13.2.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 36/8


Komisijos sprendimo santrauka

2008 m. lapkričio 26 d.

dėl procedūros pagal EB sutarties 82 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį

(Bylos COMP/39.388 — Vokietijos elektros energijos didmeninė rinka ir COMP/39.389 — Vokietijos elektros energijos balansavimo rinka)

(Pranešta dokumentu Nr. C(2008) 7367 galutinis)

(Tekstas autentiškas tik anglų kalba)

(Tekstas svarbus EEE)

(2009/C 36/08)

2008 m. lapkričio 26 d. Komisija priėmė sprendimą dėl procedūros pagal EB sutarties 82 straipsnį. Remdamasi Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003  (1) 30 straipsnio nuostatomis, Komisija skelbia sprendimą, atsižvelgdama į teisėtą įmonių interesą saugoti savo verslo paslaptis. Nekonfidenciali sprendimo versija skelbiama Konkurencijos generalinio direktorato svetainėje adresu:

http://ec.europa.eu/comm/competition/antitrust/cases/index/

(1)

Sprendimas skirtas įmonei E.ON AG, Diuseldorfas (toliau – E.ON) ir yra susijęs su dviem bylom: viena – dėl Vokietijos elektros energijos didmeninės rinkos, kita – dėl Vokietijos elektros energijos balansavimo rinkos. Sprendimu E.ON pasiūlyti įsipareigojimai, kuriais ji siekia abiejų bylų užbaigimo, skelbiami saistančiais. Atsižvelgdama į siūlomus įsipareigojimus, Komisija mano, kad jai nebėra pagrindo imtis priemonių.

(2)

Vokietijos didmeninės rinkos bylos atveju, Komisija buvo susirūpinusi, kad E.ON galėjo būti sukūrusi strategiją, pagal kurią ribojo turimus elektros gamybos pajėgumus (ribojo elektros energijos tiekimą iš tam tikrų elektrinių neatidėliotinų sandorių rinkoje (Europos energetikos birža (EEX)), kad būtų pakeltos elektros energijos kainos, taip darydama žalą vartotojams bei piktnaudžiaudama savo dominuojančia padėtimi Vokietijos elektros energijos didmeninėje rinkoje. Be to, Komisija buvo susirūpinusi, kad E.ON galėjo būti sukūrusi papildomą vidutinės trukmės ir ilgalaikę strategiją, kuria dabartiniai ir potencialūs konkurentai būtų sulaikyti nuo patekimo į elektros energijos gamybos rinką, tokiu būdu apribojant elektros energijos gamybos rinkos apimtį.

(3)

Vokietijos elektros energijos balansavimo rinkos bylos atveju, buvo susirūpinta, kad E.ON galėjo piktnaudžiauti dominuojančia padėtimi rinkoje, naudodamasi antrinės balansavimo energijos rezervų paklausa E.ON tinklo srityje, remiantis EB sutarties 82 straipsniu: pirma, padidindama savo sąnaudas, kad teiktų pranašumą savo pavaldžiajai gamybos įmonei ir perkeldama sąnaudas galutiniam vartotojui ir, antra, kliudydama kitų valstybių narių elektros gamintojams eksportuoti balansavimo elektros energiją į E.ON balansavimo rinką.

(4)

Komisija mano, kad įsipareigojimai, kurie buvo pateikti po išankstinio vertinimo, ir pastabų, kurias pateikė suinteresuotos trečiosios šalys, pakanka nustatytoms konkurencijos problemoms spręsti. Pirma, E.ON pardavusi maždaug 5 000 MW elektros gamybos pajėgumų išsprendžia didmeninės rinkos klausimą. Šiuo pardavimu pašalinama galimybė pelningai riboti elektros gamybos pajėgumus, kurie buvo įmanomi pirmiausia dėl E.ON elektrinių portfelio struktūros. Parduotos elektrinės padės dabartiniams ir potencialiems konkurentams naudotis naujomis elektrinėmis ir elektrinėmis su įranga, kurios jie neturi. Be to, konkurentai galės pradėti veikti naujose vietovėse, todėl dėl naujų elektrinių padidės (arba bus atkurti) elektros gamybos pajėgumai. Antra, E.ON perdavimo sistemos verslo, kurį sudaro 380/220 kV linijų tinklas, E.ON kontroliuojamo srities sistemos valdymo veikla ir susijusi veikla, pardavimas išsprendžia balansavimo rinkos problemą, kylančią dėl E.ON, kurios veikla apima gamybą (tiekimą) ir perdavimą, vertikaliai integruotos struktūros.

(5)

Sprendime daroma išvada, kad atsižvelgiant į įsipareigojimus, nebelieka pagrindo Komisijai imtis veiksmų.

(6)

2008 m. lapkričio 3 d. Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamasis komitetas pateikė palankią nuomonę.


(1)  OL L 1, 2003 1 4, p. 1.