52007IP0153

2007 m. balandžio 25 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo priimti Tarybos sprendimą sudaryti daugiašalį susitarimą tarp Albanijos Respublikos, Bosnijos ir Hercegovinos, Bulgarijos Respublikos, Kroatijos Respublikos, Europos bendrijos, Islandijos Respublikos, Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Norvegijos Karalystės, Serbijos ir Juodkalnijos, Rumunijos ir JT Laikinosios administracijos atstovybės Kosove dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės (EBAE) sukūrimo

Oficialusis leidinys 074 E , 20/03/2008 p. 0658 - 0659


P6_TA(2007)0153

Daugiašalis susitarimas dėl Europos bendros aviacijos erdvės (EBAE) sukūrimo

2007 m. balandžio 25 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo priimti Tarybos sprendimą sudaryti daugiašalį susitarimą tarp Albanijos Respublikos, Bosnijos ir Hercegovinos, Bulgarijos Respublikos, Kroatijos Respublikos, Europos bendrijos, Islandijos Respublikos, Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Norvegijos Karalystės, Serbijos ir Juodkalnijos, Rumunijos ir JT Laikinosios administracijos atstovybės Kosove dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės (EBAE) sukūrimo

Europos Parlamentas,

- atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2006)0113) [1],

- atsižvelgdamas į 2006 m. sausio 17 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl Bendrijos išorės politikos aviacijos srityje darbotvarkės rengimo [2],

- atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A. kadangi į Europos Sąjungą įstojusi Rumunija turėtų būti traktuojama kitaip nei kitos valstybės ir kadangi Bulgarijai, nepaisant jos įstojimo, dėl saugumo sumetimų taikomas apsaugos išlyga, taigi ji turėtų būti traktuojama kaip trečioji šalis,

B. kadangi Taryba patvirtino laikiną Komisijos pasiūlytą susitarimą, ir laukiama, kol visos susitarimo šalys jį ratifikuos,

C. kadangi Europos bendros aviacijos erdvės (EBAE) susitarimas yra svarbus kaip pagrindų susitarimas sprendžiant su aviacija susijusius klausimus ypač su Vakarų Balkanų šalimis, Islandija ir Norvegija, ir kadangi šiame susitarime bus nustatytas būsimų tokių susitarimų su trečiosiomis šalimis modelis,

Aplinka

1. pažymi, kad svarbu, jog EBAE susitarimas apimtų esamus ir būsimus ES teisės aktus dėl išmetamų teršalų ir kitas priemones, kurios sumažintų aviacijos poveikį aplinkai;

2. džiaugiasi tuo, kad susitarimo šalys pripažįsta, jog tam tikru metu ateityje aviacija gali būti įtraukta į prekybos išmetamųjų teršalų kvotomis sistemas;

3. pabrėžia susitarimo svarbą kuriamų sąlygų Bendros Europos dangaus erdvės (angl. SES) plėtrai už ES valstybių narių ribos atžvilgiu;

Sauga ir saugumas

4. pabrėžia techninės pagalbos ir derybų dėl narystės, kaip priemonių norint pasiekti būtiną bendrą sutarimą su ES bei EEE nepriklausančiais partneriais, svarbą siekiant šio tikslo;

5. reikalauja, kad visi ES saugą ir saugumą reglamentuojantys teisės aktai bei 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2006 dėl neįgalių asmenų ir ribotos judėsenos asmenų teisių keliaujant oru [3] turi būti įtraukti į šio susitarimo su veikla susijusius priedus;

6. pažymi, kad oro eismo valdymas įtrauktas į šį susitarimą, ir tai yra svarbu taikomų Bendro Europos dangaus taisyklių požiūriu, pvz., kuriant tarpvalstybinius oro erdvės blokus;

7. teigiamai vertina visose susitarimo šalyse akivaizdžius abipusio ir nuoseklaus 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/36/EB dėl trečiųjų šalių orlaivių, kurie naudojasi Bendrijos oro uostais, saugos [4] įvertinimo įgyvendinimo privalumus;

8. primena, kad Bendro Europos dangaus tikslo įgyvendinimas taip pat reiškia lankstesnę oro erdvę, kuriai būtinas institucinis karinių ir visuomeninių įstaigų bendradarbiavimas oro eismo kontrolės srityje;

Socialiniai klausimai

9. pritaria, kad Europos aviacijos saugos agentūros vaidmuo ruošiant specialistus, rengiant instrukcijas ir teikiant technines konsultacijas šalyse partnerėse, o taip pat padedant sukurti įgyvendinimo priemones yra svarbus;

10. pabrėžia, kad įgyvendinant šį susitarimą turi būti laikomasi atitinkamų ES socialinės apsaugos teisės aktų;

11. pažymi, kad susitarimas sudaro sąlygas 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje [5] įgyvendinimui;

12. pažymi, kad susitarimo įsipareigojimai turėtų būti greitai vykdomi ir metinė pasiektos pažangos ataskaita turi būti pateikta Europos Parlamentui iki 2008 m. gruodžio 31 d.;

13. ragina Komisiją ir Tarybą užtikrinti, kad Europos civilinės aviacijos susitarime atsispindėtų šios svarbiausios nuostatos ir kad įgyvendinimo metu būtų sudarytos sąlygos stebėsenai;

*

* *

14. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.

[1] Dar neskelbta OL.

[2] OL C 287 E, 2006 11 24, 84.

[3] OL L 204, 2006 7 26, p. 1.

[4] OL L 143, 2004 4 30, p. 76. Direktyva su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2111/2005 (OL L 344, 2005 12 27, p. 15).

[5] OL L 373, 1991 12 31, p. 4. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1900/2006 (OL L 377, 2006 12 27, p. 176).

--------------------------------------------------