26.11.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 285/51


2008 m. birželio 5 d., ketvirtadienis
AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos darbas 2007 m.

P6_TA(2008)0259

2008 m. birželio 5 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos darbo 2007 m. (2007/2180(INI))

2009/C 285 E/08

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Afrikos, Karibų jūros baseino ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą, pasirašytą 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Kotonu susitarimas) (1),

atsižvelgdamas į AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos (JPA) darbo tvarkos taisykles, priimtas 2003 m. balandžio 3 d. (2), paskutinį kartą keistas Vysbadene (Vokietija) 2007 m. birželio 28 d. (3),

atsižvelgdamas į Europos Parlamento ir Tarybos 2006 m. gruodžio 18 d. reglamentą Nr. 1905/2006/EB, nustatantį vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (4),

atsižvelgdamas į 2007 m. lapkričio 22 d. Kigalyje priimtą Jungtinės parlamentinės asamblėjos deklaraciją siekiant vystymuisi palankių ekonominės partnerystės susitarimų (EPS) (5) (Kigali deklaracija),

atsižvelgdamas į 2007 m. Jungtinės parlamentinės asamblėjos priimtas rezoliucijas:

dėl tinkamo valdymo, skaidrumo ir atsakomybės eksploatuojant gamtos išteklius AKR šalyse (6),

dėl mažų ūkių skurdo mažinimo AKR šalyse, ypač vaisių, daržovių ir gėlių sektoriuose (7),

dėl kvalifikuotų darbuotojų migracijos ir jos pasekmių nacionaliniam vystymuisi (8),

dėl padėties Darfūre (9),

dėl rinkimų ir rinkimų procesų AKR ir ES šalyse (10),

dėl tiesioginių užsienio investicijų (TUI) poveikio Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybėms (11),

dėl galimybės gauti sveikatos priežiūros paslaugas ir vaistus, ypatingą dėmesį skiriant negydomoms ligoms (12),

dėl stichinių nelaimių AKR valstybėse: pasirengimui (EPF lėšos) ir padarinių šalinimui (ECHO lėšos) skirto ES finansavimo (13),

dėl padėties Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR), ypač šalies rytuose, ir jos poveikio regionui (14),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Vystymosi komiteto pranešimą (A6-0175/2008),

A.

kadangi 2007 m. birželio mėn. Vysbadene ir 2007 m. lapkričio mėn. Kigalyje vyko diskusijos dėl ekonominės partnerystės susitarimų (EPS) ir buvo priimta minėtoji Kigali deklaracija dėl ekonominės partnerystės susitarimų,

B.

kadangi Parlamentas ir Taryba priėmė pirmiau minėtą reglamentą (EB) Nr. 1905/2006, kuriame numatomos teminės programos, taikytinos ir AKR šalims, bei pagalbos priemonių programa šalims, kurios yra AKR Cukraus protokolo dalyvės,

C.

kadangi už vystymąsi ir humanitarinę pagalbą atsakingas Komisijos narys JPA Vysbadeno sesijoje įsipareigojo pateikti AKR šalių nacionalinius bei regioninius strategijų dokumentus (susijusius su 2008–2013 m. laikotarpiu) parlamentams demokratiniam patikrinimui ir džiugu konstatuoti, kad šis įsipareigojimas pradedamas vykdyti,

D.

kadangi peržiūrėtas Kotonu susitarimas tapo intensyvesnio ir veiksmingesnio Europos Sąjungos ir AKR šalių bendradarbiavimo pagrindu, tačiau šio susitarimo ratifikavimo procedūra dar nebaigta,

E.

kadangi JPA vis dažniau tenka spręsti visuotinės svarbos klausimus, susijusius su žmogaus teisėmis, demokratija, pažeidžiamumu, politine sanglauda ir pagalbos veiksmingumu,

F.

kadangi padėtis Zimbabvėje per 2007 m. dar pablogėjo, ir tenka apgailestauti, kad pirmiau minėtos JPA Vysbadeno sesijos metu po labai konstruktyvių diskusijų nepavyko priimti rezoliucijos šiuo klausimu; kadangi tenka labai apgailestauti dėl Zimbabvės delegacijos nedalyvavimo šioje sesijoje,

G.

kadangi vis dar vyksta konfliktas Darfūre (Sudanas), ten nuolat šiurkščiai pažeidžiamos žmogaus teisės, ypač moterys ir mergaitės nuolat susiduria su seksualinio smurto ir prievartavimų pavojumi, ir būtina veiksminga humanitarinė pagalba bei pagalba seksualinės prievartos aukoms,

H.

kadangi veikia Panafrikos Parlamentas (PAP) ir formalizuoti Europos Parlamento ir Panafrikos Parlamento santykiai; kadangi prieš ES ir Afrikos šalių aukščiausio lygio susitarimą Lisabonoje 2007 m. gruodžio mėn. PAP ir EP priėmė bendrą deklaraciją,

I.

kadangi JPA sesijose dalyvauja vis daugiau neetatinių dalyvių ir norinčių susitikimuose dalyvauti AKR šalių pilietinė visuomenė susiduria su finansiniais sunkumais,

J.

kadangi ES pirmininkavusi Vokietija ir Ruandos vyriausybė labai prisidėjo prie pirmiau minėtų JPA Vysbadeno ir Kigalio sesijų darbo,

K.

kadangi 2007 m. JPA biuras atliko šias informacijos ir tyrimų misijas:

Senegale, Dramblio Kaulo Krante ir Ganoje,

Madagaskare,

1.

džiaugiasi, kad JPA 2007 m. suteikė atviro, demokratinio ir nuodugnesnio derybų dialogo dėl ES ir AKR šalių ekonominio bendradarbiavimo susitarimų galimybę: tai rodo minėtoji Kigalyje priimta deklaracija;

2.

pabrėžia, kad JPA išreiškė susirūpinimą dėl daugelio derybų punktų – tiek formalių, tiek esminių; primena, kad patvirtinus EPS su Karibų jūros baseino šalimis ir laikinuosius susitarimus su tam tikromis šalimis ar regionais diskusijos tęsėsi;

3.

nuogąstauja dėl naujo organo, t. y. parlamentinio komiteto EPS klausimais, steigimo, kol nenustatytas šio organo ir JPA ryšys; prašo, kad šioje srityje būtų išvengta bet kokių konfliktų dėl kompetencijos ir nereikalingos trinties; taip pat džiaugiasi dėl šio parlamentinio EPS aspekto ir yra tvirtai įsitikinęs, jog JPA pradės nedelsiant įgyvendinti šį dialogą parlamentiniu lygmeniu rengdama regioninius susitikimus;

4.

su pasitenkinimu priima už vystymąsi ir humanitarinę pagalbą atsakingo Komisijos nario įsipareigojimą JPA Kigalio sesijoje pateikti AKR šalių nacionalinius bei regioninius strategijų dokumentus (susijusius su 2008–2013 m. laikotarpiu) parlamentams demokratiniam patikrinimui ir džiaugiasi kai kurių AKR šalių parlamentų atliktu darbu nagrinėjant šiuos dokumentus;

5.

naudodamasis proga primena, kad būtina glaudžiai įtraukti parlamentus į demokratijos procesą ir nacionalines vystymo strategijas; pabrėžia, kad jie atlieka pagrindinį vaidmenį įgyvendinant, stebint ir kontroliuojant vystymosi politiką;

6.

ragina AKR šalių parlamentus reikalauti iš savo vyriausybių bei Komisijos, kad su jais būtų konsultuojamasi dėl nacionalinių strategijos dokumentų (susijusių su 2008–2013 m. laikotarpiu), kurie yra susiję su ES ir jų valstybių bendradarbiavimu, rengimo ir įgyvendinimo;

7.

ragina Komisiją suteikti AKR šalių parlamentams visą turimą informaciją ir pagalbą, susijusią su šiuo demokratinės kontrolės procesu, visų pirma remiant jų pajėgumus;

8.

ragina AKR šalių parlamentus vykdyti griežtą Europos vystymosi fondo (EVF) parlamentinę kontrolę; pabrėžia, kad šiose diskusijose JPA turi privilegijuotą statusą ir kviečia ją toliau primygtinai raginti parlamentus, kurie dar to nepadarė, ratifikuoti persvarstytą Kotonu susitarimą, kad jos galėtų pasinaudoti 10-ojo EVF lėšomis;

9.

ragina Komisiją numatyti priemones, kuriomis būtų užpildyta finansavimo tuštuma tarp 9-ojo ir 10-ojo EVF laikotarpių;

10.

dar kartą teigia, kad JPA prašymas 2005 m. balandžio mėn. vykusioje 9-ojoje sesijoje, kad derama EPF asignavimų dalis būtų skiriama parlamentarų ir politikos, ekonomikos ir socialinės srities vadovų švietimui ir politiniam mokymui siekiant sustiprinti tvarų tinkamą valdymą, teisinę valstybę, demokratines struktūras ir vyriausybės bei opozicijos sąveiką laisvais rinkimais grindžiamos pliuralistinės demokratijos sąlygomis;

11.

su pasitenkinimu pažymi, kad JPA vis labiau įgauna parlamentinį, taigi ir politinį, pobūdį, kad jos narių dalyvavimas diskusijoje suintensyvėjo, jis tapo kokybiškesnis, ir tai turi lemiamą reikšmę AKR ir ES partnerystei;

12.

mano, kad pirmiau minėtos JPA rezoliucijos dėl padėties Darfūre ir dėl padėties KDR yra reikšmingi šio sustiprinto dialogo pavyzdžiai;

13.

mano, kad JPA, kuri yra ES ir AKR šalių parlamentų narių diskusijų vieta, atlieka teigiamą vaidmenį politiniame dialoge ir siekiant bendro visa apimančio susitarimo dėl taikos ir vystymosi Darfūro žmonėms;

14.

ragina JPA padėti informuoti tarptautinę bendruomenę apie konfliktus Šiaurės Kivu ir daugelyje KDR rytinių regionų, skatinti derybomis siekti krizės politinio sprendimo ir palaikyti bet kokius veiksmus, dėl kurių būtų susitarta derybų metu;

15.

ragina JPA tęsti ir gilinti dialogą su Visos Afrikos Parlamentu ir regioninių organizacijų parlamentais, kadangi regionų integracija labai svarbi siekiant taikos AKR šalyse ir jų vystymosi;

16.

pritaria pirmiau minėtos JPA sesijos Kigalyje metu vykusioms diskusijoms dėl padėties Somalyje, kai paaiškėjo, kad JPA gali būti tokių sudėtingų klausimų sprendimo forumas; tačiau apgailestauja, kad padėtis Somalyje nepagerėjo ir toliau išlieka vadinamoji „užmiršta“ krizė;

17.

apgailestauja, kad su JPA buvo nepakankamai konsultuojamasi rengiant bendrą ES ir Afrikos strategiją, ir tikisi, jog JPA bus aktyviai įtraukta į strategijos įgyvendinimo procesą;

18.

džiaugiasi, kad nuo 2008 m. jau gali būti rengiami regionų bei vietos lygmens posėdžiai, numatyti Kotonu susitarime ir JPA darbo tvarkos taisyklėse; tikisi, kad tokiuose posėdžiuose iš tiesų bus galima keistis nuomonėmis apie regioninius tikslus, įskaitant konfliktų prevencijos ir sprendimo, ir kad ES politika padės suintensyvinti regionų sanglaudą; pabrėžia, kad šie posėdžiai rengiami itin tinkamu metu atsižvelgiant į derybas dėl ekonominio bendradarbiavimo susitarimų, jų sudarymą ir įgyvendinimą ir kad tam turėtų būti skiriamas pagrindinis dėmesys; sveikina pirmo regioninio posėdžio organizavimą 2008 m. balandžio mėn. Vindhuke (Namibija);

19.

ragina JPA stiprinti savo Politinių reikalų komiteto vaidmenį siekiant jį paversti tikru konfliktų prevencijos ir sprendimo forumu AKR ir ES partnerystės sąlygomis ir pradėti plačias diskusijas dėl sudėtingos padėties konkrečiose valstybėse; džiaugiasi darbu, atliktu tinkamo valdymo srityje, bei AKR bei ES šalyse surengtais rinkimais ir rinkimų procesais; skatina glaudžiai bendradarbiauti vykdant AKR ir ES parlamento narių rinkimų stebėjimo veiklą laikantis ES rinkimų stebėjimo misijos sąlygų;

20.

su pasitenkinimu priima Ekonominio vystymosi, finansų ir prekybos komiteto išreikštą norą spręsti maisto saugos klausimus, ypač tada, kai Pasaulio maisto programa skelbia pavojų dėl kainų kilimo, klimato kaitos padarinių ir pasaulio maisto atsargų mažėjimo;

21.

pabrėžia pirmiau minėtoje JPA Kigalio sesijoje patvirtinto pranešimo dėl pagalbos veiksmingumo svarbą ir ragina JPA surengti išsamias diskusijas oficialios vystymosi pagalbos sąvokos, biudžeto sudarymo ir alternatyvių vystomojo bendradarbiavimo finansavimo formų klausimais;

22.

pabrėžia Socialinių reikalų ir aplinkos komiteto vaidmenį kvalifikuotų darbuotojų migracijos ir negydomų ligų srityse ir remia jo sprendimą ištirti struktūrinio prisitaikymo programų poveikį;

23.

su pasitenkinimu pažymi, kad JPA sesijose vis aktyviau dalyvauja neetatiniai veikėjai ir kad su šiomis sesijomis nesusiję įvykiai jau yra teigiamas indėlis; prašo JPA, ES ir AKR šalis finansinėmis ir techninėmis priemonėmis remti AKR šalių pilietinės visuomenės dalyvavimą šiuose darbuose; mano, kad atitinkamas prašymas ir pasiūlymai šia linkme, kurie JPA biurui bus pateikti 2008 m. rugsėjo mėn., yra konstruktyvūs žingsniai;

24.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai, AKR Tarybai, JPA, AKR šalių parlamentams bei Vokietijos Federacinės Respublikos ir Ruandos Respublikos vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Susitarimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendimu Nr. 1/2006 (OL L 247, 2006 9 9, p. 22).

(2)  OL C 231, 2003 9 26, p. 68.

(3)  OL C 254, 2007 10 26, p. 42.

(4)  OL L 378, 2006 12 27, p. 41. Klaidų ištaisymas OL L 163, 2007 6 23, p. 24.

(5)  OL C 58, 2008 3 1, p. 44.

(6)  OL C 254, 2007 10 26, p. 17.

(7)  OL C 254, 2007 10 26, p. 25.

(8)  OL C 254, 2007 10 26, p. 31.

(9)  OL C 254, 2007 10 26, p. 39.

(10)  OL C 58, 2008 3 1, p. 18.

(11)  OL C 58, 2008 3 1, p. 26.

(12)  OL C 58, 2008 3 1, p. 29.

(13)  OL C 58, 2008 3 1, p. 35.

(14)  OL C 58, 2008 3 1, p. 40.