6.1.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 1/7


Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos Reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001

(2009/C 1/06)

XA numeris: XA 295/08

Valstybė narė: Prancūzija

Regionas: Département de la Manche

Pagalbos pavadinimas: Aides aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (CUMA) pour les hangars

Teisinis pagrindas:

 

Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnis

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą: Ne daugiau kaip 54 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 30 % investicijų, pagalba neviršys 45 000 EUR vienai investicijai

Taikymo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Europos Komisijos žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje

Pagalbos schemos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Priemone siekiama skatinti grupines investicijas ir sumažinti gamybos sąnaudas, sudarant palankesnes sąlygas bendrai žemės ūkio įrangą naudojantiems kooperatyvams statytis, pirkti, atnaujinti, sutvarkyti arba padidinti angarus, skirtus laikyti žemės ūkio techniką

Ekonomikos sektorius (-iai): Visi bendrai žemės ūkio įrangą naudojantys kooperatyvai, nepriklausomai nuo pirminės žemės ūkio gamybos sektoriaus

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Monsieur le président du Conseil Général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural, Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo Cedex

FRANCE

Tinklavietė: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

XA numeris: XA 296/08

Valstybė narė: Prancūzija

Regionas: Département de la Manche

Pagalbos schemos pavadinimas: Aides à l'achat de matériels à vocation environnementale par des Coopératives d'Utilisation de Matériels en Commun (CUMA)

Teisinis pagrindas:

 

Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnis

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą: Ne daugiau kaip 400 000 EUR metinės pagalbos

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 5–40 % visų reikalavimus atitinkančių išlaidų, priklausomai nuo to, ar prie finansavimo prisideda kita viešojo sektoriaus organizacija.

Regiono taryba prižiūrės, kad 40 % riba pagalbų kaupimo atveju nebūtų viršyta

Taikymo data: Prašymo taikyti išimtį registracijos numerį paskelbus Europos Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje

Pagalbos schemos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Pagalbos schema atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnio nuostatas.

Priemonė skirta palengvinti įrenginių, skirtų bendram kaimo vystimui skatinti, pirkimą, t. y. įrenginių, susijusių su atsinaujinančiais energijos ištekliais ir ūkių žemdirbystės aplinkos apsaugos sąlygų gerinimu. Reikalavimus atitinkančiais įrenginiais pagal tokius projektus galės būti laikomi šie įrenginiai ir įranga: grąžtai, kuolų įkalimo įranga, kuolų skaldymo įranga, kuolų smailinimo įranga, kelių valymo technika, spygliuotos vielos vyniojimo įranga, kauptuvai, galvijų maudymo įranga, medžių genėtuvai, medžių smulkintuvai, mobilūs gyvulių mėšlo apdorojimo įrenginiai

Ekonomikos sektorius (-iai): Visi bendrai žemės ūkio įrangą naudojantys kooperatyvai, nepriklausomai nuo pirminės žemės ūkio gamybos sektoriaus

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Monsieur le président du Conseil général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural

Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo cedex

FRANCE

Tinklavietė: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

http://www.cg50.fr/economie/economie/iso_album/080415_cuma_cg_1.pdf

XA numeris: XA 330/08

Valstybė narė: Lenkija

Regionas: Visa šalies teritorija

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

Teisinis pagrindas: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 sierpnia 2008 r. w sprawie ustanowienia Programu pomocy, dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

ir

2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3)

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Planuojama pagalbos ūkiams (visomis formomis) suma, skiriama iš nacionalinių biudžeto išteklių, gali siekti 245 mln. PLN

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Vienam ūkiui skirtos pagalbos suma negali viršyti:

a)

80 % prarastų pajamų, kurias apskaičiuoja vaivada pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnio 2 dalį; arba

b)

90 % prarastų pajamų, kurias apskaičiuoja vaivada pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnio 2 dalį, kai žala padaroma ūkiams, esantiems kalnuotose ir kitose mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, kaip apibrėžta paramos kaimo plėtrai, prie kurios prisideda Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai, taisyklėse, arba Natura 2000 teritorijose bei teritorijose, susijusiose su Vandens direktyvos įgyvendinimu;

a)

80 % bendro pagalbos intensyvumo, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnio 6 dalyje, apskaičiuoto pagal faktiškai patiriamas išlaidas;

b)

90 % bendro pagalbos intensyvumo, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnio 6 dalyje, apskaičiuoto pagal išlaidas, kurios faktiškai patiriamos mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, kaip apibrėžta paramos kaimo plėtrai, prie kurios prisideda Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai, taisyklėse, arba Natura 2000 teritorijose bei teritorijose, susijusiose su Vandens direktyvos įgyvendinimu

Įgyvendinimo data: Nuo 2008 m. spalio 6 d.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2009 m. rugpjūčio 31 d.

Pagalbos tikslas: Padėti ūkininkų šeimoms išspręsti laikinus finansinius sunkumus, kylančius dėl sausros padarytos žalos pasėliams arba uraganų padarytos žalos galvijams skirtiems pastatams, sandėliams, šiltnamiams ir kitiems žemės ūkio paskirties statiniams bei konstrukcijoms, žemės ūkio traktoriams, mašinoms ir kitai įrangai, pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnį

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

 

Pagalbos forma

Institucija

Adresas

1.

Žemės ūkio mokesčių lengvatos

Valsčiaus administracija, miesto ir valsčiaus administracija arba miesto administracija

Pagal ūkio buvimo vietą

2.

Pagalba paskolų dėl stichinių nelaimių palūkanoms mokėti

Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

00-175 Warszawa

al. Jana Pawła II 70

3.

Socialinio draudimo įmokų lengvatos ir atleidimas nuo jų mokėjimo, įsiskolinimo problemų sprendimas nukeliant įmokų mokėjimo terminus arba mokėjimų skirstymas į lengvatines įmokas

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

00-608 Warszawa

al. Niepodległości 190

4.

Mokėjimų pagal pardavimo arba nuomos sutartis atidėjimas tą laikotarpį netaikant mokesčių arba palūkanų, ūkio nuomos mokesčių sumažinimas arba atleidimas nuo jų mokėjimo

Agencji Nieruchomości Rolnych

00-215 Warszawa

ul. Dolańskiego 2

5.

Socialinė pagalba — vienkartinė socialinė išmoka

Socialinės pagalbos tarnybos

Pagal ūkininko gyvenamąją vietą

6.

Pagalba, susijusi su sertifikuota sėkla

Agencja Rynku Rolnego

00-400 Warszawa

ul. Nowy Świat 6/12

Tinklavietė: www.minrol.gov.pl, skyrius „Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.“.

Kita informacija: —

XA numeris: XA 342/08

Valstybė narė: Danija

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Projekt Opdræt

Teisinis pagrindas: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.

Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 1 750 000 DKK

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data:

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2009 m. rugsėjo 30 d.

Pagalbos tikslas: Schemos tikslas — renkant ir kuriant informaciją bei ja dalijantis užtikrinti, kad vištos būtų vienodos kokybės; taip siekiama užtikrinti didesnį jų produktyvumą kiaušinių dėjimo laikotarpiu.

Galutiniai pagalbos gavėjai yra paukščių augintojai ir ūkininkai, gaminantys kiaušinius paukščiams veisti ir žmonėms vartoti. Pagalba skiriama tik mažosioms ir vidutinėms įmonėms.

Pagalba yra numatyta Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 straipsnio 2 dalies c punkte. Pagal šią schemą skiriama pagalba konsultacinėms išlaidoms

Ekonomikos sektorius (-iai): Paukštienos

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

1609 København V

DANMARK

Tinklavietė: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource

Kita informacija: —