6.1.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 3/9


Paraiškos dėl registravimo paskelbimas pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį

(2006/C 3/05)

Šis paskelbimas suteikia teisę pateikti protestą pagal minėto reglamento 7 ir 12d straipsnius. Protestą dėl šios paraiškos per 6 mėnesius nuo paskelbimo reikia pateikti tarpininkaujant valstybės narės kompetetingai institucijai, PPO valstybei narei arba trečiajai šaliai, pripažintai pagal 12 straipsnio 3 dalį. Šiame paskelbime, ypač jo 4.6 punkte, nurodomi paraišką pagrindžiantys duomenys pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 nuostatas.

SANTRAUKA

TARYBOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 2081/92

„GERAARDSBERGSE MATTENTAART“

EB numeris: BE/00288/7.4.2003

SKVN ( ) SGN (X)

Šis dokumentas yra informacijai skirta apibendrinamoji santrauka. Išsami informacija, ypač galinti dominti gamintojus, kurių gaminiams taikoma atitinkama SKVN ir SGN, pateikiama išsamioje produkto specifikacijoje, kurios reikėtų teirautis nacionalinėse institucijose, asociacijose ar kompetentingose Europos Komisijos tarnybose (1).

1.   Valstybės narės kompetentinga tarnyba:

Pavadinimas:

Administratie Land- en Tuinbouw, ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Adresas:

Leuvenseplein 4, B-1000 Brussel

Telefonas:

(32-2) 553 63 41

faksas:

(32-2) 553 63 50

E-mail:

2.   Pareiškėjų grupė:

Pavadinimas:

Broederschap van de Geraardsbergse Mattentaart

Adresas:

Schillebeekstraat 85, B-9500 Geraardsbergen

Telefonas

(32-2) 054 41 41 72

faksas

(32-2) 054 41 41 72

Sudėtis: gamintojai ir (arba) perdirbėjai (x) kiti ( )

3.   Produkto tipas:

2.4 kategorija: konditerijos gaminiai, duona, pyragaičiai, pyragai, sausainiai ir kiti kepiniai

4.   Specifikacija:

(žr 4 straipsnio 2 dalį)

4.1.   Pavadinimas: „Geraardsbergse mattentaart“

4.2.   Aprašymas: Grammont varškės pyragėliai (Geraardsbergse mattentaarten) — tai nedideli apvalaini pyragėliai, kurių skersmuo yra 8–10 cm. Pyragėlis gaminamas iš sluoksniuotos tešlos, kuri yra įdaryta varške. Jie yra rudos, o jų viršutinė plutelė — tamsiai rudos spalvos.

4.3.   Geografinė vietovė: Produktas gaminamas Grammont mieste (kuriam, be centrinės dalies, priklauso Goeferdinge, Grimminge, Idegem, Moerbeke, Nederboelare, Nieuwenhove, Onkerzele, Ophasselt, Overboelare, Schendelbeke, Smeerebbe-Vloerzegem, Viane, Waarbeke, Zandbergen ir Zarlardinge) ir su juo besiribojančioje Lierde savivaldybėje, apimančioje Deftinge, Hemelveerdegem, Sint-Maria-Lierde ir Sint-Martens-Lierde.

4.4.   Kilmės įrodymas: Varškė gaminama ūkiuose, esančiuose pirmiau nurodytoje geografinėje vietovėje. Šie ūkiai yra įregistruoti Broederschap tvarkomame registre. Registro įrašų ir pakeitimų kopijos perduodamos kompetentingai kontrolės įstaigai. Varškė — tai ūkio pieno produktas, turintis atitikti 2001 m. sausio 10 d. Karališkojo nutarimo reikalavimus. Juo remiantis, pienas, iš kurio gaminama varškė, turi būti pagamintas ūkyje, gaminančiame varškę. Šie ūkiai taip pat turi atitikti HACCP standartus. Ūkininkas varškę tiesiogiai parduoda kepėjui.

Kepėjai, gaminantys Grammont varškės pyragėlius, yra įregistruoti antrajame Broederschap tvarkomame registre. Registro įrašų ir pakeitimų kopijos perduodamos kompetentingai kontrolės įstaigai. Kepėjas tiesiogiai iš įregistruotų ūkių perka varškę ir daro įrašus pirkimo registre.

Pyragėlių pardavėjas visada turi galėti įrodyti, kad Grammont varškės pyragėliai yra tiekiami į registrą įtraukto kepėjo.

4.5.   Gamybos būdas: Produkto gamybos būdas turi atitikti specifikaciją. Varškė gaminama iš šviežio žalio pieno, ūkyje pagamintų pasukų, taip pat galimas nedidelis acto kiekis. Žalias pienas, skirtas varškei gaminti, turi būti pagamintas geografinėje vietovėje įsikūrusiose fermose. Varškė turi būti gaminama ūkiuose. Grammont varškės pyragėliai gaminami iš smulkios varškės, kiaušinių, cukraus, sluoksniuotos tešlos; gali būti įpilama migdolų ekstrakto. Grammont varškės pyragėlius gali gaminti tik minėtos geografinės vietovės kepėjai.

Pyragėliai nebūtinai turi būti kepami geografinėje vietovėje: galima tiekti neiškeptus sušaldytus Grammont varškės pyragėlius specializuotoms įmonėms ar kepėjams už nustatytos geografinės vietovės ribų, kur jie kepami krosnyse, kad būtų tinkami vartoti.

4.6.   Sąsaja: Grammont varškės pyragėlių istorija ir tradicijos siekia senus laikus.

Įdaryti pyragėlius varške imta nuo XVII a., apie tai liudija senosios sąskaitos.

Be to, iš toliau išvardytų požymiai galima spręsti apie Grammont varškės pyragėlių gerą vardą ir populiarumą:

Grammont varškės pyragėliai sulaukė didelio dėmesio per 1966 m. Briuselio mieste vykusią parodą, kurios metu buvo parduodami regioniniai produktai.

Nuo 1980 metų „Broederschap van de Geraardsbergse Mattentaart“ kiekvienais metais rengia „varškės pyragėlių dieną“. Šis renginys vyksta Grammont miesto turgaus aikštėje. Toje vietoje pastatoma kepyklos įranga ir visi Broederschap nariai demosnstruoja, kaip gaminami Grammont varškės pyragėliai.

1985 m. paštas išleido pašto ženklą, kuriame pavaizduotas varškės pyragėlis ir yra užrašas „Broederschap Geraardsbergse Mattetaarten“. Tai buvo pirmasis Belgijos pašto ženklas, kuriame pavaizduotas regioninis produktas. Didžiulis susidomėjimas šiuo pašto ženklu rodo, kad tai nebuvo eilinis įvykis. Buvo išleista maždaug 3,2 miliono šio pašto ženklo egzempliorių ir per dvi dienas vien tik Grammont mieste buvo parduota keturiasdešimt tūkstančių pašto ženklų.

2001 m. Gineso pasaulio rekordų knygos leidėjai „Broederschap van de Geraardsbergse Mattentaart“ išdavė pažymėjimą apie didžiausią kada nors pagamintą varškės pyragėlį.

Broederschap van de Geraardsbergse Mattentaart“ susijungė su dviejomis Prancūzijos gamintojų kompanijomis „Confrérie de Pithivier“ ir „Confrérie Champagne de Sézanne“.

4.7.   Kontrolės įstaiga:

Pavadinimas:

Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie

Afdeling Gespecialiseerde Diensten, Sectie A

Controles Uitgaven EOGFL en Marktordening

Adresas:

WTC III, Simon Bolivarlaan 30, B-1000 Brussel

Telefonas:

(32-2) 208 40 40

Faksas:

(32-2) 208 39 75

4.8.   Ženklinimas: Privaloma bendra produkto pavadinimo žyma „Geraardsbergse mattentaart“ ir „Beschermde Geografische Aanduiding (BGA)“ (Saugoma geografinė nuoroda (SGN)).

4.9.   Nacionaliniai reikalavimai: Reikalavimai, numatyti nacionaliniuose ir Bendrijos įstatymuose.


(1)  Europos Komisija, Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas, Už žemės ūkio produktų kokybę atsakingas skyrius, B–1049 Briuselis.