52012PC0262

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl žvejybos galimybių paskirstymo pagal Europos Sąjungos ir Bisau Gvinėjos protokolą, kuriuo nustatomos dabar galiojančiame abiejų šalių žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas /* COM/2012/0262 final - 2012/0135 (NLE) */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Remdamasi Tarybos suteiktu įgaliojimu[1], Europos Komisija derėjosi su Gvinėjos Bisau Respublika dėl Europos bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo protokolo atnaujinimo. Šioms deryboms pasibaigus, 2012 m. vasario 10 d. buvo parafuotas naujasis protokolas. Naujasis protokolas apima 3 metų laikotarpį nuo jo pasirašymo dienos.

Protokole numatomos tokių kategorijų žvejybos galimybės:

– 3 700 BRT krevečių traleriams šaldikliams,

– 3 500 BRT žuvų ir galvakojų moliuskų traleriams šaldikliams,

– 28 tunų žvejybos seineriai ir dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai,

– 12 kartinėmis ūdomis žvejojančių laivų.

Turėtų būti nustatytas žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdas,

Tuo remdamasi Komisija siūlo, kad Taryba priimtų šį reglamentą.

2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Derantis žuvininkystės sektorių ir nevyriausybines aplinkos apsaugos ir plėtros organizacijas jungiančioje Tolimojo plaukiojimo laivyno regioninės konsultacinės taryboje buvo konsultuojamasi su suinteresuotomis šalimis. Su valstybių narių ekspertais konsultuotasi techninių susitikimų metu. Po šių konsultacijų padaryta išvada, kad reikia išlaikyti žuvininkystės protokolą su Bisau Gvinėja.

3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

Naujasis partnerystės susitarimo protokolas buvo perduotas Tarybai, kad ji patvirtintų jo pasirašymą ir laikiną taikymą. Jis taip pat buvo perduotas Tarybai ir Parlamentui, kad būtų sudarytas.

2012/0135 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS REGLAMENTAS

dėl žvejybos galimybių paskirstymo pagal Europos Sąjungos ir Bisau Gvinėjos protokolą, kuriuo nustatomos dabar galiojančiame abiejų šalių žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)       2008 m. kovo 17 d. Taryba priėmė Tarybos reglamentą (EB) Nr. 241/2008 dėl Europos bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos partnerystės žuvininkystės sektoriuje susitarimo (toliau – partnerystės susitarimas) sudarymo[2];

(2)       naujasis partnerystės susitarimo protokolas (toliau – naujasis protokolas) buvo parafuotas 2012 m. vasario 10 d. Naujuoju protokolu Sąjungos laivams suteikiamos žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos Bisau Gvinėja turi suverenias teises ar kurie priklauso jos jurisdikcijai žuvininkystės srityje;

(3)       [...] Taryba priėmė Sprendimą Nr. .../2012/ES dėl naujojo protokolo pasirašymo ir jo laikino taikymo[3][4];

(4)       turėtų būti nustatytas žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdas visu naujojo protokolo galiojimo laikotarpiu;

(5)       pagal 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse[5] 10 straipsnio 1 dalį, jei paaiškėja, kad Sąjungai pagal susitarimą skirtos žvejybos galimybės nėra visiškai išnaudojamos, Komisija apie tai informuoja atitinkamas valstybes nares. Jei iki termino, kurį nustato Taryba,, atsakymas negaunamas, tai laikoma patvirtinimu, kad atitinkamos valstybės narės laivai nevisiškai išnaudoja savo žvejybos galimybes tuo laikotarpiu. Minėtą terminą reikėtų nustatyti;

(6)       dabartinio protokolo galiojimas baigiasi 2012 m. birželio 15 d., todėl reikėtų, kad šis reglamentas būtų taikomas nuo naujojo protokolo pasirašymo dienos,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Žvejybos galimybės pagal Europos Sąjungos ir Bisau Gvinėjos protokolą, kuriuo nustatomos dabar galiojančiame abiejų šalių žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (toliau – protokolas), valstybėms narėms paskirstomos taip:

a) krevečių traleriai šaldikliai:

Ispanija ||      2 500 BRT

Graikija ||         140 BRT

Portugalija ||       1060 BRT

b) žuvų ir galvakojų moliuskų traleriai šaldikliai:

Ispanija ||      2 900 BRT

Italija ||         375 BRT

Graikija ||         225 BRT

c) tunų seineriai šaldikliai ir ilgosiomis ūdomis žvejojantys laivai:

Ispanija ||           14 laivų

Prancūzija ||           12 laivų

Portugalija ||            2 laivai

d) kartinėmis ūdomis žvejojantys laivai:

Ispanija ||            9 laivai

Prancūzija ||            3 laivai

2.           Reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 taikomas nepažeidžiant Europos bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos partnerystės žuvininkystės sektoriuje susitarimo.

3.           Jei 1 dalyje nurodytos valstybės narės pateikia nepakankamai žvejybos leidimų paraiškų, kad būtų išnaudotos protokole numatytos žvejybos galimybės, Komisija gali svarstyti kitos valstybės narės pateiktas žvejybos leidimų paraiškas, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnyje.

4.           Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 1 dalyje numatytas laikotarpis, per kurį valstybės narės turi pranešti, kad jos neišnaudoja visų žvejybos galimybių pagal susitarimą, yra 10 darbo dienų nuo dienos, kai Komisija joms praneša, kad žvejybos galimybės nėra išnaudojamos.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo naujojo protokolo pasirašymo dienos.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

                                                                       Tarybos vardu

                                                                       Pirmininkas

[1]               Priimtas 2011 m. spalio 20 d. Žemės ūkio ir žuvininkystės taryboje

[2]               OL L 75, 2008 3 18, p. 49.

[3]               OL C…*

[4]               OL: nuorodos į dok. 9791/11.

[5]               OL L 286, 2008 10 29, p. 33.