|
16.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 112/7 |
Vokietijos nacionalinė trūkstamų skrydžių teisių paskirstymo procedūra
2009/C 112/04
Remdamasi Reglamento (EB) Nr. 847/2004 dėl derybų dėl valstybių narių ir trečiųjų šalių susitarimų dėl oro susisiekimo ir jų įgyvendinimo 6 straipsniu, Europos Komisija skelbia šią nacionalinę procedūrą reikalavimus atitinkantiems Bendrijos vežėjams, jei juos riboja oro susisiekimo paslaugų susitarimai su trečiosiomis šalimis, skrydžių laisvėms paskirstyti.
Federalinės susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerijos gairių, kaip Bendrijos oro vežėjams paskirstyti trūkstamas Vokietijos skrydžių teises (Leidimų vykdyti oro susisiekimą išdavimo taisyklių 62a straipsnio 2 ir 3 dalys), paskelbimas 2009 m. sausio 29 d.
Federalinė susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerija skelbia šias gaires, kaip Bendrijos oro vežėjams paskirstyti trūkstamas Vokietijos skrydžių teises.
Bona, 2009 m. sausio 29 d.
Federalinės susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerijos
vardu
STIEHL
PRIEDAS
Federalinės susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerijos gairės, kaip Bendrijos oro vežėjams paskirstyti trūkstamas Vokietijos skrydžių teises (Leidimų vykdyti oro susisiekimą išdavimo taisyklių 62a straipsnio 2 ir 3 dalys)
1. Bendrieji tikslai
Šios gairės pagrįstos 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 847/2004 dėl derybų dėl valstybių narių ir trečiųjų šalių susitarimų dėl oro susisiekimo ir jų įgyvendinimo (OL L 157, 2004 m. balandžio 30 d., p. 7; OL L 195, 2004 m. birželio 2 d., p. 3).
Jomis siekiama užtikrinti, kad sprendimai, kaip paskirstyti trūkstamas skrydžių teises ir kaip padalyti ribotas oro vežėjų paskyrimo galimybes, būtų priimami laikantis skaidrios ir nediskriminacinės procedūros. Be to, siekiama:
|
— |
užtikrinti aiškias veiklos planavimo sąlygas visiems Bendrijos oro vežėjams, kurie gali prašyti skrydžių teisių, dėl kurių susitarė Vokietijos Federacinė Respublika ir trečioji šalis, kurioje netaikoma Europos bendrijos teisė, ir |
|
— |
skatinti Bendrijos oro vežėjus vienodomis sąlygomis konkuruoti su trečiosiomis šalimis oro susisiekimo srityje ir stiprinti Vokietijos, kaip oro susisiekimui patrauklios šalies, padėtį plėtojant subalansuotą oro susisiekimo pramonę, tinkamai atsižvelgiant į visų suinteresuotųjų šalių (įskaitant transporto naudotojų ir atitinkamų regionų) interesus oro susisiekimo srityje ir į prekybos bei turizmo sektorių ekonominius interesus. |
2. Skrydžių teisių paskirstymas ir oro vežėjų paskyrimas
2.1. Tarptautinio oro susisiekimo skrydžių teisės suteikiamos reikalavimus atitinkantiems Bendrijos oro vežėjams, pateikusiems paraiškas. Tos teisės gali būti apribotos arba atšauktos. Skrydžių teisės oro vežėjams paskirstomos suteikiant leidimą vykdyti oro susisiekimą pagal Oro susisiekimo įstatymo 21 straipsnį, atsižvelgus į dvišaliuose Vokietijos Federacinės Respublikos susitarimuose su trečiąja šalimi nustatytas sąlygas.
2.2. Jei skrydžių teisių ir oro vežėjų paskyrimo galimybių netrūksta arba jų pakanka, skrydžių teisės (jei įvykdytos visos oro susisiekimą reglamentavimo sąlygos) vienodai paskirstomos visiems paraiškas pateikusiems prašytojams, o Federalinė susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerija oro vežėjų paskyrimus nustato atsižvelgdama į trečiąją šalį. Aviacijos institucijų užduotis yra užtikrinti galimybes sąžiningai konkuruoti – tai pagrindinė dvišalio oro susisiekimo sąlyga pagal dvišalių oro susisiekimo susitarimų nuostatas.
2.3. Tačiau jei paraiškų pateikta daugiau nei yra skrydžių teisių arba oro vežėjų paskyrimo galimybių, prieš išduodant prašomą skrydžių leidimą arba prieš paskiriant oro vežėją turi būti įvykdyta nediskriminacinė ir skaidri paskirstymo procedūra.
3. Sprendimo priėmimo kriterijai
Vykdant paskirstymo procedūrą atsižvelgiama į dvišaliuose oro susisiekimo susitarimuose nustatytas pagrindines sąlygas ir nuolat vertinami šie aspektai:
|
— |
kuo geresnis naudojimasis trūkstamomis skrydžių teisėmis: papildomi skrydžių pasiūlymai, paslaugų teikimo pradžios laikas, teikiant paraišką turimi orlaiviai, |
|
— |
numatyto produkto paslaugų kokybė, pavyzdžiui, paslaugų pobūdis (nenutrūkstamos paslaugos, tiesioginis arba netiesioginis susisiekimas, rinkodaros paslaugos naudojantis bendruoju kodu), oro vežėjo priklausomybė aljansui ar panašiai bendrai sistemai, galimybė vykdyti jungiamuosius skrydžius, kelionės laikas, naudojamas orlaivis, kainų politika, |
|
— |
skrydžių patikimumas, su maršrutais susijusios kandidatų ekonominės ir ilgesnio laikotarpio skrydžių bei techninės galimybės, naudojamas orlaivis užregistruotas Europos Sąjungoje ar naudojamas išsinuomotas arba užsakytas orlaivis, užregistruotas ten, kur netaikoma Europos bendrijos teisė, |
|
— |
patogumas vartotojams (galimybė rinktis iš kelių oro vežėjų tam tikrose pavienėse rinkose); oro susisiekimo paslaugų prieinamumas vartotojams (užsakymo galimybės, informacijos ir pardavimo biurai), |
|
— |
suteikta galimybė į rinką patekti naujiems paraiškų teikėjams, atsižvelgiant į naujos pasiūlos poveikį (pavyzdžiui, papildomas decentralizuotas susisiekimas), |
|
— |
atsižvelgta į nedidelius išteklius ir aplinką (persėdimo centrų išnaudojimas, atskridimo ir išskridimo laikas, naudojamo orlaivio dydis, triukšmas ir kenksmingų medžiagų išmetimas), |
|
— |
visuomenės susisiekimo interesų paisymas pagal Oro susisiekimo įstatymo 21 straipsnio 1 dalį (atsižvelgiama į šių paslaugų svarbą šaliai ir Europai, konkurencijai pavienėse rinkų dalyse, nedidelius išteklius ir rinkoje esančių oro vežėjų konsolidaciją), |
|
— |
jau atlikti oro vežėjų paskyrimai. |
Be to, galima atsižvelgti ir į kitus kriterijus, jei apie juos laiku pranešama paraiškų teikėjams prieš priimant galutinį sprendimą dėl jų paraiškų.
Skrydžių teises reikia atskirti nuo turimų laiko tarpsnių koordinuojamuose oro uostuose. Laiko tarpsniai paskirstomi remiantis kitu teisiniu pagrindu ir taikant kitą procedūrą. Todėl oro uosto koordinatoriaus paskirtas laiko tarpsnis oro vežėjui nesuteikia teisės naudotis skrydžių teise. Suteikta skrydžių teisė taip pat nesuteikia teisės reikalauti skirti oro uoste tam tikrus laiko tarpsnius.
4. Procedūrų taisyklės
Gavusi prašymą Federalinė susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerija visus rinkos dalyvius išsamiai ir vienodai informuoja, kokios skrydžių teisės Vokietijoje laisvai suteikiamos skrydžiams į trečiąsias šalis.
Šiam tikslui skirti ir nuolatiniai konsultaciniai susitikimai Federalinėje susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerijoje. Juose dalyvauja su oro susisiekimu susiję fiziniai ar juridiniai asmenys, įskaitant oro susisiekimo asociacijas, kurios atstovauja Vokietijos skrydžių teisėmis susidomėjusiems Bendrijos oro vežėjams.
4.1. Teisė teikti paraiškas
Teisę teikti paraiškas dėl Vokietijos skrydžių teisių ir dėl oro vežėjų paskyrimo skrydžiams į trečiąsias šalis turi oro vežėjai, kurių pagrindinė buveinė yra Europos bendrijos oro susisiekimo teisės galiojimo srityje (Bendrijos oro vežėjai), kurie turi licenciją, išduotą remiantis 2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (OL L 293, 2008 m. spalio 31 d., p. 3), jei jų:
|
a) |
pagrindinė buveinė yra Vokietijoje arba |
|
b) |
jei Vokietijoje įsteigtą jų padalinį pripažino Federalinė aviacijos tarnyba, atsižvelgdama į Bendrijos reikalavimus. Paraiška pripažinti padalinį teikiama Federalinei aviacijos tarnybai kartu su paraiška dėl skrydžių teisių. |
4.2. Paraiškos teikimas
4.2.1. Paraiškos dėl skrydžių teisių paskirstymo raštu vokiečių kalba teikiamos Federalinei aviacijos tarnybai ne vėliau kaip iki kiekvienų metų gegužės 1 d. kitam žiemos skrydžių tvarkaraščio laikotarpiui ir iki kiekvienų metų lapkričio 1 d. kitam vasaros skrydžių tvarkaraščio laikotarpiui. Jei, atsižvelgiant į pateiktų paraiškų skaičių, paaiškės, kad būtina taikyti paskirstymo procedūrą, bus atsižvelgta tik į laiku pateiktas paraiškas. Į paraiškas, kurios pateiktos dėl dabartinio skrydžių tvarkaraščio laikotarpio, atsižvelgiama tik tuo atveju, jei yra laisvų skrydžių teisių.
4.2.2.
Iš esmės oro vežėjas vykdyti skrydžius į trečiąją šalį paskiriamas tik tada, jei leidimas vykdyti oro susisiekimą pagal Oro susisiekimo įstatymo 21 straipsnį išduotas konkrečiai suplanuotoms paslaugoms teikti.
4.3. Paraiškos dokumentai
Dėl trūkstamų skrydžių teisių arba oro vežėjų ribotų paskyrimo galimybių paraiškas teikiantys oro vežėjai pirmiausia turi nurodyti šią informaciją:
|
— |
skrydžių skaičius per savaitę, pradinis ir paskirties oro uostai, skrydžių pobūdis (keleiviniai ir (arba) krovininiai), |
|
— |
maršrutas: tiesioginis skrydis (be sustojimų arba tarpinių nutūpimų skaičius) arba jungiamasis skrydis, turimi bendrojo kodo skrydžiai, skrydžio trukmė, |
|
— |
planuojama skrydžių pradžios data, |
|
— |
veiklą vykdyti planuojama ištisus metus ar sezonais, |
|
— |
naudojamas orlaivis (orlaivio modelis, įskaitant keleivių vietų skaičių), |
|
— |
jei reikia, priklausomybė aljansui, jungiamųjų skrydžių pasiūla, |
|
— |
pagrindinis klientų pritraukimo aspektas (atskirų vietų rezervavimas, organizuojamos kelionės), |
|
— |
paslaugos keleiviams (pavyzdžiui, siūlomos vežimo klasės, jungiamasis kelioninio bagažo vežimas), |
|
— |
kainodara (kainų dydis ir struktūra), |
|
— |
paaiškinimas, ar oro vežėjas suinteresuotas vykdyti visą prašomą skrydžių programą, ar suteiktomis teisėmis bus naudojamasi tik iš dalies, |
|
— |
jei reikia, Federalinės aviacijos tarnybos išduotas padalinio Vokietijoje pripažinimas; oro vežėjo pažymėjimas. |
Kiekvieno paraiškos teikėjo gali būti paprašyta pateikti papildomos informacijos apie paraišką.
4.4. Sprendimas dėl paraiškų
4.4.1.
a) skyrimo procedūrą pagal 2.3 punktą vykdo Federalinė susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerija, dalyvaujant Federalinei aviacijos tarnybai. Todėl pagal 4.2.1 punktą laiku pateiktas paraiškas dėl skrydžių teisių paskirstymo Federalinė aviacijos tarnyba perduoda Federalinei susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerijai.
b) Federalinė susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerija, apsvarsčiusi 3 punkte minėtus kriterijus, priima sprendimą dėl prašomų skrydžių teisių paskirstymo oro vežėjams ir praneša apie šį sprendimą Federalinei aviacijos tarnybai.
c) Sprendimą dėl skrydžių teisių paskirstymo paraiškos oro vežėjams praneša Federalinė aviacijos tarnyba, pagal Oro susisiekimo įstatymo 21 straipsnį išduodama prašomą leidimą oro susisiekimui vykdyti arba jo neišduodama. Jei oro vežėjo paraiškos dėl tam tikrų skrydžių teisių paskirstymo patenkinti negalima ir todėl negalima išduoti prašomo leidimo vykdyti oro susisiekimą, tuomet pranešime apie leidimo oro susisiekimui vykdyti išdavimą arba jo neišdavimą įmonei raštu paaiškinamos tokio sprendimo priežastys.
d) Federalinė aviacijos tarnyba atsižvelgia į oro vežėjų paskyrimo procedūros rezultatą tikrindama skrydžių tvarkaraščius, pateiktus pagal Leidimų vykdyti oro susisiekimą išdavimo taisyklių 63b straipsnį.
4.4.2.
Jei oro vežėjų paskyrimo galimybės ribotos, Federalinė susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerija, apsvarsčiusi 3 punkte minėtus kriterijus, nusprendžia, kuris oro vežėjas gali būti paskirtas ir apie paskyrimą praneša atitinkamai trečiajai šaliai.
4.5. Leidimo vykdyti oro susisiekimą galiojimo pabaiga ir oro vežėjų paskyrimo atšaukimas
Jei Federalinės aviacijos tarnybos suteiktomis skrydžių teisėmis nesinaudojama ilgiau kaip šešis mėnesius, leidimas vykdyti oro susisiekimą netenka galios (Oro susisiekimo įstatymo 21 straipsnio 1 dalies 3 punktas kartu su 20 straipsnio 3 dalies 5 punktu).
Jei skrydžių teisėmis, kurias Federalinė aviacijos tarnyba suteikė su sąlyga, kad oro susisiekimo paslaugos turi būti pradėtos teikti ne vėliau kaip iki tam tikro laiko po paraiškoje leidimui gauti nurodytos datos, kurią turi būti pradėtas vykdyti oro susisiekimas, iki nurodyto laiko nepasinaudojama, tuomet leidimas vykdyti oro susisiekimą gali netekti galios nesuėjus pirmoje pastraipoje minėtam terminui (Oro susisiekimo įstatymo 21 straipsnio 1 dalies 3 punktas kartu su 20 straipsnio 2 dalies 1 punktu).
Pasibaigus leidimo vykdyti oro susisiekimą galiojimui, likusias laisvas skrydžių teises Federalinė aviacijos tarnyba paskirsto savo nuožiūra.
Jei baigiasi leidimo vykdyti oro susisiekimą galiojimas, Federalinė susisiekimo, statybų ir miestų plėtros ministerija gali atsiimti Bendrijos oro vežėjo paskyrimą vykdyti skrydžius į trečiąją šalį.
5. Sprendimo persvarstymas
Kiekvienas suinteresuotas oro vežėjas gali reikalauti, kad pagal Vokietijos administracinio proceso teisės nuostatas būtų persvarstyti sprendimai dėl skrydžių teisių, kuriuos Federalinės aviacijos tarnyba priėmė vykdydama paskirstymo procedūrą.