22.10.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 286/47


2009 m. gruodžio 16 d., trečiadienis
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų panaudojimas Švedijoje („Volvo“), Austrijoje („Steiermark“), Nyderlanduose („Heijmans“)

P7_TA(2009)0107

2009 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo panaudojimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (COM(2009)0602 – C7-0254/2009 – 2009/2183(BUD))

2010/C 286 E/11

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2009)0602 – C7–0254/2009),

atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (1) (2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinis susitarimas), ypač į jo 28 punktą,

atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (2) (EGF reglamentas),

atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą ir į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (A7–0079/2009),

A.

kadangi Europos Sąjunga nustatė tinkamas teisėkūros ir biudžetines priemones, kurias taikant teikiama papildoma parama darbuotojams, patiriantiems žalą dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių padarinių, ir padedama tokiems darbuotojams vėl integruotis į darbo rinką;

B.

kadangi, remiantis 2008 m. liepos 17 d. taikinimo posėdyje patvirtinta Bendra Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija, Europos Sąjungos finansinė pagalba atleistiems darbuotojams turėtų būti teikiama ir pasiekiama kaip galima greičiau ir veiksmingiau, ir tinkamai atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sprendimų panaudoti fondo lėšas priėmimo;

C.

kadangi Švedija, Austrija ir Nyderlandai paprašė pagalbos, susijusios su darbuotojais, atleistais iš automobilių gamybos sektoriaus Švedijoje (3) ir Austrijoje (4) ir iš vienos statybos įmonės Nyderlanduose (5), būtent „Heijmans N.V.“;

D.

kadangi paraiškos atitiko EGF reglamente nustatytus paramos skyrimo kriterijus;

1.

ragina visas susijusias institucijas dėti būtinas pastangas, kad būtų paspartintas EGF lėšų panaudojimas;

2.

primena institucijų įsipareigojimą užtikrinti sklandų ir greitą sprendimų dėl šio fondo lėšų panaudojimo priėmimo procesą suteikiant vienkartinę ribotos trukmės individualią paramą, skirtą padėti dėl globalizacijos atleistiems darbuotojams;

3.

pabrėžia, kad naudojantis galimybe pasiūlymus dėl sprendimų dėl fondo panaudojimo suskirstyti grupėmis pagal EGF reglamento 12 straipsnio 3 dalį, biudžeto valdymo institucija negali pasinaudoti teise atskirai svarstyti kiekvieną paraišką, todėl į kai kurias iš jų gali būti nepelnytai neatsižvelgta;

4.

pabrėžia, kad Europos Sąjunga turėtų naudoti visas turimas priemones pasaulio ekonomikos ir finansų krizės padariniams šalinti; taip pat pabrėžia, kad EGF gali atlikti labai svarbų vaidmenį padedant vėl integruoti į darbo rinką atleistus darbuotojus;

5.

pabrėžia, kad vadovaujantis EGR reglamento 6 straipsniu turėtų būti užtikrinta, kad EGF lėšomis būtų remiamas pavienių atleistų darbuotojų integravimas į darbo rinką; primena, kad parama iš EGF neturėtų pakeisti veiksmų, už kuriuos pagal nacionalinę teisę arba kolektyvinius susitarimus atsakingos įmonės, taip pat įmonių ar sektorių restruktūrizavimo priemonių;

6.

primena Komisijai, kad norint panaudoti EGF lėšas nereikia nuolat pervesti mokėjimo asignavimų iš Europos socialinio fondo, nes EGF buvo įkurtas kaip atskira speciali priemonė, kuria siekiama jai priskirtų tikslų ir taikomi specialūs terminai;

7.

primena, kad atliekant 2007–2013 m. daugiametės finansinės programos biudžeto peržiūrą EGF veikla ir papildoma nauda turėtų būti vertinamos atsižvelgiant į bendrą programų ir įvairių kitų priemonių, sukurtų pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinį susitarimą, įvertinimą;

8.

pritaria prie šios rezoliucijos pridedamam sprendimui;

9.

ragina Komisiją nuo šiol teikti pasiūlymus panaudoti fondo lėšas atskirai pagal kiekvieną paraišką;

10.

paveda Pirmininkui pasirašyti sprendimą su Tarybos Pirmininku ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

11.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją ir jos priedą Tarybai ir Komisijai.


(1)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

(2)  OL L 406, 2006 12 30, p. 1.

(3)  EGF/2009/007 SE/Volvo.

(4)  EGF/2009/009 AT/Steiermark.

(5)  EGF/2009/011 NL/Heijmans N.V.


2009 m. gruodžio 16 d., trečiadienis
PRIEDAS

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo panaudojimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį ir į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdami į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (1), ypač į jo 28 punktą,

atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, kuriuo įsteigiamas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (2), ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) buvo įsteigtas teikti papildomą paramą atleistiems darbuotojams, kurie patiria žalą dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos tendencijų pokyčių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką;

(2)

EGF panaudojimo sritis buvo praplėsta nuo 2009 m. gegužės 1 d. pateiktoms paraiškoms įtraukiant paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl pasaulio finansų ir ekonomikos krizės;

(3)

2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė panaudoti fondo lėšas neviršijant viršutinės metinės 500 mln. eurų ribos;

(4)

2009 m. birželio 5 d. Švedija pateikė paraišką panaudoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo automobilių sektoriuje. Paraiška atitinka finansinei paramai keliamus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje, todėl Komisija siūlo skirti 9 839 674 EUR sumą;

(5)

2009 m. liepos 9 d. Austrija pateikė paraišką panaudoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo automobilių sektoriuje. Paraiška atitinka finansinei paramai keliamus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje, todėl Komisija siūlo skirti 5 705 635 EUR sumą;

(6)

2009 m. rugpjūčio 4 d. Nyderlandai pateikė paraišką panaudoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo statybų sektoriuje. Paraiška atitinka finansinei paramai keliamus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje, todėl Komisija siūlo skirti 386 114 EUR sumą;

(7)

taigi, EGF lėšos turėtų būti panaudotos finansinei paramai pagal Švedijos, Austrijos ir Nyderlandų pateiktas paraiškas,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos 2009 finansinių metų bendrajame biudžete iš Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) skiriama 15 931 423 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų suma.

2 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Strasbūre,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

(2)  OL L 406, 2006 12 30, p. 1.