|
2023 2 9 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 39/32 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2023/269
2023 m. sausio 30 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo IX priedo (Finansinės paslaugos) dalinio pakeitimo (Centrinis vertybinių popierių depozitoriumas, Lichtenšteinas)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
1994 m. sausio 1 d. įsigaliojo Europos ekonominės erdvės susitarimas (2)(toliau – EEE susitarimas); |
|
(2) |
pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, be kita ko, EEE susitarimo IX priedą; |
|
(3) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 (3) buvo įtrauktas į EEE susitarimą EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 18/2019 (4) ir yra nurodytas EEE susitarimo IX priedo 31bf punkte; |
|
(4) |
atlikus EEE susitarimo IX priedo 31bf punkto c adaptaciją, Lichtenšteinui taikoma nukrypti leidžianti nuostata, pagal kurią trečiųjų šalių CVDP, kurie jau teikia Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnio 2 dalyje nurodytas paslaugas finansų tarpininkams Lichtenšteine arba jau yra įsteigę filialą Lichtenšteine, leidžiama toliau teikti tame straipsnyje nurodytas paslaugas ne ilgesnį kaip penkerių metų laikotarpį po EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 18/2019 įsigaliojimo dienos; |
|
(5) |
2022 m. lapkričio 2 d. Lichtenšteinas pateikė prašymą pratęsti EEE susitarimo IX priedo 31bf punkto c adaptacijoje nurodytos nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimą po 2024 m. vasario 8 d. laikotarpiui, kuris neturėtų viršyti septynerių metų; |
|
(6) |
todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti iš dalies pakeistas taip, kad trečiųjų šalių centriniams vertybinių popierių depozitoriumams, kurie jau teikia Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnio 2 dalyje nurodytas paslaugas finansiniams tarpininkams Lichtenšteine arba jau yra įsteigę filialą Lichtenšteine, būtų leidžiama toliau teikti tokias paslaugas ne ilgesnį kaip septynerių metų laikotarpį po pridedamo sprendimo projekto įsigaliojimo datos. Vis dėlto, EEE susitarimo IX priedo 31bf punkto c adaptacija turėtų būti peržiūrėta, jei tuo laikotarpiu iš dalies keičiamas Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 arba 69 straipsnis; |
|
(7) |
todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl siūlomo EEE susitarimo IX priedo (Finansinės paslaugos) dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2023 m. sausio 30 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
P. KULLGREN
(1) OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
(3) 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (OL L 257, 2014 8 28, p. 1).
(4) 2019 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 18/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2019/341] (OL L 60, 2019 2 28, p. 31).
PROJEKTAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …
… m. … … d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (1), buvo įtrauktas į EEE susitarimą 2019 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 18/2019 (2) ir yra nurodytas EEE susitarimo IX priedo 31bf punkte; |
|
(2) |
trečiojoje šalyje įsteigtų centrinių vertybinių popierių depozitoriumų (CVPD) paslaugų teikimo Europos ekonominėje erdvėje sąlygos reglamentuojamos Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsniu; |
|
(3) |
atlikus EEE susitarimo IX priedo 31bf punkto c adaptaciją, Lichtenšteinui taikoma nukrypti leidžianti nuostata, pagal kurią trečiųjų šalių CVDP, kurie jau teikia Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnio 2 dalyje nurodytas paslaugas finansų tarpininkams Lichtenšteine arba jau yra įsteigę filialą Lichtenšteine, leidžiama toliau teikti tokias paslaugas ne ilgesnį kaip penkerių metų laikotarpį po 2019 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 18/2019 įsigaliojimo dienos; |
|
(4) |
EEE susitarimo IX priedo 31bf punkto c adaptacija turėtų būti iš dalies pakeista, kad trečiųjų šalių CVPD, kurie jau teikia Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 straipsnio 2 dalyje nurodytas paslaugas finansiniams tarpininkams Lichtenšteine arba kurie jau yra įsteigę filialą Lichtenšteine, galėtų toliau teikti tokias paslaugas ne ilgiau kaip septynerius metus nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos. Vis dėlto, jei tuo laikotarpiu iš dalies keičiamas Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 arba 69 straipsnis, c adaptacija turėtų būti atitinkamai peržiūrėta; |
|
(5) |
todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo IX priedo 31bf punkto c adaptacijos tekstas pakeičiamas šiuo tekstu:
|
„c) |
Lichtenšteinas gali leisti trečiųjų šalių CVDP, kurie jau teikia 25 straipsnio 2 dalyje nurodytas paslaugas finansų tarpininkams Lichtenšteine arba kurie jau yra įsteigę filialą Lichtenšteine, toliau teikti 25 straipsnio 2 dalyje nurodytas paslaugas ne ilgesnį kaip septynerių metų laikotarpį nuo [data] EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. …/… [šio sprendimo] įsigaliojimo dienos.“. |
2 straipsnis
Susitariančiosios Šalys peržiūri IX priedo 31bf punkto c adaptaciją, kai į EEE susitarimą įtraukia bet kokį aktą, kuriuo iš dalies keičiamas arba pakeičiamas Reglamento (ES) Nr. 909/2014 25 arba 69 straipsnis.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja […], jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje […]
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas / Pirmininkė
EEE jungtinio komiteto
Sekretoriai
(1) OL L 257, 2014 8 28, p. 1.
(2) OL L 60, 2019 2 28, p. 31.
(*1) [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]