22.10.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 286/25


2009 m. gruodžio 17 d., ketvirtadienis
Uganda: prieš homoseksualius asmenis nukreipto teisės akto projektas

P7_TA(2009)0119

2009 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Ugandos. Prieš homoseksualius asmenis nukreipto teisės akto projektas

2010/C 286 E/06

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į tarptautinius žmogaus teisių įsipareigojimus ir dokumentus, įskaitant įtrauktuosius į Jungtinių Tautų konvencijas dėl žmogaus teisių ir Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją, pagal kurias užtikrinamos žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės ir draudžiama diskriminacija,

atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 23 d. Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių grupės ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą, pasirašytą Kotonu (Kotonu susitarimą) (1), ir į jame, ypač jo 9 straipsnyje, numatytas žmogaus teisių nuostatas,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutarties 6 ir 7 straipsnius ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo19 straipsnį, pagal kuriuos Europos Sąjunga ir valstybės narės įpareigojamos gerbti žmogaus teises ir pagrindines laisves ir pagal kuriuos nustatytos priemonės, skirtos ES lygiu kovoti su diskriminacija ir žmogaus teisių pažeidimais,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją, ypač į jos 21 straipsnį, pagal kurį draudžiama diskriminacija lytinės orientacijos pagrindu,

atsižvelgdamas į visus ES veiksmus, susijusius su kova su homofobija ir diskriminacija lytinės orientacijos pagrindu,

atsižvelgdamas į ankstesnes rezoliucijas dėl homofobijos, tautinių mažumų apsaugos ir kovos su diskriminacija politikos, ypač į 2006 m. sausio 18 d. Rezoliuciją dėl homofobijos Europoje (2), 2006 m. birželio 15 d. Rezoliuciją dėl dažnėjančių rasistinių ir homofobinių išpuolių Europoje (3) ir į 2007 m. balandžio 26 d. Rezoliuciją dėl homofobijos Europoje (4),

atsižvelgdamas į 2009 m. lapkričio 28 d. Luandoje įvykusį AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos (toliau – JPA) Politinių reikalų komiteto posėdį,

atsižvelgdamas į 2009 m. gruodžio 3 d. AKR ir ES JA rezoliuciją dėl jaunimo socialinės ir kultūrinės įtraukties bei aktyvumo,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 122 straipsnio 5 dalį,

A.

kadangi 2009 m. rugsėjo 25 d. Ugandos Parlamento narys David Bahati pateikė Ugandos Parlamentui prieš homoseksualius asmenis nukreiptą įstatymo projektą –„2009 m. prieš homoseksualius asmenis nukreiptą įstatymą“,

B.

kadangi pagal šio įstatymo projektą siūloma itin sugriežtinti bausmes, homoseksualumą pripažinti nusikaltimu ir bausti tariamai homoseksualius, biseksualius ar transseksualius asmenis juos įkalinant iki gyvos galvos ar skiriant mirties bausmę,

C.

kadangi į įstatymo projektą įtraukta nuostata, pagal kurią kiekvienam asmeniui, įskaitant heteroseksualus, gali būti skirta įkalinimo iki trejų metų bausmė, jeigu tokie asmenys per 24 valandas nepraneša visų pažįstamų homoseksualių, biseksualių ar transseksualių asmenų arba homoseksualių, biseksualių ar transseksualių asmenų žmogaus teises remiančių asmenų tapatybės,

D.

kadangi pagal šio įstatymo projektą Ugandos tarptautiniai ar regioniniai įsipareigojimai pripažįstami niekiniais, jeigu ši valstybė nuspręstų, kad jie prieštarauja minėto įstatymo projekto nuostatoms,

E.

kadangi įstatymo projektą jau pasmerkė Europos Komisijos narys K. De Gucht, Didžiosios Britanijos, Prancūzijos ir Švedijos vyriausybės, Prezidentas B. Obama ir JAV Atstovų rūmų Užsienio reikalų komiteto pirmininkas ir vicepirmininkas,

F.

kadangi įstatymo projektą pasmerkė pasaulio ir pačios Ugandos nevyriausybinės organizacijos, nes tai yra didelė kliūtis kovojant su ŽIV/AIDS plitimu homoseksualų bendruomenėje,

G.

kadangi homoseksualumas teisėtai pripažįstamas tik 13-oje Afrikos valstybių, 38-iose valstybėse tai laikoma nusikaltimu, už kurį baudžiama, o Mauritanijoje, Sudane ir Šiaurės Nigerijoje už homoseksualumą gali būti taikoma mirties bausmė, ir kadangi priėmus tokį įstatymą Ugandoje jos pavyzdžiu galėtų pasekti ir kitos Afrikos valstybės, kur asmenys būtų ar galėtų būti persekiojami dėl lytinės orientacijos,

1.

pabrėžia, kad lytinė orientacija – tai asmens teisės į privatų gyvenimą, kuri užtikrinama pagal tarptautinę žmogaus teisių teisę, kuria remiantis turėtų būti skatinama lygybė ir kova su diskriminacija bei užtikrinama saviraiškos laisvė, klausimas; atsižvelgdamas į tai smerkia „2009 m. prieš homoseksualius asmenis nukreiptą įstatymą“;

2.

todėl ragina Ugandos valdžios institucijas nepritarti įstatymo projektui, peržiūrėti įstatymus ir dekriminalizuoti homoseksualumą;

3.

primena Ugandos vyriausybei jos įsipareigojimus pagal tarptautinę teisę ir Kotonu susitarimą, kuriuo raginama gerbti visuotines žmogaus teises;

4.

primena Afrikos žmogaus ir tautų teisių komisijos ir Jungtinių Tautų Žmogaus teisių komiteto pareiškimus, kuriuose pažymima, kad valstybė, vadovaudamasi nacionalinės teisės nuostatomis, negali atsisakyti tarptautinių įsipareigojimų žmogaus teisių srityje;

5.

reiškia didžiulį susirūpinimą dėl to, kad tuo atveju, jeigu įstatymo projektas būtų priimtas, tarptautiniai donorai, nevyriausybinės ir humanitarinės organizacijos turėtų iš naujo peržiūrėti savo veiklą konkrečiose srityse, ar ją nutraukti;

6.

griežtai smerkia bet kokius veiksmus, vykdomus siekiant įteisinti mirties bausmę;

7.

ragina Tarybą ir Komisiją nedelsiant pateikti protesto skundus Ugandos valdžios institucijoms ir tuo atveju, jeigu įstatymo projektas būtų priimtas ir prasidėtų tarptautinės žmogaus teisių teisės nuostatų pažeidimai, peržiūrėti įsipareigojimus Ugandai, įskaitant tai, kad turėtų būti pasiūlyta kita valstybė, kurioje 2010 m. gegužės 31 d. planuojama surengti Romos statuto peržiūros konferenciją;

8.

ragina Tarybą, Komisiją ir valstybes nares analizuoti padėtį, susijusią su mirties bausmės vykdymu, kriminalizacija ar diskriminacija lytinės orientacijos pagrindu, trečiosiose valstybėse, ir imtis suderintų tarptautinių veiksmų siekiant šiose valstybėse skatinti pagarbą žmogaus teisėms taikant tinkamas priemones, įskaitant bendradarbiavimą su vietos nevyriausybinėmis organizacijomis;

9.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams bei Ugandos Respublikos Prezidentui ir Ugandos Parlamento Pirmininkui.


(1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

(2)  OL C 287 E, 2006 11 24, p. 179.

(3)  OL C 300 E, 2006 12 9, p. 491.

(4)  OL C 74 E, 2008 3 20, p. 776.