27.7.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 175/40


Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl Pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo

COM(2006) 745 galutinis — 2006/0246 (COD)

(2007/C 175/11)

Taryba, vadovaudamasi Europos bendrijos steigimo sutarties 133 ir 175 straipsniais, 2006 m. gruodžio 21 d. nusprendė pasikonsultuoti su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu dėl Pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl pavojingų medžiagų eksporto ir importo.

Žemės ūkio, kaimo plėtros ir aplinkos skyrius, kuris buvo atsakingas už Komiteto darbo šiuo klausimu organizavimą, 2007 m. gegužės 8 d. priėmė savo nuomonę. Pranešėjas Antonello Pezzini.

436-oji plenarinėje sesijoje, įvykusioje 2007 m. gegužės 30-31 d. (gegužės 30 d. posėdis) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas priėmė šią nuomonę 148 nariams balsavus už, 2 — prieš ir 1 susilaikius.

1.   Išvados ir rekomendacijos

1.1

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (EESRK) visada pritarė aktyviam vaidmeniui, kurį Europos Komisija atlieka kuriant ir įgyvendinant Roterdamo konvenciją dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros (IPS), taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, ir Stokholmo konvenciją dėl patvariųjų organinių teršalų (POT).

1.2

Komitetas pritaria Komisijai, kad, siekiant pagerinti žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugos lygį importuojančiose šalyse, ypač besivystančiose šalyse, būtina laikytis suderinto požiūrio ir taikyti lankstų, aiškų ir skaidrų, sklandžiomis ir vienodomis procedūromis grindžiamą mechanizmą, kuris be papildomos administracinės naštos ir nevėluojant padėtų tinkamai informuoti pavojingas chemines medžiagas importuojančias šalis.

1.3

Komitetas mano, kad griežtesnės nuostatos, numatytos Reglamente (EB) Nr. 304/2003, dėl netinkamo teisinio pagrindo panaikintame Teisingumo Teismo sprendimu, kurios šiuo metu įtrauktos į naująjį pasiūlymą priimti reglamentą, yra ypač svarbios bendrai saugai ir pavojingų cheminių medžiagų tvarkymui.

1.4

Komitetas pritaria Komisijos siekiui pasinaudoti reglamento teisinio pagrindo pakeitimu Bendrijos veiklos nuostatų veiksmingumui ir teisiniam apibrėžtumui stiprinti nuosekliai laikantis Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl teisės aktų, susijusių su cheminėmis medžiagomis (REACH), kuris įsigalios 2007 m. birželio mėn.

1.5

Komitetas mano, kad naujuose teisės aktuose turėtų būti numatyta tvarka, pagal kurią būtų, pirma, parengtos įgyvendinimo gairės bei informaciniai dokumentai ir, antra, rengiami mokymo kursai apie Bendrijos standartus, kuriuose dalyvautų kompetentingi Komisijos tarnybų ir Jungtinio tyrimų centro (JTC) ir, visų pirma, muitinių pareigūnai.

1.5.1

Komitetas pabrėžia, kad ypač svarbu, jog etiketėje ir techniniame duomenų lape pateikiama informacija būtų užrašyta importuojančios šalies kalba.

1.6

Komitetas visiškai pritaria ketinimui numatyti galimybę laikinai vykdyti eksportą tuo pačiu metu toliau stengiantis gauti aiškų sutikimą.

1.7

Komitetas mano, kad esminiai veiksniai, kurie padėtų užtikrinti veiksmingą, sklandų ir skaidrų siūlomų priemonių funkcionavimą, yra mutinių kontrolės vykdymo sistemos ir muitinės institucijų ir paskirtųjų nacionalinių institucijų (PNI) glaudus bendradarbiavimas įgyvendinant reglamentą.

1.8

Komitetas pabrėžia, kad, patobulinus siūlomą Kombinuotąją nomenklatūrą ir parengus specialiai muitinės institucijoms skirtą EDEXIM duomenų bazės versiją, būtina vykdyti apie tai informuojančias akcijas ir rengti nuolatinius ir Bendrijos lygiu suderintus mokymo kursus.

1.8.1

Šiuo požiūriu Komitetas mano, kad Komisijos, o ypač JTC, šiuo metu turimų žmogiškųjų ir finansinių išteklių visiškai nepakanka, kad būtų galima:

parengti informavimo ir suderinto mokymo priemones bei nustatyti gaires skirtingų kategorijų naudotojams;

užtikrinti, kad tarpiniams ir galutiniams naudotojams, visų pirma dirbantiesiems, skirtuose techniniuose saugos duomenų lapuose būtų pateikiama tiksli informacija;

plėtoti dialogą ir techninę pagalbą importuojančioms šalims, visų pirma besivystančioms ir pereinamosios ekonomikos šalims;

atkreipti pilietinės visuomenės dėmesį į kylantį pavojų ir priemones, taikomas siekiant jo išvengti.

2.   Pagrindimas

2.1

Komitetas prieš keletą metų (1) palankiai įvertino tikslus ir priemones, numatytus Roterdamo konvencijoje (2), kuria nustatoma sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūra, taikoma pavojingų cheminių medžiagų eksportui ir importui kartu tobulinant informacijos teikimą ir numatant techninę pagalbą šioje srityje besivystančioms šalims.

2.2

Komitetas pritarė valstybių narių pozicijai, pagal kurią „siekiant suteikti realią pagalbą besivystančioms šalims, leistina peržengti konvencijos nuostatų ribas“ (3).

2.3

2003 m. sausio 18 d. priimto ir tų pačių metų kovo 7 d. įsigaliojusio Reglamento (EB) Nr. 304/2003 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo pagrindinis tikslas — įgyvendinti Roterdamo konvenciją dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje.

2.3.1

Vis dėlto tam tikros šio reglamento nuostatos peržengė konvencijos nuostatų ribas.

2.4

Konkrečiai, reglamente numatyta, kad eksportuotojas, prieš išveždamas vieną iš cheminių medžiagų, esančių reglamento sąraše, apie tai praneša savo valstybės narės paskirtajai nacionalinei institucijai. Pastaroji, patikrinusi, ar pateikta informacija išsami, persiunčia ją Komisijai, kuri informaciją užregistruoja savo EDEXIM duomenų bazėje kaip pranešimą apie Bendrijos eksportą tiksliai nurodydama išvežamą medžiagą ir šalį importuotoją.

2.5

Į ES importuojant chemines medžiagas iš trečiųjų valstybių, Komisija taip pat gauna atitinkamą išsamų pranešimą apie eksportą, patvirtina jį gavusi ir užregistruoja EDEXIM duomenų bazėje.

2.6

Apskritai, Komisija įpareigojama užtikrinti veiksmingą reglamento taikymą. Kitaip tariant, ji privalo prižiūrėti ir tvarkyti pranešimus apie eksportą ir importą.

2.7

Bendrijos pranešimo apie eksportą tvarka šiuo metu taikoma 130 chemijos produktų ir produktų arba medžiagų grupių, išvardytų Reglamento (EB) Nr. 304/2003 I priedo 1 dalyje (4).

2.8

Reglamente yra taip pat numatyti tikslūs pakavimo ir ženklinimo reikalavimai.

2.9

Be to, Reglamente (EB) Nr. 304/2003 numatytos sankcijos, taikomos pažeidimų atveju. Patikslinta, kad šios sankcijos turi būti „veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios“, o jas nustato valstybės narės.

2.9.1

2006 m. gruodžio 18 d. buvo priimtas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), kuris įsigalios 2007 m. birželio 1 d. (5).

2.10

Europos Bendrijų Teisingumo Teismas savo sprendimuose dėl bylų C-94/03 ir C-178/03 (abu priimti 2006 m. sausio mėn.) nurodė, kad Reglamento (EB) 304/2003 teisinis pagrindas turi būti dvigubas ir apimti ne tik 175 straipsnį, bet ir ES steigimo sutarties 133 ir 175 straipsnius, todėl Reglamentas turi būti panaikintas. Tačiau Teismas taip pat nusprendė, kad minėtas reglamentas turėtų galioti tol, kol per priimtiną terminą bus priimtas naujas reglamentas, turintis tinkamus teisinius pagrindus.

2.11

2003-2005 m. ataskaitoje (6), parengtoje vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 304/2003 21 straipsniu ir pateiktoje 2006 m. lapkričio 30 d., nagrinėjami šie aspektai:

reglamento įgyvendinimo veiklos pažanga;

su įvairiomis procedūromis susijusios problemos;

pakeitimai, kuriuos būtina atlikti siekiant palengvinti reglamento taikymą.

2.12

Šiuo metu visose valstybėse narėse priimti teisės aktai ir sukurtos administracinės sistemos, būtinos reglamentui taikyti ir jo laikytis. Iki šiol pateikti 2 273 pranešimai apie eksportą (iš kurių daugiau kaip 80 proc. iš Vokietijos, Jungtinės Karalystės, Nyderlandų, Prancūzijos ir Ispanijos), o eksportuojančių valstybių skaičius 2003-2005 m. išaugo nuo 70 iki 101.

2.13

Silpnąją sistemos grandimi galima laikyti muitinių kontrolės sistemas. Todėl paskirtosios nacionalinės institucijos ir muitinės tarnybos turėtų glaudžiau bendradarbiauti, reguliariai keistis informacija ir parengti tikslesnes nuostatas, visų pirma dėl konkrečių eksportuotojams keliamų reikalavimų, bei naudoti veiksmingesnes kontrolės priemones, susijusias su Kombinuotąja nomenklatūra ir Europos Bendrijų integruotu tarifu (TARIC).

2.14

Komitetas pritaria Komisijai, kad siekiant gerinti žmonių sveikatos ir aplinkos saugos lygį importuojančiose šalyse, ypač besivystančiose šalyse, būtina laikytis suderinto požiūrio ir taikyti lankstų, aiškų ir skaidrų, sklandžiomis ir vienodomis procedūromis grindžiamą mechanizmą, kuris be papildomos administracinės naštos ir nevėluojant padėtų tinkamai informuoti importuojančias valstybes apie iš ES vežamas pavojingas chemines medžiagas.

3.   Komisijos pasiūlymas

3.1

Nagrinėjamame pasiūlyme, be teisinio pagrindo klausimo, dėl kurio buvo panaikintas Reglamentas (EB) Nr. 304/2003, numatyta keletas pakeitimų, susijusių su:

nauju teisiniu pagrindu;

naujomis apibrėžtimis. Būtina išplėsti apibrėžtį „eksportuotojas“ ir patikslinti apibrėžtį „preparatas“;

nauja aiškaus sutikimo procedūra;

muitinių vykdomos kontrolės sugriežtinimu;

naujosiomis komitologijos taisyklėmis (7).

4.   Bendrosios pastabos

4.1

Komitetas dar kartą patvirtina visiškai pritariąs Bendrijos tvaraus vystymosi strategijos priemonėms, taip pat ir savanoriškai SAICM (8) sistemai, ir pabrėžia, kaip jis jau ne kartą yra pareiškęs savo nuomonėse (9), susijusiose su REACH reglamento priėmimu, kad būtina laikytis prevencinio požiūrio tvarkant chemines medžiagas siekiant išvengti galimo kenksmingo jų poveikio gyventojų sveikatai ir aplinkai.

4.2

Būtent todėl EESRK pritarė REACH sistemos diegimui, ir ypač gamintojų, importuotojų ar naudotojų atsakomybės už dokumentacijos apie chemines medžiagas rengimą, vėlesnį jos užregistravimą ir pirminį rizikos vertinimą didinimui. EESRK džiaugiasi, kad sukurta Europos registracijos sistema ir įsteigta Bendrijos institucija, kuriai pavestas jos valdymas (10).

4.2.1

Kadangi specialiuose teisės aktuose dėl pavojingų cheminių medžiagų numatyta teikti informaciją, EESRK ragina Komisiją persvarstyti cheminių medžiagų, keliančių grėsmę žmonių sveikatai ir aplinkai, sąrašą ir pakeisti jas mažiau pavojingomis medžiagomis ir preparatais, kurie jau yra gaminami ir patikrinti atlikus konkrečius mokslinius tyrimus ir įdiegus technologines naujoves.

4.3

EESRK visada pritarė aktyviam vaidmeniui, kurį Europos Komisija atlieka kuriant ir įgyvendinant Roterdamo konvenciją dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros (IPS), taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, ir Stokholmo konvenciją dėl patvariųjų organinių teršalų (POT), kuriomis siekiama uždrausti gaminti ir naudoti tam tikras chemines medžiagas, tarp jų 9 tipų pesticidus. Neseniai Komitetas parengė nuomonę šiuo klausimu (11).

4.4

Komitetas mano, kad griežtesnės nuostatos, kurios numatytos Reglamente (EB) Nr. 304/2003, dėl netinkamo teisinio pagrindo panaikintame Teisingumo Teismo sprendimu, ir kurios šiuo metu įtrauktos į naująjį pasiūlymą priimti reglamentą (12), yra ypač svarbios bendrai saugai ir pavojingų cheminių medžiagų tvarkymui.

4.5

Be to, Komitetas mano, kad tikslinga iš dalies pakeisti reglamentuojančias nuostatas, kad būtų išvengta veiklos nesklandumų ir būtų išspręstos įgyvendinimo problemos, išdėstytos 2003-2005 m. laikotarpio ataskaitoje.

4.6

Todėl Komitetas pritaria Komisijos siekiui pasinaudoti reglamento teisinio pagrindo pakeitimu remiantis Teisingumo Teismo sprendimu (savo poziciją šiuo klausimu Komitetas išdėstė ankstesnėje nuomonėje (13)) Bendrijos veiklos nuostatų veiksmingumui stiprinti ir užtikrinti eksportuotojams ir importuotojams teisinį apibrėžtumą ir didesnį skaidrumą.

4.7

EESRK mano, kad, tobulinant apibrėžtis „eksportuotojas“, „preparatas“ ir „cheminė medžiaga, kuriai taikoma IPS tvarka“, būtų tikslinga užtikrinti naujojo Bendrijos reglamento teisinį apibrėžtumą, aiškumą ir skaidrumą.

4.8

Siekdamas supaprastinti ir palengvinti biurokratines procedūras bei sutrumpinti terminus, EESRK visiškai pritaria galimybei laikinai vykdyti eksportą, tuo pačiu metu toliau stengiantis gauti aiškų sutikimą ir tam tikromis sąlygomis atleisti nuo šio reikalavimo, kai cheminės medžiagos eksportuojamos į EBPO šalis.

4.9

Komitetas taip pat pabrėžia, kad labai svarbu prašymus dėl sutikimo išdavimo ir dėl reguliaraus jų persvarstymo pateikti tarpininkaujant Komisijai, nes taip bus išvengta nereikalingo veiklos sutapimų ir dubliavimosi atvejų, o importuojančioms valstybėms nekils neaiškumų ar abejonių. Komitetas mano, kad šiuo tikslu Komisijos ir ypač JTC tarnyboms reikia skirti tiek finansinių ir žmogiškųjų išteklių, kad jų pakaktų parengti suderintas informavimo ir mokymo priemones, gaires ir saugos duomenų lapus įvairių kategorijų vartotojams, bei plėtoti dialogą su importuojančiomis šalimis, ypač besivystančiomis valstybėmis, siekiant nustatyti ir išsiaiškinti problemas, susijusias su pranešimais apie importą ir eksportą.

4.9.1

Atsižvelgiant į tai, kokios rimti gali būti pavojingų cheminių medžiagų sukeltų nelaimingų atsitikimų padariniai, ir remiantis Tarptautinės darbo organizacijos tarptautinėmis konvencijomis šiuo klausimu (14) siekiant apsaugoti tarpinius ir galutinius vartotojus, ypač dirbančius MVĮ ir žemės ūkio sektoriuje, informacija jų etiketėse ir saugos duomenų lapuose turi būti pateikta šalies importuotojos kalba.

4.10

Komitetas mano, kad esminiai veiksniai, kurie padėtų užtikrinti veiksmingą, sklandų ir skaidrų siūlomų priemonių funkcionavimą, yra muitinių kontrolės sistemos ir muitinės institucijų ir paskirtųjų nacionalinių institucijų (PNI) glaudus bendradarbiavimas įgyvendinant reglamentą. Kartu su tokiais patobulinimais kaip „įspėjamųjų ženklelių“ įtraukimas į Kombinuotąją nomenklatūrą ir specialiai muitinių tarnyboms skirtos EDEXIM duomenų bazės versijos sukūrimas, būtina papildomai vykdyti sistemingą ir Bendrijos lygmeniu suderintą informavimo ir mokymo veiklą.

4.11

Komiteto nuomone, naujuosiuose teisės aktuose turi būti numatyta parengti įgyvendinimo gaires ir informacinius dokumentus bei mokymo priemonės apie Bendrijos standartus, visų pirma naujosioms ES valstybėms narėms.

2007 m. gegužės 30 d., Briuselis.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto

pirmininkas

Dimitris DIMITRIADIS


(1)  2002 m. birželio 20 d. EESRK nuomonė dėl Pasiūlymo priimti Tarybos reglamentą dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo. OL C 241, 2002 10 7, 50 p.

(2)  1998 m. rugsėjo 11 d. pasirašyta ir 2004 m. vasario 24 d. įsigaliojusi Roterdamo konvencija reguliuoja tam tikrų pavojingų cheminių medžiagų ir pesticidų eksportą ir importą remdamasi pagrindiniu principu, pagal kurį cheminę medžiagą importuojanti šalis duoda išankstinį sutikimą (IPS tvarka). Šiuo metu konvencijoje numatyta IPS tvarka taikoma daugiau kaip 30 cheminių medžiagų).

(3)  Žr. 1 išnašoje nurodytos nuomonės tekstą.

(4)  Iš dalies pakeisto Komisijos reglamentu (EB) Nr. 777/2006.

(5)  Žr. ITACA Nr. 3, 2006 m. gruodis, 8 p. — Roma, Sergio Gigli.

(6)  Žr. 2006 m. lapkričio 30 d. COM(2006) 747.

(7)  Žr. sprendimą 1999/468/EB, pakeistą 2006 m. liepos mėn.

(8)  SAICM: Strateginis požiūris į tarptautinį cheminių medžiagų valdymą — JTPE.

(9)  Žr. EESRK nuomones 524/2004 ir 850/2005 dėl teisės aktų, susijusių su cheminėmis medžiagomis (REACH). OL C 112, 2004 4 30 ir OL C 294, 2005 11 25.

(10)  Žr. EESRK nuomonę 524/2004, 3.1 punktą. OL C 112, 2004 4 30.

(11)  Žr. nuomonę NAT/331, EESRK 23/2007. OL C 93, 2007 4 27.

(12)  Pagal Bendrijos nuostatas eksportuojant chemines medžiagas arba parazitocidus, kurių naudojimas ES yra uždraustas arba griežtai reglamentuotas, ir junginius, kuriuose yra šių medžiagų, būtina pateikti pranešimą ir importuotojo išduotą aiškų sutikimą. Ši taisyklė taikoma medžiagoms, kurios atitinka būtinas sąlygas, pagal kurias joms galima taikyti IPS tvarką, netgi jei jos neįeina į konvencijos taikymo sritį ir nepriklauso medžiagoms, kurioms jau buvo taikyta IPS tvarka.

(13)  Žr. 1 išnašą, 5.10 punktą.

(14)  Žr. 1990 m. TDO 7 ir 8 tarptautines konvencijas: Nr. 170 dėl saugos naudojant chemines medžiagas ir Nr. 174 dėl Stambių pramoninių avarijų prevencijos.