52008PC0813

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo, į jį įtraukiant naujus iš ESF tinkamų finansuoti išlaidų tipus /* KOM/2008/0813 galutinis - COD 2008/0232 */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 26.11.2008

KOM(2008) 813 galutinis

2008/0232 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo, į jį įtraukiant naujus iš ESF tinkamų finansuoti išlaidų tipus

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

- Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

Pasiūlymo tikslas – supaprastinti Europos socialinio fondo veiklą.

- Bendrosios aplinkybės. Nauji uždaviniai, kuriuos turi spręsti ESF

Europos socialinis fondas (ESF) įsteigtas pagal Sutarties 146 straipsnį, kuriuo jam iškeltas tikslas palengvinti darbuotojų įsidarbinimą ir padidinti jų geografinį ir profesinį judumą Bendrijoje. Be to, Europos socialinis fondas sukurtas siekti EB sutarties 158 straipsnyje nustatyto ekonominės ir socialinės sanglaudos tikslo, remiant tas politikos sritis ir prioritetus, kuriais, laikantis Europos užimtumo strategijoje (EUS) nustatytų gairių ir rekomendacijų, siekiama užtikrinti visišką užimtumą, pagerinti darbo kokybę bei našumą ir skatinti socialinę įtrauktį bei sanglaudą.

Dabartinė finansinė krizė ir ekonomikos nuosmukis gerokai didina Europos verslininkų patiriamą konkurencinį spaudimą ir neigiamai veikia valstybių biudžetus. Didžiumoje valstybių narių ekonomikos augimas gerokai sumažėjo, kai kuriose jų netgi jaučiamas ekonomikos sąstingis. Nedarbo rodikliai pradėjo blogėti.

Susidarius tokiai situacijai, ekonomikos nuosmukio metu labai svarbu, kad Europos socialiniu fondu būtų visapusiškai naudojamasi sprendžiant labiausiai pažeidžiamų – nedirbančių – asmenų problemas. Reikia padaryti viską, kad laikantis patikimo finansų valdymo principų būtų paskatintas veiksmingas, naudingas ir greitas turimų išteklių panaudojimas. Atsižvelgiant į tai, šiuo pasiūlymu siekiama paįvairinti ir supaprastinti Europos socialinio fondo paramos skyrimo metodiką, kad jo indėlis greitai sprendžiant Europai kylančius ekonominius ir socialinius uždavinius būtų veiksmingas.

Europos Parlamentas kelis kartus yra nurodęs, kaip svarbu supaprastinti struktūrinius fondus. Europos Audito Rūmai savo metinėje ataskaitoje apie 2007 m. biudžeto įgyvendinimą šiuo klausimu pateikė svarbią rekomendaciją. Jie rekomenduoja supaprastinti „ reikalavimus atitinkančių išlaidų apskaičiavimo pagrindą ir dažniau naudoti vienodo dydžio sumų ar vienodos normos mokėjimus užuot atlyginus „tikrąsias išlaidas[1]“ . Nuo 2007 m. netiesioginėms išlaidoms padengti leista iš ESF mokėti vienodo dydžio sumas (pirmiau – vienodos normos mokėjimus ); 23 valstybės narės galės pasinaudoti šia nuostata. Tačiau mokėti vienkartines sumas (pirmiau – vienodo dydžio sumas) pagal ESF taisykles dar nėra leista. Taigi, šiuo pasiūlymu siekiama finansavimą vienodo dydžio suma taikyti ir tiesioginėms išlaidoms, taip pat pradėti juos taikyti standartiniams vieneto kainos tarifams ir leisti naudoti vienkartinių sumų mokėjimo sistemą.

Pasiūlymu nebus keičiama Europos socialinio fondo reglamento, į kurį įeina keturios pagrindinės veiklos sritys, aprėptis. Sritys, kurioms pritarė Europos Vadovų Taryba: lengvesniam darbuotojų ir įmonių prisitaikymui; geresnei galimybei įsidarbinti, nedarbo prevencijai, ilgesniam darbo laikotarpiui ir aktyvesniam dalyvavimui darbo rinkoje; didesnei socialinei įtraukčiai, skatinant socialiai remtinų žmonių integraciją į darbo rinką, ir kovai su diskriminacija; ir partnerystės skatinimui vykdant reformas užimtumo ir įtraukties srityse.

Neturtingiausiuose regionuose ir valstybėse narėse struktūrinių fondų dotacijomis toliau bus skatinama daugiausia struktūrinė pertvarka, ekonomikos augimas ir darbo vietų kūrimas. Todėl siekdamas konvergencijos tikslo, be pirmiau minėtų prioritetų ESF taip pat rems veiksmus, skirtus padidinti ir pagerinti investicijas į žmogiškąjį kapitalą, visų pirma tobulinant švietimo ir mokymo sistemas, ir veiksmus, skirtus instituciniams gebėjimams plėtoti ir valstybės valdymo institucijų veiksmingumui didinti nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygiu. Pasiūlymu taip pat nedaromas poveikis Europos Sąjungos įsipareigojimui panaikinti moterų ir vyrų nelygybę ir skatinti gerą valdymą. Toks pat svarbus lieka ir socialinių partnerių dalyvavimas įgyvendinant fondo veiklos prioritetus ir veiksmus, ir dėl susiklosčiusios ekonominės padėties, jei reikės, iš naujo planuojant Europos socialinio fondo programas.

Kartu su šiuo pasiūlymu Komisija siūlo priimti tam tikrus reglamentų dėl struktūrinių fondų (visų pirma, pagrindinio reglamento) pakeitimus, kad juos būtų galima naudoti pačiu veiksmingiausiu būdu stengiantis įveikti krizę. Vienas iš pasiūlymų, kuris yra svarbus ir ESF, būtų padidinti vadovaujančiosioms institucijoms skiriamus išankstinius mokėjimus, kad jos galėtų greitai pradėti įgyvendinti naujus veiksmus.

- Derėjimas su kitomis Europos Sąjungos politikos sritimis ir tikslais

Netaikoma

1. TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI

- Siūlomų veiksmų santrauka

Siūlomu veiksmu siekiama pakeisti ESF reglamentą, į jį įtraukiant naujas nuostatas, būtinas jo administravimui ir naudojimui supaprastinti.

- Teisinis pagrindas

Pasiūlymas grindžiamas EB sutarties 148 straipsniu.

- Subsidiarumo principas

Pasiūlymui subsidiarumo principas netaikomas, nes ši sritis priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai.

2008/0232 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo, į jį įtraukiant naujus iš ESF tinkamų finansuoti išlaidų tipus

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 148 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[2],

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[3],

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę ([4]),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos ([5]),

kadangi:

(1) 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999[6], 56 straipsnyje nurodyta, kad išlaidų tinkamumo finansuoti taisyklės nustatomos nacionaliniu lygiu, išskyrus tam tikras Europos regioninės plėtros fondui ir Europos socialiniam fondui (ESF) taikomas išimtis.

(2) 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo ir panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1784/1999[7] 11 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kokios išlaidos tinkamos finansuoti iš ESF, kaip apibrėžta šio reglamento 11 straipsnio 1 dalyje.

(3) Finansinė krizė pateisina poreikį dar labiau supaprastinti Europos socialinio fondo bendrai finansuojamų dotacijų skyrimą.

(4) Europos Audito Rūmai 2007 m. metinėje ataskaitoje rekomendavo teisės aktų leidėjams ir Komisijai pasirengti persvarstyti būsimų išlaidų programų planus, nuodugniai apsvarstant galimybę supaprastinti tinkamų finansuoti išlaidų apskaičiavimo pagrindą ir dažniau mokėti vienkartines arba vienodo dydžio sumas užuot atlyginus „tikrąsias išlaidas“.

(5) Siekiant supaprastinti iš ESF finansuojamos veiklos valdymą, administravimą ir kontrolę, ypač kai ji vykdoma pagal rezultatais grindžiamo atlygio sistemą, tinkamas finansuoti išlaidas reikėtų papildyti dviem tipais, t. y. vienkartine suma ir vienodo dydžio suma taikant standartinius vieneto kainos tarifus.

(6) Siekiant teisinio tikrumo dėl tinkamų finansuoti išlaidų, šis supaprastinimas bus taikomas visoms ESF dotacijoms. Todėl reglamentą būtina taikyti atgaline data nuo 2006 m. rugpjūčio 1 d., kai įsigaliojo Reglamentas (EB) Nr. 1081/2006.

(7) Todėl Reglamentą (EB) Nr. 1081/2006 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1081/2006 11 straipsnio 3 dalis iš dalies keičiama taip:

1) b punktas pakeičiamas taip:

„ b) dotacijų atveju:

i) netiesioginės išlaidos, deklaruotos kaip vienodo dydžio suma ir sudarančios iki 20 % tiesioginių veiksmo išlaidų;

ii) vienodo dydžio išlaidų sumos, apskaičiuotos taikant standartinius valstybės narės nustatytus vieneto kainos tarifus;

iii) vienkartinės sumos, skirtos padengti visas arba dalį veiksmo išlaidų. „

2) Įterpiamos šios antra, trečia ir ketvirta pastraipos:

„Pirmos pastraipos b punkto i, ii ir iii papunkčiuose nurodytos galimybės tarpusavyje gali būti derinamos tik tuomet, kai kiekviena jų taikoma skirtingai tinkamų finansuoti išlaidų kategorijai arba kai jomis naudojamasi skirtingiems to paties veiksmo projektams.

Pirmos pastraipos b punkto i, ii ir iii papunkčiuose nurodytos išlaidos nustatomos iš anksto, laikantis teisingo, sąžiningo ir patikrinamo apskaičiavimo metodo.

Pirmos pastraipos b punkto iii papunktyje nurodytos vienkartinės sumos neturi viršyti 50 000 EUR.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .

Jis taikomas nuo 2006 m. rugpjūčio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje […]

Europos Parlamento vardu Tarybos vardu

Pirmininkas Pirmininkas

[…] […]

[1] 2008 m. lapkričio 10 d. Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 286, rinkinys nr. 51 „Audito Rūmai. Audito Rūmų 2007 finansinių metų metinė biudžeto vykdymo ataskaita su institucijų atsakymais“, 2 skyriaus 42 pastraipa.

[2] OL C , , p. .

[3] OL C , , p. .

[4] OL C , , p. .

[5] OL C , , p. .

[6] OL C 210, 2006 7 31, p. 25.

[7] OL L 210, 2006 7 31, p. 12.