KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI Bendradarbiavimo teisėsaugos srityje stiprinimas ES. Europos keitimosi informacija modelis (EKIM) /* COM/2012/0735 final */
KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI
IR TARYBAI Bendradarbiavimo
teisėsaugos srityje stiprinimas ES.
Europos keitimosi informacija modelis (EKIM) 1. Įžanga Siekiant užtikrinti aukštą saugumo lygį ES ir
Šengeno erdvėje būtina imtis bendrų kovos su nusikaltėlių tinklais veiksmų
Europos lygmeniu[1].
Tokie veiksmai būtini kovojant ne vien tik su sunkiais nusikaltimais ir
organizuotu nusikalstamumu, pvz., prekyba žmonėmis, narkotikais ar
šaunamaisiais ginklais, bet ir su judrių organizuotų nusikalstamų grupuočių
dideliu mastu vykdomais smulkesniais nusikaltimais ir pavienių nusikaltėlių
kitose valstybėse narėse padarytais nusikaltimais. Šiuo atžvilgiu itin svarbi teisėsaugos
institucijų priemonė yra valstybių narių keitimasis informacija. Todėl
tarptautiniai ir dvišaliai susitarimai buvo papildyti tokiomis ES priemonėmis
ir sistemomis, kaip Šengeno informacinė sistema ir Europolo informacinė
sistema, kuriose įdiegtos apsaugos priemonės, skirtos apsaugoti privatumą ir
asmens duomenis pagal Pagrindinių teisių chartiją. Šiame komunikate
apžvelgiama, kaip šiuo metu ES vyksta tarpvalstybinis keitimasis
informacija, ir pateikiama rekomendacijų kaip jį pagerinti. Padaryta išvada, kad keitimasis informacija iš
esmės vyksta sklandžiai, ir pateikti tai įrodantys sėkmingų rezultatų
pavyzdžiai. Todėl šiuo metu naujos ES lygmens teisėsaugos institucijų
duomenų bazės ar naujos keitimosi informacija priemonės nėra būtinos.
Tačiau esamos ES priemonės galėtų ir turėtų būti įgyvendinamos geriau, o
keitimąsi reikėtų organizuoti nuosekliau. Atitinkamai šiame komunikate pateikiama
rekomendacijų valstybės narėms, kaip geriau įgyvendinti esamas priemones
ir optimizuoti naudojamus ryšio kanalus. Jame pabrėžiama būtinybė užtikrinti
aukštą duomenų kokybę, saugumą ir apsaugą. Komunikate taip pat paaiškinama
kaip Komisija teiks valstybėms narėms paramą, įskaitant finansavimą ir
mokymus. Taip sukuriamas pavyzdinis ES ir valstybių narių veiklos modelis. Šiuo komunikatu atsižvelgiama į Stokholmo
programoje išsakytą Komisijai adresuotą raginimą įvertinus esamas priemones
nustatyti Europos keitimosi informacija modelio poreikį. Komunikatas
grindžiamas 2010 m. Komisijos komunikatu, kuriame pateikiama informacijos
valdymo laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje apžvalga (2010 m. Apžvalgos
komunikatas)[2]
ir ES vidaus saugumo srities informacijos valdymo strategija, dėl kurios
sutarta 2009 m.[3],
bei valstybių narių, Komisijos ir Europolo veiksmais, kuriais siekiama šią
strategiją įgyvendinti (IVS veiksmai). Komunikatas taip pat remiasi ES
keitimosi informacija apžvalga, kurioje dalyvavo nacionaliniai ir kt. (EDAPP,
ES agentūros, Interpolas) ekspertai, teisėsaugos institucijų keitimosi
informacija tyrimu[4]
ir diskusijomis su suinteresuotosiomis šalimis, įskaitant duomenų apsaugos
institucijas. 2. Dabartinė padėtis Teisėsaugos
institucijos keičiasi informacija įvairiais tikslais – tirti baudžiamąją veiką,
kovoti su nusikalstamumu, atskleisti nusikaltimus (pvz., vykdydamos
kriminalinės žvalgybos operacijas) ir užtikrinti viešąją tvarką ir saugumą.
Kalbant apie tarpvalstybinio keitimosi informacija mastą, minėtame 2010 m.
tyrime pateikti nacionaliniu lygmeniu veikiančių valstybių narių agentūrų
atsakymai, kad maždaug dėl ketvirtadalio jų vykdomų tyrimų ar kriminalinės
žvalgybos operacijų siųsti prašymai kitoms ES ar Šengeno valstybėms narėms. 2.1. Priemonės 2010 m. Apžvalgos komunikate aprašytos
visos ES lygmens priemonės, kuriomis reglamentuojamas asmens duomenų rinkimas,
saugojimas ir tarpvalstybinis keitimasis jais teisėsaugos ir migracijos valdymo
tikslais. Šiame komunikate daugiausiai dėmesio skiriama priemonėms, kurios
naudojamos keistis informacija tarp valstybių narių. Valstybės narės
pateikė priemonių naudojimo pavyzdžių. Švedijos iniciatyva[5] nustatomos taisyklės, reglamentuojančios valstybių narių teisėsaugos
institucijų keitimąsi turima informacija ir žvalgybos informacija atliekant
baudžiamosios veikos tyrimus arba vykdant kriminalinės žvalgybos operacijas, ir
keitimosi tokia informacija terminai. Ja taikomas „lygiavertės prieigos“
principas – prašančiosioms valstybėms narėms informacija turi būti suteikiama
taikant ne griežtesnes sąlygas nei taikomos prieigai nacionaliniu lygmeniu. Jei
keičiamasi informacija, susijusia su Europolo ir Eurojusto kompetencijai
priskiriamais nusikaltimais, ja turi būti keičiamasi taip pat ir su šiomis
institucijomis. 2012 m. žinomas Italijos sukčiautojas įtikino Švedijos įmonę
pervesti 65 000 EUR į sąskaitą Italijoje. Švedijos kontaktinis
centras (žr. 3.2 dalį) SIRENE kanalu (žr. toliau) gavo prašymą iš Italijos
susisiekti su įmonės direktoriumi ir išsiaiškinti, ar pervedimas jau buvo
padarytas; tokiu atveju Italija pinigus būtų įšaldžiusi. Švedija ėmėsi veiksmų
ir mažiau kaip per 24 valandas pateikė atsakymą pagal Švedijos iniciatyvą. Dėl
šių sparčiai atliktų veiksmų Švedijos policijai buvo pranešta, kad įmonė tapo
sukčiavimo auka, o Italijos valdžios institucijos gavo informacijos,
reikalingos imtis veiksmų, todėl pinigai greičiausiai bus atgauti. 2012 m. netoli Paryžiaus esančios ligoninės skubios pagalbos
skyriuje Belgijoje gimęs asmuo su pavojinga šautine žaizda nerišliai paaiškino,
kaip jis buvo sužeistas. Jį lydinčio asmens suteikta informacija atkreipė
tyrėjų dėmesį į galimą nusikalstamą veiką Belgijoje. Po pirmųjų apklausų
paaiškėjo, kad sužeistas asmuo Belgijoje žinomas ir netgi įtariamas
žmogžudyste. Prancūzijos institucijos nedelsdamos pagal Švedijos iniciatyvą
savanoriškai nusiuntė informaciją Belgijos policijai, kuri greitai nustatė
sąsają su įvykiais Belgijoje prieš dvi dienas, kai keturi ginkluoti vyrai pagrobė
juvelyrinių dirbinių parduotuvės darbuotoją. Pasirodžius policijai jie bandė
bėgti, tačiau kilus susišaudymui vienas asmuo buvo sužeistas, o kiti pabėgo.
Remdamosi šia informacija Prancūzijos institucijos stebėjo šį asmenį laukdamos
Europos arešto orderio (EAO), kuris buvo išduotas tą pačią dieną Belgijoje ir
perduotas Prancūzijai SIRENE kanalu. Priumo sprendime[6] numatytas
automatinis keitimasis DNR analitėmis, pirštų atspaudais (PA) ir transporto
priemonių registracijos duomenimis (TPRD) nusikalstamos veikos tyrimo (DNR, PA,
TPRD), nusikalstamos veikos prevencijos (PA, TPRD) ir viešojo saugumo palaikymo
(TPRD) tikslais. Biometriniai duomenys (DNR, PA) lyginami pagal principą „yra
atitiktis“ arba „nėra atitikties“ – atlikus automatinį palyginimą nustatoma anonimiška
atitiktis, jei prašančiosios valstybės narės turimi DNR ar PA duomenys atitinka
kitos valstybės narės turimus duomenis. Susiję asmens ar bylos duomenys
pateikiami tik gavus atskirą papildomą prašymą. Vokietijos mieste esančiame bute rastas vyro lavonas su durtinėmis
žaizdomis. Ant durų staktos rastas pirštų antspaudas. Atlikus paiešką pagal
Priumo sprendimą nustatyta atitiktis Bulgarijos duomenų bazėje. Kitą dieną
Bulgarijos paprašyta pateikti daugiau informacijos, ji buvo gauta per tris
valandas ir nedelsiant įtraukta į Šengeno informacinę sistemą (SIS – žr.
toliau). Kitą dieną susijęs asmuo buvo areštuotas Austrijoje. 2007 m., pradėjus keistis informacija pagal Priumo sprendimą,
Vienoje iš policijos automobilio buvo pavogta įranga. Automobilyje rasti DNR
pėdsakai atitiko Austrijos duomenų bazėje esančius pėdsakus, rastus tiriant
panašią bylą, tačiau būtent nustačius atitiktį Vokietijos duomenų bazėje pagal
Priumo sprendimą, nustatyta serijinio vagies iš Lenkijos tapatybė. Austrijoje
išdavus EAO įtariamasis buvo areštuotas Lenkijoje (nustačius atitiktį remiantis
SIS perspėjimu) ir vėliau nuteistas Austrijoje. Europolas remia
valstybių narių veiksmus bei jų bendradarbiavimą organizuoto nusikalstamumo,
terorizmo ir kitų rūšių sunkių nusikaltimų (kurie išvardyti Tarybos sprendimo
dėl Europolo[7]
priede), darančių poveikį dviems ar daugiau valstybių narių, prevencijos ir
kovos su jais srityje. Europolo nacionaliniai padaliniai (ENP) suteikia
galimybę valstybėms narėms keistis žvalgybos ir kitokia informacija. Europolo
informacinė sistema – tai duomenų bazė (183 000 informacijos vienetų),
kurioje saugoma valstybių narių pateikta informacija apie Europolo
kompetencijai priskiriamus tarpvalstybinius nusikaltimus bei juose dalyvavusius
asmenis (41 000 informacijos vienetų), ir kiti susiję duomenys. Europolas
šią sistemą naudoja analizėms atlikti, o valstybės narės gali ja naudotis
vykdydamos tyrimus. Nuo 2011 m. valstybės narės gali paskirti kitas
teisėsaugos institucijas, ne tik ENP, kurioms suteikiama prieiga atlikti
paiešką pagal principą „yra atitiktis“ arba „nėra atitikties“. Naudodamasis
analizės darbo bylomis Europolas pateikia operatyvines analizes, skirtas padėti
atliekant tarpvalstybinius tyrimus. Naudojant suklastotas mokėjimo korteles bankomatuose visoje Slovėnijoje
buvo išimtos didelės pinigų sumos. Dėl šios nusikalstamos veikos buvo tiriami
du Bulgarijos piliečiai. Pasinaudojus Europolo informacine sistema (EIS)
nustatyta atitiktis, iš kurios paaiškėjo, kad vienas iš asmenų įvykdė tokius
pat nusikaltimus Prancūzijoje ir Italijoje. Prancūzija pateikė išsamios
informacijos EIS. Gavus greitą Prancūzijos atsakymą per SIENA (žr. toliau),
patikrinus pirštų antspaudus ir panaikinus duomenų tvarkymo apribojimą
Slovėnijos institucijos galėjo panaudoti duomenis kaip įrodymus teismuose. Iš
Europolo analizės darbo bylos paaiškėjo sąsaja tarp bylų Slovėnijoje,
Bulgarijoje, Prancūzijoje, Airijoje, Italijoje ir Norvegijoje. Šengeno informacinėje sistemoje (SIS) kaupiami perspėjimai apie asmenis ir daiktus. SIS naudojama Šengeno
erdvėje ir prie jos išorės sienų kaip kompensacinė priemonė panaikinus vidaus
sienas, kuria siekiama šiame regione užtikrinti aukštą saugumo lygį. Tai
didelės apimties sistema (joje yra daugiau kaip 43 mln. perspėjimų), kuria
atitinkamoje srityje dirbantys pareigūnai gali naudotis pagal principą „yra
atitiktis“ arba „nėra atitikties“. Nustačius atitiktį (t. y. kai duomenys
apie asmenį ar daiktą atitinka perspėjimą) papildomos informacijos galima gauti
per SIRENE biurus (žr. toliau). SIS pakeis patobulinta SIS II, kurioje
bus galima susieti susijusius perspėjimus (pvz., perspėjimą apie asmenį ir apie
transporto priemonę), saugoti pirštų antspaudus, nuotraukas ir Europos arešto
orderių kopijas; joje taip pat bus nustatytos naujos perspėjimų kategorijos.
Tarybos sprendimu dėl SIS II[8]
apibrėžiamos perspėjimų kategorijos siekiant remti policijos ir teisminių
institucijų bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose. Šiuo atžvilgiu SIS II
dalyvaus visos ES valstybės narės, o Europolas ir Eurojustas toliau turės
prieigos galimybę. Pagrindinių SIS II dalių valdymas bus perduotas IT agentūrai[9]. Kitos ES priemonės
ar IT sistemos naudojamos, kai teisėsaugos informacija keičiasi muitinės
(konvencija „Neapolis II“, Muitinės informacinė sistema, kuri yra Europos kovos
su sukčiavimu tarnybos (OLAF) administruojamos Kovos su sukčiavimu informacinės
sistemos dalis), finansinės žvalgybos padaliniai, turto susigrąžinimo tarnybos
ir perspėjimo apie elektroninius nusikaltimus sistemos[10]. Terorizmo ir kitų sunkių
nusikaltimų prevencijos, nustatymo ir tyrimo tikslais teisėsaugos institucijoms
suteikiama (Vizų informacine sistema) prieiga prie kitų didelės apimties ES
sistemų arba siūloma ją suteikti (EURODAC[11]).
Klausimas dėl prieigos suteikimo teisėsaugos institucijoms ir tokios prieigos
suteikimo sąlygų įtrauktas į šiuo metu vykdomą parengiamąjį darbą, susijusį su
pasiūlymu dėl atvykimo ir išvykimo sistemos, kuris bus pateiktas netrukus. Siekiant gerinti informuotumą apie padėtį ir
gebėjimą reaguoti užkertant kelią neteisėtai migracijai ir tarpvalstybiniam
nusikalstamumui prie ES išorės sienų, rengiama Europos sienų stebėjimo sistema
(EUROSUR), skirta nacionalinių koordinavimo centrų ir Frontex keitimuisi
informacija ir operatyviniam bendradarbiavimui. Siekiant sudaryti sąlygas keistis
informacija tarp septynių susijusių sektorių (įskaitant bendrąją teisėsaugą)
valdžios institucijų ir tarpvalstybiniu mastu bei užtikrinti esančių ir būsimų
stebėjimo sistemų, pvz., EUROSUR, sąveikumą, kuriama Bendra dalijimosi
informacija aplinka (BDIA) ES jūrų sričiai stebėti, kuria siekiama, inter
alia, gerinti informuotumą apie jūrų srities padėtį. Valstybės narės taip
pat keičiasi informacija pagal nacionalinius įstatymus ir dvišalius
susitarimus. Visos jos taip pat priklauso Interpolui, per kurį, naudojantis
Interpolo pranešimais arba duomenų bazėmis galima keistis informacija su viso
pasaulio šalimis arba, naudojantis Interpolo kanalu, dvišaliu pagrindu. 2.2. Kanalai ir ryšio priemonės Tarpvalstybiniam keitimuisi informacija
naudojami trys pagrindiniai kanalai. Jų veikimą užtikrina kiekvienoje
valstybėje narėje esantys nacionaliniai padaliniai, kurie naudoja susijusią
ryšio priemonę: (1)
Nustačius perspėjimo SIS atitiktį SIRENE biurai[12] gali gauti papildomos
informacijos iš perspėjimą pateikusios valstybės narės. Jie veikia 24 valandas
per parą, septynias dienas per savaitę ir vadovaujasi SIRENE vadove
išdėstytomis procedūromis. Šiuo metu biurai informacija keičiasi naudodami
SISNET sistemą, kuri iki 2013 m. kovo mėn. pabaigos bus pakeista SIS
II ryšio tinklu. (2)
Europolo nacionaliniai
padaliniai (ENP) keičiasi informacija su Europolu. Jie taip pat gali dvišaliu
pagrindu keistis informacija apie Europolo kompetencijai nepriskiriamus
nusikaltimus ir nedalyvaujant Europolui. ENP gali keistis informacija tiesiogiai
arba per Europolo ryšių palaikymo pareigūnus, kurie yra ENP dalis, tačiau dirba
Europolo būstinėje. Europolo ir valstybių narių keitimuisi informacija
Europolas sukūrė saugią ryšio priemonę SIENA[13]. 2011 m. valstybės narės
naudodamosi SIENA pasikeitė 222 000 pranešimais, o 53 proc. šių
pranešimų esančia informacija buvo pasikeista su Europolu. (3)
24 valandas per parą, septynias dienas per savaitę
veikiantys Interpolo nacionaliniai centriniai biurai keičiasi
informacija su Interpolu ir dvišaliu pagrindu, Interpolui nedalyvaujant.
Nacionaliniai centriniai biurai naudoja Interpolo sukurtą ryšio priemonę
I-24/7. Kiti kanalai – tai
dvišaliu pagrindu dirbantys ryšių palaikymo pareigūnai (dirbantys kitose
valstybėse narėse ir paprastai dalyvaujantys sudėtingesnėse bylose) ir
policijos ir muitinių bendradarbiavimo centrai (įsteigti kaimyninių valstybių
narių siekiant remti keitimąsi informacija ir operatyvinį bendradarbiavimą
pasienio regionuose). Kanalo pasirinkimas iš dalies reglamentuojamas ES teisės aktais: SIS prašymai pateikti
papildomos informacijos nustačius atitiktį privalo būti pateikiami per SIRENE
biurus, o keitimasis informacija su Europolu privalo vykti per ENP. Kitais
atvejais valstybės narės gali pačios pasirinkti kokius kanalus naudoti. 2.3. Įvairių priemonių ir kanalų
sąveika Yra daugybė įvairių konkretiems tikslams
skirtų priemonių ir kanalų. Vykdant baudžiamosios veikos tyrimą vienu metu ar
paeiliui gali būti naudojamos kelios priemonės. Tarpvalstybiniu sunkaus ar
organizuoto nusikalstamumo atveju asmenį ar daiktą galima patikrinti Europolo
informacinėje sistemoje ir SIS, o nustačius atitiktį galima pateikti papildomos
informacijos prašymus per, atitinkamai, Europolo ar SIRENE kanalus. Pagal
Priumo sprendimą galima keistis biometriniais pėdsakais ir vėliau, nustačius
atitiktį, pagal Švedijos iniciatyvą galima pateikti prašymą naudojant SIENA
priemonę. Neatsižvelgiant
į naudojamas priemones ar jų naudojimo eiliškumą, būtina laikytis kiekvienai
priemonei nustatytų taisyklių. Šiomis taisyklėmis reglamentuojama duomenų
apsauga, duomenų saugumas bei kokybė ir tikslas, kuriuo priemonės gali būti
naudojamos. Nacionaliniu lygmeniu tvarkant duomenis, skirtus tarpvalstybiniam
keitimuisi informacija, taip pat privalu laikytis ES asmens duomenų apsaugos
teisės aktų[14]. Reikia laikytis proporcingumo principo, pvz., pagal Švedijos
iniciatyvą galima atsisakyti patenkinti prašymą, jei informacijos pateikimas
būtų aiškiai neproporcingas prašymo tikslui. Pagal šias taisykles prašymus ir
atsakymus turi patvirtinti kvalifikuoti darbuotojai, dirbantys su atitinkamomis
informacinėmis priemonėmis. 2.4. Sąveika su teisminiu
bendradarbiavimu Baudžiamosios teisenos procese dalyvauja tiek
teisėsaugos, tiek teisminės institucijos, tačiau vienas iš valstybių narių
skirtumų yra tai, kokiu mastu teisminės institucijos (įskaitant prokurorus)
vadovauja baudžiamosios veikos tyrimui ar jį prižiūri. Tais atvejais, kai
procesui vadovauja teisminės institucijos ir kai informacijos prireikia kaip
įrodymų, paprastai būtinos savitarpio teisinės pagalbos (STP) teisminio
bendradarbiavimo procedūros. Be to, vienoje valstybėje narėje tam tikra
informacija teisėsaugos institucijoms gali būti tiesiogiai prieinama, o kitoje
valstybėje narėje gali reikėti teisminių institucijų leidimo. Pagal Švedijos
iniciatyvą, jei prašoma informacija gali būti suteikta tik gavus teisminių
institucijų leidimą, tuomet teisėsaugos institucija, į kurią kreipiamasi, turi
pateikti prašymą teisminei institucijai, o ši privalo taikyti tas pačias
taisykles, kurias taikytų išimtinai vidaus pobūdžio byloje. Atlikus apžvalgą nustatyta, kad, teisėsaugos ekspertų nuomone, dėl
skirtingų taisyklių tarpvalstybiniai tyrimai užtrunka pernelyg ilgai. Nors
šiame komunikate šis klausimas neaptariamas, galima pažymėti, kad Eurojustas
gali palengvinti teisminį bendradarbiavimą. Svarbus būtų ir šiuo metu
svarstomas Europos tyrimo orderis, kuris galėtų pakeisti galiojančias įrodymų
rinkimo tarpvalstybinėse bylose taisykles, įgyvendinant tarpusavio pripažinimo
principą. Jis turėtų būti pripažintas ir vykdomas taip pat sparčiai, kaip ir
panašioje nacionalinėje byloje ir bet kuriuo atveju laikantis numatytų terminų. 2.5. Principai 2010 m. Apžvalgos komunikate Komisija
išdėstė pagrindinius ir su procesu susijusius principus, kuriais remiantis
siekiama plėtoti naujas iniciatyvas ir vertinti esamas priemones. Pagrindiniai principai: (1)
Pagrindinių teisių, visų pirma teisės į privatumą
ir duomenų apsaugą užtikrinimas. Šios teisės nustatytos Chartijos 7 ir 8
straipsniuose ir Sutarties dėl ES veikimo 16 straipsnyje. (2)
Būtinumas. Teisės į
privatumą apribojimas pateisinamas tik jei jis yra teisėtas, juo siekiama
teisėto tikslo ir jis yra būtinas demokratinėje visuomenėje. (3)
Subsidiarumas. (4)
Kruopštus rizikos valdymas. Reikia įvertinti būtinumą ir apriboti tikslą. Su procesu susiję
principai: (1)
Ekonominis efektyvumas.
Tam būtina atsižvelgti į esamus sprendimus ir įvertinti, ar pasiūlymo tikslus
būtų galima pasiekti geriau naudojant esamas priemones. (2)
Politikos rengimas laikantis principo „iš
apačios į viršų“. Šio principo pavyzdys – šį
komunikatą rengiant atlikta apžvalga, kurioje dalyvavo teisėsaugos ekspertai. (3)
Aiškus pareigų paskirstymas. 2010 m. Apžvalgos komunikate pažymėta, kad valstybėse narėse
nebuvo projekto vadovo, į kurį būtų buvę galima kreiptis patarimo įgyvendinant
Priumo sprendimo nuostatas. Komisijos ataskaitoje dėl Priumo sutarties
nurodyta, kaip šis trūkumas dabar iš dalies kompensuojamas Europolo teikiama
pagalba. Kalbant apie 2010 m. Apžvalgos komunikate išdėstytą mintį, kad IT
agentūra galėtų teikti techninius patarimus, dabartiniai agentūros prioritetai
yra kiti. Šį klausimą bus galima persvarstyti atliekant trijų metų vertinimą,
kurį reikia parengti iki 2015 m. pabaigos. (4)
Peržiūra ir galiojimo pabaigos sąlygos. Komisija parengė ataskaitas dėl Švedijos iniciatyvos ir Priumo
sutarties; šiame komunikate į jas atsižvelgta. 3. Vertinimas
ir rekomendacijos Šioje dalyje daugiausia dėmesio skiriama
Švedijos iniciatyvai, Priumo sprendimui ir Europolo kanalui. Nors SIS ir SIRENE
kanalais keičiamasi dideliu informacijos kiekiu, rekomendacijų dėl šių
priemonių nepateikiama, kadangi šioje srityje jau vyksta svarbūs pokyčiai, ypač
susiję su būsimu perėjimu prie SIS II. 3.1. Geriau naudoti esamas
priemones Išskyrus būsimą Europolo reformą, Komisija
artimiausiu metu neketina siūlyti minėtų ES priemonių pakeitimų. Naujų
priemonių šiuo metu taip pat nereikia. Pirmiausia būtina įgyvendinti esamas
priemones. Tai visų pirma taikoma Priumo sprendimui. Prie
šio komunikato pridedamoje Komisijos ataskaitoje dėl Priumo sprendimo teigiama,
kad keitimasis duomenimis pagal Priumo sprendimą yra labai vertingas atliekant
tyrimus, tačiau jis įgyvendinamas per lėtai. Daugelis valstybių narių vis
dar nesikeičia duomenimis pagal Priumo sprendimą, nors jo perkėlimo į
nacionalinę teisę terminas buvo 2011 m. rugpjūčio 26 d.[15] Pagrindinės priežastys –
techninio pobūdžio kliūtys ir žmogiškųjų ir finansinių išteklių trūkumas
valstybėse narėse. Tačiau turint omenyje ES paramos galimybes (finansavimą,
mobilią kompetencijos grupę (MKG), pagalbos tarnybą), atrodo, kad labiausiai
reikia politinės valios įgyvendinti priemonę. Kaip teigiama ataskaitoje,
Komisija toliau teiks pagalbą siūlydama ES finansavimą. Tačiau aplinkybės
pasikeis 2014 m. gruodžio mėn., kai Komisija galės pradėti pažeidimo
tyrimo procedūras. Iki tol nacionalinio įgyvendinimo kontrolės taisyklės
netaikomos, kadangi Priumo sprendimas, kaip ir Švedijos iniciatyva, buvo
priimtas pagal buvusįjį trečiąjį ramstį. Dėl Švedijos iniciatyvos 2011 m.
Komisija pranešė, kad dar neišnaudotos visos šios priemonės galimybės, tačiau
ji taps svarbesnė[16].
Šis vertinimas tebegalioja – dar ne visos valstybės narės įgyvendino Švedijos
iniciatyvą[17].
Daugelis valstybių narių pranešė, kad jau perkėlė šią priemonę į savo
nacionalinės teisės aktus[18],
o kai kurios teigė, kad joms to daryti neprireikė, kadangi jų nacionalinės
teisės aktai ir taip atitiko šią priemonę[19].
Tačiau, nepaisant priemonės privalumų (įskaitant lygiavertės prieigos principą
ir terminus), praktiškai ji nėra plačiai naudojama. Nurodomos priežastys – priemonės
alternatyvos laikomos tinkamomis, o prašymo forma (netgi jos supaprastintas
2010 m. variantas[20])
yra sudėtinga. Komisijos paprašyta įvertinti jos veiksmingumą
tokiais atvejais, kai nustačius atitiktį pagal Priumo sprendimą pateikiami
papildomos informacijos prašymai[21].
Kai papildomą informaciją reikia pateikti kaip įrodymus teisme, paprastai
reikalingas teisminio bendradarbiavimo prašymas. Tačiau jei informacija (kol
kas) nenaudojama kaip įrodymai, turėtų būti skatinama sistemingai naudoti
Švedijos iniciatyvą kaip teisinį pagrindą ir SIENA kaip ryšio priemonę,
siekiant pasinaudoti visais jų privalumais ir suderinti valstybių narių
praktiką su vienintele geriausia patirtimi. Kalbant apie Europolą, 2012 m.
vertinime[22]
nustatyta, kad valstybės narės tinkamai nesikeičia informacija su Europolu
(taigi ir viena su kita). Komisija šį klausimą nagrinės pasiūlyme iš dalies
pakeisti Europolo teisinį pagrindą. Taryba savo ruožtu paragino valstybes nares
daugiau naudotis Europolo informacine sistema[23]. Pagal Stokholmo
programą Komisija užsakė tyrimą dėl galimybės sukurti Europos policijos
registrų rodyklės sistemą (EPRRS)[24].
Nusikaltimams vis dažniau peržengiant valstybių sienas siekiama reaguoti į
atsiradusį poreikį vienos valstybės narės policijos pareigūnui žinoti, ar
įtariamasis yra žinomas kitos valstybės narės policijai. Laikydamasi ekonominio
efektyvumo principo Komisija mano, kad EPRRS sukūrimas šiuo metu nėra
pagrįstas, nes visapusiškai nesinaudojama esamomis priemonėmis, kurias
naudojant geriau arba efektyviau būtų galima iš dalies arba visiškai pasiekti
minėtą tikslą. Tai pirmiausia susiję su Europolo informacine sistema (svarbių
duomenų įkėlimas ir prieigos išplėtimas nacionaliniu lygmeniu), SIS II
(dažnesnis svarbių perspėjimų apie asmenis ir transporto priemones naudojimas
patikros tikslais siekiant patraukti baudžiamojon atsakomybėn už nusikalstamą
veiką ir užkirsti kelią visuomenės saugumo grėsmėms), SIENA (tolesnis prieigos
plėtojimas nacionaliniu lygmeniu, susiejimas su nacionalinėmis sistemomis ir,
prireikus, užduočių automatizavimas) ir Priumo sprendimu (visiškas jo
įgyvendinimas siekiant geriau nustatyti įvairiose valstybėse narėse veikiančių
nusikaltėlių tapatybę). Valstybės narės raginamos: ·
Visiškai įgyvendinti Švedijos iniciatyvą, įskaitant
lygiavertės prieigos principą. ·
Visiškai įgyvendinti Priumo sprendimą naudojantis
teikiama ES parama. ·
Nustačius atitiktį ir pagal Priumo sprendimą
prašant papildomos informacijos naudoti Švedijos iniciatyvą ir SIENA priemonę. Komisija: ·
Toliau teiks ES finansavimą Priumo sprendimo
įgyvendinimui remti. ·
Iki 2014 m. gruodžio mėn. pasirengs šioje
srityje taikyti taisykles, kuriomis bus užtikrinamas nacionalinis ES teisės
aktų įgyvendinimas. 3.2. Optimizuoti ir valdyti kanalų
naudojimą Kanalo pasirinkimas. Kadangi valstybės narės gali laisvai pasirinkti kanalus (išskyrus
SIRENE biurams ir ENP taikomus teisinius reikalavimus), skirtingi kanalai
naudojami skirtingu mastu. ES policijos vadovų patvirtintame Geros praktikos,
skirtos vadovautis policijos tarptautinio bendradarbiavimo skyriams
nacionaliniu lygiu, vadove (2008 m. vadove)[25] nustatyti tam tikri kriterijai[26], tačiau jie nėra privalomi ir
jais nepasiekta nacionalinių praktikų konvergencijos. Kai kurios valstybės
narės ėmė sistemiškiau naudoti Europolo kanalą. Kitos toliau naudoja daugiausia
Interpolo kanalą, kuris atrodo patrauklus, viena vertus, dėl jo tradicinio
pagrindinio vaidmens tarptautiniame policijos bendradarbiavime ir, kita vertus,
dėl jo patogumo naudoti. Su SIS nesusijusiems klausimams, pvz. prašymams pagal
Švedijos iniciatyvą, kai kurios valstybės narės naudoja SISNET. Komisija mano, kad laikas ES taikyti
nuoseklesnį metodą, kuriuo Europolo kanalui būtų suteiktas pagrindinis vaidmuo.
Pagal šį metodą, jei kanalo naudojimas nėra teisiškai apibrėžtas, Europolo
kanalas, naudojamas kartu su SIENA priemone, turėtų tapti standartiniu kanalu,
nebent dėl konkrečių priežasčių reikėtų naudoti kitą kanalą. Taigi, pvz.,
policijos bendradarbiavimo prašymai, kurie dabar pateikiami per SISNET (kurios
veikla bus nutraukta pradėjus veikti SIS II[27]),
ateityje turėtų būti pateikiami naudojant SIENA. Kai kurios valstybės narės pirmenybę teikia metodui,
pagal kurį galima laisvai naudoti skirtingus kanalus, tačiau Komisija su tuo
nesutinka. Būtų geriau, jei visos valstybės narės nustatytų nacionalines
taisykles, reglamentuojančias kanalo pasirinkimą, ir šias taisykles sujungtų į
vieną bendrą metodą, o ne taikytų skirtingus metodus, kaip dabar. Europolo
kanalo pasirinkimas pateisinamas jo teikiamais privalumais. Prireikus galima
paprašyti Europolo ryšių palaikymo pareigūnų pagalbos. SIENA priemonę galima
naudoti tiesioginiam keitimuisi informacija dvišaliu pagrindu, tačiau ji taip
pat palengvina keitimąsi informacija su Europolu pagal Europolo sprendimo ir
Švedijos iniciatyvos teisinius reikalavimus. SIENA pranešimai yra susisteminti,
jais galima perduoti didelius duomenų kiekius ir jais keičiamasi labai saugiai.
Keičiantis susisteminto formato informacija, pvz., naudojant SIENA, užtikrinama
geresnė duomenų apsauga. Siūlomas metodas visiškai atitinka būsimą Komisijos
pasiūlymą dėl Europolo reformos ir Europos Vadovų Tarybos parengtas Stokholmo
programos strategines gaires, kuriose teigiama, kad „Europolas turėtų tapti
valstybių narių teisėsaugos institucijų keitimosi informacija centru, paslaugų
teikėju ir teisėsaugos tarnyboms skirta platforma“. Kanalų naudojimo valdymas. Vieno langelio principu veikiantis kontaktinis centras (KC) – 24
valandas per parą, septynias dienas per savaitę veikiantis centras, skirtas
tarptautiniam policijos bendradarbiavimui, apimantis visus valstybės narės
SIRENE biurus, ENP ir Interpolo nacionalinius centrinius biurus ir kitų kanalų
kontaktinius centrus. 2007 m. po trečio abipusio vertinimo apsilankymų
etapo[28]
padaryta išvada, kad kiekviena valstybė narė turi įkurti KC (nors toks
pavadinimas naudotas ne visada); tai taip pat rekomenduota 2008 m. vadove.
Daugelis valstybių narių turi tarptautinius policijos bendradarbiavimo
padalinius, tačiau tik kai kurie iš jų pasižymi tokiomis pat funkcijomis, kaip
visaverčiai KC. 2012 m. Taryba paragino valstybes nares „išnagrinėti
galimybes sukurti“ KC[29].
Komisijos užmojis buvo dar platesnis – siekiant gerinti visą ES teisėsaugos
institucijų keitimąsi informacija, visos valstybės narės turėtų įkurti KC
su tam tikromis būtiniausiomis funkcijomis. Kitai valstybei narei pateikiamų prašymų
atžvilgiu susiejus skirtingus kanalus į vieną organizacinę struktūrą,
veikiančią pagal nacionalines kanalų pasirinkimo taisykles, bus užtikrintas
teisingas ir nuoseklus kanalo pasirinkimas bei prašymų kokybė. Kokybė
užtikrinama KC patvirtinant, kad prašymai yra būtini ir tinkami. Jei keitimasis
informacija vyksta ne per KC (pvz., per policijos ir muitinės bendradarbiavimo
centrus (PMBC) ar nacionalines agentūras, per kurias informacija keičiamasi
tiesiogiai, naudojant SIENA), KC gali užtikrinti veiksmų derinimą nacionaliniu
lygmeniu. Gaunamų prašymų atžvilgiu KC turėtų turėti, jei tai teisiškai
leistina, tiesioginę prieigą prie nacionalinių duomenų bazių, kad galėtų
greitai atsakyti į pateiktus prašymus, ypač laikantis Švedijos iniciatyvos
terminų. Nuosekliai derinant visų kanalų veiklą būtų galima remtis SIRENE vadove
nustatytomis taisyklėmis (pvz., reglamentuojančiomis saugumą, darbų srauto
sistemas, duomenų kokybę ir darbuotojus). Dalijantis ištekliais, pvz.,
darbuotojais ir infrastruktūra, galima sumažinti išlaidas arba bent geriau
panaudoti išteklius. KC turėtų apimti visas teisėsaugos agentūras,
įskaitant muitinę. Sienų stebėjimo srityje KC turėtų bendradarbiauti su
nacionaliniais koordinavimo centrais (NKC). Jei tai suderinama su
nacionalinėmis teisinėmis sistemomis, reikėtų sukurti sąsajas su teisminėmis institucijomis,
ypač tokiais atvejais, kai jos prižiūri baudžiamosios veikos tyrimus. Vis daugiau PMBC[30] sėkmingai keičiasi informacija
vietos ir regiono lygmeniu. Kasmet rengiamose konferencijos ES lygmeniu
suteikiama galimybė pasidalinti patirtimi ir aptarti bendrus metodus. Nors iš
esmės daugiausia keičiamasi informacija, kuri nėra susijusi su sunkiausiais ir
organizuotais nusikaltimais, vienas iš uždavinių yra užtikrinti, kad svarbių
bylų informacija būtų perduota nacionaliniu lygmeniu (KC) ir prireikus Europolui.
Šiuo atžvilgiu Komisija laukia šiuo metu PMBC, naudojant SIENA priemonę,
vykdomo bandomojo projekto (pagal informacijos valdymo strategijos (IVS)
veiksmą). Keitimosi informacija sistema yra IVS veiksmas, kuriam vadovauja Europolas ir kuriuo siekiama
sukurti bendrą portalą, skirtą prieigai prie esamų kanalų ir sistemų, griežtai
laikantis jų saugumo ir duomenų apsaugos taisyklių. Komisija mano, kad
palengvinti naudojimąsi esamais kanalais ir sistemomis būtų naudinga, tačiau
būtina papildomai įvertinti keitimosi informacija sistemos išlaidas ir naudą,
nustatyti finansavimo šaltinį ir kaip projektas būtų valdomas. Atliekant šį
vertinimą taip pat turėtų būti įtraukta IT agentūra[31]. Valstybės narės raginamos: ·
Jei kanalo naudojimas nėra teisiškai apibrėžtas, keičiantis
informacija kaip standartinį kanalą naudoti Europolo kanalą kartu su SIENA
priemone, nebent dėl konkrečių priežasčių reikėtų naudoti kitą kanalą. ·
Parengti nacionalines kanalo pasirinkimą
reglamentuojančias taisykles. ·
Ypač tuomet, kai pradės veikti SIS II ir SISNET
veikla bus nutraukta, naudoti Europolo kanalą ir SIENA priemonę keičiantis su
policijos bendradarbiavimu susijusia informacija, kuria šiuo metu keičiamasi
per SISNET. ·
Jei jo dar nėra, įsteigti 24 valandas per parą,
septynias dienas per savaitę veikiantį kontaktinį centrą (KC), kuris apimtų
visus pagrindinius kanalus, susietų visas teisėsaugos institucijas ir turėtų
prieigą prie nacionalinių duomenų bazių. ·
Užtikrinti, kad informacija, kuria keičiamasi per
policijos ir muitinių bendradarbiavimo centrus, būtų prireikus perduota
nacionaliniu lygmeniu ir atitinkamais atvejais Europolui. ·
Užmegzti KC ir EUROSUR NKC bendradarbiavimą. Taryba raginama: ·
Pakeisti ES lygmens gaires, kad būtų atsižvelgta į
minėtas kanalo pasirinkimą reglamentuojančias taisykles. Komisija: ·
Dalyvaus vertinant keitimosi informacija sistemos
įgyvendinamumą. 3.3. Užtikrinti duomenų kokybę,
saugumą ir apsaugą Būtina griežtai laikytis esamomis priemonėmis
nustatytų duomenų apsaugos taisyklių. Pagal 2012 m. sausio 25 d.
Komisijos pateiktą direktyvos, taikomos nacionaliniu lygmeniu tvarkant asmens
duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo
baudžiamojon atsakomybėn už jas tikslais, pasiūlymą[32] esamomis priemonėmis
nustatytas duomenų apsaugos taisykles reikės peržiūrėti ir įvertinti, ar jas
būtina suderinti su direktyva. Siekiant apsaugoti asmens duomenų, kuriais
keičiamasi, vientisumą ir užtikrinti, kad valstybės narės užtikrintai keistųsi
informacija, būtinas aukštas duomenų saugumo lygis. Grandinė stipri tik
tiek, kiek stipri jos silpniausia grandis – valstybės narės ir ES agentūros
privalo užtikrinti, kad duomenimis keičiamasi per itin saugius tinklus.
Minėtame direktyvos pasiūlyme nustatytos duomenų saugumo taisyklės[33], o ES lygmeniu nustatytos
išsamios saugumo taisyklės, skirtos apsaugoti įslaptintą ES informaciją[34]. Ne mažiau svarbus aukštas duomenų kokybės
lygis. Šiuo atžvilgiu svarbus veiklos procesas, t. y. kaip praktiškai
vyksta keitimasis informacija. Vienas iš jo aspektų – automatizuoti konkrečias
užduotis, jei tai įmanoma ir tikslinga. Pvz., parengiant kitai valstybei
narei skirtą informacijos prašymą reikia pakartotinai įvesti nacionalinėje
sistemoje esančius duomenis į naudojamą ryšio priemonę. Įvedant šiuos duomenis
rankiniu būdu užtrunkama ir atsiranda pavojus suklysti. Tokios užduotys bus
automatizuojamos pasitelkiant kitą IVS veiksmą – universalų pranešimų formatą (UMF
II)[35].
Šiuo ES finansuojamu projektu, kuriam vadovauja Europolas, siekiama parengti
pranešimų, kuriais prašoma informacijos ir pateikiami atsakymai, formato
standartą. Taip būtų sudarytos sąlygos automatizuotam duomenų perdavimui tarp
įvairių sistemų, pvz., nacionalinių bylų tvarkymo sistemų ir SIENA. Panaikinus
pakartotinį duomenų įvedimą rankiniu būdu gaunama dvejopa nauda – galima
sumažinti išlaidas arba bent geriau panaudoti išteklius. Laisvus darbuotojus
galima paskirti atlikti patvirtinimo užduotis. Be to, sumažinus perrašymo
klaidų ir palengvinus keitimąsi susisteminto formato informacija pagerėja
duomenų valdymas ir apsauga. Užduočių automatizavimas nereiškia, kad
kiekvienas policijos pareigūnas ES turėtų turėti prieigą prie visos ES
policijos informacijos. Keitimasis informacija turi būti reikalingas ir
tikslingas, jis turi būti valdomas siekiant užtikrinti, kad šių apribojimų būtų
laikomasi. Todėl automatinė paieška, kaip būdas išspręsti pajėgumo
problemas, atliekama pagal esamas ES keitimosi informacija priemones remiantis
principu „yra atitiktis“ arba „nėra atitikties“ (pvz., SIS, DNR ir pirštų
antspaudų pagal Priumo sprendimą atveju), kitaip ji naudojama tiksliai
apibrėžtų rūšių duomenims (pvz., transporto priemonių registracijos duomenims
pagal Priumo sprendimą) ieškoti. Tam tikros užduotys, visų pirma prašymų ir
atsakymų patvirtinimas, negali ir neturėtų būti automatizuojamos. Tai ypač
svarbu pagal Švedijos iniciatyvą, kuria reikalaujama, kad prašymai būtų
pagrįsti. Galiausiai naudos gali duoti skirtingų
nacionalinių sistemų ir administracinių struktūrų sąveikumas –
procedūros taps nuoseklesnės, atsakymai bus pateikiami greičiau, pagerės
duomenų kokybė, o planavimas ir plėtotė bus paprastesni. Europos sąveikumo
sistemoje[36]
nustatyti keturi sąveikumo lygmenys: techninis, semantinis, organizacinis ir
teisinis. UMF II bus plėtojamas semantinis lygmuo[37]. Derinant bendrą veiklą (KC,
kanalo pasirinkimą) bus skatinamas organizacinis lygmuo. Tačiau informacija
galima faktiškai keistis ir ją naudoti tik jei tai teisiškai leistina. Europolas ir valstybės narės raginami: ·
Toliau rengti UMF II standartą. 3.4. Gerinti mokymus ir informuotumą Siekdama teisėsaugos pareigūnams suteikti
veiksmingam bendradarbiavimui būtinų žinių ir įgūdžių, Komisija rengia Europos
teisėsaugos pareigūnų mokymo sistemą. Atlikus apžvalgą paaiškėjo, kad svarbios
ES keitimosi informacija priemonės įtrauktos į pradinį teisėsaugos agentūrų
mokymo etapą, tačiau mokymo kokybė neįvertinta. Specializuotos kvalifikacijos
pareigūnams, pvz., dirbantiems KC, reikalingas išsamesnis mokymas. Taip pat
pripažįstama[38],
kad tokių darbuotojų mainai yra naudingi ir turėtų būti skatinami. Valstybės narės raginamos: ·
Užtikrinti, kad visi teisėsaugos pareigūnai būtų
dalyvavę atitinkamuose mokymuose apie tarpvalstybinį keitimąsi informacija. ·
Rengti KC darbuotojų mainus. Komisija: ·
Užtikrins, kad į Europos teisėsaugos pareigūnų
mokymo sistemą būtų įtraukti mokymai apie tarpvalstybinį keitimąsi informacija. 3.5. Finansavimas ES lėšos iš Nusikalstamumo prevencijos ir
kovos su nusikalstamumu fondo (ISEC) buvo skirtos keitimosi informacija
projektams, pvz., UMF II (830 000 EUR) ir Priumo sprendimo
įgyvendinimui (11,9 mln. EUR). 2014–2020 m. šį fondą pakeis ES
vidaus saugumo fondas, pagal kurį taip pat bus galima skirti finansavimą ES
keitimosi informacija projektams. Pagal vadinamąjį daugiamečių programų
„pasidalijamojo valdymo“ principą dalį Vidaus saugumo fondo valdys valstybės
narės. Pagal šiame komunikate pateikiamas rekomendacijas šiose
programose turėtų būti atsižvelgta į svarbius nacionalinius keitimosi
informacija prioritetus. Be to, Komisija taip pat apsvarstys, kaip
tiesiogiai valdomo Vidaus saugumo fondo dalių lėšomis galima visų pirma remti
bandomuosius projektus, pvz., toliau plėtojant UMF II. Dėl valstybių narių patiriamų išlaidų,
pasinaudojus kitomis rekomendacijomis (dėl KC ir UMF II) galima būtų, kaip
minėta, sumažinti išlaidas arba bent geriau panaudoti išteklius. Valstybės narės raginamos: ·
2014–2020 m. ES vidaus saugumo fondo lėšomis
finansuojamose nacionalinėse daugiametėse programose atsižvelgti į svarbius
keitimosi informacija prioritetus. Komisija: ·
Įtrauks keitimosi informacija politikos klausimą į
VSF programavimo aptarimą su valstybėmis narėmis. ·
Ragins teikti pasiūlymus dėl tiesioginio (Komisijos
skiriamo) svarbių bandomųjų projektų finansavimo. 3.6. Statistiniai duomenys Turimi statistiniai duomenys yra neišsamūs,
nors kai kuriose srityse jie neblogi (pvz., SIS, SIENA). Renkant geresnius
statistinius duomenis būtų gaunama daugiau žinių apie Švedijos iniciatyvos
(dabar turima duomenų tik apie naudojant SIENA išsiųstą informaciją) ir Priumo
sprendimo naudojimą. Tačiau statistinių duomenų rinkimas gali
pareikalauti nemenkų išteklių, ypač jei jis nėra įtrauktas į įprastą darbų
srautą. Reikėtų vengti ad hoc veiksmų. Geriausia taikyti raida pagrįstą
požiūrį, remiantis jau pradėtais procesais, pvz., kaip aprašyta ataskaitoje dėl
Priumo sprendimo, nustatant tas atitiktis pagal Priumo sprendimą, kurios buvo
naudingos atliekant tyrimus. Dažniau naudojant SIENA priemonę prašymams pagal
Švedijos iniciatyvą, kaip rekomenduota pirmiau, daugiau tokių prašymų bus
įtraukta į SIENA statistinius duomenis. Valstybės narės raginamos: ·
Gerinti su Priumo sprendimu susijusius statistinius
duomenis. 4. Išvados Gerinti tarpvalstybinį keitimąsi informacija
nėra galutinis tikslas. Siekiama veiksmingiau kovoti su nusikalstamumu ir taip
sumažinti nusikaltimų aukoms ir ES ekonomikai daromą žalą. Tarpvalstybinis keitimasis informacija iš
esmės vyksta sklandžiai ir, kaip matyti iš pateiktų pavyzdžių, tai yra itin
vertingas įrankis kovojant su sunkiu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu ES.
Tačiau jį dar galima tobulinti. Visos valstybės narės turi iki galo įgyvendinti
priimtus teisės aktus. Ateityje visos valstybės narės turėtų pirmiausia
vieningai sistemiškiau naudoti Europolo kanalą ir visose jose turėtų būti
įsteigti visapusiai vieno langelio principu veikiantys nacionaliniai
kontaktiniai centrai (KC). Komisija savo ruožtu toliau stebės, kaip
priemonės įgyvendinamos ir naudojamos, teiks ES finansavimą ir derins įvairius
aspektus, kad būtų užtikrintas nuoseklumas. Komisija šiuo komunikatu nesiūlo
jokios naujos priemonės. Jei ateityje ji pasiūlys naują priemonę, ji laikysis
pagrindinių principų, išdėstytų 2010 m. Apžvalgos komunikate: pagrindinių
teisių apsaugos ir būtinumo, subsidiarumo ir kruopštaus rizikos valdymo
užtikrinimo. Vis dar reikia daug pastangų užtikrinti, kad
siekiant susidaryti nuomonę apie tarpvalstybinį nusikalstamumą visoje ES
svarbia informacija būtų dalijamasi su Europolu. Į šį poreikį bus atsižvelgta
būsimame Komisijos pasiūlyme dėl Europolo reformos. Tačiau pagal šiame
komunikate pateiktas rekomendacijas sistemiškiau naudoti Europolo kanalą ir
saugią ryšių priemonę SIENA jau būtų sudarytos palankesnės sąlygos teikti
informaciją Europolui. Tęsdama šiame komunikate aptartą veiklą Komisija toliau bendradarbiaus
su valstybėmis narėmis pagal ES vidaus saugumo srities informacijos valdymo
strategiją. Ji siūlo Tarybai kasmet rengti Vidaus saugumo komiteto diskusijas.
Komisija taip pat ragina Europos Parlamentą aptarti, be kita ko, Specialiajame
kovos su organizuotu nusikalstamumu, korupcija ir pinigų plovimu komitete, jos
rekomendacijas. [1] ES
vidaus saugumo strategijos įgyvendinimas, COM(2010) 673. [2] COM(2010)
385. [3] 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos išvados 16637/09. [4] http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/e-library/documents/categories/studies/index_en.htm. [5] Tarybos
pamatinis sprendimas 2006/960/TVR. [6] Tarybos
sprendimas 2008/615/TVR. [7] 2009/371/TVR. [8] 2007/533/TVR. [9] Europos
didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų
valdymo agentūra. [10] Parengus
būsimą Europos kibernetinio saugumo strategiją bus suteikta galimybė įvertinti
tinklų ir informacijos apsaugos institucijų ir teisėsaugos institucijų
keitimosi informacija (pvz., per Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu
centrą) ateities poreikius. [11] Prieglobsčio
prašytojų ir neteisėtai sienas kertančių asmenų pirštų antspaudų ES duomenų
bazė. [12] Supplementary
Information Request at the National Entry santrumpa. [13] Secure
Information Exchange Network Application santrumpa. [14] Tarybos
pamatinis sprendimas 2008/977/TVR. [15] Priumo sprendimą įgyvendino šios valstybės narės:
DNR: BG/CZ/DE/ES/EE/FR/CY/LV/LT/LU/HU/NL/AT/PT/RO/SI/SK/FI;
PA: BG/CZ/DE/EE/ES/FR/CY/LT/LU/HU/NL/AT/SI/SK;
TPRD: BE/DE/ES/FR/LT/LU/NL/AT/PL/RO/SI/FI/SE.
Daugiau informacijos pateikiama ataskaitoje dėl Priumo sprendimo. [16] SEC(2011) 593. [17] Valstybės
narės, kurios dar nepriėmė įgyvendinimo teisės aktų: BE/EL/IT/LU. [18] BG/CZ/DK/DE/EE/ES/FR/CY/HU/LT/LV/NL/PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE. [19] IE/MT/AT/UK. [20] 9512/1/10. [21] 2011 m.
spalio 27–28 d. Tarybos išvados 15277/11. [22] https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/publications/rand_evaluation_report.pdf. [23] 2012 m.
birželio 7–8 d. Tarybos išvados. [24] http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/e-library/documents/categories/studies/index_en.htm. [25] 7968/08. [26] Kriterijai
pakartoti Švedijos iniciatyvos įgyvendinimo gairėse, 9512/1/10. [27] SIS
II ryšio tinklą pagal įstatymą sudaro SIS II duomenys ir papildoma informacija. [28] 13321/3/07. [29] 2012 m.
birželio 7–8 d. Tarybos išvados 10333/12. [30] 2011 m.
pabaigoje buvo 38 PMBC. [31] Europos
didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų
valdymo agentūra. [32] COM
(2012) 10 final. [33] Pasiūlymo
27–29 straipsniai. [34] Tarybos
sprendimas 2011/292/ES. [35] Universal
Message Format santrumpa. [36] COM
(2010) 744 galutinis. [37] UMF
II atsižvelgiama į kitą su semantiką susijusią veiklą, pvz., pagal Europos
viešojo administravimo institucijų sąveikumo sprendimų programą kuriamus
bendrus duomenų modelius. [38] 10333/12.