2023 3 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 77/3


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/583

2023 m. kovo 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/607, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas, kurio taikymo sritis išplečiama įtraukiant importuojamą iš Malaizijos siunčiamą citrinų rūgštį, deklaruojamą arba nedeklaruojamą kaip Malaizijos kilmės

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinos rūgščiai taikomas galutiniai antidempingo muitai, nustatyti Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/607 (2);

(2)

bendrovė „Weifang Ensign Industry Co., Ltd.“ (papildomas TARIC (3) kodas A882), kuriai taikoma 33,8 % individuali antidempingo muito norma, 2022 m. birželio 9 d. pranešė Komisijai, kad pakeitė savo pavadinimą į „Shandong Ensign Industry Co., Ltd.“;

(3)

bendrovė paprašė Komisijos patvirtinti, kad pavadinimo pakeitimas nedaro įtakos bendrovės teisei naudotis individualia antidempingo muito norma, taikyta bendrovei ankstesniu pavadinimu;

(4)

Komisija išnagrinėjo pateiktą informaciją ir padarė išvadą, kad atitinkamos valdžios institucijos deramai užregistravo pavadinimo pakeitimą ir pakeitus pavadinimą nebuvo užmegzti jokie nauji ryšiai su kitomis bendrovių grupėmis, kurių Komisija netyrė;

(5)

vadinasi, šis pavadinimo pakeitimas nedaro poveikio Įgyvendinimo reglamente (ES) 2021/607 nustatytiems faktams, visų pirma – bendrovei taikomai antidempingo muito normai;

(6)

pavadinimo pakeitimas turėtų įsigalioti nuo oficialaus bendrovės pavadinimo pakeitimo dienos, t. y. nuo 2022 m. gegužės 26 d. Pareiškėjas pateikė vietos valdžios institucijų pranešimą apie pavadinimo pakeitimo patvirtinimą, patvirtinantį šią datą;

(7)

atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta ankstesnėse konstatuojamosiose dalyse, Komisija mano esant tikslinga iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2021/607, kad būtų atsižvelgta į pakeistą bendrovės pavadinimą, kuriuo bendrovei iš pradžių buvo suteiktas papildomas TARIC kodas A882;

(8)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/607 1 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:

„Weifang Ensign Industry Co., Ltd.

A882“

pakeičiama

„Shandong Ensign Industry Co., Ltd.

A882“

2.   „Weifang Ensign Industry Co., Ltd.“ anksčiau priskirtas papildomas TARIC kodas A882 nuo 2022 m. gegužės 26 d. taikomas „Shandong Ensign Industry Co., Ltd.“ Galutiniai muitai, sumokėti už importuojamus bendrovės „Shandong Ensign Industry Co., Ltd.“ pagamintus produktus, viršijantys Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/607 1 straipsnio 2 dalyje bendrovei „Weifang Ensign Industry Co., Ltd.“ nustatytą antidempingo muitą, grąžinami arba atsisakoma juos išieškoti pagal taikomus muitų teisės aktus.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2023 m. kovo 15 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21.

(2)  2021 m. balandžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/607, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas, kurio taikymo sritis išplečiama įtraukiant importuojamą iš Malaizijos siunčiamą citrinų rūgštį, deklaruojamą arba nedeklaruojamą kaip Malaizijos kilmės (OL L 129, 2021 4 15, p. 73).

(3)  Europos Sąjungos integruotasis muitų tarifas.