|
12.1.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 8/1 |
NUOMONĖ Nr. 7/2006
dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų, pasiūlymo
(teikiama pagal EB sutarties 280 straipsnio 4 dalį)
(2007/C 8/01)
EUROPOS BENDRIJŲ AUDITO RŪMAI,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 280 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdami į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 160c straipsnį,
atsižvelgdami į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų, pasiūlymą (1),
atsižvelgdami į 2006 m. liepos 14 d. Europos Parlamento ir 2006 m. rugsėjo 21 d. Tarybos prašymus parengti Audito Rūmų nuomonę,
atsižvelgdami į ankstesnes Audito Rūmų paskelbtas nuomones (2),
PRIĖMĖ ŠIĄ NUOMONĘ:
|
1. |
Pasiūlymas pakeičia ankstesnį 2004 m. vasario mėn. Komisijos pateiktą pasiūlymą (3). Pirminiu pasiūlymu buvo siekiama iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1073/1999, kad būtų sustiprintos asmens procesinės teisės, užtikrinta geresnė tyrimų trukmės kontrolė ir pagerintas Tarnybos bei susijusių institucijų bei įstaigų keitimasis informacija ir vykdomosios veiklos veiksmingumas. Pakeisto pasiūlymo aiškinamajame memorandume teigiama, kad jo tikslas – ir toliau stiprinti Tarnybos veiklą atsižvelgiant į Audito Rūmų pateiktas rekomendacijas bei 2005 m. liepos mėn. Europos Parlamente surengto viešojo posėdžio, skirto OLAF veiklos stiprinimui apsvarstyti, išvadas. |
|
2. |
Pakeistame pasiūlyme iš esmės buvo atsižvelgta į pastabas, kurios buvo pateiktos ankstesnėje 2005 m. birželio 9 d. Audito Rūmų nuomonėje. Pagrindinė išimtis – jos 7 dalyje išreikštas požiūris, susijęs su poreikiu užtikrinti, kad reikalavimas, jog atitinkamai institucijai, įstaigai, tarnybai ar organizacijai turėtų būti pranešta apie sprendimus pradėti tyrimą, nebus nepagrįstai ignoruojamas tyrimo slaptumo dingstimi, neva užtikrinant jo efektyvumą. |
|
3. |
Pasiūlymo 14 straipsnyje numatyta įvesti patarėjo peržiūros klausimais, kuris turi prižiūrėti, kaip laikomasi procedūrų, pareigybę. Audito Rūmai tam pritaria, tačiau patarėjo peržiūros klausimais funkcijos ir pareigos, o taip pat tyrimų procedūrų, numatytų šiai pareigybei, teisėtumo tikrinimas turėtų būti aiškiai apibrėžti Reglamente. Be to, Reglamente turėtų būti atspindėta šioms pareigoms užimti būtina kvalifikacija ir patirtis. Audito Rūmai taip pat pabrėžia visiško nepriklausomumo vykdant šias pareigas, kaip nustatyta Komisijos pasiūlymo 14 straipsnio 2 dalyje, poreikį, tačiau mano, jog jį gali susilpninti generalinio direktoriaus įgaliojimai, pasikonsultavus su Priežiūros komitetu, pradėti taikyti patarėjui peržiūros klausimais drausmines priemones. Taip pat turėtų būti atsižvelgta į tai, kad siekiant išvengti interesų konflikto, patarėjas peržiūros klausimais, kuris turi stebėti, kaip vyksta tyrimai, daugiau nebevykdytų savo funkcijų po to, kai tyrimų rezultatai yra persiunčiami susijusiai institucijai. |
|
4. |
Nauja nuostata (4) suteikia generaliniam direktoriui teisę savo nuožiūra nuspręsti, perduoti galutinę ataskaitą valstybių narių teisminėms institucijoms, ar ne, jei jis mano, kad nacionalinės priemonės užtikrina tinkamesnius tolesnius veiksmus. Tačiau turėtų būti aiškiau nustatytos aplinkybės, kurioms esant šia teise galima būtų naudotis. Be to, jei priimant tokį sprendimą yra būtina atlikti nacionalinių teisės aktų ar precedentų teisės įvertinimą, šį įvertinimą turėtų atlikti valstybių narių teisminės institucijos. |
|
5. |
Savo Nuomonėje Nr. 8/2005 Audito Rūmai rekomendavo Komisijai supaprastinti ir konsoliduoti kovai su sukčiavimu skirtus Bendrijos teisės aktus. Tačiau naujuoju pasiūlymu daroma dar platesnė nuoroda į 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (5) (kurių tikslas buvo ženkliai išplėstas (6)). Kadangi nėra siūloma jokių Reglamento (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 pakeitimų, šio reglamento skaitytojui nebus aišku, kad jis taip pat yra taikomas kitiems tikslams. Tai prieštarauja 1998 m. gruodžio 22 d. tarpinstituciniam susitarimui dėl bendrųjų Bendrijos teisės aktų rengimo kokybės gairių (7). Galiausiai Audito Rūmai pažymi, kad nors naujasis pasiūlymas apima procedūras ir garantijas, kurių turi laikytis Tarnybos darbuotojai atlikdami vidaus tyrimus, Komisija nesiūlo panaikinti dabartinio 4 straipsnio 6 dalies b punktą, o tai gali būti painiavos šaltinis, kuris suteiktų galimybes nukrypti nuo nuostatų. |
Šią nuomonę Audito Rūmai priėmė Liuksemburge 2006 m. gruodžio 6 d. įvykusiame Audito Rūmų posėdyje.
Audito Rūmų vardu
Pirmininkas
Hubert WEBER
(1) COM(2006) 244, 2006 m. gegužės 24 d.
(2) 1999 m. balandžio 14 ir 15 d. Nuomonė Nr. 2/1999 (OL C 154, 1999 6 1, p. 1), 2005 m. birželio 9 d. Nuomonė Nr. 6/2005 (OL C 202, 2005 8 18, p. 33) ir 2005 m. spalio 27 d. Nuomonė Nr. 8/2005 (OL C 313, 2005 12 9, p. 1).
(3) COM(2004) 103 galutinis, 2004 m. vasario 10 d.
(4) 9 straipsnio 3a dalis.
(5) OL L 292, 1996 11 15, p. 2.
(6) Pagal naujojo pasiūlymo ketvirtą konstatuojamąją dalį bei 3 ir 4 straipsnių pakeitimus.
(7) Susitarime nustatyta, kad teisiniame tekste nuorodų į kitus teisės aktus turėtų būti kaip galima mažiau. Tuo atveju, jei poveikis kitiems teisės aktams yra esminis, pagal Susitarimą yra būtina, kad būtų priimamas atskiras iš dalies pakeičiantis teisės aktas (OL C 73, 1999 3 17, p. 1).