7.6.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 138/7


Paraiškos dėl registravimo paskelbimas pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį

(2005/C 138/04)

Šis paskelbimas suteikia teisę pateikti protestą pagal minėto reglamento 7 ir 12d straipsnius. Protestą dėl šios paraiškos per 6 mėnesius nuo paskelbimo reikia pateikti tarpininkaujant valstybės narės kompetetingai institucijai, PPO valstybei narei arba trečiajai šaliai, pripažintai pagal 12 straipsnio 3 dalį. Šiame paskelbime, ypač jo 4.6 punkte, nurodomi paraišką pagrindžiantys duomenys pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 nuostatas

SANTRAUKOS FORMA

TARYBOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 2081/92

„MELANNURCA CAMPANA“

EB NR: IT/00193/27.4.2001

SKVN ( ) SGN (X)

Šis dokumentas yra informacijai skirta apibendrinamoji santrauka. Išsami informacija, ypač galinti dominti gamintojus, kurių gaminiams taikoma atitinkama SKVN ir SGN, pateikiama išsamioje produkto specifikacijoje, kurios reikėtų teirautis nacionalinėse institucijose, asociacijose ar kompetentingose Europos Komisijos tarnybose (1).

1.   Kompetentinga valstybės narės įstaiga:

Pavadinimas:

Ministry for Agricultural and Forestry Policies

Adresas:

Via XX Settembre, 20 — I-00187 Rome

Telefonas:

(39 06) 481 99 68

Faksas:

(39 06) 42 01 31 26

El. paštas:

qtc3@politicheagricole.it

2.   Pareiškėjas:

2.1

Pavadinimas:

a)

Associazione Produttori Ortofrutticoli e Mela Annurca (A.P.O.M.A.)

b)

Associazione Produttori Ortofrutticoli Irpino-Sanniti (A.P.O.I.S.)

2.2

Adresas:

a)

Via G. Pica, 62 — I-80142 Napoli — telefonas (081)

b)

Via XXIV Maggio, 22 — I-84100 Benevento — telefonas (0824) 316556

2.3

Sudėtis:

Gamintojai ir (arba) perdirbėjai Kita ( )

3.   Produkto rūšis:

klasė 1.6: natūralus ir perdirbtas vaisius, daržovės ir javai.

4.   Specifikacijos aprašymas:

(4 straipsnio 2 dalies reikalavimų santrauka)

4.1   Pavadinimas: „Melannurca Campana“

4.2   Aprašymas: Vartojimui tinkamam, šviežiam produktui turėtų būti būdingos šios savybės:

Annurca veislės:

forma: vaisius gali būti paplokščias ir apvalokas ar mažas, nupjauto kūgio pavidalo, simetriškas ar nežymiai asimetriškas;

matmenys: 60 mm diametro, vieno vaisiaus svoris — 100 g (mažiausio leistino dydžio); jei obuoliai yra Franco linijos, vaisius gali būti 55 mm diametro ir sverti 80 g (mažiausio leistino dydžio);

odelė: vidutiniškai stora arba stora; spalva derliaus nuėmimo metu turėtų būti žalsvai geltona su raudonais dryželiais, dengianti 50–80 % paviršiaus, ir su išsiliejusia raudona spalva, dengiančia 90–100 % paviršiaus, po to kai panoksta ant žemės; jei vaisius išaugintas iš Franco linijos — leistina vidutiniškai stora arba stora, spalva derliaus nuėmimo metu turėtų būti žalsvai geltona su raudonais dryželiais, dengianti 40–70 % paviršiaus, ir su išsiliejusia raudona spalva, dengiančia 85–95 % paviršiaus, po to kai panoksta ant žemės;

paviršius: lygus, vaškuotas, su gausiomis mažomis poromis (nelabai matomomis), rusvas, ypač įduboje prie kotelio;

minkštimas: baltas, itin kompaktiškas, traškus, ne per saldus ir ne per rūgštus, ganėtinai sultingas, kvapus ir puikaus skonio;

atsparumas tvarkant: puikus;

tvirtumas: derliaus nuėmimo metu (išmatuotas penetrometru su 11 mm skersmens antgaliu) ne mažiau kaip 8,5 kg ir laikymo saugykloje pabaigoje — ne mažiau kaip 5 kg; jei yra Franco linijos, derliaus nuėmimo metu penetrometru matuojamas 9 kg tvirtumas ir laikymo saugykloje pabaigoje — 5 kg (mažiausio leistino dydžio);

išmatuotos refraktometru nuosėdos: derliaus nuėmimo metu yra 11,5° Bx, laikymo saugykloje pabaigoje — 12° Bx (mažiausio dydžio);

titruojamasis rūgštingumas: derliaus nuėmimo metu ne mažesnis kaip 9,0 mekv/100 ml sulčių; laikymo saugykloje pabaigoje ne mažesnis kaip 5.6 mekv/100 ml sulčių.

Rossa del sud veislės:

forma: vaisius gali būti paplokščias ir apvalokas ar mažas, nupjauto kūgio formos, simetriškas ar nežymiai asimetriškas;

matmenys: ne mažesnio nei 60 mm diametro, vieno vaisiaus svoris — 100 g

odelė: vidutiniškai stora, geltonos spalvos su papildoma raudona spalva, dengiančia 90–100 % paviršiaus;

paviršius: lygus, vaškuotas, su gausiomis mažomis poromis (nelabai matomomis) ir su rūdžių spalvos žymėmis, ypač įduboje prie kotelio;

minkštimas: baltas, kompaktiškas, traškus, ne per saldus ir ne per rūgštus, sultingas, kvapus ir gero skonio;

atsparumas tvarkant: puikus;

tvirtumas: (išmatuotas penetrometru su 11 mm skersmens antgaliu) derliaus nuėmimo metu ne mažiau kaip 8,5 kg ir laikymo saugykloje pabaigoje — ne mažiau kaip 5 kg;

išmatuotos refraktometru nuosėdos: derliaus nuėmimo metu yra 12° Bx, laikymo saugykloje pabaigoje — 12,5° Bx (mažiausio dydžio);

titruojamasis rūgštingumas: derliaus nuėmimo metu ne mažesnis kaip 7,7 mekv/100 ml sulčių; laikymo saugykloje pabaigoje ne mažesnis kaip 5,0 mekv/100 ml sulčių.

4.3   Geografinė vietovė: SGN Melannurca Campana gamybos zona apima Avellino, Benevento, Caserta, Naples ir Salerno provincijas kaip išsamiai nurodyta produkto specifikacijos aprašyme.

4.4   Kilmės vietos įrodymas: Visi gamybos etapai turi būti kontroliuojami, kiekvienu atveju įforminant gaunamus (input) ir išvežamus (output) produktus. Tokiu būdu ir specialiuose kontrolės įstaigos registruose įregistruojant gamintojus, dirbamos žemės sklypus, perdirbėjus ir pakuotojus, garantuojamas produkto atsekamumas (nuo vienos gamybos grandinės galo iki kito, abiem kryptim).

Produkto specifikacijoje ir atitinkamame kontrolės plane nurodyta, kad visus tinkamai įregistruotus fizinius ir juridinius asmenis kontroliuos kontrolės įstaiga. Kontrolės įstaigai nustačius neatitikimą, net jei jis būtų pastebėtas viename gamybos etape, produktas negali būti parduotas paženklintas Melannurca Campana saugoma geografine nuoroda.

4.5   Gamybos būdas: Produkto specifikacijoje, be kita ko, nurodoma, kad vaismedžiai auginami standartiniu būdu, šakojasi tik viršūnėse, nors nauji genėjimo metodai leistini su sąlyga, jei jie nepakeičia produktui būdingų savybių. Labiausiai paplitusi yra Franco linija, bet vegetaciniu būdu išvesti vaismedžiai taip pat laikomi tinkamais. Vaismedžių skaičius viename hektare gali kisti, bet ne daugiau kaip iki 1 200 vaismedžių/ha. Nustatytas didžiausias leistinas produkcijos kiekis, net atsižvelgiant į klimato pokyčius, siekia 35 t/ha. Laistomojo vandens sudėtyje druskos kiekis neturi viršyti 1,1 Ecw. Vaisių derlius turi būti nurenkamas rankiniu būdu. Nuo neatmenamų laikų tradiciškai vaisiai paliekami rausti ant žemės vadinamuosiuose „melai“. Mažuose žemės sklypuose obuoliai dedami ant įvairių minkštų medžiagų paklotų ir išrikiuojami ant susidariusių raukšlių taip, kad aplink juos nesikauptų vanduo. Vaisiai rikiuojami į vieną arba dvi eiles, periodiškai atsukant mažiausiai prinokusius į šviesą.

Siekiant užtikrinti produkto atsekamumą ir kontrolę, jo auginimas, perdirbimas ir pakavimas turi vykti pirmiau punkte 4.3 aprašytoje teritorijoje.

4.6   Sąsajos su geografine vietove: Annurca obuolių auginimas visuomet buvo būdingas Campania kraštui dėl palankaus dirvožemio ir oro sąlygų, kurios lėmė šių obuolių išplitimą visoje jo teritorijoje, kurios naudingo dirvožemio sluoksnio gylis, t.y. daugiau kaip 80 cm, dėl dirvos sudėties ar kritulių (6 000–7 000 m3/ha nuo pavasario iki rudens) yra pakankamas šaknims ir turinčioje mažesnes nei 10 kalkakmenio vertes ir ne didesnį už 2 išreikštą mS/cm druskos turinį. Žydėti ir krauti pumpurus Annurca pradeda vėlai, taigi išvengia neigiamų žemų temperatūrų pasekmių, sutampančių su žydėjimo ir pumpuravimosi metu. Kraštui, kuriame gaminamas SGN produktas yra būdinga gera drenažo sistema, o žemė garsėja mišria sudėtimi (lengvas priemolis) ir nuo 6,5 iki 7,5 pH verte. Žmogiškajam faktoriui, kuris neatsiejamas nuo viso Annurca obuolių gamybos ciklo, tenka pagrindinis vaidmuo, pradedant derliaus nurinkimu ir baigiant melai statymu bei nokinimo būdo taikymu. Annurca ir Campania siejantis ryšys yra labai senas, prasidėjęs Romos laikų Flegrea vietovėje (Pozzuoli kraštas), įsitvirtinęs bėgant amžiams ir stiprėjęs palaipsniui, sunkiai triūsiant vietiniams žemdirbiams, apimdamas kitus regiono kraštus, kurie buvo pasirinkti dėl jų gamtinės aplinkos tinkamumo. Nuo neatmenamų laikų kiekviename tekste šia tema Annurca obuoliai būdavo Campania sinonimas.

Campania regione, kuris romėnams buvo žinomas Campania felix pavadinimu, dėl išskirtinės geografinės padėties gyvavo turtinga ir įvairiaspalvė tūkstantmetė vaisių auginimo tradicija; Annurca obuoliams tenka garbinga vieta ir jie pelnytai vadinami „obuolių valdovo“ vardu. Annurca kilmės šaknų atradimas reiškia prisilietimą prie šlovingų senovės laikų, kadangi ji yra pavaizduota Pompėjos tapyboje, Ercolano esančios Casa dei Cervi vilos viduje. Tai reiškia, kad šių kraštų senovės gyventojai jau tais laikais valgė šiuos obuolius. Plinijus Vyresnysis pirmasis juos aprašo savo monumentalioje enciklopedijoje Naturalis Historia.

4.7   Kontrolės įstaiga:

Pavadinimas:

IS.ME.CERT.

Adresas:

via G. Porzio centro Direzionale Isola G1 scala C — I-80143 Napoli

4.8   Ženklinimas etiketėmis: Etiketėse turi būti šie aiškios spaudos, neištrinami ir nenuplaunami įrašai:

ženklas „I.G.P. MELANNURCA CAMPANA“, po kurio įrašomas veislės pavadinimas „ANNURCA“ arba „ROSSA del SUD“;

gamintojo vardas (pavardė), įmonės pavadinimas ir adresas;

pakuotėje esantis produkto kiekis;

SGN logotipas, stilizuotas obuolys baltame fone, kurio apatinis kontūras ir viršutinio kontūro kairioji pusė nuspalvintos raudonai, o viršutinio kontūro dešinioji pusė — žaliai.

Produktai, kuriuos gaminant naudojamas Melannurca SGN, net jei jie yra apdorojami ir perdirbami, gali būti parduodami pakuotėje nurodant SGN pavadinimą be Bendrijos logotipo, su sąlyga, kad:

naudojami tik specifikaciją atitinkantys vaisiai, išskyrus dydį ir išmatuotas refraktometru nuosėdas, kurių dydžiai gali būti mažesni už nurodytus 6 straipsnyje, bet visuomet didesnio už 50 mm diametro ir 10,5° Bx nuosėdų;

Melannurca Campana SGN panaudoto kiekio ir gauto produkto kiekio svorio santykis yra tiksliai nustatytas;

Melannurca Campana SGN vartojimą patvirtina kompetentingų institucijų išduoti gamybos sertifikatai;

Melannurca Campana SGN naudotojams leidimą suteikė intelektinės nuosavybės teisių, susijusių su SGN įregistravimu, turėtojai, susibūrę į asociaciją SGN saugoti, kurią pripažįsta Žemės ūkio ir miškininkystės politikos ministerija. Ši asociacija naudotojus įtrauks į specialius registrus ir kontroliuos, ar teisingai naudojamasi saugoma geografine nuoroda. Jei pripažintos asociacijos nėra, pirmiau minėtas užduotis vykdys už Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 įgyvendinimą atsakinga nacionalinė institucija — Žemės ūkio ir miškininkystės politikos ministerija.

4.9   Nacionaliniai reikalavimai: —


(1)  Europos Komisija, Žemės ūkio generalinis direktoratas, Žemės ūkio produktų kokybės kontrolės padalinys, B– 1049 Briuselis