31.5.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 161/172 |
2010 m. gegužės 18 d., antradienis
Perėjimas iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (Sprendimo 2008/839/TVR dalinis pakeitimas) *
P7_TA(2010)0162
2010 m. gegužės 18 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiantį Sprendimą 2008/839/TVR dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (COM(2010)0015 – C7-0040/2010 – 2010/0006(NLE)
2011/C 161 E/28
(Konsultavimosi procedūra)
Europos Parlamentas,
atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2010)0015),
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 74 straipsnį, kuriuo remdamasi Taryba konsultavosi su Europos Parlamentu (C7-0040/2010),
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą ir į Biudžeto komiteto nuomonę (A7-0127/2010),
1. |
pritaria Komisijos iš dalies pakeistam pasiūlymui; |
2. |
nepaisant to, kad Taryba planą SIS 1+RE laiko alternatyva tuo atveju, jeigu nepavyktų įdiegti SIS II, Parlamentas, kaip vienas iš teisės akto dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 (1) leidėjų ir viena iš biudžeto valdymo institucijų, siekdamas užtikrinti visapusišką parlamentinę priežiūrą ir stebėti procesą, pasilieka teisę laikyti rezerve lėšas, kurios pagal 2011 m. metinį biudžetą turėtų būti skirtos SIS II plėtrai; |
3. |
ragina Komisiją pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 293 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą; |
4. |
ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas; |
5. |
ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą; |
6. |
paveda Pirmininkui perduoti Europos Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai. |
KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS |
PAKEITIMAS |
||||
Pakeitimas 1 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 3 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 2 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 4 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 3 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 6 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 4 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 16 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 5 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas (naujas) Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 1 straipsnio 1 dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 6 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio -1 a punktas (naujas) Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 1 straipsnio 1 a dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 7 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 11 straipsnio 2 dalis |
|||||
2. SIS 1+ dalyvaujančios valstybės narės, pasinaudodamos laikinąja perėjimo architektūra remiant Prancūzijai ir Komisijai, pereina iš N.SIS į N.SIS II. |
2. SIS 1+ dalyvaujančios valstybės narės, pasinaudodamos laikinąja perėjimo architektūra remiant Prancūzijai ir Komisijai, pereina iš N.SIS į N.SIS II ne vėliau kaip 2011 m. gruodžio 31 d. Jei būtų įgyvendinamas 11 straipsnio 5a dalyje nurodytas alternatyvus techninis sprendimas, ši data galėtų būti keičiama pagal 17 straipsnio 2 dalyje apibrėžtą procedūrą. |
||||
Pakeitimas 8 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 a punktas (naujas) Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 11 straipsnio 5 dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 9 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 b punktas (naujas) Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 11 straipsnio 5 a dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 10 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 c punktas (naujas) Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 14 straipsnio 5 a dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 11 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 17 a straipsnio 1 dalis |
|||||
1. Nepažeidžiant atitinkamų Komisijos, Prancūzijos ir SIS 1+ dalyvaujančių valstybių narių įsipareigojimų ir veiksmų, įsteigiama technikos ekspertų grupė, vadinama „Bendro projekto valdyba“ (toliau – BPV). BPV sudaro sąlygas koordinuoti centrinės SIS II ir nacionalinius SIS II projektus. |
1. Nedarant poveikio atitinkamų Komisijos, Prancūzijos ir SIS 1+ dalyvaujančių valstybių narių pareigoms ir veiksmams, įsteigiama technikos ekspertų grupė, vadinama „Bendro projekto valdyba“ (toliau – BPV). BPV turi sudaryti sąlygas padėti plėtoti centrinės SIS II projektą. BPV turi padėti užtikrinti nuoseklumą ir koordinuoti centrinės SIS II ir nacionalinius SIS II projektus. |
||||
Pakeitimas 12 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 17a straipsnio 2 dalis |
|||||
2. BPV sudaro ne daugiau kaip 10 ekspertų . Valstybės narės, veikdamos Taryboje, paskiria ne daugiau kaip aštuonis ekspertus ir tiek pat pakaitinių narių. Atsakingo Komisijos generalinio direktorato generalinis direktorius paskiria du ekspertus ir du pakaitinius narius, kurie turi būti Komisijos pareigūnai. BPV posėdžiuose gali dalyvauti kiti suinteresuoti Komisijos pareigūnai. |
2. BPV sudaro ne daugiau kaip 10 narių, turinčių tinkamą kvalifikaciją, kad galėtų aktyviai prisidėti prie SIS II kūrimo; jie rengia reguliarius susitikimus . Valstybės narės, veikdamos Taryboje, paskiria ne daugiau kaip aštuonis narius ir tiek pat pakaitinių narių. Atsakingo Komisijos generalinio direktorato generalinis direktorius paskiria ne daugiau kaip du narius ir du pakaitinius narius, kurie turi būti Komisijos pareigūnai. BPV posėdžiuose gali dalyvauti suinteresuoti Europos Parlamento nariai ar atsakingi pareigūnai, valstybių narių ekspertai ir Komisijos pareigūnai, tiesiogiai susiję su SIS II projektų plėtra, o jų patirtas išlaidas apmoka jų atitinkama administracija ar institucija. Kaip numatyta pagal BVP įgaliojimus, ji gali kviesti dalyvauti posėdžiuose kitus ekspertus, o jų patirtas išlaidas apmoka atitinkama administracija, institucija ar bendrovė. |
||||
Pakeitimas 13 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 17 a straipsnio 5 dalis |
|||||
5. BPV parengia savo įgaliojimus. Įgaliojimai įsigalioja po to, kai atsakingo Komisijos generalinio direktorato generalinis direktorius pareiškia palankią nuomonę. |
5. BPV apibrėžia savo įgaliojimus. Įgaliojimai įsigalioja po to, kai atsakingo Komisijos generalinio direktorato generalinis direktorius pateikia palankią nuomonę. Į BPV įgaliojimus įtraukiamas reikalavimas periodiškai skelbti ataskaitas ir, siekiant užtikrinti visapusišką parlamentinę priežiūrą ir stebėseną, teikti jas Europos Parlamentui. |
||||
Pakeitimas 14 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 17 a straipsnio 6 dalis |
|||||
6. Nepažeidžiant 15 straipsnio 2 dalies, dėl BPV veiklos atsirandančios administracinės ir kelionių išlaidos padengiamos iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto ir jų nereikia dengti iš kitų šaltinių. Ekspertų, kuriuos valstybės narės, veikdamos Taryboje, paskiria dalyvauti BPV, ir ekspertų, kurie pakviečiami pagal šio straipsnio 3 dalį, kelionės išlaidoms, susijusioms su darbu BPV, taikomos „Komisijos ekspertais pakviestų dirbti išorės asmenų išlaidų atlyginimo“ taisyklės. |
6. Nedarant poveikio 15 straipsnio 2 dalies, dėl BPV veiklos atsirandančios administracinės ir kelionių išlaidos padengiamos iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto ir jų nereikia dengti iš kitų šaltinių. Ekspertų, kuriuos valstybės narės, veikdamos Taryboje, paskiria dalyvauti BPV, ir ekspertų, kurie pakviečiami pagal šio straipsnio 3 dalį, kelionės išlaidoms, susijusioms su darbu BPV, taikomos „Komisijos ekspertais pakviestų dirbti išorės asmenų išlaidų atlyginimo“ taisyklės. Asignavimai, reikalingi BPV posėdžių išlaidoms padengti, skiriami iš šiuo metu 2010-2013 m. finansinėje programoje antrosios kartos Šengeno informacinei sistemai (SIS II) numatytų asignavimų. |
||||
Pakeitimas 15 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punktas Tarybos sprendimas 2008/839/TVR 19 straipsnis |
|||||
Jis netenka galios dieną, kurią turi nustatyti Taryba, veikdama pagal Sprendimo 2007/533/TVR 71 straipsnio 2 dalį. |
Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis netenka galios dieną, kurią turi nustatyti Taryba, veikdama pagal Sprendimo 2007/533/TVR 71 straipsnio 2 dalį , tačiau bet kuriuo atveju – ne vėliau kaip 2013 m. gruodžio 31 d. |
(1) 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).