15.10.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 247/52


2008 m. balandžio 10 d., ketvirtadienis
Europos migracijos tinklas *

P6_TA(2008)0110

2008 m. balandžio 10 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, sukuriančio Europos migracijos tinklą (COM(2007)0466 – C6-0303/2007 – 2007/0167(CNS))

2009/C 247 E/13

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2007)0466),

atsižvelgdamas į EB sutarties 66 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0303/2007),

atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto nuomonę apie pasiūlytą teisinį pagrindą,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 ir 35 straipsnius,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0066/2008),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

3.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS

PARLAMENTO PAKEITIMAI

Pakeitimas 1

Pavadinimas

Pasiūlymas dėl

TARYBOS SPRENDIMO

sukuriančio Europos migracijos tinklą

Pasiūlymas dėl

TARYBOS SPRENDIMO

sukuriančio Europos migracijos ir prieglobsčio tinklą

Pakeitimas 2

6 konstatuojamoji dalis

(6)

Svarbu, kad EMT darbas nesidubliuotų su dabartinių Bendrijos priemonių arba struktūrų, kurių tikslas yra rinkti informaciją ir keistis ja migracijos ir prieglobsčio srityse, veikla ir kad, palyginti su jomis, tinklas sukurtų pridėtinės vertės, visų pirma dėl plataus savo uždavinių masto, didelio dėmesio analizei, ryšių su akademine bendruomene ir viešai prieinamų savo veiklos rezultatų.

(6)

Svarbu, kad EMPT darbas nesidubliuotų su dabartinių Bendrijos priemonių arba struktūrų, kurių tikslas yra rinkti informaciją ir keistis ja migracijos ir prieglobsčio srityse, veikla ir kad, palyginti su jomis, tinklas sukurtų pridėtinės vertės, visų pirma dėl savo neutralumo, plataus savo uždavinių masto, didelio dėmesio analizei, ryšių su akademine bendruomene , nevyriausybinėmis organizacijomis (NVO), tarptautinėmis organizacijomis ir centrinės valdžios institucijomis ir viešai prieinamų savo veiklos rezultatų.

(Pakeitimas, susijęs su santrumpos EMPT vartojimu, taikomas visame tekste, išskyrus 1–5 konstatuojamąsias dalis.)

Pakeitimas 3

6 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(6a)

2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 862/2007 dėl Bendrijos migracijos statistikos ir tarptautinės apsaugos statistikos (1) nuostatos, kaip ir kitos šiuo metu taikomos priemonės ir sistemos, sudaro svarbų EMPT veiklos orientacinį pagrindą. Taip pat turėtų būti atkreipiamas dėmesys į vertingą darbą, kurį atlieka CIREFI (2), ir į 2005 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimą Nr. 2005/267/EB, įsteigiantį saugų žiniatinkliu pagrįstą informacijos ir koordinavimo tinklą, skirtą valstybių narių migracijos valdymo tarnyboms (3) (angl. „ICOnet“).

Pakeitimas 4

8 konstatuojamoji dalis

(8)

Siekiant užtikrinti, kad nacionaliniai informacijos centrai turėtų reikiamų žinių įvairiems su migracijos ir prieglobsčio klausimais susijusiems aspektams spręsti, juose turėtų būti bent trys ekspertai, kurie kiekvienas atskirai arba kartu turėtų patirties politikos formavimo, teisės, mokslinių tyrimų ir statistikos srityse. Šie ekspertai gali būti valstybių narių administracijų arba bet kurios kitos organizacijos atstovai .

(8)

Siekiant užtikrinti, kad nacionaliniai informacijos centrai turėtų reikiamų žinių įvairiems su migracijos ir prieglobsčio klausimais susijusiems aspektams spręsti, juose turėtų būti bent trys skirtinguose veiklos sektoriuose (vyriausybės departamentuose, NVO ir universitetuose) dirbę ekspertai, kurie kiekvienas atskirai arba kartu turėtų patirties politikos formavimo, teisės, mokslinių tyrimų ir statistikos srityse. Šie ekspertai gali būti valstybių narių administracijų , NVO, universitetų arba mokslinių tyrimų centrų atstovai. Kiekvieno nacionalinio informacijos centro darbuotojai kartu turėtų turėti pakankamai kompetencijos informacijos technologijų, bendradarbiavimo vykdant programas ir palaikant ryšius su kitomis nacionalinėmis organizacijomis bei bendradarbiavimo daugiakalbėje aplinkoje Europos lygmeniu srityse.

Pakeitimas 5

9 konstatuojamoji dalis

(9)

Kiekvienas nacionalinis informacijos centras turėtų sukurti nacionalinį migracijos tinklą, kurį sudarytų organizacijos ir asmenys, veikiantys migracijos ir prieglobsčio srityje, įskaitant , pvz., universitetus, mokslinių tyrimų organizacijas ir mokslininkus, vyriausybines ir nevyriausybines organizacijas ir tarptautines organizacijas, kad visos susijusios suinteresuotosios šalys galėtų pareikšti savo nuomonę.

(9)

Kiekvienas nacionalinis informacijos centras turėtų sukurti nacionalinį migracijos tinklą, kurį sudarytų organizacijos ir asmenys, veikiantys migracijos ir prieglobsčio srityje. Kad būtų užtikrintas informacijos apie imigraciją ir prieglobstį patikimumas ir palyginamumas, nacionalinių informacijos centrų veikloje turėtų dalyvauti , pvz., universitetų , mokslinių tyrimų organizacijų ir mokslininkų , vyriausybinių ir nevyriausybinių organizacijų ir tarptautinių organizacijų atstovai , kad visos susijusios suinteresuotosios šalys galėtų pareikšti savo nuomonę.

Pakeitimas 6

12 konstatuojamoji dalis

(12)

Jei būtina tikslams pasiekti, EMT turėtų turėti galimybę užmegzti bendradarbiavimo santykius su kitomis migracijos ir prieglobsčio srityje veikiančiomis įstaigomis. Užmezgant tokius santykius ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas deramam bendradarbiavimui su įstaigomis Danijoje, Norvegijoje, Islandijoje, Šveicarijoje, šalyse kandidatėse, Europos kaimynystės politikoje dalyvaujančiose šalyse ir Rusijoje.

(12)

Jei būtina tikslams pasiekti, EMPT turėtų turėti galimybę užmegzti bendradarbiavimo santykius su kitomis migracijos ir prieglobsčio srityje veikiančiomis įstaigomis. Užmezgant tokius santykius ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas deramam bendradarbiavimui su įstaigomis Danijoje, Norvegijoje, Islandijoje, Šveicarijoje, šalyse kandidatėse, Europos kaimynystės politikoje dalyvaujančiose šalyse ir Rusijoje , taip pat su tarptautinėmis organizacijomis, įskaitant NVO, su universitetais, mokslinių tyrimų centrais ir su prieglobsčio siekiančių asmenų bei migrantų kilmės ir tranzito šalimis .

Pakeitimas 7

14 konstatuojamoji dalis

(14)

Atsižvelgiant į EMT keitimosi informacija sistemą, turėtų būti taikomi 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo bei 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo.

(14)

Atsižvelgiant į EMPT keitimosi informacija sistemą, turėtų būti taikomi 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (4), 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo bei 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo.

Pakeitimas 8

14 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(14a)

Remiantis Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir sutarties, pagal kurią įsteigiama Europos bendrija, 1 ir 2 straipsnių nuostatomis ir nepažeidžiant minėtojo protokolo 4 straipsnio nuostatų, Jungtinė Karalystė nedalyvauja tvirtinant šį sprendimą ir nėra įpareigota jo vykdyti arba juo vadovautis.

Pakeitimas 9

14 b konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(14b)

Remiantis Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir sutarties, pagal kurią įsteigiama Europos bendrija, 1 ir 2 straipsnių nuostatomis ir nepažeidžiant minėtojo protokolo 4 straipsnio nuostatų, Airija nedalyvauja tvirtinant šio sprendimo ir nėra įpareigota jo vykdyti arba juo vadovautis .

Pakeitimas 10

1 straipsnio antra dalis

EMT tikslas – patenkinti Bendrijos institucijų, valstybių narių valdžios institucijų bei įstaigų ir plačiosios visuomenės informacijos apie migraciją ir prieglobstį poreikius teikiant naujausią, objektyvią, patikimą ir palyginamą informaciją apie migraciją ir prieglobstį, siekiant prisidėti prie politikos formavimo ir sprendimų priėmimo šiose srityse Europos Sąjungoje.

EMPT tikslas – patenkinti Bendrijos institucijų, valstybių narių valdžios institucijų bei įstaigų ir plačiosios visuomenės , taip pat trečiųjų šalių ir tarptautinių organizacijų informacijos apie visus migracijos ir prieglobsčio aspektus poreikius teikiant naujausią, objektyvią, patikimą informaciją apie migraciją ir prieglobstį bei integraciją, įskaitant išsamius statistikos duomenis, kuriais remiantis sužinoma apie ES teisės aktų poveikį , siekiant prisidėti prie politikos formavimo ir sprendimų priėmimo šiose srityse Europos Sąjungoje.

Pakeitimas 11

2 straipsnio a punktas

(a)

renka ir keičiasi naujausiais duomenimis ir informacija iš įvairių šaltinių, įskaitant universitetus;

(a)

renka ir keičiasi naujausiais bei patikimais duomenimis ir informacija iš įvairių šaltinių, įskaitant universitetus ir NVO ;

Pakeitimas 12

2 straipsnio b punktas

(b)

analizuoja a punkte minėtus duomenis bei informaciją ir juos pateikia lengvai prieinama forma;

(b)

analizuoja a punkte minėtus duomenis bei informaciją ir juos pateikia lengvai prieinama , suprantama forma ir taip, kad juos būtų galima palyginti ;

Pakeitimas 13

2 straipsnio c punktas

(c)

kuria būdus duomenų lyginamumui, objektyvumui ir patikimumui Bendrijoje gerinti, nustatydamas tam tikrus rodiklius ir kriterijus, dėl kurių informacija būtų nuoseklesnė ir kurie padėtų plėtoti Bendrijos veiklą, susijusią su migracijos statistiniais duomenimis;

(c)

kuria būdus duomenų lyginamumui, objektyvumui ir patikimumui Bendrijoje gerinti, nustatydamas tam tikrus rodiklius ir kriterijus, dėl kurių informacija būtų nuoseklesnė ir kurie padėtų plėtoti Bendrijos veiklą, susijusią su migracijos statistiniais duomenimis ir prieglobsčiu (pvz., su duomenimis ir statistika apie teisėtų ir neteisėtų imigrantų, grąžintų patenkintų ir atmestų prieglobsčio prašymų bei kilmės šalių skaičių), siekiant sėkmingai derinti šiuos rodiklius ir kriterijus Europos lygmeniu bendradarbiaujant su kitais kompetentingais Europos organais ;

Pakeitimas 14

2 straipsnio d punktas

(d)

skelbia periodiškas ataskaitas apie migracijos ir prieglobsčio padėtį Bendrijoje ir valstybėse narėse;

(d)

rengia ir skelbia periodiškas ataskaitas apie migracijos ir prieglobsčio padėtį Bendrijoje ir valstybėse narėse;

Pakeitimas 15

2 straipsnio d a punktas (naujas)

 

(da)

renka ir skelbia ES ir valstybių narių įstatymus, susijusius su migracija ir prieglobsčiu, bei visą kitą šių sričių informaciją (apie kvotas, legalizavimą, pabėgėlio statuso suteikimo sąlygas ir kriterijus, aktualią patirtį, atitinkamą teismų praktiką ir t. t.). Keičiantis informacija apie besiskiriančius valstybių narių darbo rinkų reikalavimus būtų skatinama ekonominių migrantų srautų valdymo pažanga ir tai sudarytų dalį visuotinio principo, kuriuo vadovaujamasi ES lygmeniu;

Pakeitimas 16

2 straipsnio d b punktas (naujas)

 

(db)

gavęs Komisijos, Europos Parlamento ar Tarybos prašymą, teikia šioms institucijoms pagalbą ir paramą, susijusią su konkrečiomis jų vykdomomis užduotimis, t. y. atlieka analizę, vertinimus, rengia rekomendacijas ir išvadas, susijusias su tuo, kaip valstybėse narėse įgyvendinamos EB migracijos ir prieglobsčio direktyvos, ir tuo, ar nacionalinės taisyklės atitinka Europos ir tarptautines normas;

Pakeitimas 17

2 straipsnio f punktas

(f)

didina informuotumą apie EMT leisdamas susipažinti su surinkta informacija ir platindamas savo veiklos rezultatus;

(f)

didina informuotumą apie EMPT leisdamas susipažinti su surinkta informacija ir platindamas savo veiklos rezultatus kuo didesnei daliai visuomenės ;

Pakeitimas 18

2 dalies g punktas

(g)

koordinuoja informaciją ir bendradarbiauja su kitomis susijusiomis Europos ir tarptautinėmis įstaigomis.

(g)

koordinuoja informaciją ir bendradarbiauja su kitomis susijusiomis nacionalinėmis, Europos ir tarptautinėmis vyriausybinėmis ir nevyriausybinėmis įstaigomis.

Pakeitimas 19

2 straipsnio 1 a dalis (nauja)

 

EMPT užtikrina, kad jo veikla atitiktų tai, kas numatyta pagal konkrečias su migracija ir prieglobsčiu susijusias Bendrijos priemones ir sistemas, ir būtų pagal jas koordinuojama.

Pakeitimas 20

4 straipsnio 2 dalies a punktas

a)

dalyvauja rengiant EMT metinės veiklos programą, remdamasi pirmininko projektu;

a)

remdamasi pirmininko projektu, prisideda rengiant ir tvirtinant EMT metinės veiklos programą , įskaitant mažiausios ir didžiausios planuojamos sumos, kurią ketinama skirti kiekvieno nacionalinio informacijos centro biudžetui, tvirtinimą, siekiant, kad būtų padengtos svarbiausios išlaidos, būtinos sklandžiai EMPT veiklai užtikrinti, kaip numatyta pagal 5 straipsnio nuostatas.

Pakeitimas 21

4 straipsnio 2 dalies d punktas

d)

nustato tinkamiausias strateginio bendradarbiavimo su kitomis įstaigomis, kompetentingomis migracijos ir prieglobsčio srityje, formas ir, prireikus, tokio bendradarbiavimo administravimo tvarką, kaip numatyta 10 straipsnyje;

d)

nustato tinkamiausias strateginio bendradarbiavimo su kitomis nacionalinėmis, Europos ir tarptautinėmis vyriausybinėmis ir nevyriausybinėmis įstaigomis, kompetentingomis migracijos ir prieglobsčio srityje, formas ir, prireikus, tokio bendradarbiavimo administravimo tvarką, kaip numatyta 10 straipsnyje;

Pakeitimas 22

5 straipsnio 1 dalis

1.

Kiekviena valstybė narė paskiria vieną įstaigą, kuri atlieka nacionalinio informacijos centro funkcijas.

1.

Kiekviena valstybė narė paskiria vieną neutralią įstaigą, kuri atlieka nacionalinio informacijos centro funkcijas.

 

Norėdamos paskatinti EMPT darbą ir užtikrinti, kad būtų sėkmingai siekiama jo užsibrėžtų tikslų, prireikus valstybės narės atsižvelgia į būtinybę koordinuoti jų atstovo valdyboje ir jų nacionalinio informacijos centro veiksmus.

Nacionalinį informacijos centrą sudaro ne mažiau kaip trys ekspertai. Vienas iš šių ekspertų, kuris eina nacionalinio koordinatoriaus pareigas, yra paskirtos įstaigos pareigūnas arba darbuotojas. Likusieji ekspertai gali priklausyti šiai įstaigai arba kitoms valstybinėms ar privačioms nacionalinėms ir tarptautinėms valstybėje narėje įsikūrusioms organizacijoms.

Nacionalinį informacijos centrą sudaro ne mažiau kaip trijų skirtingų veiklos sektorių (vyriausybės departamentų, NVO ir universitetų) ekspertai. Vienas iš šių ekspertų, kuris eina nacionalinio koordinatoriaus pareigas, yra paskirtos įstaigos pareigūnas arba darbuotojas.

 

Vykdydami bet kokią jų kompetencijai priskirtą veiklą, nacionaliniai informacijos centrai laikosi nešališkumo ir objektyvumo principų.

Pakeitimas 23

5 straipsnio 2 dalies a punktas

a)

turėti žinių prieglobsčio ir migracijos srityje, įskaitant su politikos formavimu, teise, moksliniais tyrimais ir statistika susijusius aspektus;

a)

turėti visapusiškų žinių prieglobsčio ir migracijos srityje, įskaitant su politikos formavimu, teise, moksliniais tyrimais ir statistika susijusius aspektus;

Pakeitimas 24

5 straipsnio 3 dalies b punktas

b)

į keitimosi informacija sistemą, nurodytą 8 straipsnyje, įveda nacionalinius duomenis;

b)

į keitimosi informacija sistemą, nurodytą 8 straipsnyje, įveda nacionalinius duomenis , atlieka analizes ir vertinimus ;

Pakeitimas 25

5 straipsnio 3 dalies c punktas

c)

didina gebėjimus teikti ad hoc prašymus kitiems nacionaliniams informacijos centrams ir greitai atsakyti į tokius prašymus, gautus iš kitų nacionalinių informacijos centrų;

c)

didina gebėjimus teikti ad hoc prašymus kitiems nacionaliniams informacijos centrams ir greitai atsakyti į tokius prašymus, gautus iš kitų nacionalinių informacijos centrų , taip pat į prašymus, kuriuos pateikia Komisija, Europos Parlamentas arba Taryba ;

Pakeitimas 26

5 straipsnio 3 dalies d punktas

d)

įsteigia nacionalinį migracijos tinklą, sudarytą iš įvairių organizacijų ir asmenų, veikiančių migracijos ir prieglobsčio srityje, ir atstovaujančių visoms susijusioms suinteresuotosioms šalims. Nacionalinio migracijos tinklo narių gali būti prašoma dalyvauti EMT veikloje, visų pirma pagal 8 ir 9 straipsnius.

d)

įsteigia nacionalinį migracijos ir prieglobsčio tinklą, sudarytą iš įvairių vyriausybinių ir nevyriausybinių organizacijų , ypač iš universitetų, mokslinių tyrimų centrų ir profesinių asociacijų, ir asmenų, veikiančių įvairiose migracijos ir prieglobsčio srityse , atstovaujančių visoms susijusioms suinteresuotosioms šalims ir galinčių suteikti ypatingų mokslinių žinių . Nacionalinio migracijos ir prieglobsčio tinklo narių prašoma dalyvauti EMPT veikloje, visų pirma pagal 8 ir 9 straipsnius.

Pakeitimas 27

6 straipsnio 3 dalis

3.

Komisija, pasikonsultavusi su valdyba bei nacionaliniais informacijos centrais ir atsižvelgusi į 1 ir 2 straipsniuose apibrėžtą bendrąjį tikslą ir uždavinius, priima EMT metinę veiklos programą. Programoje nurodomi tikslai ir teminiai prioritetai. Komisija stebi, kaip įgyvendinama metinė veiklos programa, ir teikia reguliarias jos įgyvendinimo ir EMT raidos ataskaitas valdybai.

3.

Pasikonsultavusi su nacionaliniais informacijos centrais ir su Europos Parlamentu, gavusi valdybos pritarimą ir tinkamai atsižvelgusi į esamus finansinius išteklius bei į 1 ir 2 straipsniuose apibrėžtą bendrąjį tikslą ir uždavinius, Komisija priima EMPT metinę veiklos programą. Programoje nurodomi tikslai ir teminiai prioritetai. Komisija stebi, kaip įgyvendinama metinė veiklos programa, ir teikia reguliarias jos įgyvendinimo ir EMPT raidos ataskaitas valdybai.

Pakeitimas 28

7 straipsnio 5 a dalis (nauja)

 

(5a)

Jeigu 5 dalyje nurodyta veikla nebuvo planuojama EMPT metinėje programoje, apie ją laiku pranešama nacionaliniams informacijos centrams.

Pakeitimas 29

8 straipsnio pavadinimas

Keitimosi informacija sistema

Keitimasis informacija, jos skelbimas ir platinimas

Pakeitimas 30

8 straipsnio 1 dalis

1.

Vadovaujantis šiuo straipsniu, sukuriama internetinė keitimosi informacija sistema, prieinama per tam skirtą tinklavietę.

1.

Vadovaujantis šiuo straipsniu, sukuriama internetinė keitimosi informacija , jos skelbimo ir platinimo sistema, prieinama per tam skirtą tinklavietę.

Pakeitimas 31

8 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa

2.

Keitimosi informacija sistemos duomenys paprastai yra vieši.

2.

Keitimosi informacija, jos skelbimo ir platinimo sistemos duomenys paprastai yra vieši.

Pakeitimas 32

8 straipsnio 3 dalies f punktas

(f)

mokslininkų ir mokslinių tyrimų institucijų, veikiančių migracijos ir prieglobsčio srityje, katalogas.

(f)

mokslininkų ir mokslinių tyrimų institucijų, veikiančių migracijos ir prieglobsčio srityje, bei šioje srityje veikiančių NVO, taip pat nacionalinių, Europos, tarptautinių ir tarpvyriausybinių organizacijų katalogas.

Pakeitimas 33

8 straipsnio 3 dalies f a punktas (naujas)

 

(fa)

Europos bibliografija, įskaitant skelbtus ir neskelbtus akademinius darbus, ypač pranešimus, brošiūras ir paskaitų tekstus;

Pakeitimas 34

8 straipsnio 3 dalies f b punktas (naujas)

 

(fb)

Europos darbotvarkė, kurioje būtų skelbiama apie konferencijas ir svarbiausius įvykius, susijusius su visais migracijos ir prieglobsčio aspektais;

Pakeitimas 35

8 straipsnio 3 dalies f c punktas (naujas)

 

(fc)

duomenų bazė, kurioje mokslininkai ir doktorantai galėtų pateikti informacijos apie savo rengiamas disertacijas bei tyrimus.

Pakeitimas 36

9 straipsnio 1 dalis

1.

Kiekvienas nacionalinis informacijos centras kiekvienais metais parengia migracijos ir prieglobsčio padėties valstybėje narėje ataskaitą, kurioje aprašoma politikos raida ir pateikiami statistiniai duomenys.

1.

Kiekvienas nacionalinis informacijos centras kiekvienais metais parengia migracijos ir prieglobsčio padėties valstybėje narėje ataskaitą, kurioje aprašomi teisiniai pokyčiai (įstatymai ir teismų praktika), politikos raida ir pateikiami statistiniai duomenys.

Pakeitimas 37

10 straipsnio 1 dalis

1.

EMT bendradarbiauja su valstybių narių arba trečiųjų šalių įstaigomis, įskaitant tarptautines organizacijas, kompetentingomis migracijos ir prieglobsčio srityje.

1.

EMT bendradarbiauja su vyriausybinėmis ir nevyriausybinėmis įstaigomis, Europos Sąjungos tarnybomis ir organizacijomis ir valstybių narių ir trečiųjų šalių įstaigomis bei tarptautinėmis organizacijomis , kompetentingomis migracijos ir prieglobsčio srityje.

EMPT skatina bendradarbiavimą su trečiosiomis kilmės ir tranzito šalimis, iš kurių migruojama į Europos Sąjungą.

Pakeitimas 38

10 straipsnio 1 a dalis (nauja)

 

1a.

Bendradarbiaudamas su prieglobsčio prašančių asmenų ir migrantų kilmės šalimis bei tranzito šalimis, EMPT užtikrina, kad būtų nuosekliai įgyvendinama bendroji imigracijos ir prieglobsčio politika. Taip stengiamasi pasiekti tinkamą bendradarbiavimo su kaimyninėmis šalimis lygmenį, siekiant konsoliduoti Europos kaimynystės politiką.

Pakeitimas 39

13 straipsnis

Ne vėliau kaip per trejus metus nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos, o po to – kas trejus metus, Komisija pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Regionų komitetui bei Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui EMT raidos ataskaitą. Kartu su ataskaita prireikus pateikiami šio sprendimo pataisų pasiūlymai.

Ne vėliau kaip per trejus metus nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos, o po to – kas trejus metus, Komisija pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Regionų komitetui bei Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui EMPT raidos ataskaitą. Kartu su ataskaita prireikus pateikiami šio sprendimo pataisų pasiūlymai , siekiant sukurti galimą Europos migracijos stebėjimo centrą .

Pakeitimas 40

15 straipsnio 1 dalis

Šis sprendimas taikomas nuo 2008 m. sausio 1 d.

Šis sprendimas taikomas nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje datos .

Pakeitimas 41

15 a straipsnis (naujas)

 

15a straipsnis

Persvarstymas

Šis sprendimas persvarstomas per šešis mėnesius nuo Lisabonos sutarties įsigaliojimo.


(1)   OL L 199, 2007 7 31, p. 23.

(2)   Diskusijų ir nuomonių keitimosi apie sienų kirtimą ir imigraciją centras (angl. CIREFI), įsteigtas vadovaujantis 1994 m. lapkričio 30 d. Tarybos posėdžio išvadomis (OL C 274, 1996 9 19, p. 50).

(3)   OL L 83, 2005 4 1, p. 48.

(4)   OL L 145, 2001 5 31, p. 43.