2023 4 19   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/25


KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2023/829

2023 m. balandžio 17 d.

dėl importuojamų prekių, skirtų nemokamai išdalyti ir naudotis nuo karinės agresijos Ukrainoje bėgantiems asmenims ir Ukrainoje likusiems stokojantiems asmenims, neapmokestinimo importo muitais ir PVM

(pranešta dokumentu Nr. C(2023) 2490)

(Tekstas autentiškas tik estų, latvių, lenkų, lietuvių, nyderlandų, prancūzų, rumunų, slovakų ir vokiečių kalbomis)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvą 2009/132/EB dėl Direktyvos 2006/112/EB 143 straipsnio b ir c punktų taikymo, neapmokestinant galutinio tam tikrų prekių importo pridėtinės vertės mokesčiu (1), ypač į jos 53 straipsnio pirmą pastraipą,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1186/2009, nustatantį Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (2), ypač į jo 76 straipsnio pirmą pastraipą,

kadangi:

(1)

2022 m. vasario 24 d. Rusija pradėjo neišprovokuotą ir nepateisinamą karinę agresiją prieš Ukrainą. Todėl iš Ukrainos pasitraukė milijonai žmonių, ir maždaug 4 mln. asmenų laikiną apsaugą (3) suteikė ES valstybės narės. Dėl nuo karinės agresijos Ukrainoje bėgančių asmenų srauto atitinkamoms valstybėms narėms ir toliau sunku užtikrinti pakankamą humanitarinę pagalbą ir patenkinti pagrindinius šių asmenų poreikius;

(2)

2022 m. vasario 24 d. pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES (4) 16 straipsnio 1 dalį Ukraina paprašė pagalbos, susijusios su civilinės saugos priemonėmis;

(3)

siekdamos parodyti solidarumą ir suteikti pagalbą, valstybės narės ir tarptautinė bendruomenė sureagavo ir tiekė humanitarinę pagalbą daiktais, skirtais išdalyti nuo karinės agresijos bėgantiems ir į Sąjungą atvykstantiems asmenims ir kitiems Ukrainoje likusiems nuo karinės agresijos nukentėjusiems asmenims;

(4)

2022 m. liepos 1 d. buvo priimtas Komisijos sprendimas (ES) 2022/1108 (5). Tuo sprendimu, taikomu tam tikroms valstybėms narėms, nuo 2022 m. vasario 24 d. iki 2022 m. gruodžio 31 d. leista importo muitais ir pridėtinės vertės mokesčiu (PVM) neapmokestinti importuojamų prekių, skirtų nemokamai išdalyti ir naudotis nuo karinės agresijos Ukrainoje bėgantiems asmenims ir Ukrainoje likusiems stokojantiems asmenims;

(5)

2022 m. lapkričio 25 d. Komisija konsultavosi su valstybėmis narėmis, ar būtina pratęsti tame sprendime nustatytų priemonių galiojimą. Po tų konsultacijų prašymus taikyti tas priemones arba tęsti jų taikymą 2022 m. gruodžio 2 d. pateikė Estija, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Nyderlandai, Austrija, Lenkija ir Rumunija, 2022 m. gruodžio 5 d. – Slovakija ir 2022 m. gruodžio 30 d. – Prancūzija (toliau – prašymą pateikusios valstybės narės);

(6)

kadangi humanitarinė krizė, kurią sukėlė Rusijos invazija į Ukrainą, tebesitęsia ir jos padariniai dideli ne tik Ukrainoje, bet ir keliose valstybėse narėse, ta krizė yra nelaimė, ištikusi kelių valstybių narių teritoriją, kaip ji suprantama Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 II antraštinės dalies XVII skyriaus C skirsnyje ir Direktyvos 2009/132/EB VIII antraštinės dalies 4 skyriuje;

(7)

todėl tikslinga leisti prašymą pateikusioms valstybėms narėms neapmokestinti importo muitais prekių, kurias Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 74 straipsnyje nurodytais tikslais importuoja prašymą pateikusių valstybių narių kompetentingų institucijų patvirtintos valstybinės organizacijos, labdaros ar filantropinės organizacijos arba kurios tais tikslais yra importuojamos tų organizacijų interesais, ir neapmokestinti PVM prekių, kurias tos organizacijos importuoja Direktyvos 2009/132/EB 51 straipsnyje nurodytais tikslais arba kurios tais tikslais importuojamos tų organizacijų interesais. Kadangi padėtis beprecedentė, tikslinga leisti prašymą pateikusioms valstybėms narėms importo muitais ir PVM neapmokestinti humanitarinei pagalbai skirtų prekių, kurias importuoja, kad išleistų į laisvą apyvartą, ir valstybinės organizacijos arba kitos labdaros ar filantropinės organizacijos, kurios yra patvirtintos ir vykdo panašią veiklą kitoje prašymą pateikusioje valstybėje narėje, kurioje ketinama naudoti prekes. Siekiant atsiliepti į valstybių narių prašymus suteikti pagalbą Ukrainoje likusiems asmenims, kurie labai nukentėjo nuo karinės agresijos, taip pat būtina leisti toliau perduoti šias prekes Ukrainos valstybinėms organizacijoms arba labdaros ar filantropinėms organizacijoms, kurių teisę nemokamai dalyti tas prekes Ukrainoje likusiems stokojantiems asmenims, patvirtino Ukrainos kompetentingos institucijos. Be to, tikslinga leisti prašymą pateikusioms valstybėms narėms neapmokestinti importo muitais prekių, importuojamų Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 74 straipsnyje nurodytais tikslais, ir neapmokestinti PVM prekių, importuojamų Direktyvos 2009/132/EB 51 straipsnyje nurodytais tikslais, kai jas importuoja pagalbos tarnybos arba kai jos importuojamos tų tarnybų interesais tam, kad būtų išleistos į laisvą apyvartą, siekiant patenkinti tų tarnybų poreikius, kol jos teikia pagalbą nelaimės atveju nuo karinės agresijos Ukrainoje bėgantiems asmenims;

(8)

kad būtų galima stebėti importuojamas prekes, kurios neapmokestinamos importo muitais arba PVM, prašymą pateikusios valstybės narės turėtų informuoti Komisiją apie prekių, leidžiamų įvežti be importo muitų ir PVM ir skirtų nemokamai išdalyti arba naudotis nuo karinės agresijos Ukrainoje bėgantiems asmenims, pobūdį, kiekį ir vertę, apie organizacijas, kurių teisę tas prekes dalyti ar suteikti galimybę jomis naudotis yra patvirtinusios, ir apie priemones, kurių imtasi siekiant užkirsti kelią prekių naudojimui kitais tikslais nei nuo karinės agresijos bėgančių asmenų Ukrainoje poreikiams tenkinti;

(9)

siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi šiame sprendime nustatytų sąlygų, užkirsti kelią pažeidimams ir apsaugoti Sąjungos ir valstybių narių finansinius interesus, prašymą pateikusios valstybės narės turėtų užtikrinti, kad išleidžiant į laisvą apyvartą, naudojant ir po to perduodant Ukrainai importo muitais arba PVM neapmokestinamas prekes būtų taikomos rizikos valdymo ir atitinkamos muitinio tikrinimo priemonės. Apie priemones, kurių imtasi, Komisijai turėtų būti pranešta per šiame sprendime nurodytą terminą;

(10)

atsižvelgiant į prašymą pateikusių valstybių narių patiriamus sunkumus, importo muitais ir PVM turėtų būti neapmokestinamos prekės, importuotos nuo 2023 m. sausio 1 d. Ši lengvata turėtų būti taikoma iki 2023 m. gruodžio 31 d.;

(11)

2023 m. sausio 16 d. įvyko konsultacijos su valstybėmis narėmis pagal Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 76 straipsnio pirmą pastraipą ir Direktyvos 2009/132/EB 53 straipsnio pirmą pastraipą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Prekes leidžiama įvežti be Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžtų importo muitų ir be Direktyvos 2009/132/EB 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžto importo pridėtinės vertės mokesčio (PVM), jei įvykdomos šios sąlygos:

a)

prekės yra skirtos naudoti vienam iš šių tikslų:

i)

kad c punkte nurodytos įstaigos ir organizacijos jas nemokamai išdalytų nuo karinės agresijos Ukrainoje bėgantiems asmenims;

ii)

kad jomis galėtų nemokamai naudotis nuo karinės agresijos Ukrainoje bėgantys asmenys, nors tos prekės išlieka c punkte nurodytų įstaigų ir organizacijų nuosavybė;

b)

prekės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 75, 78, 79 ir 80 straipsniuose ir Direktyvos 2009/132/EB 52, 55, 56 ir 57 straipsniuose išdėstytus reikalavimus;

c)

prekės yra skirtos išleisti į laisvą apyvartą ir jas importuoja valstybinės organizacijos, įskaitant valstybines įstaigas, viešąsias įstaigas ir kitas viešosios teisės reglamentuojamas įstaigas, jos importuojamos tų organizacijų interesais arba tas prekes importuoja prašymą pateikusių valstybių narių, kuriose prekes ketinama naudoti, kompetentingų institucijų patvirtintos labdaros ar filantropinės organizacijos arba tos prekės importuojamos jų interesais.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytas prekes taip pat galima įvežti be Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžtų importo muitų ir be Direktyvos 2009/132/EB 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžto importo PVM į prašymą pateikusią valstybę narę, kuri nėra prašymą pateikusi valstybė narė, kurioje prekes ketinama naudoti, su sąlyga, kad išleisti į laisvą apyvartą skirtas prekes importuoja kompetentingų institucijų patvirtinta valstybinė organizacija arba kita labdaros ar filantropinė organizacija, vykdanti panašią veiklą valstybėje narėje, kurioje prekes ketinama naudoti.

3.   Jei prekės perduodamos iš vienos valstybės narės į kitą, patvirtinta labdaros ar filantropinė organizacija turi apie tai iš anksto pranešti prašymą pateikusios valstybės narės, kuri atleidžia nuo importo muitų ir neapmokestina PVM, kompetentingoms institucijoms.

4.   Organizacijos, kurios naudojasi atleidimu nuo importo muitų ir PVM pagal 1 ir 2 dalis, iš anksto pranešusios prašymą pateikusios valstybės narės, kuri atleidžia nuo importo muito, kompetentingoms institucijoms, gali perduoti 1 dalyje nurodytas importo muitais ir PVM neapmokestinamas prekes Ukrainos valstybinėms organizacijoms arba labdaros ar filantropinėms organizacijoms, kurių teisę nemokamai dalyti prekes Ukrainoje likusiems stokojantiems asmenims yra patvirtinusios Ukrainos kompetentingos institucijos.

5.   Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 75–80 straipsnių ir Direktyvos 2009/132/EB 52–57 straipsnių, prekes taip pat leidžiama įvežti be Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžtų importo muitų ir be Direktyvos 2009/132/EB 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžto importo PVM, jei tos prekės yra skirtos išleisti į laisvą apyvartą ir jas importuoja pagalbos tarnybos arba tos prekės importuojamos tų tarnybų interesais, siekiant patenkinti jų poreikius, kol jos teikia pagalbą nelaimės atveju nuo karinės agresijos Ukrainoje bėgantiems asmenims.

2 straipsnis

Valstybės narės kiekvieno mėnesio, einančio po ataskaitinio mėnesio, penkioliktą dieną pateikia Komisijai informaciją apie prekių, kurias per mėnesį jos leido įvežti ir kurių pagal 1 straipsnį neapmokestino importo muitais ir PVM, pobūdį, kiekį ir vertę.

Ne vėliau kaip 2024 m. kovo 31 d. valstybės narės Komisijai pateikia šią informaciją:

a)

valstybių narių kompetentingų institucijų patvirtintų organizacijų, kurios nurodytos 1 straipsnio 1 dalies c punkte, sąrašą;

b)

šią konsoliduotą informaciją apie prekes, kurias pagal 1 straipsnį leista įvežti be importo muitų ir PVM:

i)

muitinės deklaracijos numerį;

ii)

muitinės deklaracijos priėmimo datą;

iii)

muitinės procedūros kodą;

iv)

prašymą pateikusią valstybę narę arba paskirties šalį, kurioje prekes ketinama naudoti;

v)

Kombinuotosios nomenklatūros kodą;

vi)

Europos Bendrijų integruotojo muitų tarifo (TARIC) kodą;

vii)

grynąją masę;

viii)

papildomą matavimo vienetą, jei taikoma;

ix)

prekių vertę;

x)

muito normą;

xi)

PVM tarifą;

xii)

nesurinktų muitų ir PVM sumą;

xiii)

prekių kilmę;

xiv)

1 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų įstaigų ir organizacijų pavadinimus;

c)

priemones, kurių imtasi siekiant laikytis Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 78, 79 ir 80 straipsnių ir Direktyvos 2009/132/EB 55, 56 ir 57 straipsnių, ir, jei tinka, rizikos valdymo ir muitinio tikrinimo priemones, kurių imtasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013 (6) 46 straipsnį, kiek tai susiję su prekėmis, kurios patenka į šio sprendimo taikymo sritį.

3 straipsnis

1 straipsnis taikomas importui į Estiją, Prancūziją, Latviją, Lietuvą, Liuksemburgą, Nyderlandus, Austriją, Lenkiją, Rumuniją ir Slovakiją nuo 2023 m. sausio 1 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Estijos Respublikai, Prancūzijos Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei, Nyderlandų Karalystei, Austrijos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Rumunijai ir Slovakijos Respublikai.

Jis taikomas nuo 2023 m. sausio 1 d.

Priimta Briuselyje 2023 m. balandžio 17 d.

Komisijos vardu

Paolo GENTILONI

Komisijos narys


(1)   OL L 292, 2009 11 10, p. 5.

(2)   OL L 324, 2009 12 10, p. 23.

(3)   2022 m. kovo 4 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/382, kuriuo pagal Direktyvos 2001/55/EB 5 straipsnį nustatoma, kad iš Ukrainos yra perkeltųjų asmenų masinis srautas, ir pradedama taikyti laikinoji apsauga (OL L 71, 2022 3 4, p. 1).

(4)   2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (OL L 347, 2013 12 20, p. 924).

(5)   2022 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas (ES) 2022/1108 dėl importuojamų prekių, skirtų nemokamai išdalyti ir naudotis nuo karo Ukrainoje bėgantiems asmenims ir Ukrainoje likusiems stokojantiems asmenims, neapmokestinimo importo muitais ir PVM (OL L 178, 2022 7 5, p. 57).

(6)   2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013 10 10, p. 1).