|
2023 3 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 81/29 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2023/654
2023 m. kovo 20 d.
kuriuo remiamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) dėl masinio naikinimo ginklų ir jų siuntimo į taikinį priemonių neplatinimo įgyvendinimas
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2003 m. gruodžio 12 d. Europos Vadovų Taryba priėmė ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją, kurios III skyriuje pateikiamas kovos su tokiu platinimu priemonių, kurių reikia imtis Sąjungoje ir trečiosiose šalyse, sąrašas; |
|
(2) |
2004 m. balandžio 28 d. Jungtinių Tautų (JT) Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 1540 (2004) (toliau – JT ST rezoliucija 1540 (2004)) – pirmą tarptautinį dokumentą, kuriame integruotai ir išsamiai nagrinėjami su masinio naikinimo ginklais, jų siuntimo į taikinį priemonėmis ir atitinkamomis medžiagomis susiję klausimai. JT ST rezoliucija 1540 (2004) visoms valstybėms nustatyti saistantys įpareigojimai, kuriais buvo siekiama užkirsti kelią nevalstybiniams subjektams gauti prieigą prie tokių ginklų ir su jais susijusių medžiagų bei juos nuo to atgrasyti. Be to, JT ST rezoliucijoje 1540 (2004) valstybės paragintos šia rezoliucija įsteigtam Saugumo Tarybos komitetui (toliau – JT ST rezoliucijos 1540 komitetas) pateikti ataskaitą dėl veiksmų, kurių jos ėmėsi ar ketina imtis siekdamos įgyvendinti JT ST rezoliuciją 1540 (2004); |
|
(3) |
2006 m. balandžio 27 d. JT Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 1673 (2006) ir nusprendė, kad JT ST rezoliucijos 1540 komitetas turi intensyviau skatinti visišką JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimą pasitelkiant darbo programas, informavimo veiklą, pagalbą, dialogą ir bendradarbiavimą. Ji taip pat paragino JT ST rezoliucijos 1540 komitetą kartu su valstybėmis ir tarptautinėmis, regioninėmis bei subregioninėmis organizacijomis išnagrinėti galimybę dalytis patyrimu ir įgyta patirtimi bei galimybę pasinaudoti programomis, kuriomis būtų galima sudaryti palankesnes sąlygas JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimui; |
|
(4) |
2011 m. balandžio 20 d. JT Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 1977 (2011) ir nusprendė pratęsti JT ST rezoliucijos 1540 komiteto įgaliojimus 10 metų laikotarpiui iki 2021 m. balandžio 25 d. Ji taip pat nusprendė, kad JT ST rezoliucijos 1540 komitetas turi toliau intensyvinti pastangas skatinti visas valstybes visiškai įgyvendinti JT ST rezoliuciją 1540 (2004), aktyviai dalyvauti ieškant vienas kitą atitinkančių pagalbos pasiūlymų ir prašymų, taikant tokias priemones kaip apsilankymai valstybėse atitinkamos valstybės kvietimu, pagalbos prašymo formos, veiksmų planai ar kita JT ST rezoliucijos 1540 komitetui teikiama informacija, ir anksčiau nei 2016 m. gruodžio mėn. atlikti išsamią JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimo padėties peržiūrą; |
|
(5) |
2016 m. gruodžio 15 d. JT Saugumo Taryba vieningai priėmė Rezoliuciją 2325 (2016), kurioje patvirtino 2016 m. vykdyto JT ST rezoliucijos 1540 (2004) išsamios apžvalgos proceso rezultatus. Ji paragino visas valstybes sustiprinti nacionalines priemones įgyvendinant JT ST rezoliuciją 1540 (2004) ir paragino teikti daugiau pagalbos, skirtos valstybių pajėgumams šioje srityje plėtoti, be kita ko, pasitelkiant savanoriškus įnašus, taip pat paragino aktyviau bendradarbiauti suinteresuotuosius subjektus, pilietinę visuomenę ir akademinę bendruomenę; |
|
(6) |
2022 m. lapkričio 30 d. JT Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2663 (2022) ir nusprendė pratęsti JT ST rezoliucijos 1540 komiteto įgaliojimus 10 metų laikotarpiui iki 2032 m. lapkričio 30 d.; |
|
(7) |
Sąjungos parama JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimui, nuo 2006 m. teikiama įgyvendinant Tarybos bendruosius veiksmus 2006/419/BUSP (1) bei 2008/368/BUSP (2) ir Tarybos sprendimus 2013/391/BUSP (3) bei (BUSP) 2017/809 (4), prisidėjo svariai sumažinant ataskaitų neteikiančių valstybių skaičių ir valstybių, nepateikusių papildomos informacijos, kurią, gavęs neišsamias ataskaitas, paprašė pateikti JT ST rezoliucijos 1540 komitetas, skaičių; |
|
(8) |
JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimui reikia toliau teikti Sąjungos paramą; |
|
(9) |
todėl, siekiant teikti būtiną paramą, Sąjunga turėtų priimti šį sprendimą; |
|
(10) |
JT Nusiginklavimo reikalų biurui (UNODA), kuris yra atsakingas už esminės ir logistinės pagalbos teikimą JT ST rezoliucijos 1540 komitetui ir jo ekspertų grupei, turėtų būti pavestas pagal šį sprendimą vykdytinos veiklos techninis įgyvendinimas; |
|
(11) |
šiame sprendime vadovaujamasi principu kuo geriau pasinaudoti patirtimi, įgyta vykdant ankstesnius bendruosius veiksmus ir Tarybos sprendimus, kuriais remiamas JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimas. Jame atsižvelgiama į konkrečius valstybių nurodytus poreikius bei į specialiai pritaikytus metodus, remiančius tuos poreikius, ir jame skatinama nacionalinė ir regioninė atsakomybė už veiklą, siekiant užtikrinti ilgalaikį tvarumą. Šis sprendimas grindžiamas principu kurti Sąjungos ir trečiųjų šalių partnerystes JT ST rezoliucijos 1540 (2004) pagrindu, siekiant užtikrinti sinergijas ir papildomumą; be to, jame daug dėmesio skiriama tai veiklai, kuri davė konkrečių rezultatų stiprinant nacionalinį įgyvendinimą, didesnę pagalbą, informuotumo didinimą ir angažavimąsi JT ST rezoliucijos 1540 (2004) srityje; |
|
(12) |
šis sprendimas turėtų būti įgyvendinamas laikantis Komisijos su JT sudaryto Finansinio ir administracinio pagrindų susitarimo dėl Sąjungos finansinių įnašų į JT administruojamas programas ir projektus valdymo, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjunga remia šią ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos priemones atitinkančią veiklą:
|
a) |
teminius pajėgumų stiprinimo praktinius seminarus ir mokymus: iki penkių valstybių pateiktų pagalbos prašymų; |
|
b) |
regioninių kontaktinių centrų mokymą; |
|
c) |
remia nacionalinių veiksmų planų rengimą ir teikia specialiai pritaikytą paramą; |
|
d) |
virtualią regioninės pagalbos konferenciją dėl JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimo; |
|
e) |
regioninės informavimo veiklos konferencijas; |
|
f) |
žinių kūrimą ir sklaidą. |
Išsamus tos veiklos aprašymas yra pateiktas prie šio sprendimo pridėtame priede.
2 straipsnis
1. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis) yra atsakingas už šio sprendimo įgyvendinimą.
2. 1 straipsnyje nurodytos veiklos techninis įgyvendinimas patikimas UNODA. Jis vykdo tą užduotį vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe. Tuo tikslu vyriausiasis įgaliotinis su UNODA sudaro būtinus susitarimus.
3 straipsnis
1. Finansinė orientacinė suma 1 straipsnyje nurodytai veiklai įgyvendinti yra 2 368 769,46 EUR.
2. Iš 1 dalyje nustatytos sumos finansuojamos išlaidos tvarkomos laikantis Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų procedūrų ir taisyklių.
3. Komisija prižiūri, kad 1 dalyje nurodytos išlaidos būtų tinkamai tvarkomos. Tuo tikslu ji su UNODA sudaro būtiną susitarimą. Susitarime nustatoma, kad UNODA turi užtikrinti Sąjungos įnašo matomumą, proporcingą jo dydžiui.
4. Komisija deda pastangas tam, kad 3 dalyje nurodytas susitarimas būtų sudarytas kuo greičiau po šio sprendimo įsigaliojimo. Ji informuoja Tarybą apie visus to proceso sunkumus ir praneša jai to susitarimo sudarymo datą.
4 straipsnis
Vyriausiasis įgaliotinis teikia Tarybai šio sprendimo įgyvendinimo ataskaitas, grindžiamas UNODA reguliariai rengiamomis ataskaitomis. Tų ataskaitų pagrindu Taryba atlieka įvertinimą. Komisija teikia informaciją apie 1 straipsnyje nurodytos veiklos finansinius aspektus.
5 straipsnis
1. Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
2. Šis sprendimas nustoja galioti praėjus 36 mėnesiams po 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto susitarimo sudarymo dienos arba, jeigu per šį laikotarpį susitarimas nebuvo sudarytas, 2023 m. rugsėjo 21 d.
Priimta Briuselyje 2023 m. kovo 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. BORRELL FONTELLES
(1) 2006 m. birželio 12 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2006/419/BUSP, kuriais remiamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimas ir atsižvelgiama į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą (OL L 165, 2006 6 17, p. 30).
(2) 2008 m. gegužės 14 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/368/BUSP, kuriais remiamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimas ir atsižvelgiama į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą (OL L 127, 2008 5 15, p. 78).
(3) 2013 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2013/391/BUSP, kuriuo remiamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) dėl masinio naikinimo ginklų ir jų siuntimo į taikinį priemonių neplatinimo įgyvendinimas praktikoje (OL L 198, 2013 7 23, p. 40).
(4) 2017 m. gegužės 11 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2017/809, kuriuo remiamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) dėl masinio naikinimo ginklų ir jų siuntimo į taikinį priemonių neplatinimo įgyvendinimas (OL L 121, 2017 5 12, p. 39).
PRIEDAS
PROJEKTO DOKUMENTAS
SUSIJĘS SU ES TARYBOS SPRENDIMU, KURIUO REMIAMAS JUNGTINIŲ TAUTŲ SAUGUMO TARYBOS REZOLIUCIJOS 1540 (2004) DĖL MASINIO NAIKINIMO GINKLŲ IR JŲ SIUNTIMO Į TAIKINĮ PRIEMONIŲ NEPLATINIMO ĮGYVENDINIMAS
HR(2023) 37
1. BENDROJI INFORMACIJA
Vadovaudamasi 2003 m. gruodžio 12 d. priimta Europos Sąjungos (ES) kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategija, kuria siekiama puoselėti Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos vaidmenį ir stiprinti jos ekspertines žinias sprendžiant su platinimu susijusius iššūkius, ES toliau remia JT Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) (toliau – JT ST rezoliucija 1540 (2004)) ir jos paskesnių rezoliucijų įgyvendinimą.
Tarybos bendruosius veiksmus, kuriais remiamas JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimas, yra įgyvendinęs Jungtinių Tautų Nusiginklavimo reikalų biuras (UNODA) techniškai įgyvendindamas ankstesnius projektus, nes biuras buvo įgaliotas teikti JT ST rezoliucijos 1540 komitetui bei jo ekspertams esminę ir logistinę paramą.
2. BENDROJI SISTEMA
Šis Tarybos sprendimas yra skirtas stiprinti JT ST rezoliucijos 1540 (2004) ir jos paskesnių rezoliucijų įgyvendinimą. Atitinkamai šis Tarybos sprendimas bus grindžiamas įgyvendinant ES Tarybos sprendimą 2017/809 ir ankstesnius bendruosius veiksmus bei Tarybos sprendimus (1), kuriais remiamas JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimas ir kuriuos glaudžiai bendradarbiaudama su Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacija (ESBO) įgyvendina UNODA, gautais pasiekimais.
Įgyvendinant šį ES Tarybos sprendimą bus vadovaujamasi šiais principais:
|
a) |
kuo geriau pasinaudoti patirtimi, įgyta vykdant ankstesnius bendruosius veiksmus ir Tarybos sprendimus, kuriais remiamas JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimas; |
|
b) |
atsižvelgti į konkrečius valstybių nurodytus poreikius ir į specialiai pritaikytus paramos metodus; |
|
c) |
skatinti nacionalinę ir regioninę atsakomybę už projektus, siekiant užtikrinti ilgalaikį tvarumą; |
|
d) |
kurti ES ir trečiųjų šalių partnerystes JT ST rezoliucijos 1540 (2004) pagrindu, siekiant užtikrinti sinergijas ir papildomumą, ir |
|
e) |
daugiausia dėmesio skirti tai veiklai, kuri, kaip paaiškėjo, duoda konkrečių rezultatų stiprinant nacionalinį įgyvendinimą, didinant pagalbą, informuotumą ir angažuojantis JT ST rezoliucijos 1540 (2004) srityje. |
3. TIKSLAI
Pasinaudodamas pažanga, padaryta įgyvendinant ankstesnius Tarybos sprendimus ir 2022 m. JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimo padėties visapusišką peržiūrą, UNODA siekia toliau skatinti JT ST rezoliucijos 1540 (2004) ir jos paskesnių rezoliucijų įgyvendinimą konkrečiomis priemonėmis siekiant šių tikslų: didinti atitinkamas nacionalines ir regionines pastangas bei pajėgumus, pirmiausia stiprinant gebėjimus; sustiprinti kontaktinių centrų pajėgumus ir bendradarbiavimą; palengvinti techninę teminę pagalbą teikiant paramą pasitelkus tarptautinį bendradarbiavimą, ir didinti visuomenės informuotumą.
Bendras tikslas (numatomas poveikis)
Bendras projekto tikslas – prisidėti prie tarptautinės taikos ir saugumo bei ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimo padedant valstybėms geriau įgyvendinti JT ST rezoliuciją 1540 (2004).
Konkretūs tikslai
Konkretūs tikslai:
|
— |
stiprinti atitinkamas nacionalines ir regionines pastangas bei pajėgumus siekiant įgyvendinti JT ST rezoliuciją 1540, pirmiausia pasitelkus mokymus, stiprinant gebėjimus ir palengvinant pagalbos teikimą, |
|
— |
stiprinti kontaktinių centrų pajėgumus, valstybių ir JT ST rezoliucijos 1540 komiteto bendradarbiavimą ir sąveiką, taip pat kontaktų centrų tarpusavio bendradarbiavimą ir sąveiką, siekiant padėti įgyvendinti rezoliuciją, |
|
— |
tobulinti savanoriškų JT ST rezoliucijos 1540 (2004) nacionalinių įgyvendinimo veiksmų planų įgyvendinimą remiant jų rengimą valstybių prašymu ir po to suteikiant galimybę gauti paramą tenkinant jų poreikius, |
|
— |
stiprinti subregioninį, regioninį ir tarptautinį bendradarbiavimą, prisidedant prie didesnių sinergijų pasiekimo įgyvendinant JT ST rezoliuciją 1540 (2004), |
|
— |
didinti atitinkamų suinteresuotųjų subjektų, įskaitant pilietinę visuomenę, informuotumą apie JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimą, |
|
— |
stiprinti atitinkamų suinteresuotųjų subjektų dalyvavimą įgyvendinant JT ST rezoliuciją 1540 (2004) tarptautiniu, regioniniu ir nacionaliniu lygmenimis, |
|
— |
stiprinti JT ST rezoliucijos 1540 (2004) 2009 m., 2016 m. ir 2022 m. įgyvendinimo padėties visapusiškose apžvalgose pateiktų konkrečių rekomendacijų praktinį įgyvendinimą. |
Numatomi rezultatai
Šiuo projektu siekiama šių rezultatų:
|
1) |
sustiprinti vyriausybės pareigūnų, įskaitant kontaktinius centrus, gebėjimai įgyvendinti Rezoliucijoje 1540 (2004) nustatytas pareigas; |
|
2) |
parengti veiksmingi ir realistiški nacionaliniai veiksmų planai arba veiksmų gairės, skirti pagrindiniams JT ST rezoliucijos 1540 (2004) reikalavimams įgyvendinti, ir pasidalyta susijusia veiksminga praktika bei įgyta patirtimi; |
|
3) |
paskatintas vyriausybių ir pilietinės visuomenės informuotumas apie visiško JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimo svarbą. |
4. VEIKLA
1A veikla. Teminiai gebėjimų stiprinimo seminarai ir mokymai
Aprašymas. Bus surengti teminiai gebėjimų stiprinimo seminarai ir mokymai pagal ne daugiau kaip penkis valstybių pagalbos prašymus, pirmenybę teikiant Lotynų Amerikos ir Karibų, Afrikos ir Azijos regionų valstybėms. Tokia pagalba papildys JT ST 1540 komiteto funkciją ieškoti vienas kitą atitinkančių pagalbos pasiūlymų ir prašymų ir bus skirta tam, kad valstybės galėtų imtis papildomų praktinių veiksmų, kad nacionaliniu lygmeniu įgyvendintų pareigas pagal JT ST rezoliuciją 1540 (2004).
Šia veikla bus padidinti vyriausybės pareigūnų gebėjimai ir sustiprintas tarpžinybinis bendradarbiavimas, prisidedant prie to, kad valstybės geriau įgyvendintų JT ST rezoliuciją 1540 (2004). Tarptautinės organizacijos ir partneriai taip pat bus kviečiami rengti mokymus, pristatyti esamas teisėkūros priemones ir susijusią pagalbą.
Priklausomai nuo nacionalinių prašymų ir aplinkybių, seminarų tikslai bus:
|
— |
didinti dalyvių informuotumą apie Rezoliuciją 1540, |
|
— |
apžvelgti nacionalinę teisėkūros sistemą ir vykdymo užtikrinimo priemones, siekiant identifikuoti likusias spragas ir prioritetizuoti veiksmus, kuriais siekiama stiprinti nacionalinę teisinę sistemą (-as) siekiant vykdyti pareigas pagal Rezoliuciją 1540 (2004), |
|
— |
šalinti identifikuotas spragas ir nustatyti atitinkamus nacionalinius subjektus ir veiksmus, kurių reikia kiekvienam iš jų, ir |
|
— |
teikti prie valstybių poreikių specialiai pritaikytą pagalbą, būtiną nacionaliniams pajėgumams stiprinti. |
1B veikla. Regioninių kontaktinių centrų mokymas
Aprašymas. Kontaktiniai centrai veikia kaip Komiteto ir jų vyriausybės pareigūnų grandis. Kai kurie kontaktiniai centrai taip pat atlieka nacionalinio koordinatoriaus vaidmenį su rezoliucija susijusiais klausimais. Mokymo programų, skirtų Rezoliucijos 1540 (2004) kontaktiniams centrams, įgyvendinimas yra kritiškai svarbus indėlis stiprinant rezoliucijos, jos įgyvendinimo iššūkių supratimą ir kuriant reikiamus pajėgumus. Todėl bus suteikta parama dviems regioniniams ir (arba) subregioniniams mokymo kursams, skirtiems valstybių nurodytiems nacionaliniams kontaktiniams centrams.
Kontaktiniams centrams bus suteikta nuodugnių žinių apie rezoliuciją, sustiprinant valstybių, Komiteto bendradarbiavimą ir komunikaciją ir kontaktinių centrų tarpusavio bendradarbiavimą ir komunikaciją. Mokymo kursai suteiks progą atitinkamuose regionuose esančioms valstybėms keistis patirtimi ir metodais.
Mokymo kurso tikslas:
|
— |
Suteikti išsamių žinių apie:
|
|
— |
Skatinti ir stiprinti kontaktinių centrų bendradarbiavimą regioniniu lygmeniu. |
2A veikla. Remti nacionalinių veiksmų planų rengimą ir teikti specialiai pritaikytą paramą
Aprašymas. Veiksmų planai laikomi svarbia priemone rinkinyje Rezoliucijos 1540 įgyvendinimui remti. Jie gali padėti valstybėms įvertinti spragas, prioritetizuoti įgyvendinimo priemones, nustatyti nacionalinius suinteresuotuosius subjektus ir įvertinti reikiamus išteklius bei pagalbos poreikius. Taigi veiksmų planai gali padėti valstybėms laikytis specialiai pritaikyto ir paetapinio požiūrio į visišką ir veiksmingą rezoliucijos įgyvendinimą.
Bent dvi valstybės bus remiamos joms rengiant savanoriškus nacionalinius veiksmų planus arba veiksmų gaires, įskaitant pagalbos poreikių identifikavimą ir nustatymą. Tokia teminė parama stiprins įgyvendinimo, spragų įvertinimo, įgyvendinimo priemonių prioritetizavimo ir reikalingos paramos poreikių vertinimo pajėgumus. Ji taip pat apims, atitinkamai, specialiai pritaikytą paramą rengiant pagalbos prašymus arba analizuojant esamą nacionalinę teisinę sistemą, siekiant įvykdyti įsipareigojimus pagal Rezoliuciją 1540 (2004).
Ši veikla padės valstybėms turėti savanoriškus nacionalinius veiksmų planus arba veiksmų gaires, kuriuose būtų aiškūs tikslai, tvarkaraščiai ir pasidalijamas darbas, be kita ko, identifikuoti pajėgumų trūkumai kaip informacija pagalbos prašymams parengti ir veiksmingoms valstybių ir pagalbos teikėjų partnerystėms nustatyti. Specialiai pritaikyta pagalba bus teikiama klausimais, susijusiais su JT ST rezoliucija 1540, įskaitant vykdymo užtikrinimą, nacionalinį koordinavimą ir esamos nacionalinės teisinės sistemos analizę, atliktą siekiant nustatyti galimas spragas, kurias būtų galima pašalinti parengiant naujus arba papildomus teisės aktus ir (arba) reglamentus, skirtus Rezoliucijoje 1540 (2004) nustatytoms pareigoms vykdyti.
2B veikla. Virtuali regioninė pagalbos konferencija dėl JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimo
Aprašymas. Bus sušaukta virtuali konferencija, kurioje dalyvaus valstybės ir atitinkamos tarptautinės, regioninės ir subregioninės organizacijos, siekiant skatinti dalytis patirtimi rengiant nacionalinius veiksmų planus, identifikuoti galimybes, įgytą patirtį ir veiksmingą praktiką srityse, kurioms taikoma Rezoliucija 1540 (2004), įskaitant ataskaitų neteikiančių valstybių informuotumo didinimą ir ataskaitų rengimo mokymą.
Šia veikla bus remiamas valstybių angažavimasis, atitinkamai, rengiant nacionalinius veiksmų planus, vertinant pažangą, padarytą įgyvendinant veiksmų planus ir Rezoliuciją 1540, dalijantis pasiekimais, rekomendacijomis, identifikuojant veiksmingą praktiką ir įgytą patirtį kaip elementus naujoms veiksmų planų iteracijoms ir dialogams, inicijuotiems siekiant pateikti ataskaitas. Konferencija bus suplanuota taip, kad dalyviai galėtų analizuoti ir fiksuoti įgytą patirtį visais etapais, įskaitant atitinkamai veiksmų planų ir ataskaitų formulavimą, vykdymą ir peržiūrą. Konferencijoje bus siekiama apimti aspektus, susijusius su planų taikymo sritimi ir struktūra, prioritetų ir etapų nustatymu, suinteresuotųjų subjektų angažavimu ir įtraukimu, tarpžinybiniu koordinavimu, išteklių teikimo veiksmų planais ir tarptautine pagalba.
3A veikla. Regioninės informavimo veiklos konferencijos
Aprašymas. Informavimo veikla ir informuotumo didinimas išlieka ypač svarbūs didinant žinias apie Rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimą ir stiprinant įsipareigojimą ją įgyvendinti. Bus surengtos dvi regioninės informavimo veiklos konferencijos siekiant didinti politikos formuotojų ir pilietinės visuomenės atstovų informuotumą apie JT ST Rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinimo svarbą, įskaitant moterų rėmimą, kad jos įsitrauktų sistemingiau ir giliau, užtikrinant jų prasmingą dalyvavimą įgyvendinant JT ST rezoliuciją 1540 (2004).
Šia veikla bus didinamas politikos formuotojų informuotumas, stiprinamas pilietinės visuomenės vaidmuo ir padedama spręsti itin svarbius klausimus, suteikiant įvairias perspektyvas, veiklinant prasmingą moterų dalyvavimą JT ST rezoliucijos 1540 (2004) įgyvendinime ir užtikrinant stipresnį subregioninį ir regioninį bendradarbiavimą įgyvendinant JT ST rezoliuciją 1540 (2004).
3B veikla. Žinių generavimas ir sklaida
Aprašymas. Bus sukurti du žinias generuojantys produktai, įskaitant leidinius ir teminius internetinius seminarus, skirti Rezoliucijos 1540 (2004) temai nagrinėti. Pripažindamos, kad svarbu kompiliuoti patirtį ir veiksmingą praktiką, išlikti informuotiems apie atitinkamą pažangą ir užtikrinti geresnį supratimą apie JT ST rezoliucijos 1540 (2004) ir sričių, kuriose gali prireikti tolesnių mokslinių tyrimų, dialogo ir politikos veiksmų, sąveiką.
Šia veikla bus gilinamos suinteresuotųjų subjektų žinios apie tai, kaip geriausiai įgyvendinti pareigas pagal JT ST rezoliuciją 1540 (2004) ir kaip kovoti su atitinkamomis potencialiomis ir kylančiomis grėsmėmis, taip pat dalytis veiksminga patirtimi, kuri bus naudinga Komiteto darbui.
Žinių produktų temos bus grindžiamos pastebėtomis įgyvendinimo tendencijomis, spragomis ir poreikiais, įskaitant tuos iš jų, kurie įtraukti į 2022 m. visapusišką peržiūrą. Tai, be kita ko, yra nematerialūs technologijų perdavimai, ataskaitų teikimas ir teisėkūros metodai.
5. KOORDINAVIMO MECHANIZMAS IR VAIDMENYS
UNODA veiks kaip įgyvendinamoji organizacija, kuri susietų projektą su JT ST 1540 komitetu ir jo Ekspertų grupe, kartu imdamasi lyderystės naudojantis JT sušaukiamosiomis galiomis organizuoti veiklą. UNODA, kaip įgyvendinamoji organizacija, pasklandins ryšius su paramos teikėju, organizuos koordinavimo susitikimus, kompiliuos reguliarias paramos teikėjų ataskaitas ir teiks politinę bei organizacinę paramą savo įgyvendinantiesiems partneriams. Projekto lėšos bus išmokamos ir valdomos pagal Jungtinių Tautų taisykles ir reglamentus.
UNODA palaikys partnerystės santykius su Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacija (ESBO) dėl jos dalyvaujančiosiose valstybėse įgyvendinamų projektų, kuo labiau padidinant sinergijas, susidarančias dėl dalyvaujančiųjų organizacijų stipraus pasireiškimo ir gilių santykių su savo dalyvaujančiosiomis valstybėmis, techninių ekspertinių žinių ir patirties teikiant pagalbą regione.
UNODA ir ESBO veiklos pajėgumai papildo vienas kitą, o UNODA koordinuos reguliarų ataskaitų teikimą, kuris bus pateiktas metinėje projekto finansinės ir atpasakojamosios pažangos ataskaitoje. Ataskaitos bus papildytos neoficialiais informacijos atnaujinimais el. paštu, surengus vaizdo konferencijų pokalbius ir prireikus papildomus ad hoc susitikimus.
UNODA palaikys ryšius ir koordinuos veiksmus su kitų atitinkamų Europos Sąjungos finansuojamų programų ir projektų, visų pirma ES ChBRB kompetencijos centrų iniciatyvos ir Europos Komisijos P2P dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolės programos, taip pat projektų pagal toliau nurodytus Tarybos sprendimus įgyvendinamaisiais subjektais:
|
— |
2019 m. sausio 21 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2019/97 dėl paramos Biologinių ir toksinių ginklų konvencijai, |
|
— |
2019 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2019/1296, kuriuo remiamas biologinės saugos ir saugumo stiprinimas Ukrainoje laikantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) dėl masinio naikinimo ginklų ir jų siuntimo į taikinį priemonių neplatinimo įgyvendinimo, |
|
— |
2019 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2019/2108, kuriuo remiamas biologinės saugos ir saugumo stiprinimas Lotynų Amerikoje laikantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) dėl masinio naikinimo ginklų ir jų siuntimo į taikinį priemonių neplatinimo įgyvendinimo, |
|
— |
2020 m. birželio 2 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2020/732 dėl paramos JT Generalinio sekretoriaus mechanizmui dėl įtariamo cheminių ir biologinių arba toksinių ginklų naudojimo tyrimų, |
|
— |
2021 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2021/2072 dėl paramos biologinės saugos ir biologinio saugumo didinimui pasitelkiant Biologinių ir toksinių ginklų konvenciją. |
Rezoliucijoje 1977 (2011) JT Saugumo Taryba paragino JT ST rezoliucijos 1540 komitetą toliau aktyviai angažuotis su valstybėmis ir atitinkamomis tarptautinėmis, regioninėmis bei subregioninėmis organizacijomis siekiant skatinti dalijimąsi patirtimi, įgyta patirtimi ir veiksminga praktika Rezoliucijos 1540 (2004) taikymo srityje. Šiuo atžvilgiu UNODA palaikė tvirtus santykius su savo regioniniais centrais ir kitomis tarptautinėmis bei regioninėmis organizacijomis siekdama užtikrinti, kad valstybės narės gautų tinkamą paramą savo pastangoms visiškai įgyvendinti rezoliucijoje nustatytas pareigas.
Siekdamas dar labiau sustiprinti šias pastangas, UNODA paskyrė Rezoliucijos 1540 (2004) regioninius koordinatorius Adis Abeboje ir Bankoke. Regioniniai koordinatoriai daugiausia dėmesio skiria tam, kad būtų stiprinamos UNODA pastangos teikti ir palengvinti pagalbą valstybėms ir puoselėti glaudesnį bendradarbiavimą su regioninėmis organizacijomis atitinkamuose regionuose. Be to, glaudus UNODA, jo regioninių centrų ir organizacijų partnerių veiklos koordinavimas užtikrins, kad kolektyvinėmis pastangomis būtų išvengta dubliavimosi ir kuo labiau padidintos sinergijų galimybės.
6. PERSONALO SKYRIMAS
Šiam Tarybos sprendimui įgyvendinti reikės suformuoti personalą, kad būtų užtikrintas koordinuotas ir racionalizuotas visos veiklos įgyvendinimas. Todėl siūlomi šie vaidmenys:
|
— |
Vienas politinių reikalų pareigūnas, kurio buveinė Niujorko mieste: UNODA Rezoliucijos 1540 (2004) paramos skyrius kaip masinio naikinimo ginklų atšakos padalinys atliks pagrindinį projekto įgyvendinimo vaidmenį. Skyriaus politinių reikalų pareigūnas bus atsakingas programinę priežiūrą, projektų įgyvendinimą, įskaitant koordinavimą su ESBO, projektų stebėseną ir vertinimą, ataskaitų teikimą ir ryšių su paramos teikėju koordinavimą. |
|
— |
Vienas regioninis koordinatorius, kurio buveinė Adis Abeboje (Etiopija): pareigūnas (UNODA personalo narys) bus atsakingas už tai, kad būtų toliau didinamas Afrikos valstybių informuotumas apie JT ST rezoliucijos 1540 (2004) reikalavimus, ir už priemones organizuoti tarpžinybines pastangas, dedamas vykdant tuos reikalavimus nacionaliniu lygmeniu; už tai, kad būtų geresnis valstybių, turinčių įgyvendinimo pajėgumų ir jau susipažinusių su JT ST rezoliucija 1540 (2004), supratimas apie tai, kaip pašalinti nacionalines įgyvendinimo spragas. Siekiant išvengti dubliavimosi, regioninis koordinatorius dirbs glaudžiai koordinuodamas veiklą visų pirma su Adis Abeboje įsikūrusiu BTWC Afrikos koordinatoriumi. |
|
— |
UNODA sieks užtikrinti lyčių lygybę įdarbinimo procese, kad padėtų projekto šalims naudos gavėjoms, ir skatins šalis naudos gavėjas prasmingai įtraukti moteris visais projekto etapais. Visada dedamos ypatingos pastangos įtraukti lyčių aspektą ir moteris laikyti diskusijų temų centru. |
7. TRUKMĖ
Bendra numatoma projektų įgyvendinimo trukmė – 36 mėnesiai.
8. ES MATOMUMAS
UNODA imsis visų tinkamų priemonių, kad būtų paviešinta tai, kad vykdomą veiklą finansuoja Sąjunga. Tokios priemonės bus vykdomos vadovaujantis Europos Komisijos parengtu ir paskelbtu ES išorės veiksmų ryšių ir matomumo vadovu. Todėl Sąjungos įnašo matomumą UNODA užtikrins tinkamu ženklinimu ir viešinimu, akcentuodama Sąjungos vaidmenį, užtikrindama jos veiksmų skaidrumą ir didindama informuotumą apie priežastis, dėl kurių priimtas šis sprendimas, taip pat informuotumą apie Sąjungos paramą įgyvendinant šį sprendimą ir tos paramos rezultatus. Medžiaga, parengta vykdant veiklą pagal šį sprendimą, bus aiškiai pažymėta Sąjungos vėliava pagal Sąjungos gaires dėl tikslaus vėliavos naudojimo ir vaizdavimo.
9. NAUDOS GAVĖJAI
Projekto naudos gavėjos bus JT valstybės narės.
(1) Bendrieji veiksmai 2006/419/BUSP bei 2008/368/BUSP ir Tarybos sprendimai 2013/391/BUSP ir (BUSP) 2017/809.