būdas spręsti konkrečius tikslus „geriau
apsaugoti komandiruotųjų darbuotojų teises“, „gerinti
sąžiningos konkurencijos sąlygas“ ir „sudaryti palankias sąlygas
paslaugų teikimui kitose valstybėse“. Taip pat jis geriausiai atitinka
bendruosius tikslus. 7 pasirinktis yra efektyviausias ir veiksmingiausias
būdas spręsti konkretų tikslą „sumažinti įtampą
tarp nacionalinių darbo santykių sistemų ir paslaugų
teikimo laisvės“. Pasirinktis geriausiai atitinka bendruosius tikslus. Tinkamiausia pasirinktis yra proporcinga, nes
sąnaudos yra palyginti mažos, o nauda didelė. B rinkinys gali būti
įgyvendintas atskira nauja vykdymo užtikrinimo direktyva, kuria
būtų aiškiau išreikšti Komisijos politikos uždaviniai – pagerinti ir
sustiprinti direktyvos perkėlimą, įgyvendinimą ir praktinį
vykdymo užtikrinimą, įskaitant priemones, skirtas užkirsti kelią
piktnaudžiavimui taikomomis taisyklėmis bei jų vengimui, ir
sankcijas. Vykdymo užtikrinimo direktyva būtų paremta tuo pačiu
teisiniu pagrindu kaip Direktyva 96/71 (SESV 53 ir 62 straipsniais). Teisėkūros
iniciatyva, kuria patikslinamas naudojimasis pagrindine teise imtis
kolektyvinių veiksmų įsisteigimo laisvės ir paslaugų
teikimo laisvės kontekste, turėtų būti priimta remiantis
SESV 352 straipsniu. Tokia iniciatyva nebūtų nustatytos
taisyklės, susijusios su naudojimusi teise streikuoti. 9. Stebėsena ir vertinimas 9.1. Stebėsena Stebėsena bus vykdoma Komisijai skelbiant
įgyvendinimo ataskaitas. Darbuotojų komandiravimo ekspertų
komitetas turėtų ir toliau dalyvauti stebint direktyvos
įgyvendinimą. Patikslinus būsimų veiksmų turinį
Komisija kartu su Darbuotojų komandiravimo ekspertų komitetu parengs
griežtai ribotą rodiklių rinkinį, apimantį svarbius
direktyvos veikimo aspektus. Pirminis stebėtinų rodiklių
rinkinio pasiūlymas būtų toks (po kiekvieno rodiklio pateikiamas
informacijos šaltinis): i) paieškų nacionalinėse komandiravimo
svetainėse skaičius (pateikia valstybės narės); ii)
tarpvalstybinių bendradarbiavimo projektų, skirtų komandiravimui
ir remiamų nacionalinių institucijų arba socialinių partnerių,
skaičius (valstybės narės); iii) prašymų, pateiktų
naudojantis specialia komandiravimui skirta VRI sistemos programa,
skaičius (Komisija); iv) bylų nacionaliniuose teismuose skaičius
(valstybės narės); v) patikrinimų, po kurių taikytos
sankcijos, procentinė dalis (valstybės narės); vi) atvejų,
apie kuriuos pranešta per įspėjimo sistemą, sukurtą
tarpvalstybiniams darbo santykių konfliktams, skaičius (Komisija). Be
to, Komisija toliau rinks administracinius komandiravimo duomenis, paremtus
socialinės apsaugos duomenimis. Kalbant apie naudojimo dažnumą, šie
rodikliai bus reguliariai pristatomi ir aptariami Darbuotojų komandiravimo
ekspertų komitete, taip pat bus įtraukti į rodiklių
rinkinį, kuris bus naudojamas atliekant toliau aprašytą
vertinimą. 9.2. Vertinimas Penkerius metus po perkėlimo termino bus
atliekamas nuolatinis vertinimas. Pagrindinis šio vertinimo tikslas –
įvertinti pirminį pakeistos direktyvos efektyvumą. Bus
pabrėžiama sustiprinto valstybių narių bendradarbiavimo
susitarimų analizė ir šiais susitarimais gautos informacijos
kokybė. Šį vertinimą atliks Komisija, pasitelkdama
nepriklausomus ekspertus. Vertinimo sąlygas parengs Komisija.
Suinteresuotosioms šalims apie vertinimo sąlygas bus pranešta
Darbuotojų komandiravimo ekspertų komitete, kur jų bus prašoma
jas pakomentuoti, taip pat jos bus reguliariai informuojamos apie vertinimo
pažangą ir išvadas. Vertinimo išvados bus skelbiamos viešai. [1] 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų
teikimo sistemoje. [2] „Darbuotojų komandiravimas Europos Sąjungoje
ir ELPA šalyse. 2008–2009 m. išduotų E101 pažymų ataskaita“,
Europos Komisija (2011 m.); „2007 m. išduotų E101 pažymų
duomenų rinkimas administraciniais tikslais“, Europos Komisija
(2011 m.). [3] Plg. Idea Consult ir Ecorys (Nyderlandai),
„Ekonominio ir socialinio poveikio, susijusio su darbuotojų komandiravimo
reiškiniu Europos Sąjungoje, tyrimas“, Briuselis, 2011 m. Tyrimą
galima rasti adresu http://www.ec.europa.eu/social/posted-workers, santrauka.
Procentiniai duomenys atspindi tik apytikslį darbuotojų, kurie yra ne
ES-27 piliečiai, komandiruočių skaičių (tikėtina,
kad jis pervertintas). Viena vertus, E101 pažyma neatspindi visą darbo
dieną vienus metus dirbančio darbuotojo ekvivalento, kita vertus,
į Darbo jėgos tyrimą, kuriuo teikiami duomenys apie
dirbančius ne ES-27 piliečius, neįtraukiami komandiruotieji
darbuotojai. [4] Idea Consult (3 išnaša), atvejo statybų
sektoriuje analizė, p. 164. [5] Ismeri Europa, Parengiamasis poveikio vertinimo dėl
galimos teisinės sistemos, reglamentuojančios darbuotojų
komandiravimą paslaugų teikimo sistemoje, peržiūros tyrimas,
galutinės ataskaitos projektas; Idea Consult (3 išnaša). [6] Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui,
Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų
komitetui „Darbuotojų komandiravimas paslaugų teikimo sistemoje
− gauti didžiausią naudą, kuo geriau išnaudoti potencialą
ir užtikrinti darbuotojų apsaugą“, COM(2007) 304 galutinis. [7] 2003 m. gruodžio 11 d. ESTT sprendimas Schnitzer,
C-215/01; Aukje van Hoek ir Mijke Houwerzijl, „Darbuotojų komandiravimo
Europos Sąjungos paslaugų teikimo sistemoje teisinių
aspektų tyrimas“, 2011 m. Tyrimą galima rasti adresu http://www.ec.europa.eu/social/posted-workers, p.
46–48, 187–189 (1, 11 ir 12 rekomendacijos). [8] ESTT nustatė, kad
reikalavimas, kad komandiruojami trečiųjų šalių
piliečiai siunčiančioje valstybėje narėje
anksčiau būtų dirbę 6 arba 12 mėnesių,
prieštarauja SESV 56 straipsniui (bylos Komisija prieš Liuksemburgą,
C-445/03; Komisija prieš Austriją, C-168/04; Komisija prieš
Vokietiją, C-244/04. Taip
pat žr. Aukje van Hoek ir Mijke Houwerzijl, „Darbuotojų komandiravimo
Europos Sąjungos paslaugų teikimo sistemoje teisinių
aspektų tyrimas“, 2011 m. Tyrimą
galima rasti adresu http://www.ec.europa.eu/social/posted-workers,
12 rekomendacija (kelionės išlaidų kompensavimas). [9] Priešingai nustatyta 2004 m.
balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB)
Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo. [10] Reglamento (EB) Nr. 883/2004
12 straipsnis kartu su Reglamento (EB) Nr. 987/2009
14 straipsnio 2 dalimi ir Sprendimu Nr. A2. [11] Šiuo atžvilgiu žr. sprendimą Laval, C-341/05,
visų pirma 60 ir 68 punktus. [12] Sprendimas Komisija prieš Vokietiją, C-341/02.