Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, patvirtinimo Europos bendrijos vardu /* KOM/2006/0250 galutinis - CNS 2006/0080 */
[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA | Briuselis, 30.5.2006 KOM(2006) 250 galutinis 2006/0080 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, patvirtinimo Europos bendrijos vardu (pateikta Komisijos) AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS Remiant Maisto ir žemės ūkio organizacijai ir Jungtinių Tautų aplinkos programai, 1998 m. gegužę buvo deramasi dėl Konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje. Konvencija buvo pateikta pasirašyti 1998 m. rugsėjį Roterdame įvykusioje ministrų diplomatinėje konferencijoje. Bendrija ją pasirašė 1998 m. rugsėjo 11 d. 2002 m. sausį Komisija pateikė Tarybos sprendimo dėl Konvencijos, kurią ratifikuoja Bendrija, pasiūlymą, pagrįstą Sutarties 133 straipsniu (susijusiu su bendra prekybos politika) siejant su Sutarties 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmu sakiniu ir 300 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa. Pasiūlymo 2 dalies antroje pastraipoje nurodyta, kad „Bendrija yra kompetentinga visais Konvencijos reglamentuojamais klausimais.“ Pasitarusi su Europos Parlamentu pagal 300 straipsnio 3 dalį, Taryba vienbalsiai nusprendė pakeisti 133 straipsnį 175 straipsnio 1 dalimi ir priėmė 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimą 2003/106/EB dėl Konvencijos patvirtinimo Europos bendrijos vardu[1] ir, kaip reikalaujama Konvencijos 25 straipsnio 3 dalyje, kompetencijos pareiškimą, kuriame teigiama: „Europos bendrija pareiškia, kad, remiantis Europos bendrijos steigimo sutartimi, ypač jos 175 straipsnio 1 dalimi, ji yra kompetentinga sudaryti tarptautinius susitarimus, vykdyti iš jų kylančius įsipareigojimus, kuriais prisideda siekiant šių tikslų: - išsaugoti, saugoti ir gerinti aplinkos kokybę, - saugoti žmonių sveikatą, - apdairiai ir racionaliai naudoti gamtos išteklius, - remti tarptautinio lygio priemones, skirtas regioninėms ar pasaulinėms aplinkos problemoms spręsti. Be to, Europos bendrija praneša, kad teisės aktai jau buvo priimti, įskaitant 2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 304/2003 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo, privalomą valstybėms narėms, apimantį klausimus, kuriuos reglamentuoja ši Konvencija, ir prireikus pateiks bei atnaujins šių teisės aktų sąrašą Konvencijos sekretoriatui. Europos bendrija yra atsakinga už įsipareigojimų, išplaukiančių iš Konvencijos, kurią apima galiojanti Bendrijos teisė, įgyvendinimą. Bendrijos kompetencijos pagal savo prigimtį nuolat plečiamos.“ 2002 m. gruodžio 20 d. ratifikavimo dokumentas ir kompetencijos pareiškimas buvo deponuoti Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui. Konvencija įsigaliojo 2004 m. vasario 24 d. Teisingumo Teismas 2006 m. sausio 10 d. Sprendimu byloje Komisija prieš Tarybą [2] panaikino Tarybos sprendimą dėl Konvencijos patvirtinimo, konstatuodamas, kad sprendimas turėjo būti pagrįstas dvigubu teisiniu pagrindu, t. y. 133 straipsniu ir 175 straipsnio 1 dalimi. Tuo pačiu metu priimtu kitu sprendimu[3] Teismas dėl tokių pačių priežasčių taip pat panaikino Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 304/2003 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo, nors jis ir nusprendė, kad šis reglamentas galėtų galioti, kol per protingą terminą bus priimtas naujas reglamentas, pagrįstas tinkamu teisiniu pagrindu. Tarybos sprendimo 2003/106/EB panaikinimas nedaro poveikio pirminiam Konvencijos ratifikavimui, atliktam Bendrijos, ir EB lieka Šalimi pagal Vienos konvenciją dėl tarptautinių sutarčių teisės. Tačiau būtina priimti naują Tarybos sprendimą, grindžiamą pirmiau minėtu dvigubu teisiniu pagrindu, ir iš dalies pakeistą kompetencijos pareiškimą, kuris bus pateiktas JT depozitarui, atsižvelgiant į pakeistą teisinį pagrindą. Siekiant išvengti teisinio vakuumo siūloma, kad naujas sprendimas būtų taikomas grįžtamąja galia nuo ankstesnio Tarybos sprendimo priėmimo datos. Konvencijos nuostatas įgyvendinančio Tarybos reglamento teisinio pagrindo pakeitimas ir kiti pakeitimai bus įtraukti į atskirą pasiūlymą, kurį pateiks Komisija. 2006/0080 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, patvirtinimo Europos bendrijos vardu EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį ir 175 straipsnio 1 dalį siejant su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmu sakiniu ir 300 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[4], atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[5], kadangi: (1) 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimu 2003/106/EB dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, patvirtinimo Europos bendrijos vardu[6] Tarybos pirmininkas įgaliojamas skirti asmenį (-is), kuriam (-iems) suteikiama teisė Bendrijos vardu deponuoti patvirtinimo dokumentą Jungtinių Tautų Organizacijos Generaliniam Sekretoriui pagal Konvencijos (toliau – Roterdamo konvencija)[7] 25 straipsnio 1 dalį. 2002 m. gruodžio 20 d. patvirtinimo dokumentas ir to sprendimo B priede pateiktas kompetencijos pareiškimas buvo pateikti depozitarui. Roterdamo konvencija įsigaliojo 2004 m. vasario 24 d. (2) 2006 m. sausio 10 d. Sprendimu byloje C-94/03 ( Komisija prieš Tarybą )[8] Europos Bendrijų Teisingumo Teismas panaikino Sprendimą 2003/106/EB, nes jis buvo pagrįstas tik 175 straipsnio 1 dalimi siejant su Sutarties 300 straipsniu, tvirtindamas, kad abu straipsniai – 133 straipsnis ir 175 straipsnio 1 dalis siejant su Sutarties 300 straipsniu – yra tinkamas teisinis pagrindas. (3) Teismo sprendimas neturi poveikio Bendrijos, kaip Konvencijos Šalies, statusui. Remiantis Vienos konvencijos dėl tarptautinių sutarčių teisės 46 straipsniu, naujo ratifikavimo dokumento deponuoti nereikalaujama. Tačiau reikia priimti naują Tarybos sprendimą dėl Roterdamo konvencijos patvirtinimo ir iš dalies pakeisti kompetencijos pareiškimą atsižvelgiant į pakeistą teisinį pagrindą pagal Roterdamo konvencijos 25 straipsnio 3 dalį. (4) Kad būtų užtikrintas teisinis aiškumas ir išvengta teisinio vakuumo, reikėtų, kad šis sprendimas įsigaliotų nuo Sprendimo 2003/106/EB priėmimo datos, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Europos bendrijos vardu patvirtinama 1998 m. rugsėjo 11 d. pasirašyta Roterdamo konvencija dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje (toliau – Roterdamo konvencija). 2 straipsnis Tarybos pirmininkas įgaliojamas skirti asmenį (-is), kuriam (-iems) suteikiama teisė Bendrijos vardu deponuoti prie šio sprendimo pridedamą kompetencijos pareiškimą, kaip reikalaujama Roterdamo konvencijos 25 straipsnio 3 dalyje. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja 2002 m. gruodžio 19 d. Priimta (vieta) Tarybos vardu Pirmininkas PRIEDAS Europos bendrijos pareiškimas pagal Roterdamo konvencijos 25 straipsnio 3 dalį Europos bendrija praneša, kad remiantis Europos bendrijos steigimo sutartimi, ypač jos 175 straipsnio 1 dalimi, ji yra kompetentinga sudaryti tarptautines sutartis ir įgyvendinti įsipareigojimus, kurie iškyla įgyvendinant šiuos tikslus: - išsaugoti, saugoti ir gerinti aplinkos kokybę, - saugoti žmonių sveikatą, - apdairiai ir racionaliai naudoti gamtos išteklius, - remti tarptautinio lygio priemones, skirtas regioninėms ar pasaulinėms aplinkos problemoms spręsti. Europos bendrija taip pat praneša, kad remiantis Europos bendrijos steigimo sutarties 133 straipsniu, prekybos politika, įskaitant inter alia prekybą prekėmis, priklauso išimtinei jos kompetencijai. Be to, Europos Bendrija praneša, kad teisės aktai jau buvo priimti, įskaitant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 304/2003 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo, privalomą valstybėms narėms, apimantį klausimus, kuriuos reglamentuoja ši Konvencija, ir prireikus pateiks bei atnaujins šių teisės aktų sąrašą Konvencijos sekretoriatui. Europos bendrija yra atsakinga už įsipareigojimų, išplaukiančių iš Konvencijos, kuriai taikoma Bendrijos teisė, įgyvendinimą. Bendrijos kompetencija atsižvelgiant į jos pobūdį yra nuolat plėtojama. [1] OL L 63, 2003 3 6, p. 27. [2] Byla C-94/03. [3] Byla C-178/03 – Komisija prieš Europos Parlamentą ir Tarybą. [4] OL C […], […], p. […]. [5] OL C […], […], p. […]. [6] OL L 63, 2003 3 6, p. 27. [7] OL L 63, 2003 3 6, p. 29. [8] [Dar nepaskelbtas]