52006SC0950

Komisijos personalo darbinis dokumentas - Santrauka - Tarybos reglamento, iš dalies keièianèio reglament¥ (EB) nr. 2201/2003 del jurisdikcijos ir nustatanèio taikytinos teises taisykles bylose, susijusiose su santuoka, pasiulymo poveikio vertinimas {KOM(2006) 399 galutinis} {SEK(2006) 949} /* SEK/2006/0950 */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 17.7.2006

SEK(2006) 950

KOMISIJOS PERSONALO DARBINIS DOKUMENTAS SANTRAUKA

TARYBOS REGLAMENTO, IŠ DALIES KEIČIANČIO REGLAMENTĄ (EB) NR. 2201/2003 DĖL JURISDIKCIJOS IR NUSTATANČIO TAIKYTINOS TEISĖS TAISYKLES BYLOSE, SUSIJUSIOSE SU SANTUOKA, PASIŪLYMO POVEIKIO VERTINIMAS {KOM(2006) 399 galutinis}{SEK(2006) 949}

TARYBOS REGLAMENTO, IŠ DALIES KEIČIANČIO REGLAMENTĄ (EB) NR. 2201/2003 DĖL JURISDIKCIJOS IR NUSTATANČIO TAIKYTINOS TEISĖS TAISYKLES BYLOSE, SUSIJUSIOSE SU SANTUOKA, PASIŪLYMO POVEIKIO VERTINIMAS

SANTRAUKA

Poveikio vertinimas, susijęs su santuokos nutraukimui taikytina teise ir jurisdikcija, parengtas remiantis Komisijos užsakymu atliktu nepriklausomu tyrimu[1]. Jame apibūdinamos problemos, su kuriomis susiduria tarptautinės poros, norinčios nutraukti santuoką, ir numatomi pasiūlymo tikslai: stiprinti teisinį tikrumą ir apibrėžtumą, didinti lankstumą ir šalių savarankiškumą, užkirsti kelią vieno sutuoktinio „skubėjimui į teismą“ ir užtikrinti galimybę kreiptis į teismą.

Poveikio vertinime nurodomos šios esamos padėties problemos:

- sunkumai, kylantys sutuoktiniams, numatant su santuoka susijusioms byloms taikytiną teisę;

- nepakankamas sutuoktinių lankstumas pasirenkant taikytiną teisę ir kompetentingą teismą;

- vieno sutuoktinio „skubėjimo į teismą“ pavojus ir

- sunkumai, kylantys skirtingas pilietybes turinčioms poroms, gyvenančioms trečiojoje valstybėje.

Poveikio vertinime nagrinėjamos pirmiau minėtos problemos ir pateikiamos šešios politikos pasirinkimo galimybės: 1) status quo , 2) glaudesnis valstybių narių bendradarbiavimas, 3) įstatymų kolizijai taikomų taisyklių suderinimas, įskaitant ribotą galimybę sutuoktiniams pasirinkti taikytiną teisę, 4) Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/2003 3 straipsnyje numatytų jurisdikcijos taisyklių pakeitimas, 5) ribotos galimybės sutuoktiniams pasirinkti kompetentingą teismą nustatymas, 6) Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/2003 7 straipsnyje numatytos taisyklės dėl kitos jurisdikcijos pakeitimas.

Įvertinus šešių politikos pasirinkimo galimybių privalumus ir trūkumus, galima daryti išvadą, kad nei viena galimybė nesudarytų sąlygų visiškai išspręsti visas problemas, o veiksmingiausia būtų numatyti kelių galimybių derinį. Tačiau pirmenybę reikėtų teikti galimybei suderinti nacionalines įstatymų kolizijai taikomas taisykles suteikiant sutuoktiniams ribotą galimybę pasirinkti taikytiną teisę (3 politikos pasirinkimo galimybė), suteikti sutuoktiniams ribotą galimybę pasirinkti jurisdikciją (5 politikos pasirinkimo galimybė) ir priimti bendras taisykles dėl kitos jurisdikcijos siekiant ES piliečiams, gyvenantiems trečiojoje valstybėje, užtikrinti galimybę kreiptis į teismą (6 politikos pasirinkimo galimybė).

Didėjant piliečių judumui Europos Sąjungoje, padaugėjo tarptautinių santuokų, kai sutuoktiniai yra skirtingų valstybių piliečiai arba gyvena skirtingose valstybėse narėse, arba gyvena valstybėje narėje, kurios piliečiais jie nėra. Poveikio vertinimo 3 dalyje pateikiama išsami tarptautinių skyrybų ir santuokų Europos Sąjungoje apžvalga, remiantis valstybių narių statistikos tarnybų duomenimis.

[1] Žr. Europos politikos vertinimo konsorciumo parengtą „Study to inform a subsequent Impact Assessment on the Commission proposal on jurisdiction and applicable law in divorce matters“, kurį galima rasti šioje tinklavietėje: http://europa.eu.int/comm/justice_home/news/consulting_public/news_consulting_public_en.htm.