52009PC0321

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 /* KOM/2009/0321 galutinis - CNS 2009/0084 */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 29.6.2009

KOM(2009) 321 galutinis

2009/0084 (CNS)

Pasiūlymas

TARYBOS REGLAMENTAS

iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1. Pasiūlymo turinys

- Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

Pasiūlymo tikslas – išaiškinti du Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 11 straipsnyje ir 69 straipsnio 5 dalyje pateikto išaiškinimo aspektus.

- Bendrosios aplinkybės

Reglamento (EB) Nr. 73/2009 11 straipsnyje nustatytas biudžetinės drausmės mechanizmas, kuriame numatomas tiesioginių išmokų patikslinimas, kai finansavimo prognozės rodo, kad bus viršyta tiesioginės pagalbos ir rinkos priemonių pagal Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1] I priedo 2 kategoriją viršutinė riba, atsižvelgiant į galutinę 300 000 000 EUR ribą. Pagal 2 išlaidų kategoriją nustatyta viršutinė riba apima tiesioginės pagalbos išlaidas prieš jas pervedant kaimo plėtrai. Todėl išlaidos lyginamos su peržiūrai numatyta viršutine riba prieš atliekant moduliavimą ir pervedimus kaimo plėtrai. Vadinasi, teisingas išlaidų palyginimas su viršutine riba turi taip pat apimti galimą lėšų pervedimą Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai, kuris yra nurodytas Reglamento (EB) Nr. 73/2009 136 straipsnyje, ir sumas, pritaikius Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 190a straipsnio 2 dalį dėl lėšų pervedimo kaimo plėtrai vyno sektoriuje.

Reglamento (EB) Nr. 73/2009 69 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nukrypstama nuo to paties reglamento 69 straipsnio 4 dalies dėl Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 68 ir 69 straipsnių taikymo. Šia leidžiančia nukrypti nuostata siekiama nustatyti pereinamąjį laikotarpį, kad paramą galvijienos sektoriuje būtų galima palaipsniui keisti. Todėl ši leidžianti nukrypti nuostata turėtų būti taikoma tik tais atvejais, kai Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 69 straipsnis yra didžiąja dalimi taikomas siekiant paremti galvijienos sektorių.

- Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003.

- Derėjimas su kitomis Europos sąjungos politikos sritimis ir tikslais

Informacijos nėra.

2. Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimas

- Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

- Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Nepriklausomo tyrimo ir konsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis neprireikė.

- Poveikio vertinimas

Informacijos nėra.

3. Teisiniai pasiūlymo aspektai

- Siūlomų veiksmų santrauka

Siekiant atsižvelgti į kaimo plėtrai pervestas lėšas, numatytas Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 23 straipsnyje ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 136 straipsnyje, turi būti padaryta pataisa 11 straipsnyje (Finansinė drausmė) esančioje skaičiavimo formulėje. Šis techninio pobūdžio patikslinimas jau padarytas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 12 straipsnyje.

Be to, siekiant laikytis Pirmininkaujančios valstybės narės siūlomo galutinio kompromiso dėl išsamaus BŽŪP reformos patikrinimo pasiūlymų 6.6 punkto, siūlomas 69 straipsnio 5 dalies pakeitimas.

- Teisinis pagrindas

EB sutarties 37 straipsnio 2 dalis.

- Subsidiarumo principas

Pasiūlymas priklauso Bendrijos išimtinei kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.

- Proporcingumo principas

Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą.

- Pasirinkta priemonė

Siūloma priemonė – Tarybos reglamentas.

Kitos priemonės būtų netinkamos dėl šios priežasties – reglamentas turi būti iš dalies keičiamas reglamentu.

4. Poveikis biudžetui

Įgyvendinant šią priemonę Bendrija neturės jokių papildomų išlaidų.

Siekiant atsižvelgti į kaimo plėtrai pervestas lėšas, numatytas Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 23 straipsnyje ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 136 straipsnyje, turi būti padaryta pataisa 11 straipsnyje (Finansinė drausmė) esančioje skaičiavimo formulėje. Šis techninio pobūdžio patikslinimas jau padarytas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 12 straipsnyje.

Be to, siekiant laikytis Pirmininkaujančios valstybės narės siūlomo galutinio kompromiso dėl išsamaus BŽŪP reformos patikrinimo pasiūlymų 6.6 punkto, siūlomas 69 straipsnio 5 dalies pakeitimas.

5. Papildoma informacija

- Supaprastinimas

Informacijos nėra.

2009/0084 (CNS)

Pasiūlymas

TARYBOS REGLAMENTAS

iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[2],

kadangi:

(1) Reglamento (EB) Nr. 73/2009[3] 11 straipsnyje nustatytas biudžetinės drausmės mechanizmas, kuriame numatomas tiesioginių išmokų patikslinimas, kai finansavimo prognozės rodo, kad bus viršyta tiesioginės pagalbos ir rinkos priemonių pagal Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[4] I priedo 2 kategoriją viršutinė riba, įskaitant galutinę 300 000 000 EUR ribą.

(2) Pagal 2 išlaidų kategoriją nustatyta viršutinė riba apima tiesioginės pagalbos išlaidas prieš jas pervedant kaimo plėtrai. Todėl išlaidos lyginamos su peržiūrai numatyta viršutine riba prieš atliekant moduliavimą ir lėšų pervedimus kaimo plėtrai. Vadinasi, teisingas išlaidų palyginimas su viršutine riba turi taip pat apimti galimą lėšų pervedimą Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai, nurodytam Reglamento (EB) Nr. 73/2009 136 straipsnyje, ir sumas, pritaikius Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007, nustatančio bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendro bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamento)[5] 190a straipsnio 2 dalį dėl lėšų pervedimo kaimo plėtrai vyno sektoriuje.

(3) Reglamento (EB) Nr. 73/2009 69 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nukrypstama nuo to paties reglamento 69 straipsnio 4 dalies dėl Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 68 ir 69 straipsnių taikymo. Šia leidžiančia nukrypti nuostata siekiama nustatyti pereinamąjį laikotarpį, kad būtų galima palaipsniui prisitaikyti prie paramos galvijienos sektoriuje. Todėl ši leidžianti nukrypti nuostata turėtų būti taikoma tik tais atvejais, kai Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 69 straipsnis yra didžiąja dalimi taikomas siekiant paremti galvijienos sektorių.

(4) Todėl Reglamentą (EB) Nr. 73/2009 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 73/2009 iš dalies keičiamas taip:

(1) 11 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1. Siekiant užtikrinti, kad sumos, skirtos finansuoti BŽŪP su rinka susijusias išlaidas ir tiesiogines išmokas, šiuo metu nurodytos Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo* I priedo 2 kategorijoje, neviršytų metinių viršutinių ribų, nustatytų 2002 m. lapkričio 18 d. Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendime 2002/929/EB dėl Europos Vadovų Tarybos 2002 m. spalio 24–25 d. susitikimo Briuselyje išvadų**, tiesioginių išmokų patikslinimas nustatomas, kai 2 kategorijoje nurodytų priemonių finansavimo prognozės atitinkamais finansiniais metais, padidintos šio reglamento 134 ir 135 straipsniuose nurodytomis sumomis, ir prieš taikant šio reglamento 7 ir 10 straipsniuose ir Reglamento (EB) Nr. 378/2007 1 straipsnio 1 dalyje numatytą moduliavimą, rodo, kad bus viršyta pirmiau minėta taikytina viršutinė metinė riba, atsižvelgiant į galutinę 300 000 000 EUR ribą.

* OL L 139, 2006 6 14, p. 1.

** OL L 323, 2002 11 28, p. 48.“

(2) 69 straipsnio 5 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Nukrypstant nuo 4 dalies, 2010–2013 kalendoriniais metais valstybėse narėse, kurios teikė paramą už karves žindenes pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 69 straipsnį, bet netaikė to reglamento 68 straipsnio 2 dalies a punkto i papunktyje nustatytos galimybės, ir todėl galvijienos sektoriui panaudojo daugiau kaip 50 % sumų, nustatytų pagal to reglamento 69 straipsnį, šio straipsnio 4 dalyje nustatyta riba turi būti 6 % jų nacionalinių ribų, nurodytų šio reglamento 40 straipsnyje. Be to, valstybėse narėse, kuriose daugiau nei 60 % pieno gamybos vyksta į šiaurę nuo 62 lygiagretės, minėta nustatyta riba yra 10 % jų nacionalinių viršutinių ribų, nurodytų šio reglamento 40 straipsnyje.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos Oficialiajame leidinyje .

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje […]

Tarybos vardu

FINANSINĖ PAŽYMA | AGRI/I.1-D/95345 (HA) 6.15.2009.1 |

DATA 2009 04 29 |

1. | BIUDŽETO EILUTĖ 05 03 Tiesioginė pagalba | ASIGNAVIMAI |

2. | PAVADINIMAS Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, pasiūlymas. |

3. | TEISINIS PAGRINDAS Europos bendrijos steigimo sutarties 37 straipsnis |

4. | TIKSLAI: Padaryti kai kuriuos Reglamento Nr. 73/2009 techninius pakeitimus. |

5. | FINANSINIS POVEIKIS | 12 MĖNESIŲ LAIKOTARPIS (mln. EUR) | EINAMIEJI FINANSINIAI 2008 METAI 2008 (mln. EUR) | KITI FINANSINIAI 2009 METAI 2009 (mln. EUR) |

5.0 | IŠLAIDOS - IŠ EB BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA) INTERVENCIJOS) - NACIONALINIŲ VALDŽIOS INSTITUCIJŲ - KITA | - | - | - |

5.1 | ĮPLAUKOS - EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI (MOKESČIAI IR (ARBA) MUITAI) - NACIONALINIAI | - | - | - |

2010 | 2011 | 2012 | 2013 |

5.0.1 | NUMATOMOS IŠLAIDOS | - | - | - | - |

5.1.1 | NUMATOMOS ĮPLAUKOS | - | - | - | - |

5.2 | APSKAIČIAVIMO METODAS - |

6.0 | AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮTRAUKTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? | TAIP-NE |

6.1 | AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS PERVEDANT LĖŠAS IŠ VIENO EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIAUS Į KITĄ? | TAIP-NE |

6.2 | AR REIKĖS SKIRTI PAPILDOMĄ BIUDŽETĄ? | TAIP-NE |

6.3 | AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS? | TAIP-NE |

PASTABOS: Įgyvendinant šį reglamentą Bendrija neturės jokių papildomų išlaidų. Siekiant atsižvelgti į kaimo plėtrai pervestas lėšas, numatytas Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 23 straipsnyje ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 136 straipsnyje, turi būti padaryta techninė pataisa 11 straipsnyje (Finansinė drausmė) esančioje skaičiavimo formulėje. Šis patikslinimas jau padarytas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 12 straipsnyje. Be to, siekiant laikytis Pirmininkaujančios valstybės narės siūlomo galutinio kompromiso dėl išsamaus BŽŪP reformos patikrinimo pasiūlymų 6.6 punkto, siūlomas 69 straipsnio 5 dalies patikslinimas. |

[1] OL L 139, 2006 6 14, p. 1.

[2] OL C[…], […], p. […].

[3] OL L 30, 2009 1 31, p. 16.

[4] OL L 139, 2006 6 14, p. 1.

[5] OL L 299, 2007 11 16, p. 1.