|
24.12.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 320/39 |
INFORMACINIS PRANEŠIMAS – VIEŠOSIOS KONSULTACIJOS
Šveicarijos geografinės nuorodos
2009/C 320/18
Šiuo metu vyksta dvišalės derybos su Šveicarija dėl geografinių nuorodų apsaugos. Todėl svarstomas žemiau išvardytų pavadinimų – geografinių nuorodų – apsaugos Europos bendrijoje klausimas.
Komisija ragina visas valstybes nares ar trečiąsias valstybes, visus fizinius ar juridinius asmenis, turinčius teisėtų interesų ir įsisteigusius arba gyvenančius kurioje nors valstybėje narėje arba trečiojoje valstybėje, pareikšti galimus prieštaravimus dėl tokios apsaugos, pateikiant pagrįstą pranešimą.
Pranešimai apie prieštaravimus turi būti perduoti Komisijai per 2 mėnesius nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Pranešimai apie prieštaravimus turėtų būti atsiųsti elektroninio pašto adresu AGRI-B3-GI@ec.europa.eu
Pranešimai apie prieštaravimus bus nagrinėjami tik tuo atveju, jeigu jie bus gauti per pirmiau nurodytą laikotarpį ir jeigu juose bus įrodyta, kad siūlomas apsaugoti pavadinimas:
|
a) |
prieštarautų augalo veislės ar gyvūno veislės pavadinimui, ir todėl vartotojams galėtų kilti abejonių dėl tikrosios produkto kilmės; |
|
b) |
būtų visiškai arba iš dalies homonimiškas Europos bendrijoje pagal 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1) jau saugomam pavadinimui; |
|
c) |
atsižvelgiant į prekės ženklo reputaciją, pripažinimą ir jo naudojimo laikotarpį, vartotojams galėtų kilti abejonių dėl tikrosios produkto tapatybės; |
|
d) |
pakenktų visiškai ar iš dalies tapačiam pavadinimui ar prekės ženklui arba produktams, kurie teisėtai yra rinkoje ne mažiau kaip penkerius metus iki šio pranešimo paskelbimo dienos; |
|
e) |
arba jei pranešimuose apie prieštaravimus pateikiama išsami informacija, pagal kurią būtų galima daryti išvadą, kad pavadinimas, kurį siekiama apsaugoti, yra bendrinis. |
Pirmiau nurodyti kriterijai vertinami atsižvelgiant į Bendrijos teritoriją; intelektinės nuosavybės teisių atveju tai yra teritorija ar teritorijos, kuriose saugomos minėtos teisės. Kad šie pavadinimai būtų saugomi ir Europos bendrijoje, būtina, kad derybos būtų sėkmingai užbaigtos ir kad būtų priimtas atitinkamas tesės aktas.
Šis pranešimas nepažeidžia galimybės teikti Šveicarijos pavadinimų įregistravimo paraišką pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 5 straipsnio 9 dalį.
Žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų sąrašas (2)
|
Produkto klasė |
Pavadinimas |
Apsauga (2) |
|
Prieskoniai |
Munder Safran |
SKVN |
|
Sūriai |
Berner Alpkäse/Berner Hobelkäse |
SKVN |
|
|
Formaggio d’alpe ticinese |
SKVN |
|
|
L’Etivaz |
SKVN |
|
|
Gruyère |
SKVN |
|
|
Raclette du Valais |
SKVN |
|
|
Sbrinz |
SKVN |
|
|
Tête-de-Moine/Fromage de Bellelay |
SKVN |
|
|
Vacherin fribourgeois |
SKVN |
|
|
Vacherin Mont-d’Or |
SKVN |
|
Vaisiai |
Poire à Botzi |
SKVN |
|
Daržovės |
Cardon épineux genevois |
SKVN |
|
Mėsos produktai |
Longeole |
SGN |
|
|
Saucisse d’Ajoie |
SGN |
|
|
Saucisson neuchâtelois/Saucisse neuchâteloise |
SGN |
|
|
Saucisson vaudois |
SGN |
|
|
Saucisse aux choux vaudoise |
SGN |
|
|
St. Galler Bratwurst/St. Galler Kalbsbratwurst |
SGN |
|
|
Viande des Grisons |
SGN |
|
|
Viande séchée du Valais |
SGN |
|
Duonos gaminiai |
Pain de seigle valaisan |
SKVN |
|
Smulkinti produktai |
Rheintaler Ribel |
SKVN |
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.
(2) Sąrašą parengė Šveicarijos institucijos, atsižvelgdamos į vykstančias derybas. Šveicarijos geografinių nuorodų registro išrašas (Šveicarijos 1997 m. gegužės 28 d. įstatymas; žr. http://www.admin.ch/ch/f/rs/c910_12.html).
(3) Pagal galiojantį Šveicarijos teisės aktą (Šveicarijos 1997 m. gegužės 28 d. įstatymas).