2022 12 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 329/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1994

2022 m. lapkričio 21 d.

kuriuo siekiant nustatyti pasaulinės sisteminės svarbos įstaigas iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/451 nustatyti techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su nuosavomis lėšomis, turto suvaržymu, likvidumu ir ataskaitų teikimu

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jo 415 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą, 415 straipsnio 3a dalies pirmą pastraipą, 430 straipsnio 7 dalies pirmą pastraipą ir 430 straipsnio 9 dalies antrą pastraipą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/451 (2) nustatomi priežiūros ataskaitų teikimo techniniai standartai ir tvarka, pagal kuriuos įstaigos įpareigojamos teikti informaciją apie savo atitiktį Reglamentui (ES) Nr. 575/2013. Tas įgyvendinimo reglamentas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų atsižvelgta į elementus, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/876 (3) įtrauktus į Reglamentą (ES) Nr. 575/2013;

(2)

Reglamentu (ES) 2019/876 iš dalies pakeistas Reglamentas (ES) Nr. 575/2013, siekiant, inter alia, padidinti informacijos apie likvidumą teikimo reikalavimų proporcingumo laipsnį. Todėl būtina patikslinti peržiūrėtą informacijos teikimo reikalavimų, susijusių su papildomais likvidumo stebėsenos parametrais, kurie pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2021/451 taikomi mažoms ir nesudėtingoms įstaigoms Sąjungoje, taikymo sritį. Atsižvelgiant į rekomendacijas, pateiktas Europos bankininkystės institucijos (EBI) galutinėje ataskaitoje dėl informacijos teikimo reikalavimų laikymosi sąnaudų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 430 straipsnio 8 dalyje, įstaigoms, kurios nėra mažos ir nesudėtingos, bet nėra ir didelės įstaigos, tam tikru mastu taip pat turėtų būti taikomas didesnio laipsnio papildomų likvidumo stebėsenos parametrų proporcingumas;

(3)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/558 (4) kartu su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/557 (5) siekiant nustatyti tikslinius pakeitimo vertybiniais popieriais sistemos patikslinimus atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 ir Reglamentas (ES) 2017/2402 (6). Tie tiksliniai patikslinimai turėtų atsispindėti Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/451 nustatytuose ataskaitų teikimo reikalavimuose;

(4)

Reglamentu (ES) 2019/876 dėl apdairiai vertinamos programinės įrangos kaip turto vertinimo iš dalies pakeistas Reglamentas (ES) Nr. 575/2013. Dėl to Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/2176 (7) iš dalies pakeistas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 241/2014 (8), siekiant paaiškinti, kad programinė įranga kaip turtas nėra atskaitoma iš bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsnių. Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/451 turėtų būti iš dalies pakeistas, kad kompetentingoms institucijoms būtų teikiama informacija apie tai, kaip įstaigos įgyvendina to deleguotojo reglamento reikalavimus;

(5)

galutinėje EBI ataskaitoje dėl reikalavimų laikymosi išlaidų rekomenduojama mažoms ir nesudėtingoms įstaigoms netaikyti reikalavimo teikti tam tikras turto suvaržymo formas ir patikslinti turto suvaržymo lygio apibrėžtį. Komisija sutinka su toje ataskaitoje pateiktomis rekomendacijomis dėl reikalavimų laikymosi išlaidų mažinimo. Todėl būtina iš dalies pakeisti atitinkamas Reglamento (ES) 2021/451 nuostatas dėl informacijos apie turto suvaržymą teikimo individualiu ir konsoliduotu pagrindu;

(6)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/451 nustatyti pagrindinės informacijos teikimo reikalavimai siekiant nustatyti pasaulinės sisteminės svarbos įstaigas (G-SII) ir paskirti G-SII rezervo normas pagal konkrečią Sąjungos metodiką, nustatytą Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 1222/2014 (9). Rodikliai, pagal kuriuos vertinama sisteminė svarba, vienodai taikomi bankų grupėms ir atskiroms įstaigoms. Todėl informacijos teikimo prievolės turėtų būti taikomos ir atskiroms įstaigoms, kurios atitinka įtraukimo į G-SII vertinimo procedūrą kriterijus;

(7)

siekiant pagerinti kompetentingų institucijų gebėjimą veiksmingai stebėti ir vertinti įstaigų rizikos pobūdį, įstaigų atitiktį prudenciniams reikalavimams ir nustatyti riziką, kurią įstaigos gali kelti finansų sektoriui, reikėtų iš dalies pakeisti kelis Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/451 priedus;

(8)

siekiant suteikti aiškumo ir pakankamai laiko pasirengti šiuo reglamentu nustatytų informacijos teikimo reikalavimų įgyvendinimui, įstaigos turėtų pradėti teikti informaciją pagal šį reglamentą ne anksčiau kaip praėjus šešiems mėnesiams nuo jo įsigaliojimo dienos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 430 straipsnio 7 dalį;

(9)

šio reglamento nuostatos yra glaudžiai susijusios, nes 415 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa ir 415 straipsnio 3a dalies pirma pastraipa yra susijusios su įstaigų informacijos teikimo prievolėmis, kurios yra iš esmės suderintos su kitų įstaigų informacijos teikimo prievolėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 430 straipsnį. Siekiant užtikrinti tų nuostatų tarpusavio nuoseklumą, atitinkami techniniai įgyvendinimo standartai turėtų būti įtraukti į vieną reglamentą;

(10)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/451 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(11)

šis reglamentas grindžiamas techninių įgyvendinimo standartų projektais, kuriuos EBI pateikė Komisijai;

(12)

dėl techninių įgyvendinimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, EBI surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (10) 37 straipsnį, pateikti rekomendacijų,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/451 iš dalies keičiamas taip:

1)

18 straipsnis pakeičiamas taip:

„18 straipsnis

Informacijos apie papildomus likvidumo stebėsenos parametrus teikimas individualiu ir konsoliduotu pagrindu

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 430 straipsnio 1 dalies d punktą individualiai ir konsoliduotai teikdamos informaciją apie papildomus likvidumo stebėsenos parametrus, įstaigos teikia šią informaciją:

a)

didelės įstaigos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 146 punkte, kas mėnesį teikia šio reglamento XXII priedo 66.1 formoje nurodytą informaciją pagal šio reglamento XXIII priede pateiktus nurodymus, šio reglamento XVIII priedo 67, 68, 69 ir 70 formose nurodytą informaciją pagal šio reglamento XIX priede pateiktus nurodymus ir šio reglamento XX priedo 71 formoje nurodytą informaciją pagal šio reglamento XXI priede pateiktus nurodymus;

b)

maža ir nesudėtinga įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 145 punkte, kas ketvirtį teikia šio reglamento XXII priedo 66.1 formoje nurodytą informaciją pagal šio reglamento XXIII priede pateiktus nurodymus, šio reglamento XVIII priedo 67 formoje nurodytą informaciją pagal šio reglamento XIX priede pateiktus nurodymus ir šio reglamento XX priedo 71 formoje nurodytą informaciją pagal šio reglamento XXI priede pateiktus nurodymus;

c)

įstaigos, kurios nepatenka į a ir b punktų taikymo sritį, kas mėnesį teikia XXII priedo 66.1 formoje nurodytą informaciją pagal XXIII priede pateiktus nurodymus, XVIII priedo 67, 68 ir 69 formose nurodytą informaciją pagal XIX priede pateiktus nurodymus ir XX priedo 71 formoje nurodytą informaciją pagal XXI priede pateiktus nurodymus.“;

2)

19 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

„2.   1 dalyje nurodyta informacija teikiama tokiu dažnumu:

a)

XVI priedo A, B ir D dalyse nurodyta informacija – kas ketvirtį;

b)

XVI priedo C dalyje nurodyta informacija – kas metus;

c)

XVI priedo E dalyje nurodyta informacija – kas pusmetį.

3.   1 dalyje nurodyta informacija teikiama taip:

a)

įstaigos teikia XVI priedo A dalyje nurodytą informaciją;

b)

didelės įstaigos teikia XVI priedo B, C ir E dalyse nurodytą informaciją;

c)

įstaigos, kurios nėra nei didelės įstaigos, nei mažos ir nesudėtingos įstaigos, teikia XVI priedo B, C ir E dalyse nurodytą informaciją, jei įstaigos turto suvaržymo lygis, apskaičiuotas pagal XVII priedo 1.6 punkto 9 papunktį, yra lygus 15 % arba yra didesnis;

d)

įstaigos pateikia XVI priedo D dalyje nurodytą informaciją tik tais atvejais, jei jos išleidžia Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB (*1) 52 straipsnio 4 dalies pirmoje pastraipoje nurodytas obligacijas.

(*1)   2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).“;"

Taikomi 4 straipsnio 3 dalies prievolės taikymo ir netaikymo kriterijai.

b)

4 dalis išbraukiama;

3)

20 straipsnis pakeičiamas taip:

„20 straipsnis

Papildomos informacijos teikimas G-SII nustatymo ir G-SII rezervo normų paskyrimo tikslais

1.   Pagal Direktyvos 2013/36/ES 131 straipsnį teikdamos papildomą informaciją G-SII nustatymo ir G-SII rezervo normų paskyrimo tikslais, ES patronuojančiosios įstaigos, ES patronuojančiosios finansų kontroliuojančiosios bendrovės ir ES patronuojančiosios mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kas ketvirtį konsoliduotai teikia šio reglamento XXVI priede nurodytą informaciją pagal šio reglamento XXVII priedo nurodymus, jei laikomasi šių abiejų sąlygų:

a)

grupės, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones, bendras pozicijų matas yra lygus 125 000 000 000 EUR arba didesnis;

b)

ES patronuojančioji įmonė arba bet kuri iš jos patronuojamųjų įmonių, arba bet kuris patronuojančiosios įmonės arba patronuojamosios įmonės valdomas filialas yra dalyvaujančioje valstybėje narėje, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014 (*2) 4 straipsnyje.

2.   Pagal Direktyvos 2013/36/ES 131 straipsnį teikdamos papildomą informaciją G-SII nustatymo ir G-SII rezervo normų paskyrimo tikslais, įstaigos kas ketvirtį atskirai teikia šio reglamento XXVI priede nurodytą informaciją pagal šio reglamento XXVII priedo nurodymus, jei laikomasi visų šių sąlygų:

a)

įstaigos bendras pozicijų matas yra lygus 125 000 000 000 EUR arba didesnis;

b)

įstaiga yra dalyvaujančioje valstybėje narėje, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 806/2014 4 straipsnyje;

c)

įstaiga nepriklauso grupei, kuriai taikoma konsoliduota priežiūra pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 pirmos dalies II antraštinės dalies 1 skyrių (toliau – atskira įstaiga).

3.   Nukrypstant nuo 3 straipsnio 1 dalies b punkto, šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyta informacija pateikiama iki darbo dienos pabaigos šiomis informacijos teikimo dienomis: liepos 1 d., spalio 1 d., sausio 2 d. ir balandžio 1 d.

4.   Nukrypstant nuo 4 straipsnio, šio straipsnio 1 dalies a punkte ir 2 dalies a punkte nurodytų ribinių verčių atžvilgiu taikomos šios nuostatos:

a)

ES patronuojančioji įstaiga, ES patronuojančioji finansų kontroliuojančioji bendrovė, ES patronuojančioji mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė arba atitinkamai atskira įstaiga nedelsdama pradeda teikti informaciją pagal šį straipsnį, jei finansinių metų pabaigoje jos sverto koeficiento pozicijų matas viršija nustatytą ribinę vertę, ir šią informaciją pateikia ne vėliau kaip ataskaitinių metų pabaigoje ir trimis vėlesnėmis ketvirčio ataskaitinėmis dienomis;

b)

ES patronuojančioji įstaiga, ES patronuojančioji finansų kontroliuojančioji bendrovė, ES patronuojančioji mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė arba atitinkamai atskira įstaiga nedelsdama nustoja teikti informaciją pagal šį straipsnį, jei finansinių metų pabaigoje jos sverto koeficiento pozicijų matas tampa mažesnis už nustatytą ribinę vertę.

(*2)   2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).“;"

4)

I priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu;

5)

II priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu;

6)

XVI priedas pakeičiamas šio reglamento III priedo tekstu;

7)

XVII priedas pakeičiamas šio reglamento IV priedo tekstu;

8)

XVIII priedas pakeičiamas šio reglamento V priedo tekstu;

9)

XIX priedas pakeičiamas šio reglamento VI priedo tekstu;

10)

XX priedas pakeičiamas šio reglamento VII priedo tekstu;

11)

XXI priedas pakeičiamas šio reglamento VIII priedo tekstu;

12)

XXII priedas pakeičiamas šio reglamento IX priedo tekstu;

13)

XXIII priedas pakeičiamas šio reglamento X priedo tekstu;

14)

XXVI priedas pakeičiamas šio reglamento XI priedo tekstu;

15)

XXVII priedas pakeičiamas šio reglamento XII priedo tekstu.

2 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2023 m. liepos 11 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 21 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 176, 2013 6 27, p. 1.

(2)   2020 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/451, kuriuo nustatomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 taikymo įstaigų priežiūros ataskaitų teikimo srityje techniniai įgyvendinimo standartai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 680/2014 (OL L 97, 2021 3 19, p. 1).

(3)   2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/876, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su sverto koeficientu, grynojo pastovaus finansavimo rodikliu, nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimais, sandorio šalies kredito rizika, rinkos rizika, pagrindinių sandorio šalių pozicijomis, kolektyvinio investavimo subjektų pozicijomis, didelėmis pozicijomis, ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimais, ir Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 150, 2019 6 7, p. 1).

(4)   2021 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/558, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 575/2013, kiek tai susiję su pakeitimo vertybiniais popieriais sistemos patikslinimais siekiant paskatinti ekonomikos atsigavimą nuo COVID-19 krizės (OL L 116, 2021 4 6, p. 25).

(5)   2021 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/557, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/2402, kuriuo nustatoma bendroji pakeitimo vertybiniais popieriais sistema ir sukuriama specialioji paprasto, skaidraus ir standartizuoto pakeitimo vertybiniais popieriais sistema, siekiant paskatinti atsigavimą nuo COVID-19 krizės (OL L 116, 2021 4 6, p. 1).

(6)   2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2402, kuriuo nustatoma bendroji pakeitimo vertybiniais popieriais sistema ir sukuriama specialioji paprasto, skaidraus ir standartizuoto pakeitimo vertybiniais popieriais sistema, ir iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB, 2009/138/EB ir 2011/61/ES bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 648/2012 (OL L 347, 2017 12 28, p. 35).

(7)   2020 m. lapkričio 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/2176, kuriuo dėl programinės įrangos kaip turto atskaitymo iš bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsnių iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 241/2014 (OL L 433, 2020 12 22, p. 27).

(8)   2014 m. sausio 7 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 241/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su įstaigų nuosavų lėšų reikalavimų techniniais reguliavimo standartais (OL L 74, 2014 3 14, p. 8).

(9)   2014 m. spalio 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl metodikos, skirtos pasaulinės sisteminės svarbos įstaigoms nustatyti ir pasaulinės sisteminės svarbos įstaigų pakategorėms apibrėžti, nustatymo techninių reguliavimo standartų (OL L 330, 2014 11 15, p. 27).

(10)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).


I PRIEDAS

„I PRIEDAS

INFORMACIJOS APIE NUOSAVAS LĖŠAS IR NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMUS TEIKIMAS

COREP FORMOS

Formos numeris

Formos kodas

Formos (formų grupės) pavadinimas

Trumpasis pavadinimas

 

 

KAPITALO PAKANKAMUMAS

CA

1

C 01.00

NUOSAVOS LĖŠOS

CA1

2

C 02.00

OWN FUNDS REQUIREMENTS

CA2

3

C 03.00

CAPITAL RATIOS

CA3

4

C 04.00

MEMORANDUM ITEMS

CA4

 

 

TRANSITIONAL PROVISIONS

CA5

5.1

C 05.01

TRANSITIONAL PROVISIONS

CA5.1

5.2

C 05.02

PRIEMONĖS, KURIOMS TAIKOMAS TĘSTINUMO PRINCIPAS, KURIOS NĖRA VALSTYBĖS PAGALBA

CA5.2

 

 

GRUPĖS MOKUMAS

GS

6.1

C 06.01

GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS. BENDRA SUMA

GS Total

6.2

C 06.02

GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS

GS

 

 

KREDITO RIZIKA

CR

7

C 07.00

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI

CR SA

 

 

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI

CR IRB

8.1

C 08.01

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI

CR IRB 1

8.2

C 08.02

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (Suskirstymas pagal įsipareigojančiojo asmens rangus arba grupes)

CR IRB 2

8.3

C 08.03

KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. SUSKIRSTYMAS PAGAL PD SKALES

CR IRB 3

8.4

C 08.04

KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. RWEA SRAUTŲ ATASKAITOS

CR IRB 4

8.5

C 08.05

KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. PD GRĮŽTAMASIS PATIKRINIMAS

CR IRB 5

8.5.1.

C 08.05.1

KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. PD GRĮŽTAMASIS PATIKRINIMAS PAGAL REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 180 STRAIPSNIO 1 DALIES F PUNKTĄ (CR IRB 5B)

CR IRB 5B

8.6

C 08.06

KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. SPECIALIZUOTO SKOLINIMO SKIRSTYMO METODAS

CR IRB 6

8.7

C 08.07

KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. IRB IR SA METODŲ TAIKYMO SRITIS

CR IRB 7

 

 

GEOGRAFINIS SUSKIRSTYMAS

CR GB

9.1

C 09.01

9.1 lentelė. Geografinis pozicijų suskirstymas pagal įsipareigojančiojo asmens įsisteigimo vietą (pozicijos, kurioms taikomas SA metodas)

CR GB 1

9.2

C 09.02

9.2 lentelė. Geografinis pozicijų suskirstymas pagal įsipareigojančiojo asmens įsisteigimo vietą (pozicijos, kurioms taikomas IRB metodas)

CR GB 2

9.4

C 09.04

9.4 lentelė. Kredito pozicijų, kurios svarbios apskaičiuojant anticiklinį kapitalo rezervą, suskirstymas pagal šalį ir įstaigos specialaus anticiklinio kapitalo rezervo norma

CCB

 

 

KREDITO RIZIKA. NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI. IRB METODAI, TAIKOMI KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI

CR EQU IRB

10.1

C 10.01

KREDITO RIZIKA. NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI. IRB METODAI, TAIKOMI KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI

CR EQU IRB 1

10.2

C 10.02

KREDITO RIZIKA. NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI. IRB METODAI, TAIKOMI KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. BENDROS POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMAS PD / LGD METODAS, SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUS

CR EQU IRB 2

11

C 11.00

ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA

CR SETT

13.1

C 13.01

KREDITO RIZIKA. PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

CR SEC

14

C 14.00

IŠSAMI INFORMACIJA APIE PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS

CR SEC Details

14.1

C 14.01

IŠSAMI INFORMACIJA APIE PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAGAL METODUS

CR SEC Details 2

 

 

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA

CCR

34.01

C 34.01

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. SU IŠVESTINĖMIS FINANSINĖMIS PRIEMONĖMIS SUSIJUSIOS VEIKLOS DYDIS

CCR 1

34.02

C 34.02

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJOS PAGAL METODĄ

CCR 2

34.03

C 34.03

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMI STANDARTIZUOTI METODAI: SA-CCR arba SUPAPRASTINTAS SA-CCR

CCR 3

34.04

C 34.04

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS PRADINĖS RIZIKOS METODAS (OEM)

CCR 4

34.05

C 34.05

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS VIDAUS MODELIO METODAS (IMM)

CCR 5

34.06

C 34.06

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. DVIDEŠIMT DIDŽIAUSIŲ SANDORIO ŠALIŲ

CCR 6

34.07

C 34.07

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. IRB METODAS. CRR POZICIJOS PAGAL POZICIJŲ KLASĘ IR PD SKALĘ

CCR 7

34.08

C 34.08

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ SUDĖTIS

CCR 8

34.09

C 34.09

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. KREDITO IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

CCR 9

34.10

C 34.10

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. PAGRINDINIŲ SANDORIO ŠALIŲ POZICIJOS

CCR 10

34.11

C 34.11

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. PAGRINDINIŲ SANDORIO ŠALIŲ POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMAS IMM, RWEA SRAUTŲ ATASKAITOS

CCR 11

 

 

OPERACINĖ RIZIKA

OPR

16

C 16.00

OPERACINĖ RIZIKA

OPR

 

 

OPERACINĖ RIZIKA. NUOSTOLIAI IR SUSIGRĄŽINTOS SUMOS

 

17.1

C 17.01

OPERACINĖ RIZIKA. NUOSTOLIAI IR SUSIGRĄŽINTOS SUMOS PAGAL VERSLO LINIJAS IR ĮVYKIŲ RŪŠIS PER PRAĖJUSIUS METUS

OPR DETAILS 1

17.2

C 17.02

OPERACINĖ RIZIKA. DIDELIŲ NUOSTOLIŲ ĮVYKIAI

OPR DETAILS 2

 

 

RINKOS RIZIKA

MKR

18

C 18.00

RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SKOLOS PRIEMONIŲ, KURIOMIS PREKIAUJAMA, POZICIJŲ RIZIKAI

MKR SA TDI

19

C 19.00

RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SPECIFINEI PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS RIZIKAI

MKR SA SEC

20

C 20.00

RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SPECIFINEI RIZIKAI, SUSIJUSIAI SU KORELIACINĖS PREKYBOS PORTFELIU

MKR SA CTP

21

C 21.00

RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJOS RIZIKAI

MKR SA EQU

22

C 22.00

RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTI METODAI, TAIKOMI UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKAI

MKR SA FX

23

C 23.00

RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTI METODAI, TAIKOMI BIRŽOS PREKĖMS

MKR SA COM

24

C 24.00

RINKOS RIZIKOS VIDAUS MODELIAI

MKR IM

25

C 25.00

KREDITO VERTINIMO KOREGAVIMO RIZIKA

CVA

 

 

RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS

MKR

32.1

C 32.01

RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

PRUVAL 1

32.2

C 32.02

RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. PAGRINDINIS METODAS

PRUVAL 2

32.3

C 32.03

RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. MODELIO RIZIKOS AVA

PRUVAL 3

32.4

C 32.04

RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. KONCENTRUOTŲ POZICIJŲ AVA

PRUVAL 4

 

 

VALDŽIOS SEKTORIAUS POZICIJOS

MKR

33

C 33.00

VALDŽIOS SEKTORIAUS POZICIJOS PAGAL SANDORIO ŠALIES ŠALĮ

GOV

 

 

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMO LYGIS

NPE LC

35.1

C 35.01

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMO LYGIS. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ ATSKAITYMŲ APSKAIČIAVIMAS

NPE LC1

35.2

C 35.02

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMO LYGIS. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ, IŠSKYRUS RESTRUKTŪRIZUOTAS POZICIJAS, KURIOMS TAIKOMA KRR 47C STRAIPSNIO 6 DALIS, MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAI IR POZICIJŲ VERTĖ

NPE LC2

35.3

C 35.03

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMO LYGIS. NEVEIKSNIŲ RESTRUKTŪRIZUOTŲ POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMA KRR 47C STRAIPSNIO 6 DALIS, MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAI IR POZICIJŲ VERTĖ

NPE LC3


C 01.00. NUOSAVOS LĖŠOS (CA1)

Eilutės

ID

Straipsnis

Suma

0010

1

NUOSAVOS LĖŠOS

 

0015

1.1.

1 LYGIO KAPITALAS

 

0020

1.1.1.

BENDRAS 1 LYGIO NUOSAVAS KAPITALAS

 

0030

1.1.1.1.

Kapitalo priemonės, atitinkančios CET1 kapitalo reikalavimus

 

0040

1.1.1.1.1.

Visiškai apmokėtos kapitalo priemonės

 

0045

1.1.1.1.1*

Iš jų: viešosios valdžios institucijų ekstremaliųjų situacijų atveju pasirašytos kapitalo priemonės

 

0050

1.1.1.1.2*

Papildomas straipsnis: reikalavimų neatitinkančios kapitalo priemonės

 

0060

1.1.1.1.3.

Akcijų priedai

 

0070

1.1.1.1.4.

(–) Nuosavos CET1 priemonės

 

0080

1.1.1.1.4.1.

(–) Tiesiogiai turimos CET1 priemonės

 

0090

1.1.1.1.4.2.

(–) Netiesiogiai turimos CET1 priemonės

 

0091

1.1.1.1.4.3.

(–) Dirbtinai turimos CET1 priemonės

 

0092

1.1.1.1.5.

(–) Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas CET1 priemones

 

0130

1.1.1.2.

Nepaskirstytasis pelnas

 

0140

1.1.1.2.1.

Ankstesnių metų nepaskirstytasis pelnas

 

0150

1.1.1.2.2.

Reikalavimus atitinkantis pelnas arba nuostoliai

 

0160

1.1.1.2.2.1.

Patronuojančiosios įmonės savininkams priskirtinas pelnas arba nuostoliai

 

0170

1.1.1.2.2.2.

(–) Reikalavimų neatitinkanti tarpinio arba metų pabaigos pelno dalis

 

0180

1.1.1.3.

Sukauptos kitos bendrosios pajamos

 

0200

1.1.1.4.

Kiti rezervai

 

0210

1.1.1.5.

Atidėjiniai bendrai bankinei rizikai

 

0220

1.1.1.6.

Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl CET1 kapitalo priemonių, kurioms taikomas tęstinumo principas

 

0230

1.1.1.7.

Mažumos dalys, pripažintos kaip CET1 kapitalas

 

0240

1.1.1.8.

Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl papildomų mažumos dalių

 

0250

1.1.1.9.

CET1 koregavimai pritaikius riziką ribojančius filtrus

 

0260

1.1.1.9.1.

(–) Nuosavo kapitalo padidėjimas dėl vertybiniais popieriais pakeisto turto

 

0270

1.1.1.9.2.

Pinigų srautų apsidraudimo rezervas

 

0280

1.1.1.9.3.

Kaupiamasis pelnas ir nuostoliai iš įstaigos įsipareigojimų, vertinamų tikrąja verte, kurie susidaro dėl pačios įstaigos kredito rizikos pokyčių

 

0285

1.1.1.9.4.

Tikrąja verte vertinamas pelnas ir nuostoliai, kurie susidaro dėl pačios įstaigos kredito rizikos, susijusios su išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimais

 

0290

1.1.1.9.5.

(–) Vertės koregavimai pagal rizikos ribojimo principais pagrįsto vertinimo reikalavimus

 

0300

1.1.1.10.

(–) Prestižas

 

0310

1.1.1.10.1.

(–) Prestižas, apskaitomas kaip nematerialusis turtas

 

0320

1.1.1.10.2.

(–) Prestižas, įtrauktas į reikšmingų investicijų vertinimą

 

0330

1.1.1.10.3.

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su prestižu

 

0335

1.1.1.10.4.

Patronuojamųjų įmonių prestižo, gauto konsoliduojant patronuojamąsias įmones ir priskirtino tretiesiems asmenims, perkainojimas apskaitoje

 

0340

1.1.1.11.

(–) Kitas nematerialusis turtas

 

0350

1.1.1.11.1.

(–) Kitas nematerialusis turtas prieš atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų atskaitymą

 

0352

1.1.1.11.1.1.

(–) Iš jo: programinė įranga kaip turtas, apskaitoma kaip nematerialusis turtas prieš atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų atskaitymą

 

0360

1.1.1.11.2.

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su kitu nematerialiuoju turtu

 

0362

1.1.1.11.2.1.

iš jų: Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su programine įranga kaip turtu, apskaitoma kaip nematerialusis turtas

 

0365

1.1.1.11.3.

Patronuojamųjų įmonių kito nematerialioji turto, gauto konsoliduojant patronuojamąsias įmones ir priskirtino tretiesiems asmenims, perkainojimas apskaitoje

 

0370

1.1.1.12.

(–) Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų, atėmus susijusius atidėtųjų mokesčių įsipareigojimus

 

0380

1.1.1.13.

(–) Kredito rizikos koregavimų pagal IRB metodą trūkumas, atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

 

0390

1.1.1.14.

(–) Nustatytų išmokų pensijų fondo turtas

 

0400

1.1.1.14.1.

(–) Nustatytų išmokų pensijų fondo turtas

 

0410

1.1.1.14.2.

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su nustatytų išmokų pensijų fondo turtu

 

0420

1.1.1.14.3.

Nustatytų išmokų pensijų fondo turtas, kurį įstaiga gali neribotai naudoti

 

0430

1.1.1.15.

(–) Abipusė kryžminė CET1 kapitalo dalių nuosavybė

 

0440

1.1.1.16.

(–) Atskaitymai iš AT1 straipsnių, viršijantys AT1 kapitalą

 

0450

1.1.1.17.

(–) Kvalifikuotoji akcijų paketo dalis, turima ne finansų sektoriaus įmonėse, kuriai kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

 

0460

1.1.1.18.

(–) Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kurioms kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

 

0470

1.1.1.19.

(–) Nebaigti sandoriai, kuriems kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

 

0471

1.1.1.20.

(–) Į krepšelį įtrauktos pozicijos, kurių rizikos koeficiento pagal IRB metodą įstaiga negali nustatyti ir kurioms kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

 

0472

1.1.1.21.

(–) Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos pagal vidaus modelių metodą, kurioms kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

 

0480

1.1.1.22.

(–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 priemonės

 

0490

1.1.1.23.

(–) Atskaitomas atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų

 

0500

1.1.1.24.

(–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 priemonės

 

0510

1.1.1.25.

(–) 17,65 % ribą viršijanti suma

 

0511

1.1.1.25.1.

(–) 17,65 % ribą viršijanti suma, susijusi su finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 priemonėmis

 

0512

1.1.1.25.2.

(–) 17,65 % ribą viršijanti suma, susijusi su atidėtųjų mokesčių turto, kuris susidaro dėl laikinųjų skirtumų, suma

 

0513

1.1.1.25A

(–) Neveiksnių pozicijų nepakankamas padengimo lygis

 

0514

1.1.1.25B

(–) Minimalios vertės įsipareigojimų trūkumai

 

0515

1.1.1.25C

(–) Kiti numatomi mokesčiai

 

0520

1.1.1.26.

Kiti CET1 kapitalo pereinamojo laikotarpio koregavimai

 

0524

1.1.1.27.

(–) Papildomi atskaitymai iš CET1 kapitalo pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį

 

0529

1.1.1.28.

CET1 kapitalo elementai arba atskaitymai: kita

 

0530

1.1.2.

PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

 

0540

1.1.2.1.

Kapitalo priemonės, atitinkančios AT1 kapitalo reikalavimus

 

0551

1.1.2.1.1.

Visiškai apmokėtos tiesiogiai išleistos kapitalo priemonės

 

0560

1.1.2.1.2*

Papildomas straipsnis. reikalavimų neatitinkančios kapitalo priemonės

 

0571

1.1.2.1.3.

Akcijų priedai

 

0580

1.1.2.1.4.

(–) Nuosavos AT1 priemonės

 

0590

1.1.2.1.4.1.

(–) Tiesiogiai turimos AT1 priemonės

 

0620

1.1.2.1.4.2.

(–) Netiesiogiai turimos AT1 priemonės

 

0621

1.1.2.1.4.3.

(–) Dirbtinai turimos AT1 priemonės

 

0622

1.1.2.1.5.

(–) Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas AT1 priemones

 

0660

1.1.2.2.

Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl AT1 kapitalo priemonių, kurioms taikomas tęstinumo principas

 

0670

1.1.2.3.

Patronuojamųjų įmonių išleistos priemonės, pripažintos kaip AT1 kapitalas

 

0680

1.1.2.4.

Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl papildomai AT1 kapitale pripažįstamų patronuojamųjų įmonių išleistų priemonių

 

0690

1.1.2.5.

(–) Abipusė kryžminė AT1 kapitalo dalių nuosavybė

 

0700

1.1.2.6.

(–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 priemonės

 

0710

1.1.2.7.

(–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 priemonės

 

0720

1.1.2.8.

(–) Atskaitymai iš T2 straipsnių, viršijantys T2 kapitalą

 

0730

1.1.2.9.

Kiti AT1 kapitalo pereinamojo laikotarpio koregavimai

 

0740

1.1.2.10.

Atskaitymai iš AT1 straipsnių, viršijantys AT1 kapitalą (atskaitoma iš CET1)

 

0744

1.1.2.11.

(–) Papildomi atskaitymai iš AT1 kapitalo pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį

 

0748

1.1.2.12.

AT1 kapitalo elementai arba atskaitymai: kita

 

0750

1.2.

2 LYGIO KAPITALAS

 

0760

1.2.1.

Kapitalo priemonės, atitinkančios T2 kapitalo reikalavimus

 

0771

1.2.1.1

Visiškai apmokėtos tiesiogiai išleistos kapitalo priemonės

 

0780

1.2.1.2*

Papildomas straipsnis. reikalavimų neatitinkančios kapitalo priemonės

 

0791

1.2.1.3

Akcijų priedai

 

0800

1.2.1.4

(–) Nuosavos T2 priemonės

 

0810

1.2.1.4.1

(–) Tiesiogiai turimos T2 priemonės

 

0840

1.2.1.4.2

(–) Netiesiogiai turimos T2 priemonės

 

0841

1.2.1.4.3

(–) Dirbtinai turimos T2 priemonės

 

0842

1.2.1.5

(–) Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas T2 priemones

 

0880

1.2.2.

Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl T2 kapitalo priemonių, kurioms taikomas tęstinumo principas

 

0890

1.2.3.

Patronuojamųjų įmonių išleistos priemonės, pripažintos kaip T2 kapitalas

 

0900

1.2.4.

Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl papildomai T2 kapitale pripažįstamų patronuojamųjų įmonių išleistų priemonių

 

0910

1.2.5

Atidėjinių pagal IRB metodą perviršis, atsižvelgiant į reikalavimus atitinkančius tikėtinus nuostolius

 

0920

1.2.6

Bendrosios kredito rizikos koregavimai pagal SA

 

0930

1.2.7

(–) Abipusė kryžminė T2 kapitalo dalių nuosavybė

 

0940

1.2.8

(–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 priemonės

 

0950

1.2.9

(–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 priemonės

 

0955

1.2.9A.

(–) Atskaitymai iš reikalavimus atitinkančių įsipareigojimų, viršijantys reikalavimus atitinkančius įsipareigojimus

 

0960

1.2.10

Kiti T2 kapitalo pereinamojo laikotarpio koregavimai

 

0970

1.2.11

Atskaitymai iš T2 straipsnių, viršijantys T2 kapitalą (atskaitoma iš AT1)

 

0974

1.2.12

(–) Papildomi atskaitymai iš T2 kapitalo pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį

 

0978

1.2.13

T2 kapitalo elementai arba atskaitymai: kita

 


C 02.00. NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI (CA2)

Eilutės

Straipsnis

Pavadinimas

Suma

0010

1.

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

 

0020

1*

iš jos: investicinėms įmonėms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalį ir 98 straipsnį

 

0030

1**

iš jos: investicinėms įmonėms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 96 straipsnio 2 dalį ir 97 straipsnį

 

0040

1.1.

PAGAL KREDITO RIZIKĄ, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKĄ, GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKĄ IR SU NEBAIGTAIS SANDORIAIS SUSIJUSIĄ RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

 

0050

1.1.1.

Standartizuotas metodas (SA)

 

0051

1.1.1*

iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 124 straipsnį

 

0060

1.1.1.1.

Pozicijų klasės pagal standartizuotą metodą, išskyrus pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas

 

0070

1.1.1.1.01

Centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos

 

0080

1.1.1.1.02

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos

 

0090

1.1.1.1.03

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos

 

0100

1.1.1.1.04

Daugiašalių plėtros bankų pozicijos

 

0110

1.1.1.1.05

Tarptautinių organizacijų pozicijos

 

0120

1.1.1.1.06

Įstaigų pozicijos

 

0130

1.1.1.1.07

Įmonių pozicijos

 

0140

1.1.1.1.08

Mažmeninės pozicijos

 

0150

1.1.1.1.09

Nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

 

0160

1.1.1.1.10

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

 

0170

1.1.1.1.11

Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika

 

0180

1.1.1.1.12

Padengtųjų obligacijų pozicijos

 

0190

1.1.1.1.13

Trumpalaikį kredito vertinimą turinčių įstaigų ir įmonių pozicijos

 

0200

1.1.1.1.14

Pozicijos, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) investiciniai vienetai arba akcijos

 

0210

1.1.1.1.15

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos

 

0211

1.1.1.1.16

Kitos pozicijos

 

0212

1.1.1.1.16.1

Iš jų: programinė įranga kaip turtas, apskaitoma kaip nematerialusis turtas

 

0240

1.1.2.

Vidaus reitingais pagrįstas metodas (IRB)

 

0241

1.1.2*

iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 164 straipsnį

 

0242

1.1.2**

iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 124 straipsnį

 

0250

1.1.2.1.

IRB metodai, kai nenaudojami nei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai, nei perskaičiavimo koeficientai

 

0260

1.1.2.1.01

Centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos

 

0270

1.1.2.1.02

Įstaigų pozicijos

 

0280

1.1.2.1.03

Įmonių pozicijos: MVĮ pozicijos

 

0290

1.1.2.1.04

Įmonių pozicijos: specializuoto skolinimo pozicijos

 

0300

1.1.2.1.05

Įmonių pozicijos: kitos pozicijos

 

0310

1.1.2.2.

IRB metodai, kai naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientai

 

0320

1.1.2.2.01

Centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos

 

0330

1.1.2.2.02

Įstaigų pozicijos

 

0340

1.1.2.2.03

Įmonių pozicijos: MVĮ pozicijos

 

0350

1.1.2.2.04

Įmonių pozicijos: specializuoto skolinimo pozicijos

 

0360

1.1.2.2.05

Įmonių pozicijos: kitos pozicijos

 

0370

1.1.2.2.06

Mažmeninės pozicijos: užtikrintos nekilnojamuoju turtu MVĮ pozicijos

 

0380

1.1.2.2.07

Mažmeninės pozicijos: užtikrintos nekilnojamuoju turtu ne MVĮ pozicijos

 

0390

1.1.2.2.08

Mažmeninės pozicijos: reikalavimus atitinkančios atnaujinamosios pozicijos

 

0400

1.1.2.2.09

Mažmeninės pozicijos: kitos MVĮ pozicijos

 

0410

1.1.2.2.10

Mažmeninės pozicijos: kitos ne MVĮ pozicijos

 

0420

1.1.2.3.

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos pagal IRB metodą

 

0450

1.1.2.5.

Kito nekreditinių įsipareigojimų turto pozicijos

 

0455

1.1.2.5.1

Iš jų: programinė įranga kaip turtas, apskaitoma kaip nematerialusis turtas

 

0460

1.1.3.

Rizikos pozicijos suma, susijusi su įmokomis į pagrindinės sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo fondą

 

0470

1.1.4.

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

 

0490

1.2.

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKAI

 

0500

1.2.1.

Atsiskaitymo / pristatymo rizika ne prekybos knygoje

 

0510

1.2.2.

Atsiskaitymo / pristatymo rizika prekybos knygoje

 

0520

1.3.

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA POZICIJOS RIZIKAI, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKAI IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKAI

 

0530

1.3.1.

Rizikos pozicijos suma pozicijos rizikai, užsienio valiutos kurso rizikai ir biržos prekių kainos rizikai pagal standartizuotus metodus (SA)

 

0540

1.3.1.1.

Skolos priemonės, kuriomis prekiaujama

 

0550

1.3.1.2.

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos

 

0555

1.3.1.3.

Specialus metodas KIS pozicijų rizikai

 

0556

1.3.1.3*

Papildomas straipsnis: KIS, investuojantys tik į skolos priemones, kuriomis prekiaujama

 

0557

1.3.1.3**

Papildomas straipsnis: KIS, investuojantys tik į nuosavybės priemones arba į mišrias priemones

 

0560

1.3.1.4.

Užsienio valiutos kurso pozicijos

 

0570

1.3.1.5.

Biržos prekių kainų pozicijos

 

0580

1.3.2.

Rizikos pozicijos suma pozicijos rizikai, užsienio valiutos kurso rizikai ir biržos prekių kainos rizikai pagal vidaus modelius (IM)

 

0590

1.4.

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA OPERACINEI RIZIKAI (OpR )

 

0600

1.4.1

OpR bazinio indikatoriaus metodas (BIA)

 

0610

1.4.2

OpR standartizuotas (STA) / alternatyvus standartizuotas (ASA) metodai

 

0620

1.4.3

OpR pažangieji vertinimo metodai (AMA)

 

0630

1.5.

PAPILDOMA RIZIKOS POZICIJOS SUMA DĖL PASTOVIŲJŲ PRIDĖTINIŲ IŠLAIDŲ

 

0640

1.6.

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA KREDITO VERTINIMO KOREGAVIMUI

 

0650

1.6.1.

Pažangusis metodas

 

0660

1.6.2

Standartizuotas metodas

 

0670

1.6.3.

Grindžiama OEM

 

0680

1.7.

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA, SUSIJUSI SU DIDELĖMIS PREKYBOS KNYGOS POZICIJOMIS

 

0690

1.8.

KITOS RIZIKOS POZICIJOS SUMOS

 

0710

1.8.2

iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnį

 

0720

1.8.2*

iš jų: reikalavimai didelėms pozicijoms

 

0730

1.8.2**

iš jų: dėl pakeistų gyvenamosios ir komercinės paskirties nekilnojamojo turto sektoriaus kainų burbulams skirtų rizikos koeficientų

 

0740

1.8.2***

iš jų: dėl pozicijų finansų sektoriaus viduje

 

0750

1.8.3

iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 459 straipsnį

 

0760

1.8.4

iš jų: mokėtinos papildomos rizikos pozicijos sumos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį

 


C 03.00. KAPITALO PAKANKAMUMO KOEFICIENTAI IR KAPITALO LYGIAI (CA3)

Eilutės

ID

Straipsnis

Suma

0010

1

CET1 kapitalo pakankamumo koeficientas

 

0020

2

CET1 kapitalo perviršis (+) / deficitas (–)

 

0030

3

T1 kapitalo pakankamumo koeficientas

 

0040

4

T1 kapitalo perviršis (+) / deficitas (–)

 

0050

5

Bendras kapitalo pakankamumo koeficientas

 

0060

6

Viso kapitalo perviršis (+) / deficitas (–)

 

Papildomi straipsniai: Bendra SREP kapitalo reikalavimo suma (TSCR), bendras kapitalo reikalavimas (OCR) ir II ramsčio gairės (P2G)

0130

13

Bendro SREP kapitalo reikalavimo (TSCR) koeficientas

 

0140

13*

TSCR: sudarytina iš CET1 kapitalo

 

0150

13**

TSCR: sudarytina iš 1 lygio kapitalo

 

0160

14

Bendro kapitalo reikalavimo (OCR) koeficientas

 

0170

14*

OCR: sudarytina iš CET1 kapitalo

 

0180

14**

OCR: sudarytina iš 1 lygio kapitalo

 

0190

15

OCR ir II ramsčio gairės (P2G)

 

0200

15*

OCR ir P2G: sudarytina iš CET1 kapitalo

 

0210

15**

OCR ir P2G: sudarytina iš 1 lygio kapitalo

 

0220

16

CET1 kapitalo perviršis (+) / deficitas (–), atsižvelgus į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio ir Direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnio reikalavimus

 

Papildomi straipsniai: Kapitalo pakankamumo koeficientai nepritaikius 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio nuostatų

0300

20

CET1 kapitalo pakankamumo koeficientas nepritaikius 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio nuostatų

 

0310

21

T1 kapitalo pakankamumo koeficientas nepritaikius 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio nuostatų

 

0320

22

Bendras kapitalo pakankamumo koeficientas nepritaikius 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio nuostatų

 


C 04.00. PAPILDOMI STRAIPSNIAI (CA4)

Eilutė

ID

Straipsnis

Skiltis

Atidėtųjų mokesčių turtas ir įsipareigojimai

0010

0010

1

Bendra atidėtųjų mokesčių turto suma

 

0020

1.1

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris nepriklauso nuo būsimo pelningumo

 

0030

1.2

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų

 

0040

1.3

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų

 

0050

2

Bendra atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų suma

 

0060

2.1

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, kurie nėra atskaitomi iš atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo

 

0070

2.2

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, kurie yra atskaitomi iš atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo

 

0080

2.2.1

Atskaitomi atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su atidėtųjų mokesčių turtu, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų

 

0090

2.2.2

Atskaitomi atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su atidėtųjų mokesčių turtu, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų

 

0093

2A

Mokesčių permokos ir perkelti mokestiniai nuostoliai

 

0096

2B

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuriam taikomas 250 % rizikos koeficientas

 

0097

2C

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuriam taikomas 0 % rizikos koeficientas

 

Atskaitymų iš CET 1 kapitalo išimtis

0901

2W

Programinė įranga kaip turtas, apskaitoma kaip nematerialusis turtas, kurios leidžiama neatskaityti iš CET1 straipsnių

 

AT1 priemonių apskaitos klasifikacija

0905

2Y

Kapitalo priemonės ir susiję akcijų priedai, pagal taikomus apskaitos standartus priskiriami prie nuosavo kapitalo

 

0906

2Z

Kapitalo priemonės ir susiję akcijų priedai, pagal taikomus apskaitos standartus priskiriami prie įsipareigojimų

 

Kredito rizikos koregavimai ir tikėtini nuostoliai

0100

3

Kredito rizikos koregavimų, papildomų vertės koregavimų ir kitų nuosavų lėšų sumažinimų pagal IRB metodą perviršis (+) arba trūkumas (–), atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius pagal pozicijas, kurių atžvilgiu nėra įsipareigojimų neįvykdymo atvejų

 

0110

3.1

Bendra kredito rizikos koregavimų, papildomų vertės koregavimų ir kitų nuosavų lėšų sumažinimų suma, į kurią galima atsižvelgti apskaičiuojant tikėtinų nuostolių sumą

 

0120

3.1.1

Bendrosios kredito rizikos koregavimai

 

0130

3.1.2

Specifinės kredito rizikos koregavimai

 

0131

3.1.3

Papildomi vertės koregavimai ir kiti nuosavų lėšų sumažinimai

 

0140

3.2

Bendra reikalavimus atitinkančių tikėtinų nuostolių suma

 

0145

4

Specifinės kredito rizikos koregavimų pagal IRB metodą perviršis (+) arba trūkumas (–), atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius pagal pozicijas esant įsipareigojimų neįvykdymui

 

0150

4.1

Specifinės kredito rizikos koregavimai ir panašiai vertinamos pozicijos

 

0155

4.2

Bendra reikalavimus atitinkančių tikėtinų nuostolių suma

 

0160

5

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, skirtos T2 reikalavimus atitinkančio atidėjinio perviršio apribojimui apskaičiuoti

 

0170

6

Visa bendroji atidėjinių suma, kurią galima įtraukti į T2 kapitalą

 

0180

7

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, skirtos T2 reikalavimus atitinkančio atidėjinio apribojimui apskaičiuoti

 

Atskaitymų iš bendro 1 lygio nuosavo kapitalo ribos

0190

8

Neatskaitomų turimų finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, kapitalo dalių riba

 

0200

9

10 % CET1 riba

 

0210

10

17,65 % CET1 riba

 

0225

11

Reikalavimus atitinkantis kapitalas nustatant kvalifikuotąją akcijų paketo dalį, turimą ne finansų sektoriuje

 

Investicijos į finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, kapitalą

0230

12

Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

 

0240

12.1

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0250

12.1.1

Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0260

12.1.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0270

12.2

Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0280

12.2.1

Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0290

12.2.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0291

12,3

Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0292

12.3.1

Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0293

12.3.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0300

13

Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

 

0310

13.1

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0320

13.1.1

Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0330

13.1.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0340

13.2

Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0350

13.2.1

Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0360

13.2.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0361

13,3

Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0362

13.3.1

Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0363

13.3.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0370

14

Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

 

0380

14.1

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0390

14.1.1

Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0400

14.1.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0410

14.2

Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0420

14.2.1

Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0430

14.2.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0431

14.3

Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0432

14.3.1

Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0433

14.3.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

Investicijos į finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, kapitalą

0440

15

Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

 

0450

15.1

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0460

15.1.1

Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0470

15.1.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0480

15.2

Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0490

15.2.1

Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0500

15.2.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0501

15.3

Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0502

15.3.1

Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

 

0503

15.3.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0504

15A

Investicijos į finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, kurioms taikomas 250 % rizikos koeficientas, CET1 kapitalą

 

0510

16

Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

 

0520

16.1

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0530

16.1.1

Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0540

16.1.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0550

16.2

Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0560

16.2.1

Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0570

16.2.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0571

16.3

Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0572

16.3.1

Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

 

0573

16.3.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0580

17

Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

 

0590

17.1

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0600

17.1.1

Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0610

17.1.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0620

17.2

Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0630

17.2.1

Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0640

17.2.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

0641

17.3

Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0642

17.3.1

Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

 

0643

17.3.2

(–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

 

Bendros turimų kapitalo dalių, kurios nėra atskaitomos iš atitinkamos kategorijos kapitalo, rizikos pozicijos sumos:

0650

18

Pagal riziką įvertintos turimų finansų sektoriaus subjektų CET1 kapitalo dalių, kurios nėra atskaitomos iš įstaigos CET1 kapitalo, pozicijos

 

0660

19

Pagal riziką įvertintos turimų finansų sektoriaus subjektų AT1 kapitalo dalių, kurios nėra atskaitomos iš įstaigos AT1 kapitalo, pozicijos

 

0670

20

Pagal riziką įvertintos turimų finansų sektoriaus subjektų T2 kapitalo dalių, kurios nėra atskaitomos iš įstaigos T2 kapitalo, pozicijos

 

Laikinas nuostatų dėl atskaitymo iš nuosavų lėšų netaikymas

0680

21

Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

 

0690

22

Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

 

0700

23

Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

 

0710

24

Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

 

0720

25

Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

 

0730

26

Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

 

Kapitalo rezervai

0740

27

Jungtinio rezervo reikalavimas

 

0750

 

Kapitalo apsaugos rezervas

 

0760

 

Apsaugos rezervas, sudarytas dėl valstybės narės lygmeniu nustatytos makroprudencinės rizikos arba sisteminės rizikos

 

0770

 

Įstaigos specialus anticiklinis kapitalo rezervas

 

0780

 

Sisteminės rizikos rezervas

 

0800

 

Pasaulinės sisteminės svarbos įstaigos rezervas

 

0810

 

Kitos sisteminės svarbos įstaigos rezervas

 

II ramsčio reikalavimai

0820

28

Nuosavų lėšų reikalavimai, susiję su II ramsčio koregavimais

 

Papildoma investicinių įmonių informacija

0830

29

Pradinis kapitalas

 

0840

30

Nuosavos lėšos, nustatomos pagal pastoviąsias pridėtines išlaidas

 

Papildoma informacija informacijos teikimo ribinėms vertėms apskaičiuoti

0850

31

Ne vidaus pradinės pozicijos

 

0860

32

Bendra pradinių pozicijų suma

 


C 05.01. PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS (CA5.1)

 

CET1 koregavimai

AT1 koregavimai

T2 koregavimai

Koregavimai, įtraukti į pagal riziką įvertintą turtą (RWA)

Papildomi straipsniai

Taikoma procentinė dalis

Reikalavimus atitinkanti suma neatsižvelgiant į pereinamojo laikotarpio nuostatas

Kodas

ID

Straipsnis

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0010

1.

BENDRA KOREGAVIMŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.

PRIEMONĖS, KURIOMS TAIKOMAS TĘSTINUMO PRINCIPAS

susieta su {CA1;r0220}

susieta su {CA1;r0660}

susieta su {CA1;r0880}

 

 

 

0060

1.1.2.

Priemonės, kurios nėra valstybės pagalba

 

 

 

 

 

 

0061

1.1.3.

Specialiosios paskirties įmonių išleistos priemonės

 

 

 

 

 

 

0062

1.1.4.

Iki 2019 m. birželio 27 d. išleistos priemonės, kurios neatitinka tinkamumo kriterijų, susijusių su nurašymo ir konvertavimo įgaliojimais pagal Bankų gaivinimo ir pertvarkymo direktyvos (BGPD) 59 straipsnį, arba kurioms taikomi įskaitymo ar užskaitos susitarimai

 

 

 

 

 

 

0063

1.1.4.1*

iš jų: priemonės, kurių, naudojantis įgaliojimais pagal Direktyvos 2014/59/ES 59 straipsnį, nei teisiškai, nei pagal sutartį neprivaloma nei nurašyti, nei konvertuoti

 

 

 

 

 

 

0064

1.1.4.2*

iš jų: priemonės, kurioms taikoma trečiųjų valstybių teisė be veiksmingo naudojimosi Direktyvos 2014/59/ES 59 straipsnio įgaliojimais ir jų vykdymo užtikrinimo galimybės

 

 

 

 

 

 

0065

1.1.4.3*

iš jų: priemonės, kurioms taikomi įskaitymo ar užskaitos susitarimai

 

 

 

 

 

 

0070

1.2.

MAŽUMOS DALYS IR LYGIAVERTĖS PRIEMONĖS

susieta su {CA1;r0240}

susieta su {CA1;r0680}

susieta su {CA1;r0900}

 

 

 

0080

1.2.1.

Kapitalo priemonės ir straipsniai, nesudarantys mažumos dalių

 

 

 

 

 

 

0090

1.2.2.

Mažumos dalių pripažinimas pereinamuoju laikotarpiu konsoliduotomis nuosavomis lėšomis

 

 

 

 

 

 

0091

1.2.3.

Kvalifikuotojo papildomo 1 lygio kapitalo pripažinimas pereinamuoju laikotarpiu konsoliduotomis nuosavomis lėšomis

 

 

 

 

 

 

0092

1.2.4.

Kvalifikuotojo 2 lygio kapitalo pripažinimas pereinamuoju laikotarpiu konsoliduotomis nuosavomis lėšomis

 

 

 

 

 

 

0100

1.3.

KITI PEREINAMOJO LAIKOTARPIO KOREGAVIMAI

susieta su {CA1;r0520}

susieta su {CA1;r0730}

susieta su {CA1;r0960}

 

 

 

0111

1.3.1.6

Centrinės valdžios, regioninės ir vietos valdžios institucijų ir viešojo sektoriaus subjektų tam tikrų skolos pozicijų nerealizuotas pelnas ir nuostoliai

 

 

 

 

 

 

0112

1.3.1.6.1

Iš jų: suma A

 

 

 

 

 

 

0140

1.3.2.

Atskaitymai

 

 

 

 

 

 

0170

1.3.2.3

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų

 

 

 

 

 

 

0380

1.3.2.9.

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, ir finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 priemonės

 

 

 

 

 

 

0385

1.3.2.9a

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų

 

 

 

 

 

 

0425

1.3.2.11.

Draudimo bendrovėse turimų nuosavo kapitalo dalių atskaitymo iš CET 1 straipsnių išimtis

 

 

 

 

 

 

0430

1.3.3.

Papildomi filtrai ir atskaitymai

 

 

 

 

 

 

0440

1.3.4.

Koregavimai dėl 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio priemonių

 

 

 

 

 

 

0441

1.3.4.1

Papildomas straipsnis. statinio komponento poveikis tikėtiniems kredito nuostoliams (ECL)

 

 

 

 

 

 

0442

1.3.4.2

Papildomas straipsnis. dinaminio komponento poveikis ECL 2018 01 01–2019 12 31 laikotarpiu

 

 

 

 

 

 

0443

1.3.4.3

Papildomas straipsnis. dinaminio komponento poveikis ECL po 2020 01 01

 

 

 

 

 

 


C 05.02. PRIEMONĖS, KURIOMS TAIKOMAS TĘSTINUMO PRINCIPAS, KURIOS NĖRA VALSTYBĖS PAGALBA (CA5.2)

 

Priemonių suma ir susiję akcijų priedai

Apribojimo apskaičiavimo pagrindas

Taikoma procentinė dalis

Apribojimas

(–) Suma, kuri viršija tęstinumo ribą

Bendra priemonių, kurioms taikomas tęstinumo principas, suma

Kodas

ID

Straipsnis

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0010

1.

Priemonės, kurioms buvo galima taikyti Direktyvos 2006/48/EB 57 straipsnio a punktą

 

 

 

 

 

susieta su {CA5.1;r060;c010)

0020

2.

Priemonės, kurioms buvo galima taikyti Direktyvos 2006/48/EB 57 straipsnio ca punktą ir 154 straipsnio 8 ir 9 dalis ir kurioms nustatytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 489 straipsnyje nurodytas apribojimas

 

 

 

 

 

susieta su {CA5.1;r060;c020)

0030

2.1.

Bendra priemonių, kurių negali būti pareikalauta arba kurių neskatinama išpirkti, suma

 

 

 

 

 

 

0040

2.2.

Priemonės, kurioms taikomas tęstinumo principas, kurių gali būti pareikalauta ir kurias gali būti skatinama išpirkti

 

 

 

 

 

 

0050

2.2.1.

Priemonės, kurių gali būti pareikalauta po ataskaitinės datos ir kurios pasibaigus efektyviajam terminui atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnyje nustatytas sąlygas

 

 

 

 

 

 

0060

2.2.2.

Priemonės, kurių gali būti pareikalauta po ataskaitinės datos ir kurios pasibaigus efektyviajam terminui neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnyje nustatytų sąlygų

 

 

 

 

 

 

0070

2.2.3.

Priemonės, kurių galėjo būti pareikalauta iki 2011 m. liepos 20 d. imtinai ir kurios pasibaigus efektyviajam terminui neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnyje nustatytų sąlygų

 

 

 

 

 

 

0080

2.3.

CET1 priemonėms, kurioms taikomas tęstinumo principas, nustatyto apribojimo perviršis

 

 

 

 

 

 

0090

3

Straipsniai, kuriems buvo galima taikyti Direktyvos 2006/48/EB 57 straipsnio e, f, g arba h punktą laikantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 490 straipsnyje nustatyto apribojimo

 

 

 

 

 

susieta su {CA5.1;r060;c030)

0100

3.1.

Bendra straipsnių, kuriems netaikoma paskata išpirkti, suma

 

 

 

 

 

 

0110

3.2.

Straipsniai, kuriems taikomas tęstinumo principas ir kuriems taikoma paskata išpirkti

 

 

 

 

 

 

0120

3.2.1

Straipsniai, kurių gali būti pareikalauta po ataskaitinės datos ir kurie pasibaigus efektyviajam terminui atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnyje nustatytas sąlygas

 

 

 

 

 

 

0130

3.2.2.

Straipsniai, kurių gali būti pareikalauta po ataskaitinės datos ir kurie pasibaigus efektyviajam terminui neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnyje nustatytų sąlygų

 

 

 

 

 

 

0140

3.2.3.

Straipsniai, kurių galėjo būti pareikalauta iki 2011 m. liepos 20 d. imtinai ir kurie pasibaigus efektyviajam terminui neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnyje nustatytų sąlygų

 

 

 

 

 

 

0150

3.3.

AT1 priemonėms, kurioms taikomas tęstinumo principas, nustatyto apribojimo perviršis

 

 

 

 

 

 


C 06.01. GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS. BENDRA SUMA (GS TOTAL)

 

INFORMACIJA APIE SUBJEKTŲ INDĖLĮ Į GRUPĖS MOKUMĄ

KAPITALO REZERVAI

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

 

Į KONSOLIDUOTAS NUOSAVAS LĖŠAS ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVOS LĖŠOS

 

 

KONSOLIDUOTOS NUOSAVOS LĖŠOS

 

JUNGTINIO REZERVO REIKALAVIMAI

 

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA, GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKA, SU NEBAIGTAIS SANDORIAIS SUSIJUSI RIZIKA IR ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA

POZICIJOS RIZIKA, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKA IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKA

OPERACINĖ RIZIKA

KITOS RIZIKOS POZICIJOS SUMOS

Į KONSOLIDUOTĄ 1 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS 1 LYGIO PRIEMONĖS

 

 

Į KONSOLIDUOTĄ 2 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVŲ LĖŠŲ PRIEMONĖS

PAPILDOMAS STRAIPSNIS: (–) PRESTIŽAS / (+) NEIGIAMAS PRESTIŽAS

IŠ JŲ: BENDRAS 1 LYGIO NUOSAVAS KAPITALAS

IŠ JŲ: PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

IŠ JŲ: INDĖLIAI Į KONSOLIDUOTĄ REZULTATĄ

IŠ JŲ: (–) PRESTIŽAS / (+) NEIGIAMAS PRESTIŽAS

KAPITALO APSAUGOS REZERVAS

ĮSTAIGOS SPECIALUS ANTICIKLINIS KAPITALO REZERVAS

APSAUGOS REZERVAS, SUDARYTAS DĖL VALSTYBĖS NARĖS LYGMENIU NUSTATYTOS MAKROPRUDENCINĖS RIZIKOS ARBA SISTEMINĖS RIZIKOS

SISTEMINĖS RIZIKOS REZERVAS

PASAULINĖS SISTEMINĖS SVARBOS ĮSTAIGOS REZERVAS

KITOS SISTEMINĖS SVARBOS ĮSTAIGOS REZERVAS

Į KONSOLIDUOTĄ BENDRĄ 1 LYGIO NUOSAVĄ KAPITALĄ ĮTRAUKTOS MAŽUMOS DALYS

Į KONSOLIDUOTĄ PAPILDOMĄ 1 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS 1 LYGIO PRIEMONĖS

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0470

0480

0010

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 06.02. GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS (GS)

KONSOLIDUOJAMI SUBJEKTAI

INFORMACIJA APIE SUBJEKTUS, KURIEMS TAIKOMI NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

INFORMACIJA APIE SUBJEKTŲ INDĖLĮ Į GRUPĖS MOKUMĄ

KAPITALO REZERVAI

PAVADINIMAS

KODAS

KODO RŪŠIS

NACIONALINIS KODAS

ĮSTAIGOS ARBA LYGIAVERČIAI REIKALAVIMAI (TAIP / NE)

SUBJEKTO RŪŠIS

DUOMENŲ APIMTIS. ATSKIRAS VISIŠKAI KONSOLIDUOJAMAS SUBJEKTAS (SF) AR ATSKIRAS IŠ DALIES KONSOLIDUOJAMAS SUBJEKTAS (SP)

ŠALIES KODAS

TURIMOS KAPITALO DALYS (%)

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

 

NUOSAVOS LĖŠOS

 

 

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

 

Į KONSOLIDUOTAS NUOSAVAS LĖŠAS ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVOS LĖŠOS

 

KONSOLIDUOTOS NUOSAVOS LĖŠOS

 

JUNGTINIO REZERVO REIKALAVIMAS

 

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA, GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKA, SU NEBAIGTAIS SANDORIAIS SUSIJUSI RIZIKA IR ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA

POZICIJOS RIZIKA, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKA IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKA

OPERACINĖ RIZIKA

KITOS RIZIKOS POZICIJOS SUMOS

BENDRA 1 LYGIO KAPITALO SUMA

 

 

2 LYGIO KAPITALAS

 

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA, GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKA, SU NEBAIGTAIS SANDORIAIS SUSIJUSI RIZIKA IR ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA

POZICIJOS RIZIKA, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKA IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKA

OPERACINĖ RIZIKA

KITOS RIZIKOS POZICIJOS SUMOS

Į KONSOLIDUOTĄ 1 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS 1 LYGIO PRIEMONĖS

 

Į KONSOLIDUOTĄ 2 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVŲ LĖŠŲ PRIEMONĖS

PAPILDOMAS STRAIPSNIS: (–) PRESTIŽAS / (+) NEIGIAMAS PRESTIŽAS

IŠ JŲ: BENDRAS 1 LYGIO NUOSAVAS KAPITALAS

IŠ JŲ: PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

IŠ JŲ: INDĖLIAI Į KONSOLIDUOTĄ REZULTATĄ

IŠ JŲ: (–) PRESTIŽAS / (+) NEIGIAMAS PRESTIŽAS

KAPITALO APSAUGOS REZERVAS

ĮSTAIGOS SPECIALUS ANTICIKLINIS KAPITALO REZERVAS

APSAUGOS REZERVAS, SUDARYTAS DĖL VALSTYBĖS NARĖS LYGMENIU NUSTATYTOS MAKROPRUDENCINĖS RIZIKOS ARBA SISTEMINĖS RIZIKOS

SISTEMINĖS RIZIKOS REZERVAS

PASAULINĖS SISTEMINĖS SVARBOS ĮSTAIGOS REZERVAS

KITOS SISTEMINĖS SVARBOS ĮSTAIGOS REZERVAS

BENDRAS 1 LYGIO NUOSAVAS KAPITALAS

 

PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

 

Į KONSOLIDUOTĄ BENDRĄ 1 LYGIO NUOSAVĄ KAPITALĄ ĮTRAUKTOS MAŽUMOS DALYS

Į KONSOLIDUOTĄ PAPILDOMĄ 1 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS 1 LYGIO PRIEMONĖS

IŠ JŲ: KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVOS LĖŠOS

SUSIJUSIOS NUOSAVŲ LĖŠŲ PRIEMONĖS, SUSIJĘS NEPASKIRSTYTASIS PELNAS IR AKCIJŲ PRIEDAI

IŠ JOS: KVALIFIKUOTASIS 1 LYGIO KAPITALAS

SUSIJUSIOS T1 PRIEMONĖS, SUSIJĘS NEPASKIRSTYTASIS PELNAS IR AKCIJŲ PRIEDAI

IŠ JO: MAŽUMOS DALYS

SUSIJUSIOS NUOSAVŲ LĖŠŲ PRIEMONĖS, SUSIJĘS NEPASKIRSTYTASIS PELNAS, AKCIJŲ PRIEDAI IR KITI REZERVAI

IŠ JO: KVALIFIKUOTASIS PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

IŠ JO: KVALIFIKUOTASIS 2 LYGIO KAPITALAS

0011

0021

0026

0027

0030

0035

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0470

0480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 07.00. KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (CR SA)

SA pozicijos klasė

 

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

(–) SU PRADINE POZICIJA SUSIJĘ VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

POZICIJA ATĖMUS VERTĖS KOREGAVIMUS IR ATIDĖJINIUS

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

GRYNOJI POZICIJA PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO METODAI, VEIKIANTYS POZICIJOS SUMĄ. TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS. IŠSAMUSIS FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODAS

VISIŠKAI KOREGUOTA POZICIJOS VERTĖ (E*)

VISIŠKAI KOREGUOTOS NEBALANSINIŲ STRAIPSNIŲ POZICIJOS VERTĖS SUSKIRSTYMAS PAGAL PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTUS

POZICIJOS VERTĖ

 

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA IKI RĖMIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL MVĮ RĖMIMO KOEFICIENTO

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL INFRASTRUKTŪROS RĖMIMO KOEFICIENTO

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

 

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS. PAKOREGUOTOS VERTĖS (Ga)

TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

POZICIJOS KINTAMUMO KOREGAVIMAS

(–) FINANSINĖ UŽTIKRINIMO PRIEMONĖ. PAKOREGUOTA VERTĖ (Cvam)

0 %

20 %

50 %

100 %

IŠ JOS: SUSIDARANTI DĖL SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKOS

 

IŠ JOS: SU PASKIRTOSIOS ECAI ATLIKTU KREDITO VERTINIMU

IŠ JOS: SU KREDITO VERTINIMU PAGAL CENTRINĖS VALDŽIOS INSTITUCIJŲ DUOMENIS

(–) GARANTIJOS

(–) KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

(–) PAPRASTASIS FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODAS

(–) KITAS TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

(–) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

BENDRA GAUNAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA (+)

 

(–) IŠ JOS: KINTAMUMO IR TERMINO KOREGAVIMAI

IŠ JOS: SUSIDARANTI DĖL SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKOS, IŠSKYRUS POZICIJAS, KURIŲ TARPUSKAITA ATLIEKAMA PER PSŠ

0010

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0211

0215

0216

0217

0220

0230

0240

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA

 

 

0015

iš jos: pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui, priskirtos prie pozicijų klasių „Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika“ ir „Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

iš jos: MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

iš jos: pozicijos, kurioms taikomas MVĮ rėmimo koeficientas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0035

iš jos: pozicijos, kurioms taikomas infrastruktūros rėmimo koeficientas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

iš jos: gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

iš jos: pozicijos, kurioms nuolat iš dalies taikomas standartizuotas metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

iš jos: pozicijos, kurioms taikomas standartizuotas metodas, gavus išankstinį priežiūros institucijų leidimą nuosekliai taikyti IRB metodą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL POZICIJŲ RŪŠIS

0070

Balansinės pozicijos, susijusios su kredito rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Nebalansinės pozicijos, susijusios su kredito rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozicijos / sandoriai, susiję su sandorio šalies kredito rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių užskaitos grupės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

iš jų: kurių tarpuskaita atliekama per reikalavimus atitinkančią PSŠ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Išvestinių finansinių priemonių ir ilgalaikių atsiskaitymo sandorių užskaitos grupės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

iš jų: kurių tarpuskaita atliekama per reikalavimus atitinkančią PSŠ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Iš sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

0140

0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

2 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

4 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

10 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

20 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

35 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

50 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

70 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

75 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

100 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

150 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

250 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

370 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

1 250  %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Kiti rizikos koeficientai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL METODĄ (KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTAI)

0281

Skaidrumo metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0282

Įgaliojimais grindžiamas metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0283

Atsarginis metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

0290

Komercinės paskirties nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui, kurioms taikomas 100 % rizikos koeficientas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui, kurioms taikomas 150 % rizikos koeficientas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.01. KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (CR IRB 1)

IRB pozicijos klasė:

pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientai:

 

VIDAUS REITINGŲ SKALĖ

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

POZICIJOS VERTĖ PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

 

POZICIJOS VERTĖ

 

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO METODAI, Į KURIUOS ATSIŽVELGIAMA LGD ĮVERČIUOSE, NEĮSKAITANT DVIGUBO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO VERTINIMO

KAI TAIKOMAS DVIGUBO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO VERTINIMAS

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

STAMBIŲ FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTŲ IR NEREGULIUOJAMŲJŲ FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTŲ POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

POZICIJOS TERMINO SVERTINIO VIDURKIO VERTĖ (DIENOMIS)

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA IKI RĖMIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL MVĮ RĖMIMO KOEFICIENTO

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL INFRASTRUKTŪROS RĖMIMO KOEFICIENTO

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

PAPILDOMI STRAIPSNIAI:

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

(–) KITAS TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

 

NAUDOJAMI PAČIOS ĮSTAIGOS APSKAIČIUOTI LGD ĮVERČIAI: NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

(–) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS

DAR NEPRIPAŽINTOS KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

PD, PRISKIRTA ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUI ARBA GRUPEI (%)

 

IŠ JOS: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

(–) GARANTIJOS

(–) KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

(–) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

BENDRA GAUNAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA (+)

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

IŠ JOS: SUSIDARANTI DĖL SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKOS

IŠ JOS: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

GARANTIJOS

KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

NAUDOJAMI PAČIOS ĮSTAIGOS APSKAIČIUOTI LGD ĮVERČIAI: KITAS TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

 

REIKALAVIMUS ATITINKANTI FINANSINĖ UŽTIKRINIMO PRIEMONĖ

KITOS REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS

 

IŠ JŲ: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

PINIGAI SĄSKAITOJE

GYVYBĖS DRAUDIMO LIUDIJIMAI

TREČIOSIOS ŠALIES TURIMOS PRIEMONĖS

NEKILNOJAMASIS TURTAS

KITOS FIZINĖS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS

GAUTINOS SUMOS

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0171

0172

0173

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0255

0256

0257

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA

 

 

 

 

 

0015

iš jos: pozicijos, kurioms taikomas MVĮ rėmimo koeficientas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0016

iš jų: pozicijos, kurioms taikomas infrastruktūros rėmimo koeficientas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL POZICIJŲ RŪŠIS

 

0020

Balansiniai straipsniai, susiję su kredito rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Nebalansiniai straipsniai, susiję su kredito rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozicijos / sandoriai, susiję su sandorio šalies kredito rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių užskaitos grupės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Išvestinių finansinių priemonių ir ilgalaikių atsiskaitymo sandorių užskaitos grupės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Iš sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

POZICIJOS, PRISKIRTOS ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ RANGAMS ARBA GRUPĖMS. BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

SPECIALIZUOTO SKOLINIMO SKIRSTYMO METODAS. BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

ALTERNATYVI TVARKA: UŽTIKRINTOS NEKILNOJAMUOJU TURTU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

POZICIJOS, KURIOS SUSIDARĖ DĖL NEBAIGTŲ SANDORIŲ, KURIOMS TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI PAGAL ALTERNATYVIĄ TVARKĄ ARBA 100 %, IR KITOS POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKA: BENDRA ĮSIGYTŲ GAUTINŲ SUMŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.02. KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUS ARBA GRUPĘ (CR IRB 2)

IRB pozicijos klasė.

Pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientai.

ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGAS (EILUTĖS IDENTIFIKATORIUS)

VIDAUS REITINGŲ SKALĖ

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

POZICIJOS VERTĖ PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

 

POZICIJOS VERTĖ

 

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO METODAI, Į KURIUOS ATSIŽVELGIAMA LGD ĮVERČIUOSE, NEĮSKAITANT DVIGUBO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO VERTINIMO

KAI TAIKOMAS DVIGUBO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO VERTINIMAS

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

STAMBIŲ FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTŲ IR NEREGULIUOJAMŲJŲ FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTŲ POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

POZICIJOS TERMINO SVERTINIO VIDURKIO VERTĖ (DIENOMIS)

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA IKI RĖMIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL MVĮ RĖMIMO KOEFICIENTO

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL INFRASTRUKTŪROS RĖMIMO KOEFICIENTO

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

PAPILDOMI STRAIPSNIAI:

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

(–) KITAS TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

NAUDOJAMI PAČIOS ĮSTAIGOS APSKAIČIUOTI LGD ĮVERČIAI: NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

(–) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS

DAR NEPRIPAŽINTOS KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

PD, PRISKIRTA ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUI ARBA GRUPEI (%)

 

IŠ JOS: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

(–) GARANTIJOS

(–) KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

(–) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

BENDRA GAUNAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA (+)

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

IŠ JOS: SUSIDARANTI DĖL SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKOS

IŠ JOS: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

GARANTIJOS

KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

NAUDOJAMI PAČIOS ĮSTAIGOS APSKAIČIUOTI LGD ĮVERČIAI: KITAS TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

 

REIKALAVIMUS ATITINKANTI FINANSINĖ UŽTIKRINIMO PRIEMONĖ

KITOS REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS

 

IŠ JŲ: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

PINIGAI SĄSKAITOJE

GYVYBĖS DRAUDIMO LIUDIJIMAI

TREČIOSIOS ŠALIES TURIMOS PRIEMONĖS

NEKILNOJAMASIS TURTAS

KITOS FIZINĖS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS

 

 

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0171

0172

0173

0180

0190

0200

0220

0230

0240

0250

0255

0256

0257

0260

0270

0280

0290

0300

0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.03 KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. SUSKIRSTYMAS PAGAL PD SKALES (CR IRB 3)

IRB pozicijos klasė.

Pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientai.

PD SKALĖ

BALANSINĖS POZICIJOS

NEBALANSINĖS POZICIJOS IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

PAGAL POZICIJĄ ĮVERTINTAS PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ VIDURKIS

POZICIJOS VERTĖ PO PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO IR KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO

POZICIJŲ SVERTINIS PD VIDURKIS (%)

ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

POZICIJOS TERMINO SVERTINIS VIDURKIS (METAIS)

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

(–) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

0,00 iki < 0,15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

0,00 iki < 0,10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

0,10 iki < 0,15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

0,15 iki < 0,25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

0,25 iki < 0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

0,50 iki < 0,75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

0,75 iki < 2,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

0,75 iki < 1,75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1,75 iki < 2,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

2,5 iki < 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

2,5 iki < 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

5 iki < 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

10 iki < 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

10 iki < 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

20 iki < 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

30 iki < 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

100 (numatytasis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.04 KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. RWEA SRAUTŲ ATASKAITOS (CR IRB 4)

 

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

0010

0010

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA ANKSTESNIO ATASKAITINIO LAIKOTARPIO PABAIGOJE

 

0020

TURTO DYDIS (+/-)

 

0030

TURTO KOKYBĖ (+/-)

 

0040

MODELIO ATNAUJINIMAI (+/-)

 

0050

METODIKA IR POLITIKA (+/-)

 

0060

ĮSIGIJIMAI IR PERLEIDIMAI (+/-)

 

0070

UŽSIENIO VALIUTOS KURSŲ POKYČIAI (+/-)

 

0080

KITA (+/-)

 

0090

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA ATASKAITINIO LAIKOTARPIO PABAIGOJE

 


C 08.05 KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. PD GRĮŽTAMASIS PATIKRINIMAS (CR IRB 5)

IRB pozicijos klasė.

Pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientai.

PD SKALĖ

PD ARITMETINIS VIDURKIS (%)

ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS ANKSTESNIŲ METŲ PABAIGOJE

 

STEBIMAS ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO RODIKLIO VIDURKIS (%)

ANKSTESNIŲ LAIKOTARPIŲ METINIS ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO RODIKLIO VIDURKIS (%)

IŠ JO: NEĮVYKDŽIUSIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ ĮSIPAIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS PER METUS

0010

0020

0030

0040

0050

0010

0,00 iki < 0,15

 

 

 

 

 

0020

0,00 iki < 0,10

 

 

 

 

 

0030

0,10 iki < 0,15

 

 

 

 

 

0040

0,15 iki < 0,25

 

 

 

 

 

0050

0,25 iki < 0,50

 

 

 

 

 

0060

0,50 iki < 0,75

 

 

 

 

 

0070

0,75 iki < 2,5

 

 

 

 

 

0080

0,75 iki < 1,75

 

 

 

 

 

0090

1,75 iki < 2,5

 

 

 

 

 

0100

2,5 iki < 10

 

 

 

 

 

0110

2,5 iki < 5

 

 

 

 

 

0120

5 iki < 10

 

 

 

 

 

0130

10 iki < 100

 

 

 

 

 

0140

10 iki < 20

 

 

 

 

 

0150

20 iki < 30

 

 

 

 

 

0160

30 iki < 100

 

 

 

 

 

0170

100 (numatytasis)

 

 

 

 

 


C 08.05.1 KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. PD GRĮŽTAMASIS PATIKRINIMAS PAGAL REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 180 STRAIPSNIO 1 DALIES f PUNKTĄ (CR IRB 5B)

IRB pozicijos klasė.

Pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientai.

PD SKALĖ

IŠORĖS REITINGO ATITIKMUO

PD ARITMETINIS VIDURKIS (%)

ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS ANKSTESNIŲ METŲ PABAIGOJE

 

ANKSTESNIŲ LAIKOTARPIŲ METINIS ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO RODIKLIO VIDURKIS (%)

IŠ JO: NEĮVYKDŽIUSIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ ĮSIPAIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS PER METUS

0005

0006

0010

0020

0030

0050

 

 

 

 

 

 


C 08.06 KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. SPECIALIZUOTO SKOLINIMO SKIRSTYMO METODAS (CR IRB 6)

Specializuoto skolinimo rūšis:

 

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

POZICIJOS VERTĖ PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

 

POZICIJOS VERTĖ

 

RIZIKOS KOEFICIENTAS

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

 

(–) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

IŠ JOS: SUSIDARANTI DĖL SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKOS

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0100

0010

1 KATEGORIJA

MAŽIAU KAIP 2,5 METŲ

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

0020

2,5 METŲ AR DAUGIAU

 

 

 

 

 

 

70 %

 

 

0030

2 KATEGORIJA

MAŽIAU KAIP 2,5 METŲ

 

 

 

 

 

 

70 %

 

 

0040

2,5 METŲ AR DAUGIAU

 

 

 

 

 

 

90 %

 

 

0050

3 KATEGORIJA

MAŽIAU KAIP 2,5 METŲ

 

 

 

 

 

 

115 %

 

 

0060

2,5 METŲ AR DAUGIAU

 

 

 

 

 

 

115 %

 

 

0070

4 KATEGORIJA

MAŽIAU KAIP 2,5 METŲ

 

 

 

 

 

 

250 %

 

 

0080

2,5 METŲ AR DAUGIAU

 

 

 

 

 

 

250 %

 

 

0090

5 KATEGORIJA

MAŽIAU KAIP 2,5 METŲ

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

2,5 METŲ AR DAUGIAU

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

BENDRA SUMA

MAŽIAU KAIP 2,5 METŲ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

2,5 METŲ AR DAUGIAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.07 KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. IRB IR SA METODŲ TAIKYMO SRITIS (CR IRB 7)

 

BENDRA POZICIJŲ VERTĖ, KAIP NURODYTA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 166 STRAIPSNYJE

BENDRA POZICIJŲ VERTĖ, KURIAI TAIKOMI SA IR IRB METODAI

BENDROS POZICIJŲ VERTĖS PROCENTINĖ DALIS, KURIAI NUOLAT IŠ DALIES TAIKOMAS SA METODAS (%)

BENDROS POZICIJŲ VERTĖS PROCENTINĖ DALIS, KURIAI TAIKOMAS ĮGYVENDINIMO PLANAS (%)

BENDROS POZICIJŲ VERTĖS PROCENTINĖ DALIS, KURIAI TAIKOMAS IRB METODAS (%)

0010

0020

0030

0040

0050

0010

CENTRINĖS VALDŽIOS ARBA CENTRINIŲ BANKŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0020

IŠ JŲ: REGIONINĖS ARBA VIETOS VALDŽIOS INSTITUCIJŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0030

IŠ JŲ: VIEŠOJO SEKTORIAUS SUBJEKTŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0040

ĮSTAIGŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0050

ĮMONIŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0060

IŠ JŲ: SPECIALIZUOTO SKOLINIMO, IŠSKYRUS SKIRSTYMO METODĄ, ĮMONIŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0070

IŠ JŲ: SPECIALIZUOTO SKOLINIMO, ĮSKAITANT SKIRSTYMO METODĄ, ĮMONIŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0080

IŠ JŲ: ĮMONIŲ POZICIJOS: MVĮ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0090

MAŽMENINĖS POZICIJOS

 

 

 

 

 

0100

IŠ JŲ: MAŽMENINĖS POZICIJOS. UŽTIKRINTOS NEKILNOJAMUOJU TURTU MVĮ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0110

IŠ JŲ: MAŽMENINĖS POZICIJOS. UŽTIKRINTOS NEKILNOJAMUOJU TURTU NE MVĮ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0120

IŠ JŲ: MAŽMENINĖS POZICIJOS. REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS ATNAUJINAMOSIOS POZICIJOS

 

 

 

 

 

0130

IŠ JŲ: MAŽMENINĖS POZICIJOS. KITŲ MVĮ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0140

IŠ JŲ: MAŽMENINĖS POZICIJOS. KITŲ NE MVĮ POZICIJOS

 

 

 

 

 

0150

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI

 

 

 

 

 

0160

KITAS NEKREDITINIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ TURTAS

 

 

 

 

 

0170

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 


C 09.01. GEOGRAFINIS POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS ĮSISTEIGIMO VIETĄ. POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS SA METODAS (CR GB 1)

Šalis:

 

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Per laikotarpį pastebėti nauji įsipareigojimų neįvykdymo atvejai

Bendrosios kredito rizikos koregavimai

Specifinės kredito rizikos koregavimai

Nurašytos sumos

Papildomi vertės koregavimai ir kiti nuosavų lėšų sumažinimai

Kredito rizikos koregavimai / nurašymai pastebėtais naujais įsipareigojimų neįvykdymo atvejais

POZICIJOS VERTĖ

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA IKI RĖMIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL MVĮ RĖMIMO KOEFICIENTO

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL INFRASTRUKTŪROS RĖMIMO KOEFICIENTO

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

 

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

0010

0020

0040

0050

0055

0060

0061

0070

0075

0080

0081

0082

0090

0010

Centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Daugiašalių plėtros bankų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Tarptautinių organizacijų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Įstaigų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Įmonių pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

iš jų: MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Mažmeninės pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

iš jų: MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0095

iš jų: MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Padengtųjų obligacijų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Trumpalaikį kredito vertinimą turinčių įstaigų ir įmonių pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Pozicijos, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) investiciniai vienetai arba akcijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0141

Skaidrumo metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0142

Įgaliojimais grindžiamas metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0143

Atsarginis metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Kitos pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Bendra pozicijų suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 09.02. GEOGRAFINIS POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS ĮSISTEIGIMO VIETĄ. POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS IRB METODAS (CR GB 2)

Šalis:

 

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Per laikotarpį pastebėti nauji įsipareigojimų neįvykdymo atvejai

Bendrosios kredito rizikos koregavimai

Specifinės kredito rizikos koregavimai

Nurašyta suma

Kredito rizikos koregavimai / nurašymai pastebėtais naujais įsipareigojimų neįvykdymo atvejais

PD, PRISKIRTA ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUI ARBA GRUPEI (%)

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

POZICIJOS VERTĖ

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA IKI RĖMIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

 

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL MVĮ RĖMIMO KOEFICIENTO

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL INFRASTRUKTŪROS RĖMIMO KOEFICIENTO

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

 

iš jos: pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

 

iš jos: pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

iš jos: pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

0010

0030

0040

0050

0055

0060

0070

0080

0090

0100

0105

0110

0120

0121

0122

0125

0130

0010

Centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Įstaigų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Įmonių pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0042

Iš jų: specializuoto skolinimo pozicijos (išskyrus specializuoto skolinimo pozicijas pagal skirstymo metodą)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0045

Iš jų: specializuoto skolinimo pozicijos pagal skirstymo metodą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Iš jų: MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Mažmeninės pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Nekilnojamuoju turtu užtikrintos pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Ne MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Reikalavimus atitinkančios atnaujinamosios pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Kitos mažmeninės pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Ne MVĮ pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Bendra pozicijų suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 09.04. KREDITO POZICIJŲ, KURIOS SVARBIOS APSKAIČIUOJANT ANTICIKLINĮ KAPITALO REZERVĄ, SUSKIRSTYMAS PAGAL ŠALĮ IR ĮSTAIGOS SPECIALAUS KAPITALO REZERVO NORMA (CCB)

Šalis:

 

Suma

Procentinė dalis

Kokybinė informacija

0010

0020

0030

Atitinkamos kredito pozicijos. Kredito rizika

 

0010

Pozicijos vertė pagal standartizuotą metodą

 

 

 

0020

Pozicijos vertė pagal IRB metodą

 

 

 

Atitinkamos kredito pozicijos. Rinkos rizika

 

0030

Prekybos knygos ilgųjų ir trumpųjų pozicijų suma standartizuotiems metodams

 

 

 

0040

Prekybos knygos pozicijų vertė vidaus modeliams

 

 

 

Atitinkamos kredito pozicijos. Pakeitimas vertybiniais popieriais

 

0055

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų bankinėje knygoje pozicijos vertė

 

 

 

Nuosavų lėšų reikalavimai ir koeficientai

 

0070

Bendra nuosavų lėšų reikalavimų suma CCB

 

 

 

0080

Nuosavų lėšų reikalavimai atitinkamoms kredito pozicijoms. Kredito rizika

 

 

 

0090

Nuosavų lėšų reikalavimai atitinkamoms kredito pozicijoms. Rinkos rizika

 

 

 

0100

Nuosavų lėšų reikalavimai atitinkamoms kredito pozicijoms. Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos bankinėje knygoje

 

 

 

0110

Nuosavų lėšų reikalavimams taikomi koeficientai

 

 

 

Anticiklinio kapitalo rezervo normos

 

0120

Paskirtosios institucijos nustatyta anticiklinio kapitalo rezervo norma

 

 

 

0130

Įstaigos šalyje taikoma anticiklinio kapitalo rezervo norma

 

 

 

0140

Įstaigos specialaus anticiklinio kapitalo rezervo norma

 

 

 

2 % ribos naudojimas

 

0150

2 % ribos naudojimas bendrajai kredito pozicijai

 

 

 

0160

2 % ribos naudojimas prekybos knygos pozicijai

 

 

 


C 10.01. KREDITO RIZIKA. NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI. IRB METODAI, TAIKOMI KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (CR EQU IRB 1)

 

VIDAUS REITINGŲ SKALĖ

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

POZICIJOS VERTĖ

 

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

PAPILDOMAS STRAIPSNIS:

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUI PRISKIRTA PD (%)

(–) GARANTIJOS

(–) KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

(–) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0061

0070

0080

0090

0010

BENDRA PAGAL IRB METODĄ VERTINAMŲ NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA

 

0020

PD / LGD METODAS. BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

PAPRASTASIS RIZIKOS KOEFICIENTŲ METODAS. BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

BENDROS POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMAS PAPRASTASIS RIZIKOS KOEFICIENTŲ METODAS, SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

0070

RIZIKOS KOEFICIENTAS: 190 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

290 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

370 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

VIDAUS MODELIŲ METODAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

KIS POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS ATSARGINIS METODAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 10.02. KREDITO RIZIKA. NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI. IRB METODAI, TAIKOMI KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. BENDROS POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMAS PD / LGD METODAS, SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUS (CR EQU IRB 2)

ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGAS (EILUTĖS IDENTIFIKATORIUS)

VIDAUS REITINGŲ SKALĖ

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

POZICIJOS VERTĖ

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

PAPILDOMAS STRAIPSNIS:

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUI PRISKIRTA PD (%)

(–) GARANTIJOS

(–) KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

(–) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 11.00. ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA (CR SETT)

 

SANDORIAI, PAGAL KURIUOS NESUMOKĖTA ATSISKAITYMO KAINA

KAINŲ SKIRTUMO POZICIJA DĖL SANDORIŲ, PAGAL KURIUOS NEATSISKAITYTA

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

BENDRA ATSISKAITYMO RIZIKOS POZICIJOS SUMA

0010

0020

0030

0040

0010

Bendra ne prekybos knygos sandorių, pagal kuriuos neatsiskaityta, suma

 

 

 

Laukelis susietas su CA

0020

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta iki 4 dienų (0 % koeficientas)

 

 

 

 

0030

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 5–15 dienų (8 % koeficientas)

 

 

 

 

0040

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 16–30 dienų (50 % koeficientas)

 

 

 

 

0050

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 31–45 dienų (75 % koeficientas)

 

 

 

 

0060

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 46 dienas arba ilgiau (100 % koeficientas)

 

 

 

 

0070

Bendra prekybos knygos sandorių, pagal kuriuos neatsiskaityta, suma

 

 

 

Laukelis susietas su CA

0080

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta iki 4 dienų (0 % koeficientas)

 

 

 

 

0090

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 5–15 dienų (8 % koeficientas)

 

 

 

 

0100

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 16–30 dienų (50 % koeficientas)

 

 

 

 

0110

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 31–45 dienas (75 % koeficientas)

 

 

 

 

0120

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 46 dienas arba ilgiau (100 % koeficientas)

 

 

 

 


C 13.01. KREDITO RIZIKA. PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS SANDORIAI (CR SEC)

 

BENDRA INICIJUOTŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJŲ SUMA

SINTETINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS. VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAKEISTŲ POZICIJŲ KREDITO UŽTIKRINIMAS

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

(–) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

POZICIJA ATĖMUS VERTĖS KOREGAVIMUS IR ATIDĖJINIUS

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

GRYNOJI POZICIJA PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

(–) KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO METODAI, VEIKIANTYS POZICIJOS SUMĄ. TIESIOGINIO KREDITO UŽTIKRINIMO VERTĖ, PAKOREGUOTA PAGAL IŠSAMŲJĮ FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODĄ (Cvam)

VISIŠKAI KOREGUOTA POZICIJOS VERTĖ (E*)

 

(–) NEGRĄŽINTINAS PIRKIMO KAINOS DISKONTAS

(–) PAGRINDINIŲ POZICIJŲ SPECIFINĖS KREDITO RIZIKOS KOREGAVIMAI

POZICIJOS VERTĖ

 

 

POZICIJOS VERTĖS, KURIAI TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI, SUSKIRSTYMAS

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL TERMINŲ NESUTAPIMO

BENDRAS POVEIKIS (KOREGAVIMAS) DĖL REGLAMENTO (ES) 2017/2402 2 SKYRIAUS NUOSTATŲ PAŽEIDIMO

PRIEŠ APRIBOJIMĄ

(–) SUMAŽINIMAS DĖL RIZIKOS KOEFICIENTO APRIBOJIMO

(–) SUMAŽINIMAS DĖL BENDRO APRIBOJIMO

BENDRA PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

PAPILDOMAS STRAIPSNIS:

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA, ATITINKANTI NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTĄ DĖL PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS Į KITAS POZICIJŲ KLASES

(–) TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS (Cva)

(–) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

TARIAMOJI IŠLAIKYTO ARBA ATPIRKTO KREDITO UŽTIKRINIMO SUMA

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

(–) NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS. PAKOREGUOTOS VERTĖS (Ga)

(–) TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

IŠ JOS: KURIAI TAIKOMAS 0 % PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTAS

(–) IŠ NUOSAVŲ LĖŠŲ ATSKAITYTOS POZICIJOS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

VIDINIO VERTINIMO METODAS

REIKALAVIMUS ATITINKANČIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO SEGMENTAMS TAIKOMA KONKRETI TVARKA

KITA (RW=1 250  %)

 

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

VIDINIO VERTINIMO METODAS

REIKALAVIMUS ATITINKANČIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO SEGMENTAMS TAIKOMA KONKRETI TVARKA

KITA (RW=1 250  %)

IŠ JO: SINTETINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

SUSKIRSTYMAS PAGAL RW INTERVALUS

IŠ JO: APSKAIČIUOTA PAGAL 255 STRAIPSNIO 4 DALĮ (ĮSIGYTOS GAUTINOS SUMOS)

 

SUSKIRSTYMAS PAGAL RW INTERVALUS

 

SUSKIRSTYMAS PAGAL KREDITO KOKYBĖS ŽINGSNIUS

SUSKIRSTYMAS PAGAL SEC-ERBA TAIKYMO PRIEŽASTIS

 

SUSKIRSTYMAS PAGAL RW INTERVALUS

 

 

IŠ JO: APSKAIČIUOTA PAGAL 255 STRAIPSNIO 4 DALĮ (ĮSIGYTOS GAUTINOS SUMOS)

 

IŠ JO: RW = 1 250  % (KOEFICIENTAS W NEŽINOMAS)

 

PASKOLOS AUTOMOBILIAMS, AUTOMOBILIŲ IŠPERKAMOJI NUOMA IR ĮRANGOS IŠPERKAMOJI NUOMA

SEC-ERBA PARINKTIS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 2 DALIES a PUNKTAS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 2 DALIES b PUNKTAS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 4 DALIS ARBA 258 STRAIPSNIO 2 DALIS

METODŲ HIERARCHIJOS LAIKYMASIS

 

VIDUTINIS RIZIKOS KOEFICIENTAS (%)

(–) PAGAL NETIESIOGINĮ KREDITO UŽTIKRINIMĄ PAKOREGUOTOS VERTĖS (G*)

(–) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

BENDRA GAUNAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

 

=< 20 % RW

> 20–50 % RW

> 50–100 % RW

> 100 % – < 1 250  % RW

1 250  % RW

 

=< 20 % RW

> 20–50 % RW

> 50–100 % RW

> 100 % – < 1 250  % RW

1 250  % RW (KOEFICIENTAS W NEŽINOMAS)

1 250  % RW (KITA)

 

TRUMPALAIKIAI KREDITO KOKYBĖS ŽINGSNIAI

ILGALAIKIAI KREDITO KOKYBĖS ŽINGSNIAI

PASKOLOS AUTOMOBILIAMS, AUTOMOBILIŲ IŠPERKAMOJI NUOMA IR ĮRANGOS IŠPERKAMOJI NUOMA

SEC-ERBA PARINKTIS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 2 DALIES a PUNKTAS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 2 DALIES b PUNKTAS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 4 DALIS ARBA 258 STRAIPSNIO 2 DALIS

METODŲ HIERARCHIJOS LAIKYMASIS

 

=< 20 % RW

> 20 %–50 % RW

> 50 %–100 % RW

> 100 % – < 1 250  % RW

1 250  % RW

 

 

 

 

 

 

 

 

1 CQS

2 CQS

3 CQS

VISI KITI CQS

1 CQS

2 CQS

3 CQS

4 CQS

5 CQS

6 CQS

7 CQS

8 CQS

9 CQS

10 CQS

11 CQS

12 CQS

13 CQS

14 CQS

15 CQS

16 CQS

17 CQS

VISI KITI CQS

 

 

 

 

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0460

0470

0480

0490

0500

0510

0520

0530

0540

0550

0560

0570

0580

0590

0600

0610

0620

0630

0640

0650

0660

0670

0680

0690

0695

0700

0710

0720

0730

0740

0750

0760

0770

0780

0790

0800

0810

0820

0830

0840

0845

0850

0860

0870

0880

0890

0900

0910

0920

0930

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA

 

0020

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

TRADICINIO PSS ABCP IR NE ABCP PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

MVĮ SINTETINIO PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJA, KURIAI TAIKOMAS TĘSTINUMO PRINCIPAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0051

PSS BALANSINIO PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

NEATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

ĮSTAIGA INICIATORĖ. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS. BALANSINIAI STRAIPSNIAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

NEATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0121

NE NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0131

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0133

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0134

IŠ JŲ: REIKALAVIMUS ATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0135

IŠ JŲ: REIKALAVIMŲ NEATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0136

IŠ JŲ: REIKALAVIMUS ATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS, KURIOS NĖRA DIDESNIO PRIORITETO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS. NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

IŠ JOS: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

NEATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

ĮSTAIGA INVESTUOTOJA. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS. BALANSINIAI STRAIPSNIAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

NEATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0241

NE NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0251

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0253

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0254

IŠ JŲ: REIKALAVIMUS ATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0255

IŠ JOS: REIKALAVIMŲ NEATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256

IŠ JŲ: REIKALAVIMUS ATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS, KURIOS NĖRA DIDESNIO PRIORITETO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS. NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

NEATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

ĮSTAIGA RĖMĖJA. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS. BALANSINIAI STRAIPSNIAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

NEATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0361

NE NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0371

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0373

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0374

IŠ JŲ: REIKALAVIMUS ATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0375

IŠ JŲ: REIKALAVIMŲ NEATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0376

IŠ JŲ: REIKALAVIMUS ATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS, KURIOS NĖRA DIDESNIO PRIORITETO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS. NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

NEATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMŲ POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

NEAPMOKĖTŲ POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL PRADINĮ KREDITO KOKYBĖS ŽINGSNĮ (CQS) Trumpalaikės

0450

1 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

2 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

3 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

VISI KITI CQS IR NEREITINGUOTOSIOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

NEAPMOKĖTŲ POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL PRADINĮ KREDITO KOKYBĖS ŽINGSNĮ (CQS) Ilgalaikės

0500

1 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

2 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

3 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

4 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

5 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

6 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

7 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

8 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

9 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590

10 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

11 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

12 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

13 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

14 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

15 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

16 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

17 CQS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

VISI KITI CQS IR NEREITINGUOTOSIOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 14.00. IŠSAMI INFORMACIJA APIE PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS SANDORIUS (SEC Details)

VIDINIS KODAS

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS IDENTIFIKATORIUS

GRUPĖS VIDAUS, PRIVATUSIS AR VIEŠASIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS?

ĮSTAIGOS VAIDMUO (INICIATORĖ / RĖMĖJA / PIRMINĖ SKOLINTOJA / INVESTUOTOJA)

ĮSTAIGOS INICIATORĖS IDENTIFIKATORIUS

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS RŪŠIS

APSKAITA: AR VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAKEISTOS POZICIJOS PALIEKAMOS BALANSE, AR IŠ JO IŠBRAUKIAMOS?

MOKUMO DUOMENŲ TVARKYMAS: Ar pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai?

REIKŠMINGAS RIZIKOS PERLEIDIMAS

PAKEITIMAS AR PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS?

PSS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS, ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

KAINŲ SKIRTUMO PERVIRŠIO RŪŠIS

AMORTIZAVIMO SISTEMA

UŽTIKRINIMO GALIMYBĖS

IŠLAIKYMAS

NE ABCP PROGRAMOS

VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAKEISTOS POZICIJOS

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS STRUKTŪRA

TAIKOMA IŠLAIKYMO RŪŠIS

IŠLAIKYMO PROCENTINĖ DALIS ATASKAITINĘ DIENĄ

AR LAIKOMASI IŠLAIKYMO REIKALAVIMO?

INICIJAVIMO DATA (mmmm-mm-dd)

PASKUTINĖS EMISIJOS DATA (mmmm-mm-dd)

BENDRA VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAKEISTŲ POZICIJŲ SUMA INICIJAVIMO DIENĄ

BENDRA SUMA

ĮSTAIGOS DALIS (%)

RŪŠIS

KOKIĄ DALĮ (%) TAIKOMO METODO ATITINKA IRB?

POZICIJŲ SKAIČIUS

POZICIJOS ESANT ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMUI W (%)

ŠALIS

LGD (%)

EL (%)

UL (%)

TURTO POZICIJOS TERMINO SVERTINIS VIDURKIS

(–) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI PRIEŠ PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS (%) Kirb

MAŽMENINIŲ POZICIJŲ DALIS (%) IRB GRUPĖSE

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI PRIEŠ PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS (%) Ksa

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

BALANSINIAI STRAIPSNIAI

NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

TERMINAS

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

KREDITO RIZIKOS KOREGAVIMAI EINAMUOJU LAIKOTARPIU

DIDESNIO PRIORITETO

TARPINIO POBŪDŽIO

PIRMOJO NUOSTOLIO

ĮKAITO PERVIRŠIS IR FINANSUOJAMOS ATSARGŲ SĄSKAITOS

DIDESNIO PRIORITETO

TARPINIO POBŪDŽIO

PIRMOJO NUOSTOLIO

SINTETINIS KAINŲ SKIRTUMO PERVIRŠIS

PIRMA NUMATOMA TERMINO PABAIGOS DATA

Į SANDORĮ ĮTRAUKTI INICIATORIAUS PASIRINKIMO PIRKTI SANDORIAI

PARDUOTOS RIZIKOS NUOSTOLIŲ PRISKYRIMO RIBA (%)

PARDUOTOS RIZIKOS NUOSTOLIŲ ATSKYRIMO RIBA (%)

RIZIKOS PERLEIDIMAS ĮSTAIGOS INICIATORĖS REIKALAVIMU (%)

SUMA

NUOSTOLIŲ PRISKYRIMO RIBA (%)

CQS

SUMA

SEGMENTŲ SKAIČIUS

LABIAUSIAI SUBORDINUOTO SEGMENTO CQS

SUMA

NUOSTOLIŲ ATSKYRIMO RIBA (%)

CQS

SUMA

IŠ JOS: NEGRĄŽINTINAS PIRKIMO KAINOS DISKONTAS

SUMA

NUOSTOLIŲ PRISKYRIMO RIBA (%)

SUMA

SEGMENTŲ SKAIČIUS

SUMA

NUOSTOLIŲ ATSKYRIMO RIBA (%)

 

0010

0020

0021

0110

0030

0040

0051

0060

0061

0070

0075

0446

0076

0077

0078

0080

0090

0100

0120

0121

0130

0140

0150

0160

0171

0180

0181

0190

0201

0202

0203

0204

0210

0221

0222

0223

0225

0230

0231

0232

0240

0241

0242

0250

0251

0252

0254

0255

0260

0265

0270

0275

0280

0285

0287

0290

0291

0302

0303

0304

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 14.01. IŠSAMI INFORMACIJA APIE PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS SANDORIUS PAGAL METODĄ (SEC Details Approach)

Metodas.

VIDINIS KODAS

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS IDENTIFIKATORIUS

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

POZICIJOS VERTĖ

(–) IŠ NUOSAVŲ LĖŠŲ ATSKAITOMA POZICIJOS VERTĖ

BENDRA PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS. PREKYBOS KNYGA

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

PAPILDOMI STRAIPSNIAI: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PAGAL SEC-ERBA METODĄ

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PAGAL SEC-SA METODĄ

CTP ARBA NE CTP?

GRYNOSIOS POZICIJOS

BALANSINIAI STRAIPSNIAI

NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

TIESIOGINIAI KREDITO PAKAITALAI

IRS / CRS

LIKVIDUMO PRIEMONĖS

KITA

DIDESNIO PRIORITETO

TARPINIO POBŪDŽIO

PIRMOJO NUOSTOLIO

DIDESNIO PRIORITETO

TARPINIO POBŪDŽIO

 

PIRMOJO NUOSTOLIO

 

SINTETINIS KAINŲ SKIRTUMO PERVIRŠIS

PRIEŠ APRIBOJIMĄ

(–) SUMAŽINIMAS DĖL RIZIKOS KOEFICIENTO APRIBOJIMO

(–) SUMAŽINIMAS DĖL BENDRO APRIBOJIMO

PO APRIBOJIMO

UŽTIKRINIMO TEIKĖJĄ / PRIEMONĘ ATITINKANTIS RW

UŽTIKRINIMO TEIKĖJĄ / PRIEMONĘ ATITINKANTIS RW

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

0010

0020

0310

0320

0330

0340

0350

0351

0360

0361

0362

0370

0380

0390

0400

0411

0420

0430

0431

0432

0440

0447

0448

0450

0460

0470

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.01. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. SU IŠVESTINĖMIS FINANSINĖMIS PRIEMONĖMIS SUSIJUSIOS VEIKLOS DYDIS (CCR 1)

 

1 MĖN.

2 MĖN.

3 MĖN.

KOKYBINĖ INFORMACIJA

ILGOSIOS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

TRUMPOSIOS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

BENDRA SUMA

ILGOSIOS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

TRUMPOSIOS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

BENDRA SUMA

ILGOSIOS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

TRUMPOSIOS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

BENDRA SUMA

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

Su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis susijusios veiklos dydis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Balansinės ir nebalansinės išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

(–) Kredito išvestinės finansinės priemonės, kurios pripažįstamos kaip vidinis apsidraudimas nuo ne prekybos knygos kredito rizikos pozicijų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Visas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Viso turto procentinė dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUKRYPTI LEIDŽIANTI NUOSTATA PAGAL Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a STRAIPSNIO 4 DALĮ

0060

Ar įvykdytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 4 dalies sąlygos, įskaitant kompetentingos institucijos pritarimą?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Konsoliduotų pozicijų verčių apskaičiavimo metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.02. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJOS PAGAL METODĄ (CCR 2)

Pozicijos

METODAS

SANDORIO ŠALIŲ SKAIČIUS

SANDORIŲ SKAIČIUS

NOTIONAL SUMOS

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

KINTAMOJI GARANTINĖ ĮMOKA (VM), GAUTA

KINTAMOJI GARANTINĖ ĮMOKA (VM), PATEIKTA

GRYNOJI NEPRIKLAUSOMA UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS SUMA (NICA), GAUTA

GRYNOJI NEPRIKLAUSOMA UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS SUMA (NICA), PATEIKTA

PAKEITIMO IŠLAIDOS (RC)

GALIMA BŪSIMA POZICIJA (PFE)

DABARTINĖ POZICIJA

EEPE

REGULIUOJAMOS POZICIJOS VERTĖS APSKAIČIAVIMUI NAUDOJAMA ALFA VERTĖ

POZICIJOS VERTĖ PRIEŠ TAIKANT KRM METODUS

POZICIJOS VERTĖ PO KRM METODŲ TAIKYMO

POZICIJOS VERTĖ

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

 

Pozicijos, kurioms taikytas standartizuotas kredito rizikos vertinimo metodas

Pozicijos, kurioms taikytas kredito rizikos IRB metodas

 

Pozicijos, kurioms taikytas standartizuotas kredito rizikos vertinimo metodas

Pozicijos, kurioms taikytas kredito rizikos IRB metodas

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0010

PRADINĖS RIZIKOS METODAS (IŠVESTINĖMS FINANSINĖMS PRIEMONĖMS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

SUPAPRASTINTAS SA-CCR (IŠVESTINĖMS FINANSINĖMS PRIEMONĖMS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

SA-CCR (IŠVESTINĖMS FINANSINĖMS PRIEMONĖMS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

IMM (IŠVESTINĖMS FINANSINĖMS PRIEMONĖMS IR VPĮFS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių užskaitos grupės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Išvestinių finansinių priemonių ir ilgalaikių atsiskaitymo sandorių užskaitos grupės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Dėl sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

PAPRASTASIS FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODAS (VPĮFS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

IŠSAMUSIS FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODAS (VPĮFS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

VPĮFS VERTĖS POKYČIO RIZIKA (VAR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

iš jų: Specifinės klaidingų sprendimų rizikos (SWWR) pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Veiklos pozicijos su garantine įmoka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Veiklos pozicijos be garantinės įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.03. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMI STANDARTIZUOTI METODAI: SA-CCR arba SUPAPRASTINTAS SA-CCR (CCR 3)

CCR metodas

RIZIKOS KATEGORIJOS

VALIUTA

ANTRA POROS VALIUTA

SANDORIŲ SKAIČIUS

TARIAMOSIOS SUMOS

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

PAPILDOMAS MOKESTIS

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

0020

iš jos: susieta su 2 rizikos kategorijomis

 

 

 

 

 

 

 

0030

iš jos: susieta su 3 rizikos kategorijomis

 

 

 

 

 

 

 

0040

iš jos: susieta su daugiau nei 3 rizikos kategorijomis

 

 

 

 

 

 

 

0050

PALŪKANŲ NORMOS RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

0060

iš jos: susieta išskirtinai su palūkanų normos rizikos kategorija

 

 

 

 

 

 

 

0070

iš jų: svarbiausia valiuta

 

 

 

 

 

 

 

0080

iš jų: 2-a svarbiausia valiuta

 

 

 

 

 

 

 

0090

iš jų: 3-ia svarbiausia valiuta

 

 

 

 

 

 

 

0100

iš jų: 4-a svarbiausia valiuta

 

 

 

 

 

 

 

0110

iš jų: 5-a svarbiausia valiuta

 

 

 

 

 

 

 

0120

UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

0130

iš jų: susieta išskirtinai su užsienio valiutos rizikos kategorija

 

 

 

 

 

 

 

0140

iš jų: svarbiausia valiutų pora

 

 

 

 

 

 

 

0150

iš jų: 2-a svarbiausia valiutų pora

 

 

 

 

 

 

 

0160

iš jų: 3-ia svarbiausia valiutų pora

 

 

 

 

 

 

 

0170

iš jų: 4-a svarbiausia valiutų pora

 

 

 

 

 

 

 

0180

iš jų: 5-a svarbiausia valiutų pora

 

 

 

 

 

 

 

0190

KREDITO RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

0200

iš jų: susieta išskirtinai su kredito rizikos kategorija

 

 

 

 

 

 

 

0210

Vieno pavadinimo sandoriai

 

 

 

 

 

 

 

0220

Kelių pavadinimų sandoriai

 

 

 

 

 

 

 

0230

NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

0240

iš jų: susieta išskirtinai su nuosavybės vertybinių popierių rizikos kategorija

 

 

 

 

 

 

 

0250

Vieno pavadinimo sandoriai

 

 

 

 

 

 

 

0260

Kelių pavadinimų sandoriai

 

 

 

 

 

 

 

0270

BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

0280

iš jų: susieta išskirtinai su biržos prekių kainos rizikos kategorija

 

 

 

 

 

 

 

0290

Energetika

 

 

 

 

 

 

 

0300

Metalai

 

 

 

 

 

 

 

0310

Žemės ūkio prekės

 

 

 

 

 

 

 

0320

Klimato sąlygos

 

 

 

 

 

 

 

0330

Kitos biržos prekės

 

 

 

 

 

 

 

0340

KITA RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 


C 34.04. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS PRADINĖS RIZIKOS METODAS (OEM) (CCR 4)

RIZIKOS KATEGORIJOS

SANDORIŲ SKAIČIUS

TARIAMOSIOS SUMOS

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

GALIMA BŪSIMA POZICIJA (PFE)

0010

0020

0030

0040

0050

0010

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

0020

PALŪKANŲ NORMOS RIZIKA

 

 

 

 

 

0030

UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKA

 

 

 

 

 

0040

KREDITO RIZIKA

 

 

 

 

 

0050

NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ RIZIKA

 

 

 

 

 

0060

BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKA

 

 

 

 

 

0070

iš jų: elektra

 

 

 

 

 


C 34.05. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS VIDAUS MODELIO METODAS (IMM) (CCR 5)

PRIEMONĖS

SU GARANTINE ĮMOKA

BE GARANTINĖS ĮMOKOS

POZICIJOS VERTĖ

SANDORIŲ SKAIČIUS

TARIAMOSIOS SUMOS

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

DABARTINĖ POZICIJA

EEPE

EEPE nepalankiausiomis sąlygomis

POZICIJOS VERTĖ

SANDORIŲ SKAIČIUS

TARIAMOSIOS SUMOS

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

DABARTINĖ POZICIJA

EEPE

EEPE nepalankiausiomis sąlygomis

POZICIJOS VERTĖ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

iš jos: Specifinės klaidingų sprendimų rizikos (SWWR) pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Užskaitos grupės, kurioms taikytas standartizuotas kredito rizikos vertinimo metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Užskaitos grupės, kurioms taikytas kredito rizikos IRB metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

NE BIRŽOS IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

PALŪKANŲ NORMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

UŽSIENIO VALIUTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

KREDITAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

BIRŽOS PREKĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

KITA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

BIRŽINĖS IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

PALŪKANŲ NORMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

UŽSIENIO VALIUTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

KREDITAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

BIRŽOS PREKĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

KITA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

VERTYBINIŲ POPIERIŲ ĮSIGIJIMO FINANSAVIMO SANDORIAI

PAGRINDINĖ PRIEMONĖ – OBLIGACIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

PAGRINDINĖ PRIEMONĖ – NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

PAGRINDINĖ PRIEMONĖ – KITA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

SUTARTINĖS KRYŽMINĖS PRODUKTŲ UŽSKAITOS GRUPĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.06. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. DVIDEŠIMT DIDŽIAUSIŲ SANDORIO ŠALIŲ (CCR 6)

PAVADINIMAS

KODAS

KODO RŪŠIS

NACIONALINIS KODAS

SANDORIO ŠALIES SEKTORIUS

SANDORIO ŠALIES RŪŠIS

SANDORIO ŠALIES ĮSISTEIGIMO VIETA

SANDORIŲ SKAIČIUS

TARIAMOSIOS SUMOS

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

POZICIJOS VERTĖ PO KRM METODŲ TAIKYMO

POZICIJOS VERTĖ

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.07. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. IRB METODAS. CRR POZICIJOS PAGAL POZICIJŲ KLASĘ IR PD SKALĘ (CCR 7)

IRB pozicijos klasė.

Pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientai.

PD skalė

Pozicijos vertė

Pozicijų svertinis PD vidurkis (%)

Įsipareigojančiųjų asmenų skaičius

Pozicijų svertinis LGD vidurkis (%)

Pozicijų vidutinis svertinis terminas (metais)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų santykis

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

0,00 iki < 0,15

 

 

 

 

 

 

 

0020

0,00 iki < 0,10

 

 

 

 

 

 

 

0030

0,10 iki < 0,15

 

 

 

 

 

 

 

0040

0,15 iki < 0,25

 

 

 

 

 

 

 

0050

0,25 iki < 0,50

 

 

 

 

 

 

 

0060

0,50 iki < 0,75

 

 

 

 

 

 

 

0070

0,75 iki < 2,50

 

 

 

 

 

 

 

0080

0,75 iki < 1,75

 

 

 

 

 

 

 

0090

1,75 iki < 2,5

 

 

 

 

 

 

 

0100

2,50 iki < 10,00

 

 

 

 

 

 

 

0110

2,50 iki < 5,00

 

 

 

 

 

 

 

0120

5,00 iki < 10,00

 

 

 

 

 

 

 

0130

10,00 iki < 100,00

 

 

 

 

 

 

 

0140

10,00 iki < 20,00

 

 

 

 

 

 

 

0150

20,00 iki < 30,00

 

 

 

 

 

 

 

0160

30,00 iki < 100,00

 

 

 

 

 

 

 

0170

100,00 (numatytasis)

 

 

 

 

 

 

 

0180

Iš viso

 

 

 

 

 

 

 


C 34.08. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. CCR POZICIJŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ SUDĖTIS (CCR 8)

Užtikrinimo priemonės rūšis

Išvestinių finansinių priemonių sandoriuose naudotos užtikrinimo priemonės

VPĮFS naudotos užtikrinimo priemonės

Gautos užtikrinimo priemonės tikroji vertė

Pateiktos užtikrinimo priemonės tikroji vertė

Gautos užtikrinimo priemonės tikroji vertė

Pateiktos užtikrinimo priemonės tikroji vertė

Atskirta

Neatskirta

Atskirta

Neatskirta

Atskirta

Neatskirta

Atskirta

Neatskirta

Pradinė garantinė įmoka

Kintamoji garantinė įmoka

Pradinė garantinė įmoka

Kintamoji garantinė įmoka

Pradinė garantinė įmoka

Kintamoji garantinė įmoka

Pradinė garantinė įmoka

Kintamoji garantinė įmoka

Pradinė garantinė įmoka

Kintamoji garantinė įmoka

Pradinė garantinė įmoka

Kintamoji garantinė įmoka

VPĮFS saugumas

Pradinė garantinė įmoka

Kintamoji garantinė įmoka

Pradinė garantinė įmoka

Kintamoji garantinė įmoka

VPĮFS saugumas

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

Grynieji pinigai (nacionaline valiuta)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Grynieji pinigai (kitomis valiutomis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Nacionalinė valstybės skola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kita valstybės skola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Vyriausybės įstaigos skola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Įmonių obligacijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Nuosavybės vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Kitos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.09. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. KREDITO IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS (CCR 9)

Produkto rūšis

TARIAMOSIOS SUMOS

TIKROSIOS VERTĖS

ĮSIGYTAS UŽTIKRINIMAS

PARDUOTAS UŽTIKRINIMAS

ĮSIGYTAS UŽTIKRINIMAS

PARDUOTAS UŽTIKRINIMAS

0010

0020

0030

0040

0010

Vieno pavadinimo kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai

 

 

 

 

0020

Į indeksą įtraukti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai

 

 

 

 

0030

Apsikeitimo grąžomis sandoriai

 

 

 

 

0040

Kredito pasirinkimo sandoriai

 

 

 

 

0050

Kitos kredito išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

 

0060

Iš viso

 

 

 

 

TIKROSIOS VERTĖS SUSKIRSTYMAS

0070

Teigiama tikroji vertė (turtas)

 

 

 

 

0080

Neigiama tikroji vertė (įsipareigojimai)

 

 

 

 


C 34.10. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. PSŠ POZICIJOS (CCR 10)

 

POZICIJOS VERTĖ

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

0010

0020

0010

Reikalavimus atitinkančių PSŠ pozicijos (iš viso)

 

 

0020

Reikalavimus atitinkančių PSŠ sandorių pozicijos (išskyrus pradinę garantinę įmoką ir įsipareigojimų neįvykdymo fondo įmokas), iš kurių:

 

 

0030

i)

ne biržos išvestinės finansinės priemonės

 

 

0040

ii)

biržinės išvestinės finansinės priemonės

 

 

0050

iii)

VPĮFS

 

 

0060

iv)

užskaitos grupės, kai leista vykdyti kryžminę produktų užskaitą

 

 

0070

Atskirta pradinė garantinė įmoka

 

 

0080

Neatskirta pradinė garantinė įmoka

 

 

0090

Iš anksto finansuotos įsipareigojimų neįvykdymo fondo įmokos

 

 

0100

Nefinansuojamos įsipareigojimų neįvykdymo fondo įmokos

 

 

0110

Reikalavimų neatitinkančių PSŠ pozicijos (iš viso)

 

 

0120

Reikalavimų neatitinkančių PSŠ sandorių pozicijos (išskyrus pradinę garantinę įmoką ir įsipareigojimų neįvykdymo fondo įmokas), iš kurių:

 

 

0130

i)

ne biržos išvestinės finansinės priemonės

 

 

0140

ii)

biržinės išvestinės finansinės priemonės

 

 

0150

iii)

VPĮFS

 

 

0160

iv)

užskaitos grupės, kai leista vykdyti kryžminę produktų užskaitą

 

 

0170

Atskirta pradinė garantinė įmoka

 

 

0180

Neatskirta pradinė garantinė įmoka

 

 

0190

Iš anksto finansuotos įsipareigojimų neįvykdymo fondo įmokos

 

 

0200

Nefinansuojamos įsipareigojimų neįvykdymo fondo įmokos

 

 


C 34.11. SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA. PAGRINDINIŲ SANDORIO ŠALIŲ POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMAS IMM, RWEA SRAUTŲ ATASKAITOS (CCR 11)

 

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

KETVIRČIO SRAUTAI

METINIAI SRAUTAI

0010

0020

0010

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigoje

 

 

0020

Turto dydis

 

 

0030

Sandorio šalių kredito kokybė

 

 

0040

Modelio atnaujinimai (tik IMM)

 

 

0050

Metodika ir politika (tik IMM)

 

 

0060

Įsigijimai ir perleidimai

 

 

0070

Užsienio valiutos kursų pokyčiai

 

 

0080

Kita

 

 

0090

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigoje

 

 


C 16.00. OPERACINĖ RIZIKA (OPR)

BANKINĖ VEIKLA

ATITINKAMAS RODIKLIS

PASKOLOS IR KITI IŠANKSTINIAI MOKĖJIMAI (KAI TAIKOMAS ASA METODAS)

NUOSAVOS LĖŠOS REIKALAVIMAS

Bendra operacinės rizikos pozicijos suma

AMA METODUI SKIRTI PAPILDOMI STRAIPSNIAI (PILDOMI PRIREIKUS)

PRIEŠ 3 METUS

PRIEŠ 2 METUS

PERNAI

PRIEŠ 3 METUS

PRIEŠ 2 METUS

PERNAI

IŠ JŲ: DĖL NUOSAVŲ LĖŠŲ PASKIRSTYMO TARP GRUPĖS SUBJEKTŲ

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAS PRIEŠ KAPITALO SUMAŽINIMĄ DĖL TIKĖTINŲ NUOSTOLIŲ, DIVERSIFIKAVIMO IR RIZIKOS MAŽINIMO PRIEMONIŲ

(–) NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO MAŽINIMAS DĖL VIDAUS VERSLO PRAKTIKOJE FIKSUOJAMO TIKĖTINO NUOSTOLIO

(–) NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO MAŽINIMAS DĖL DIVERSIFIKAVIMO

(–) NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO MAŽINIMAS DĖL RIZIKOS MAŽINIMO PRIEMONIŲ (DRAUDIMO IR KITŲ RIZIKOS PERLEIDIMO MECHANIZMŲ)

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0O71

0080

0090

0100

0110

0120

0010

1.

BANKINĖ VEIKLA PAGAL BAZINIO INDIKATORIAUS METODĄ (BIA)

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA2

 

 

 

 

 

0020

2.

BANKINĖ VEIKLA PAGAL STANDARTIZUOTĄ (TSA) / ALTERNATYVŲ STANDARTIZUOTĄ (ASA) METODUS

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA2

 

 

 

 

 

 

PAGAL TSA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

ĮMONIŲ FINANSAI (CF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

PREKYBA IR PARDAVIMAI (TS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

TARPININKAVIMO (BROKERIO) PASLAUGOS MAŽMENINIAMS KLIENTAMS (RBr)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

KOMERCINĖ BANKININKYSTĖ (CB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

MAŽMENINĖ BANKININKYSTĖ (RB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

MOKĖJIMAI IR ATSISKAITYMAI (PS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

TARPININKAVIMO (AGENTO) PASLAUGOS (AS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

TURTO VALDYMAS (AM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAGAL ASA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

KOMERCINĖ BANKININKYSTĖ (CB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

MAŽMENINĖ BANKININKYSTĖ (RB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

3.

BANKINĖ VEIKLA PAGAL PAŽANGŲJĮ VERTINIMO METODĄ (AMA)

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA2

 

 

 

 

 


C 17.01. OPERACINĖ RIZIKA. NUOSTOLIAI IR SUSIGRĄŽINTOS SUMOS PAGAL VERSLO LINIJĄ IR ĮVYKIŲ RŪŠĮ PER PRAĖJUSIUS METUS (OPR DETAILS 1)

NUOSTOLIŲ PRISKYRIMAS VERSLO LINIJOMS

ĮVYKIŲ RŪŠYS

IŠ VISO PAGAL ĮVYKIŲ RŪŠĮ

PAPILDOMAS STRAIPSNIS: RIBOS, TAIKOMOS DUOMENŲ RINKIMUI

SUKČIAVIMAS ĮSTAIGOJE

SUKČIAVIMAS UŽ ĮSTAIGOS RIBŲ

DARBO PRAKTIKA IR DARBO VIETOS SAUGA

KLIENTAI, PRODUKTAI IR VERSLO PRAKTIKA

ŽALA MATERIALIAJAM TURTUI

VERSLO SUTRIKDYMAS IR SISTEMOS TRIKDŽIAI

VYKDYMAS, PRISTATYMAS IR PROCESO VALDYMAS

ŽEMIAUSIA

AUKŠČIAUSIA

Eilutės

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

ĮMONIŲ FINANSAI [CF]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

PREKYBA IR PARDAVIMAI [TS]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

TARPININKAVIMO (BROKERIO) PASLAUGOS MAŽMENINIAMS KLIENTAMS [RBr]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

KOMERCINĖ BANKININKYSTĖ [CB]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

MAŽMENINĖ BANKININKYSTĖ [RB]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

MOKĖJIMAI IR ATSISKAITYMAI [PS]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

TARPININKAVIMO (AGENTO) PASLAUGOS [AS]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

TURTO VALDYMAS [AM]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0760

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0780

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

ĮMONIŲ STRAIPSNIAI [CI]

Įvykių (naujų įvykių) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0880

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

BENDRA SUMA PAGAL VERSLO LINIJAS

Įvykių (naujų įvykių) skaičius. Iš jos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0911

susiję su nuostoliais ≥ 10 000 ir < 20 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0912

susiję su nuostoliais ≥ 20 000 ir < 100 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0913

susiję su nuostoliais ≥ 100 000 ir < 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0914

susiję su nuostoliais ≥ 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

Bendrųjų nuostolių suma (nauji įvykiai). Iš jos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0921

susiję su nuostoliais ≥ 10 000 ir < 20 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0922

susiję su nuostoliais ≥ 20 000 ir < 100 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0923

 

susiję su nuostoliais ≥ 100 000 ir < 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0924

susiję su nuostoliais ≥ 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

Įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius. Iš jos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0935

iš jos: įvykių, kurių nuostolių koregavimas teigiamas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0936

iš jos: įvykių, kurių nuostolių koregavimas neigiamas, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0945

iš jos: teigiamo nuostolių koregavimo sumos (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0946

iš jos: neigiamo nuostolių koregavimo sumos (–)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0950

 

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0960

Penkių didžiausių nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0970

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 17.02. OPERACINĖ RIZIKA. DIDELIŲ NUOSTOLIŲ ĮVYKIAI (OPR DETAILS 2)

 

Įvykio Nr.

Apskaitos data

Įvykio data

Nustatymo data

Įvykio rūšis

Bendrasis nuostolis

Bendrasis nuostolis atėmus tiesiogiai susigrąžintas sumas

BENDRASIS NUOSTOLIS PAGAL VERSLO LINIJĄ

Juridinio asmens pavadinimas

Kodas

Kodo rūšis

Padalinys

Aprašymas

Įmonių finansai [CF]

Prekyba ir pardavimai [TS]

Tarpininkavimo (brokerio) paslaugos mažmeniniams klientams [RBr]

Komercinė bankininkystė [CB]

Mažmeninė bankininkystė [RB]

Mokėjimai ir atsiskaitymai [PS]

Tarpininkavimo (agento) paslaugos [AS]

Turto valdymas [AM]

Įmonių straipsniai [CI]

Eilutės

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0181

0185

0190

0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 18.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SKOLOS PRIEMONIŲ, KURIOMIS PREKIAUJAMA, POZICIJŲ RIZIKAI (MKR SA TDI)

Valiuta:

 

POZICIJOS

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

VISOS POZICIJOS

GRYNOSIOS POZICIJOS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

SKOLOS PRIEMONĖS, KURIOMIS PREKIAUJAMA, ĮTRAUKTOS Į PREKYBOS KNYGĄ

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA2

0011

Bendroji rizika

 

 

 

 

 

 

 

0012

Išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

 

 

 

 

0013

Kitas turtas ir įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

0020

Terminu pagrįstas metodas

 

 

 

 

 

 

 

0030

1 zona

 

 

 

 

 

 

 

0040

0 ≤ 1 mėn.

 

 

 

 

 

 

 

0050

> 1 ≤ 3 mėn.

 

 

 

 

 

 

 

0060

> 3 ≤ 6 mėn.

 

 

 

 

 

 

 

0070

> 6 ≤ 12 mėn.

 

 

 

 

 

 

 

0080

2 zona

 

 

 

 

 

 

 

0090

> 1 ≤ 2 (1,9, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0100

> 2 ≤ 3 (> 1,9 ≤ 2,8, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0110

> 3 ≤ 4 (> 2,8 ≤ 3,6, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0120

3 zona

 

 

 

 

 

 

 

0130

> 4 ≤ 5 (> 3,6 ≤ 4,3, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0140

> 5 ≤ 7 (> 4,3 ≤ 5,7, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0150

> 7 ≤ 10 (> 5,7 ≤ 7,3, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0160

> 10 ≤ 15 (> 7,3 ≤ 9,3, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0170

> 15 ≤ 20 (> 9,3 ≤ 10,6, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0180

> 20 (> 10,6 ≤ 12,0, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0190

(> 12,0 ≤ 20,0, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0200

(> 20, jeigu atkarpos palūkanų norma mažesnė nei 3 %) m.

 

 

 

 

 

 

 

0210

Trukme pagrįstas metodas

 

 

 

 

 

 

 

0220

1 zona

 

 

 

 

 

 

 

0230

2 zona

 

 

 

 

 

 

 

0240

3 zona

 

 

 

 

 

 

 

0250

Specifinė rizika

 

 

 

 

 

 

 

0251

Nuosavų lėšų reikalavimas skolos priemonėms, kurios nėra pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

 

 

0260

Skolos vertybiniai popieriai, 1 lentelėje įtraukti į pirmą kategoriją

 

 

 

 

 

 

 

0270

Skolos vertybiniai popieriai, 1 lentelėje įtraukti į antrą kategoriją

 

 

 

 

 

 

 

0280

Likęs iki išpirkimo terminas: ≤ 6 mėn.

 

 

 

 

 

 

 

0290

Likęs iki išpirkimo terminas: > 6 mėn. ir ≤ 24 mėn.

 

 

 

 

 

 

 

0300

Likęs iki išpirkimo terminas: > 24 mėn.

 

 

 

 

 

 

 

0310

Skolos vertybiniai popieriai, 1 lentelėje įtraukti į trečią kategoriją

 

 

 

 

 

 

 

0320

Skolos vertybiniai popieriai, 1 lentelėje įtraukti į ketvirtą kategoriją

 

 

 

 

 

 

 

0321

Reitinguotos n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

 

 

 

 

0325

Nuosavų lėšų reikalavimas pakeitimo vertybiniais popieriais priemonėms

 

 

 

 

 

 

 

0330

Nuosavų lėšų reikalavimas koreliacinės prekybos portfeliui

 

 

 

 

 

 

 

0350

Papildomi reikalavimai pasirinkimo sandoriams (ne delta rizika)

 

 

 

 

 

 

 

0360

Supaprastintas metodas

 

 

 

 

 

 

 

0370

Delta plius metodas. Papildomi reikalavimai gama rizikai

 

 

 

 

 

 

 

0380

Delta plius metodas. Papildomi reikalavimai vega rizikai

 

 

 

 

 

 

 

0385

Delta plius metodas. Pertraukiami pasirinkimo sandoriai ir varantai

 

 

 

 

 

 

 

0390

Scenarijų matricos metodas

 

 

 

 

 

 

 


C 19.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SPECIFINEI PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS RIZIKAI (MKR SA SEC)

 

VISOS POZICIJOS

(–) IŠ NUOSAVŲ LĖŠŲ ATSKAITYTOS POZICIJOS

GRYNOSIOS POZICIJOS

GRYNŲJŲ (ILGŲJŲ) POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

GRYNŲJŲ (TRUMPŲJŲ) POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

GRYNŲJŲ POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL METODUS

BENDRAS POVEIKIS (KOREGAVIMAS) DĖL REGLAMENTO (ES) 2017/2402 2 SKYRIAUS NUOSTATŲ PAŽEIDIMO

PRIEŠ APRIBOJIMĄ

PO APRIBOJIMO / BENDRA NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO SUMA

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

(–) ILGOSIOS

(–) TRUMPOSIOS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

[0–10 %]

[10–12 %]

[12–20 %]

[20–40 %]

[40–100 %]

[100–150 %]

[150–200 %]

[200–225 %]

[225–250 %]

[250–300 %]

[300–350 %]

[350–425 %]

[425–500 %]

[500–650 %]

[650–750 %]

[750–850 %]

[850–1 250 %]

[0–10 %]

[10–12 %]

[12–20 %]

[20–40 %]

[40–100 %]

[100–150 %]

[150–200 %]

[200–225 %]

[225–250 %]

[250–300 %]

[300–350 %]

[350–425 %]

[425–500 %]

[500–650 %]

[650–750 %]

[750–850 %]

[850–1 250 %]

1250 %

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

VIDINIO VERTINIMO METODAS

REIKALAVIMUS ATITINKANČIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO SEGMENTAMS TAIKOMA KONKRETI TVARKA

KITA (RW = 1 250  %)

ĮVERTINTOS GRYNOSIOS ILGOSIOS POZICIJOS

ĮVERTINTOS GRYNOSIOS TRUMPOSIOS POZICIJOS

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0061

0062

0063

0064

0065

0066

0071

0072

0073

0074

0075

0076

0077

0078

0079

0081

0082

0085

0086

0087

0088

0089

0091

0092

0093

0094

0095

0096

0097

0098

0099

0101

0102

0103

0104

0402

0403

0404

0405

0900

0406

0530

0540

0570

0601

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su MKR SA TDI {325:060}

0020

Iš jos: PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

ĮSTAIGA INICIATORĖ. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0041

IŠ JŲ: ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

ĮSTAIGA INVESTUOTOJA. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0071

IŠ JŲ: ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

ĮSTAIGA RĖMĖJA. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0101

IŠ JŲ: ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 20.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SPECIFINEI RIZIKAI, SUSIJUSIAI SU KORELIACINĖS PREKYBOS PORTFELIU (MKR SA CTP)

 

VISOS POZICIJOS

(–) IŠ NUOSAVŲ LĖŠŲ ATSKAITYTOS POZICIJOS

GRYNOSIOS POZICIJOS

GRYNŲJŲ (ILGŲJŲ) POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

GRYNŲJŲ (TRUMPŲJŲ) POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

GRYNŲJŲ POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL METODUS

PRIEŠ APRIBOJIMĄ

PO APRIBOJIMO

BENDRA NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO SUMA

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

(–) ILGOSIOS

(–) TRUMPOSIOS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

[0–10 %]

[10–12 %]

[12–20 %]

[20–40 %]

[40–100 %]

[100–250 %]

[250–350 %]

[350–425 %]

[425–650 %]

[650–1 250 %]

1250 %

[0–10 %]

[10–12 %]

[12–20 %]

[20–40 %]

[40–100 %]

[100–250 %]

[250–350 %]

[350–425 %]

[425–650 %]

[650–1 250 %]

1250 %

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

VIDINIO VERTINIMO METODAS

REIKALAVIMUS ATITINKANČIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO SEGMENTAMS TAIKOMA KONKRETI TVARKA

KITA (RW=1250 %)

ĮVERTINTOS GRYNOSIOS ILGOSIOS POZICIJOS

ĮVERTINTOS GRYNOSIOS TRUMPOSIOS POZICIJOS

ĮVERTINTOS GRYNOSIOS ILGOSIOS POZICIJOS

ĮVERTINTOS GRYNOSIOS TRUMPOSIOS POZICIJOS

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0071

0072

0073

0074

0075

0076

0077

0078

0079

0081

0082

0086

0087

0088

0089

0091

0092

0093

0094

0095

0096

0097

0402

0403

0404

0405

0900

0406

0410

0420

0430

0440

0450

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su MKR SA TDI {0330:0060}

 

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS.

0020

ĮSTAIGA INICIATORĖ. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

KITOS CTP POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

ĮSTAIGA INVESTUOTOJA. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

KITOS CTP POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

ĮSTAIGA RĖMĖJA. BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

KITOS CTP POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-TOJO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS.

0110

N-TOJO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

KITOS CTP POZICIJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 21.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJOS RIZIKAI (MKR SA EQU)

Nacionalinė rinka:

 

POZICIJOS

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

VISOS POZICIJOS

GRYNOSIOS POZICIJOS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI PREKYBOS KNYGOJE

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA

0020

Bendroji rizika

 

 

 

 

 

 

 

0021

Išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

 

 

 

 

0022

Kitas turtas ir įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

0030

Biržiniai akcijų indeksų ateities sandoriai, kurie yra plačiai diversifikuoti ir kuriems yra taikomas specialus metodas

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kiti nuosavybės vertybiniai popieriai, išskyrus biržinius akcijų indeksų ateities sandorius, kurie yra plačiai diversifikuoti

 

 

 

 

 

 

 

0050

Specifinė rizika

 

 

 

 

 

 

 

0090

Papildomi reikalavimai pasirinkimo sandoriams (ne delta rizika)

 

 

 

 

 

 

 

0100

Supaprastintas metodas

 

 

 

 

 

 

 

0110

Delta plius metodas. Papildomi reikalavimai gama rizikai

 

 

 

 

 

 

 

0120

Delta plius metodas. Papildomi reikalavimai vega rizikai

 

 

 

 

 

 

 

0125

Delta plius metodas. Pertraukiami pasirinkimo sandoriai ir varantai

 

 

 

 

 

 

 

0130

Scenarijų matricos metodas

 

 

 

 

 

 

 


C 22.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTI METODAI, TAIKOMI UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKAI (MKR SA FX)

 

VISOS POZICIJOS

GRYNOSIOS POZICIJOS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS (įskaitant nesuderintų pozicijų kitomis valiutomis nei ataskaitose nurodoma valiuta, kurioms taikoma speciali tvarka, perskirstymą suderintų pozicijų atžvilgiu)

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

SUDERINTOS

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA

0020

Artimai tarpusavyje susijusios valiutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0025

iš jų: ataskaitose nurodoma valiuta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Visos kitos valiutos (įskaitant KIS, vertinamus kitomis valiutomis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Auksas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Papildomi reikalavimai pasirinkimo sandoriams (ne delta rizika)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Supaprastintas metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Delta plius metodas. Papildomi reikalavimai gama rizikai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Delta plius metodas. Papildomi reikalavimai vega rizikai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

Delta plius metodas. Pertraukiami pasirinkimo sandoriai ir varantai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Scenarijų matricos metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS (ĮSKAITANT ATASKAITOSE NURODOMĄ VALIUTĄ) PAGAL POZICIJŲ RŪŠIS

0100

Kitas turtas ir įsipareigojimai, išskyrus nebalansinius straipsnius ir išvestines finansines priemones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Nebalansiniai straipsniai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papildomi straipsniai: VALIUTOS POZICIJOS

0130

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Lekas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Argentinos pesas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Australijos doleris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Brazilijos realas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Bulgarijos levas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Kanados doleris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Čekijos krona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Danijos krona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Egipto svaras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Svaras sterlingų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Forintas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Jena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Lietuvos litas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Denaras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

Meksikos pesas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Zlotas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Rumunijos lėja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Rusijos rublis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Serbijos dinaras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Švedijos krona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Šveicarijos frankas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Turkijos lira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Grivina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

JAV doleris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Islandijos krona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Norvegijos krona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Honkongo doleris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Naujasis Taivano doleris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Naujosios Zelandijos doleris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Singapūro doleris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Vonas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Žemnimbi juanis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Kroatijos kuna

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 23.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTI METODAI, TAIKOMI BIRŽOS PREKĖMS (MKR SA COM)

 

VISOS POZICIJOS

GRYNOSIOS POZICIJOS

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

ILGOSIOS

TRUMPOSIOS

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

BENDRA BIRŽOS PREKIŲ POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA

0020

Taurieji metalai (išskyrus auksą)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Netaurieji metalai

 

 

 

 

 

 

 

0040

Žemės ūkio produktai (neperdirbti)

 

 

 

 

 

 

 

0050

Kita

 

 

 

 

 

 

 

0060

iš jų: energiniai produktai (nafta, dujos)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Terminų atitikimo metodas

 

 

 

 

 

 

 

0080

Išplėstasis terminų atitikimo metodas

 

 

 

 

 

 

 

0090

Supaprastintas metodas. Visos pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

0100

Papildomi reikalavimai pasirinkimo sandoriams (ne delta rizika)

 

 

 

 

 

 

 

0110

Supaprastintas metodas

 

 

 

 

 

 

 

0120

Delta plius metodas. Papildomi reikalavimai gama rizikai

 

 

 

 

 

 

 

0130

Delta plius metodas. Papildomi reikalavimai vega rizikai

 

 

 

 

 

 

 

0135

Delta plius metodas. Pertraukiami pasirinkimo sandoriai ir varantai

 

 

 

 

 

 

 

0140

Scenarijų matricos metodas

 

 

 

 

 

 

 


C 24.00. RINKOS RIZIKOS VIDAUS MODELIAI (MKR IM)

 

VaR

VaR NEPALANKIAUSIOMIS SĄLYGOMIS

PAPILDOMOS ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO RIZIKOS IR POKYČIŲ RIZIKOS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

VISŲ KAINŲ RIZIKOS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS CTP

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Nukrypimų skaičius per 250 praėjusių darbo dienų

VaR multiplikatoriaus koeficientas (mc)

SVaR multiplikatoriaus koeficientas (ms)

NUMANOMAS KAPITALO POREIKIS APATINEI CTP RIBAI: ĮVERTINTOS GRYNOSIOS ILGOSIOS POZICIJOS PRITAIKIUS APRIBOJIMĄ

NUMANOMAS KAPITALO POREIKIS APATINEI CTP RIBAI: ĮVERTINTOS GRYNOSIOS TRUMPOSIOS POZICIJOS PRITAIKIUS APRIBOJIMĄ

MULTIPLIKATORIAUS KOEFICIENTAS (mc) x PRAĖJUSIŲ 60 DARBO DIENŲ VIDURKIS (VaRavg)

PRAĖJUSIOS DIENOS (VaRt-1)

MULTIPLIKATORIAUS KOEFICIENTAS (ms) x PRAĖJUSIŲ 60 DARBO DIENŲ VIDURKIS (SVaRavg)

PASKUTINIS TURIMAS MATAS (SVaRt-1)

12 SAVAIČIŲ MATO VIDURKIS

PASKUTINIS MATAS

APATINĖ RIBA

12 SAVAIČIŲ MATO VIDURKIS

PASKUTINIS MATAS

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukelis susietas su CA

 

 

 

 

 

 

Papildomi straipsniai: RINKOS RIZIKOS SUSKIRSTYMAS

0020

Skolos priemonės, kuriomis prekiaujama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

TDI. Bendroji rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

TDI. Specifinė rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Nuosavybės vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nuosavybės vertybiniai popieriai. Bendroji rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Nuosavybės vertybiniai popieriai. Specifinė rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Užsienio valiutos kurso rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Biržos prekių kainos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Bendra bendrosios rizikos suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Bendra specifinės rizikos suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 25.00. KREDITO VERTINIMO KOREGAVIMO RIZIKA (CVA)

 

POZICIJOS VERTĖ

VaR

VaR NEPALANKIAUSIOMIS SĄLYGOMIS

NUOSAVOS LĖŠOS REIKALAVIMAI

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

CVA RIZIKOS APSIDRAUDIMO TARIAMOSIOS VERTĖS

 

Iš jų: ne biržos išvestinės finansinės priemonės

Iš jų: vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandoriai

MULTIPLIKATORIAUS KOEFICIENTAS (mc) x PRAĖJUSIŲ 60 DARBO DIENŲ VIDURKIS (VaRavg)

PRAĖJUSIOS DIENOS (VaRt-1)

MULTIPLIKATORIAUS KOEFICIENTAS (ms) x PRAĖJUSIŲ 60 DARBO DIENŲ VIDURKIS (SVaRavg)

PASKUTINIS TURIMAS MATAS (SVaRt-1)

Sandorio šalių skaičius

Iš jų: kai kredito kainų skirtumui nustatyti buvo naudojama pakaitinė reikšmė

PATIRIAMAS CVA

VIENO PAVADINIMO CDS

INDEKSŲ CDS

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0010

Bendra CVA rizikos suma

 

 

 

 

 

 

 

 

susieta su {CA2;r640;c010}

 

 

 

 

 

0020

Pagal pažangųjį metodą

 

 

 

 

 

 

 

 

susieta su {CA2;r650;c010}

 

 

 

 

 

0030

Pagal standartizuotą metodą

 

 

 

 

 

 

 

 

susieta su {CA2;r660;c010}

 

 

 

 

 

0040

Grindžiama OEM

 

 

 

 

 

 

 

 

susieta su {CA2;r670;c010}

 

 

 

 

 


C 32.01. Rizikos ribojimo principais pagrįstas vertinimas. Tikrąja verte įvertintas turtas ir įsipareigojimai (PRUVAL 1)

 

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

 

DĖL DALINIO POVEIKIO CET1 NEĮSKAIČIUOTAS TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

APSKAIČIUOJANT 4 STRAIPSNIO 1 DALIES RIBĄ ĮSKAIČIUOTAS TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

 

IŠ JŲ: PREKYBOS KNYGOJE

TIKSLIAI ATITINKANTYS

APSIDRAUDIMO APSKAITA

RIZIKOS RIBOJIMO FILTRAI

KITA

„KITA“ PASTABOS

IŠ JŲ: PREKYBOS KNYGOJE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0010

1

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTO TURTO IR ĮSIPAREIGOJIMŲ BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTO TURTO BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.1.

PREKYBAI LAIKOMAS FINANSINIS TURTAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.2.

PREKYBINIS FINANSINIS TURTAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.3.

NEPREKYBINIS FINANSINIS TURTAS, PRIVALOMAI VERTINAMAS TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI PELNO (NUOSTOLIŲ) ATASKAITOJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.1.4.

FINANSINIS TURTAS, PRISKIRIAMAS PRIE VERTINAMO TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI PELNO (NUOSTOLIŲ) ATASKAITOJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.1.5.

FINANSINIS TURTAS,VERTINAMAS TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI KITOMIS BENDROSIOMIS PAJAMOMIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.1.6.

NEPREKYBINIS NEIŠVESTINIS FINANSINIS TURTAS, VERTINAMAS TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI PELNO (NUOSTOLIŲ) ATASKAITOJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.1.7.

NEPREKYBINIS NEIŠVESTINIS FINANSINIS TURTAS, VERTINAMAS TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI NUOSAVYBĖJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.1.8.

KITAS NEPREKYBINIS NEIŠVESTINIS FINANSINIS TURTAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.9.

IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS. APSIDRAUDIMO APSKAITA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.1.10

DRAUDŽIAMŲJŲ OBJEKTŲ TIKROSIOS VERTĖS POKYČIAI PORTFELIO PALŪKANŲ NORMŲ APSIDRAUDIMO SANDORIUOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.11

INVESTICIJOS Į PATRONUOJAMĄSIAS ĮMONES, BENDRĄSIAS ĮMONES IR ASOCIJUOTĄSIAS ĮMONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.1.12

(–) PREKYBINIO TURTO, VERTINAMO TIKRĄJA VERTE, VERTĖS SUMAŽINIMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0142

1.1.13

KITAS TURTAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0143

1.1.14

ILGALAIKIS TURTAS IR PERLEIDŽIAMOS TURTO GRUPĖS, PRISKIRIAMI PRIE LAIKOMŲ PARDUOTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.2

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ BENDRA SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.2.1.

PREKYBAI LAIKOMI FINANSINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.2.2.

PREKYBINIAI FINANSINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.2.3.

FINANSINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI, PRISKIRIAMI PRIE VERTINAMŲ TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI PELNO (NUOSTOLIŲ) ATASKAITOJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.2.4.

IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS. APSIDRAUDIMO APSKAITA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.2.5.

DRAUDŽIAMŲJŲ OBJEKTŲ TIKROSIOS VERTĖS POKYČIAI PORTFELIO PALŪKANŲ NORMŲ APSIDRAUDIMO SANDORIUOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.2.6.

PREKYBINIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ, VERTINAMŲ TIKRĄJA VERTE, VERTĖS SUMAŽINIMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

1.2.7.

KITI ĮSIPAREIGOJIMAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

1.2.8.

ĮSIPAREIGOJIMAI, ĮTRAUKTI Į PERLEIDŽIAMAS GRUPES, PRISKIRIAMAS PRIE LAIKOMŲ PARDUOTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 32.02. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. PAGRINDINIS METODAS (PRUVAL 2)

 

KATEGORIJOS LYGMENS AVA

BENDRA AVA SUMA

VERTĖS PADIDĖJIMO NEAPIBRĖŽTUMAS (angl. UPSIDE UNCERTAINTY)

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

QTD PAJAMOS

IPV SKIRTUMAS

TIKROSIOS VERTĖS KOREGAVIMAI

I DIENOS PELNAS (NUOSTOLIAI)

PAAIŠKINIMAS APRAŠYMAS

RINKOS KAINOS NEAPIBRĖŽTUMAS

 

POZICIJOS UŽDARYMO IŠLAIDOS

 

MODELIO RIZIKA

 

KONCENTRUOTOS POZICIJOS

BŪSIMOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

PIRMALAIKIS NUTRAUKIMAS

OPERACINĖ RIZIKA

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTI ĮSIPAREIGOJIMAI

RINKOS KAINOS NEAPIB- RĖŽTUMAS

POZICIJOS UŽDARYMO IŠLAIDOS

MODELIO RIZIKA

KONCEN- TRUOTOS POZICIJOS

NEUŽDIRBTA KREDITO MARŽA

INVESTAVIMO IR FINANSAVIMO IŠLAIDOS

BŪSIMOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

PIRMALAIKIS NUTRAU- KIMAS

OPERACINĖ RIZIKA

IŠ JŲ: APSKAIČIUOTA PAGAL EKSPERTŲ ŽINIOMIS GRINDŽIAMĄ METODĄ

IŠ JŲ: APSKAIČIUOTA PAGAL EKSPERTŲ ŽINIOMIS GRINDŽIAMĄ METODĄ

IŠ JŲ: APSKAIČIUOTA PAGAL EKSPERTŲ ŽINIOMIS GRINDŽIAMĄ METODĄ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0010

1

BENDRA SUMA PAGAL PAGRINDINĮ METODĄ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

 

IŠ JŲ: PREKYBOS KNYGOJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1

PORTFELIAI PAGAL 9–17 STRAIPSNIUS. BENDRA KATEGORIJOS LYGMENS SUMA PO DIVERSIFIKAVIMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.1.

BENDRA KATEGORIJOS LYGMENS SUMA PRIEŠ DIVERSIFIKAVIMĄ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.1*

IŠ JOS: NEUŽDIRBTOS KREDITO MARŽOS AVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.1.1**

IŠ JOS: INVESTAVIMO IR FINANSAVIMO IŠLAIDŲ AVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.1.1***

IŠ JOS: AVA ĮVERTIS, KURIS PAGAL DELEGUOTOJO REGLAMENTO (ES) 2016/101 9 STRAIPSNIO 2 DALĮ YRA NULIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.1.1****

IŠ JOS: AVA ĮVERTIS, KURIS PAGAL DELEGUOTOJO REGLAMENTO (ES) 2016/101 10 STRAIPSNIO 2 IR 3 DALIS YRA NULIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.1.1.1.

PALŪKANŲ NORMOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.1.1.2

UŽSIENIO VALIUTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.1.3

KREDITAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.1.1.4

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.1.5

BIRŽOS PREKĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.1.2.

(–) DIVERSIFIKAVIMO NAUDA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.1.2.1

(–) DIVERSIFIKAVIMO NAUDA PAGAL 1 METODĄ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.1.2.2

(–) DIVERSIFIKAVIMO NAUDA PAGAL 2 METODĄ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.1.2.2*

PAPILDOMAS STRAIPSNIS. AVA ĮVERČIAI PRIEŠ DIVERSIFIKAVIMĄ, DIVERSIFIKUOJANT PAGAL 2 METODĄ SUMAŽINTI DAUGIAU KAIP 90 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.2

PORTFELIAI PAGAL ATSARGINĮ METODĄ (angl. FALL-BACK APPROACH)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.2.1.

100 % GRYNOJO NEREALIZUOTO PELNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.2.2.

10 % TARIAMOSIOS VERTĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.2.3.

25 % PRADINĖS VERTĖS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 32.03. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. MODELIO RIZIKOS AVA (PRUVAL 3)

VIETA

MODELIO

RIZIKOS KATEGORIJA

PRODUKTAS

STEBĖJIMO GALIMYBĖ

MODELIO RIZIKOS AVA

 

 

AGREGUOTAS AVA, APSKAIČIUOTAS PAGAL 2 METODĄ

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

IPV SKIRTUMAS (REZULTATŲ TESTAVIMAS)

IPV APRĖPTIS (REZULTATŲ TESTAVIMAS)

TIKROSIOS VERTĖS KOREGAVIMAI

I DIENOS PELNAS (NUOSTOLIAI)

IŠ JŲ: PAGAL EKSPERTŲ ŽINIOMIS GRINDŽIAMĄ METODĄ

IŠ JŲ: AGREGUOTA PAGAL 2 METODĄ

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTI ĮSIPAREIGOJIMAI

MODELIO RIZIKA

PIRMALAIKIS SUTARTIES NUTRAUKIMAS

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 32.04. Rizikos ribojimo principais pagrįstas vertinimas. Koncentruotų pozicijų AVA (PRUVAL 4)

VIETA

RIZIKOS KATEGORIJA

PRODUKTAS

PAGRINDINĖ PRIEMONĖ

KONCENTRUOTŲ POZICIJŲ DYDIS

DYDŽIO MATAS

RINKOS VERTĖ

ATSARGUS PASITRAUKIMO LAIKOTARPIS

KONCENTRUOTŲ POZICIJŲ AVA

KONCENTRUOTŲ POZICIJŲ TIKROSIOS VERTĖS KOREGAVIMAS

IPV SKIRTUMAS

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 33.00. VALDŽIOS SEKTORIAUS POZICIJOS PAGAL SANDORIO ŠALIES ŠALĮ (GOV)

Šalis:

 

Tiesioginės pozicijos

Papildomas straipsnis: kredito išvestinės finansinės priemonės, susijusios su valdžios sektoriaus pozicijomis

Pozicijos vertė

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma

Balansinės pozicijos

Sukauptas vertės sumažėjimas

 

Sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos

 

 

Išvestinės finansinės priemonės

Nebalansinės pozicijos

Bendra neišvestinio finansinio turto bendroji balansinė vertė

Bendra neišvestinio finansinio turto balansinė vertė (atėmus trumpąsias pozicijas)

Neišvestinis finansinis turtas pagal apskaitos portfelius

Trumposios pozicijos

 

 

 

 

Išvestinės finansinės priemonės su teigiama tikrąja verte

Išvestinės finansinės priemonės su neigiama tikrąja verte

Nominalioji suma

Atidėjiniai

Sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos

Išvestinės finansinės priemonės su teigiama tikrąja verte. Balansinė vertė

Išvestinės finansinės priemonės su neigiama tikrąja verte. Balansinė vertė

Prekybai laikomas finansinis turtas

Prekybinis finansinis turtas

Neprekybinis finansinis turtas, privalomai vertinamas tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje

Finansinis turtas, priskiriamas prie vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje

Neprekybinis neišvestinis finansinis turtas, vertinamas tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje

Finansinis turtas, vertinamas tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami kitomis bendrosiomis pajamomis

Neprekybinis neišvestinis finansinis turtas, vertinamas tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami nuosavybėje

Amortizuota savikaina vertinamas finansinis turtas

Neprekybinis neišvestinis finansinis turtas, vertinamas taikant savikainos metodą

Kitas neprekybinis neišvestinis finansinis turtas

Iš jų: trumposios atvirkštinio atpirkimo paskolų pozicijos, priskiriamos laikomam prekybai arba prekybiniam finansiniam turtui

iš jų: iš finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami kitomis bendrosiomis pajamomis, arba neprekybinio neišvestinio finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami nuosavybėje

iš jų: iš neprekybinio finansinio turto, privalomai vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje, finansinio turto, priskiriamo prie vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje arba neprekybinio finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje

iš jų: iš finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami kitomis bendrosiomis pajamomis, arba neprekybinio neišvestinio finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami nuosavybėje

Balansinė vertė

Tariamoji suma

Balansinė vertė

Tariamoji suma

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0010

Bendra pozicijų suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL RIZIKĄ, PRIEŽIŪROS METODĄ IR POZICIJŲ KLASĘ

0020

Pozicijos pagal kredito rizikos sistemą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Standartizuotas metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Centrinės valdžios pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Tarptautinių organizacijų pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

Kitos valdžios sektoriaus pozicijos, kurioms taikomas standartizuotas metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

IRB metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Centrinės valdžios pozicijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos [Centrinė valdžia]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos [Institucijų pozicijos]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos [Centrinė valdžia]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos [Institucijų pozicijos]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Tarptautinių organizacijų pozicijos [Centrinė valdžia]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0155

Kitos valdžios sektoriaus pozicijos, kurioms taikomas IRB metodas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Pozicijos pagal rinkos rizikos sistemą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL LIKUTINĮ TERMINĄ

0170

[0–3 mėn.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

[3 mėn.–1 m.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

[1–2 m.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

[2–3 m.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

[3–5 m.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

[5–10 m.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

[10 m. ir daugiau]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 35.01. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMO LYGIS. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ ATSKAITYMŲ APSKAIČIAVIMAS (NPE LC1)

 

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikas

Iš viso

<= 1 metai

> 1 metai <= 2 metai

> 2 metai <= 3 metai

> 3 metai <= 4 metai

> 4 metai <= 5 metai

> 5 metai <= 6 metai

> 6 metai <= 7 metai

> 7 metai <= 8 metai

> 8 metai <= 9 metai

> 9 metai

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

Taikytina nepakankamo padengimo suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAS

0020

Bendras minimalaus padengimo reikalavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Užtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Pozicijos vertė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Užtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TURIMAS PADENGIMAS

0080

Iš viso atidėjinių ir koregavimų ar atskaitymų (apribota)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Iš viso atidėjinių ir koregavimų ar atskaitymų (neapribota)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Specifinės kredito rizikos koregavimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Papildomi vertės koregavimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Kiti nuosavų lėšų sumažinimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

IRB trūkumas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Pirkimo kainos ir skolininko skolos skirtumas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Įstaigos nurašytos sumos nuo tada, kai pozicija buvo priskirta neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 35.02. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMO LYGIS. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ, IŠSKYRUS RESTRUKTŪRIZUOTAS POZICIJAS, KURIOMS TAIKOMA KRR 47C STRAIPSNIO 6 DALIS, MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAI IR POZICIJŲ VERTĖ (NPE LC2)

 

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikas

Iš viso

<= 1 metai

> 1 metai <= 2 metai

> 2 metai <= 3 metai

> 3 metai <= 4 metai

> 4 metai <= 5 metai

> 5 metai <= 6 metai

> 6 metai <= 7 metai

> 7 metai <= 8 metai

> 8 metai <= 9 metai

> 9 metai

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

BENDRAS MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų arba apdraustų oficialios eksporto kreditų agentūros, dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

POZICIJOS VERTĖ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

0.35

1

1

1

1

1

1

1

 

0080

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

0.25

0.35

0.55

0.7

0.8

0.85

1

 

0090

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

0.25

0.35

0.55

0.8

1

1

1

 

0100

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų arba apdraustų oficialios eksporto kreditų agentūros, dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

 


C 35.03. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMO LYGIS. NEVEIKSNIŲ RESTRUKTŪRIZUOTŲ POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMA KRR 47C STRAIPSNIO 6 DALIS, MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAI IR POZICIJŲ VERTĖS (NPE LC3)

 

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikas

BENDRA SUMA

<= 1 metai

> 1 metai <= 2 metai

> 2 metai <= 3 metai

> 3 metai <= 4 metai

> 4 metai <= 5 metai

> 5 metai <= 6 metai

> 6 metai <= 7 metai

> 7 metai <= 8 metai

> 8 metai <= 9 metai

> 9 metai

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

BENDRAS MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

POZICIJOS VERTĖ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis Pirmoji restruktūrizavimo priemonė, taikyta 1–2 metų laikotarpiu nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei (>1 metai; <= 2 metai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

0

0

1

1

1

1

1

1

1

 

0070

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalis Suskirstymas pagal momentą, kuriuo skirta pirmoji restruktūrizavimo priemonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

> 2 ir <= 3 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

0

0

0.35

0.55

0.7

0.8

0.85

1

 

0090

> 3 ir <= 4 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

0.25

0.25

0.55

0.7

0.8

0.85

1

 

0100

> 4 ir <= 5 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

 

0.35

0.35

0.7

0.8

0.85

1

 

0110

> 5 ir <= 6 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

 

 

0.55

0.55

0.8

0.85

1

 

0120

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalis Suskirstymas pagal momentą, kuriuo skirta pirmoji restruktūrizavimo priemonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

> 2 ir <= 3 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

0

0

0.35

0.55

0.8

1

1

1

 

0140

> 3 ir <= 4 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

0.25

0.25

0.55

0.8

1

1

1

 

0150

> 4 ir <= 5 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

 

0.35

0.35

0.8

1

1

1

 

0160

> 5 ir <= 6 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiksnys

 

 

 

 

 

0.55

0.55

1

1

1


II PRIEDAS

„II PRIEDAS

INFORMACIJOS APIE NUOSAVAS LĖŠAS IR NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMUS TEIKIMO NURODYMAI

Turinys

I DALIS. BENDRIEJI NURODYMAI 294

1.

STRUKTŪRA IR TVARKA 294

1.1.

STRUKTŪRA 294

1.2.

NUMERAVIMO TVARKA 294

1.3.

ŽENKLŲ TVARKA 294
II DALIS. NURODYMAI DĖL FORMŲ 295

1.

KAPITALO PAKANKAMUMO APŽVALGA (CA) 295

1.1.

BENDROSIOS PASTABOS 295

1.2.

C 01.00. NUOSAVOS LĖŠOS (CA1) 296

1.2.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 296

1.3.

C 02.00. NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI (CA2) 311

1.3.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 311

1.4.

C 03.00. KAPITALO PAKANKAMUMO KOEFICIENTAI IR KAPITALO LYGIAI (CA3) 317

1.4.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 317

1.5.

C 04.00. PAPILDOMI STRAIPSNIAI (CA4) 320

1.5.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 320

1.6.

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS IR PRIEMONĖS, KURIOMS TAIKOMAS TĘSTINUMO PRINCIPAS. PRIEMONĖS, KURIOS NĖRA VALSTYBĖS PAGALBA (CA5) 334

1.6.1.

BENDROSIOS PASTABOS 334

1.6.2.

C 05.01. PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS (CA5.1) 335

1.6.2.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 335

1.6.3.

C 05.02. PRIEMONĖS, KURIOMS TAIKOMAS TĘSTINUMO PRINCIPAS, KURIOS NĖRA VALSTYBĖS PAGALBA (CA5.2) 339

1.6.3.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 339

2.

GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS (GS) 341

2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 341

2.2.

IŠSAMI INFORMACIJA APIE GRUPĖS MOKUMĄ 341

2.3.

INFORMACIJA APIE ATSKIRŲ SUBJEKTŲ INDĖLĮ Į GRUPĖS MOKUMĄ 342

2.4.

C 06.01. GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS. BENDRA SUMA (GS TOTAL) 342

2.5.

C 06.02. GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS (GS) 343

3.

KREDITO RIZIKOS FORMOS 350

3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 350

3.1.1.

INFORMACIJOS APIE KRM METODUS, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, TEIKIMAS 350

3.1.2.

INFORMACIJOS APIE SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKĄ TEIKIMAS 350

3.2.

C 07.00. KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (CR SA) 351

3.2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 351

3.2.2.

CR SA FORMOS TURINYS 351

3.2.3.

POZICIJŲ PRISKYRIMAS PRIE POZICIJŲ KLASIŲ PAGAL STANDARTIZUOTĄ METODĄ 352

3.2.4.

KAI KURIŲ REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 112 STRAIPSNYJE NURODYTŲ POZICIJŲ KLASIŲ APIMTIES PAAIŠKINIMAI 356

3.2.4.1.

POZICIJŲ KLASĖ „ĮSTAIGŲ POZICIJOS“ 356

3.2.4.2.

POZICIJŲ KLASĖ „PADENGTŲJŲ OBLIGACIJŲ POZICIJOS“ 356

3.2.4.3.

POZICIJŲ KLASĖ „POZICIJOS, KURIAS SUDARO KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ (KIS) INVESTICINIAI VIENETAI ARBA AKCIJOS“ 356

3.2.5.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 356

3.3.

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (CR IRB) 364

3.3.1.

CR IRB FORMOS TURINYS 364

3.3.2.

CR IRB FORMOS SUSKIRSTYMAS 365

3.3.3.

C 08.01. KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (CR IRB 1) 366

3.3.3.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 366

3.3.4.

C 08.02. KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUS ARBA GRUPES (CR IRB 2 FORMA) 375

3.3.1.

C 08.03. KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (SUSKIRSTYMAS PAGAL PD SKALES (CR IRB 3)) 376

3.3.1.1.

BENDROSIOS PASTABOS 376

3.3.1.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 376

3.3.2.

C 08.04. KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (RWEA SRAUTŲ ATASKAITOS (CR IRB 4)) 378

3.3.2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 378

3.3.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 378

3.3.3.

C 08.05. KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (PD GRĮŽTAMASIS PATIKRINIMAS (CR IRB 5)) 380

3.3.3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 380

3.3.3.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 380

3.3.4.

C 08.05.1. KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI. PD GRĮŽTAMASIS PATIKRINIMAS PAGAL REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 180 STRAIPSNIO 1 DALIES F PUNKTĄ (CR IRB 5B) 381

3.3.4.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 381

3.3.5.

C 08.06. KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (SPECIALIZUOTO SKOLINIMO SKIRSTYMO METODAS (CR IRB 6)) 381

3.3.5.1.

BENDROSIOS PASTABOS 381

3.3.5.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 381

3.3.6.

C 08.07. KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI: IRB METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (IRB IR SA METODŲ TAIKYMO SRITIS (CR IRB 7)) 382

3.3.6.1.

BENDROSIOS PASTABOS 382

3.3.6.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 382

3.4.

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. INFORMACIJA SU GEOGRAFINIU SUSKIRSTYMU 383

3.4.1.

C 09.01. GEOGRAFINIS POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS ĮSISTEIGIMO VIETĄ. POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS SA METODAS (CR GB 1) 384

3.4.1.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 384

3.4.2.

C 09.02. GEOGRAFINIS POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS ĮSISTEIGIMO VIETĄ. POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS IRB METODAS (CR GB 2) 387

3.4.2.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 387

3.4.3.

C 09.04. KREDITO POZICIJŲ, KURIOS SVARBIOS APSKAIČIUOJANT ANTICIKLINĮ KAPITALO REZERVĄ, SUSKIRSTYMAS PAGAL ŠALIS IR ĮSTAIGOS SPECIALAUS ANTICIKLINIO KAPITALO REZERVO NORMA(CCB) 390

3.4.3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 390

3.4.3.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 390

3.5.

C 10.01 IR C 10.02. NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS VIDAUS REITINGAIS PAGRĮSTAS METODAS (CR EQU IRB 1 IR CR EQU IRB 2) 393

3.5.1.

BENDROSIOS PASTABOS 393

3.5.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ (TAIKOMI IR CR EQU IRB 1, IR CR EQU IRB 2 FORMAI) 395

3.6.

C 11.00. ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA (CR SETT) 397

3.6.1.

BENDROSIOS PASTABOS 397

3.6.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 398

3.7.

C 13.01. KREDITO RIZIKA. PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS (CR SEC) 400

3.7.1.

BENDROSIOS PASTABOS 400

3.7.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 400

3.8.

IŠSAMI INFORMACIJA APIE PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS (SEC DETAILS) 409

3.8.1.

SEC DETAILS FORMOS TURINYS 409

3.8.2.

SEC DETAILS FORMOS SUSKIRSTYMAS 410

3.8.3.

C 14.00. IŠSAMI INFORMACIJA APIE PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS (SEC DETAILS) 410

3.8.4.

C 14.01. IŠSAMI INFORMACIJA APIE PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS (SEC DETAILS 2) 422

3.9.

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA 424

3.9.1.

SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKOS FORMŲ TAIKYMO SRITIS 424

3.9.2.

C 34.01. SU IŠVESTINĖMIS FINANSINĖMIS PRIEMONĖMIS SUSIJUSIOS VEIKLOS DYDIS 425

3.9.2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 425

3.9.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 425

3.9.3.

C 34.02. CCR POZICIJOS PAGAL METODĄ 426

3.9.3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 426

3.9.3.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 426

3.9.4.

C 34.03. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMI STANDARTIZUOTI METODAI: SA-CCR IR SUPAPRASTINTAS SA-CCR 432

3.9.4.1.

BENDROSIOS PASTABOS 432

3.9.4.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 432

3.9.5.

C 34.04. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS PRADINĖS POZICIJOS METODAS (OEM) 434

3.9.5.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 434

3.9.6.

C 34.05. CCR POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS VIDAUS MODELIO METODAS (IMM) 434

3.9.6.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 434

3.9.7.

C 34.06. DVIDEŠIMT DIDŽIAUSIŲ SANDORIO ŠALIŲ 436

3.9.7.1.

BENDROSIOS PASTABOS 436

3.9.7.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 436

3.9.8.

C 34.07. IRB METODAS. CCR POZICIJOS PAGAL POZICIJŲ KLASĘ IR PD SKALĘ 437

3.9.8.1.

BENDROSIOS PASTABOS 437

3.9.8.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 438

3.9.9.

C 34.08. CCR POZICIJŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ SUDĖTIS 439

3.9.9.1.

BENDROSIOS PASTABOS 439

3.9.9.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 439

3.9.10.

C 34.09. KREDITO IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS. 440

3.9.10.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 440

3.9.11.

C 34.10. PSŠ POZICIJOS 441

3.9.11.1.

BENDROSIOS PASTABOS 441

3.9.11.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 441

3.9.12.

C 34.11. CCR POZICIJŲ PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMŲ (RWEA) SRAUTŲ ATASKAITOS PAGAL IMM 442

3.9.12.1.

BENDROSIOS PASTABOS 442

3.9.12.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 442

4.

OPERACINĖS RIZIKOS FORMOS 443

4.1.

C 16.00. OPERACINĖ RIZIKA (OPR) 443

4.1.1.

BENDROSIOS PASTABOS 443

4.1.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 444

4.2.

OPERACINĖ RIZIKA. IŠSAMI INFORMACIJA APIE PRAĖJUSIŲ METŲ NUOSTOLIUS (OPR DETAILS) 446

4.2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 446

4.2.2.

C 17.01. OPERACINĖS RIZIKOS NUOSTOLIAI IR SUSIGRĄŽINTOS SUMOS PAGAL VERSLO LINIJĄ IR NUOSTOLIO ĮVYKIŲ RŪŠĮ PER PRAĖJUSIUS METUS (OPR DETAILS 1) 447

4.2.2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 447

4.2.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 448

4.2.3.

C 17.02. OPERACINĖ RIZIKA. IŠSAMI INFORMACIJA APIE PRAĖJUSIŲ METŲ DIDŽIAUSIUS NUOSTOLIO ĮVYKIUS (OPR DETAILS 2) 453

4.2.3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 453

4.2.3.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 453

5.

RINKOS RIZIKOS FORMOS 454

5.1.

C 18.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SKOLOS PRIEMONIŲ, KURIOMIS PREKIAUJAMA, POZICIJŲ RIZIKAI (MKR SA TDI) 455

5.1.1.

BENDROSIOS PASTABOS 455

5.1.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 455

5.2.

C 19.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SPECIFINEI PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS RIZIKAI (MKR SA SEC) 457

5.2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 457

5.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 457

5.3.

C 20.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SPECIFINEI RIZIKAI, SUSIJUSIAI SU KORELIACINĖS PREKYBOS PORTFELIUI PRISKIRTOMIS POZICIJOMIS (MKR SA CTP) 459

5.3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 459

5.3.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 460

5.4.

C 21.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJOS RIZIKAI (MKR SA EQU) 462

5.4.1.

BENDROSIOS PASTABOS 462

5.4.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 462

5.5.

C 22.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTI METODAI, TAIKOMI UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKAI (MKR SA FX) 464

5.5.1.

BENDROSIOS PASTABOS 464

5.5.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 464

5.6.

C 23.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTI METODAI, TAIKOMI BIRŽOS PREKĖMS (MKR SA COM) 467

5.6.1.

BENDROSIOS PASTABOS 467

5.6.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 467

5.7.

C 24.00. RINKOS RIZIKOS VIDAUS MODELIS (MKR IM) 468

5.7.1.

BENDROSIOS PASTABOS 468

5.7.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 468

5.8.

C 25.00. KREDITO VERTINIMO KOREGAVIMO RIZIKA (CVA) 471

5.8.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 471

6.

RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS (PRUVAL) 473

6.1.

C 32.01. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI (PRUVAL 1) 473

6.1.1.

BENDROSIOS PASTABOS 473

6.1.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 473

6.2.

C 32.02. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. PAGRINDINIS METODAS (PRUVAL 2) 478

6.2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 478

6.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 478

6.3.

C 32.03. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. MODELIO RIZIKOS AVA (PRUVAL 3) 486

6.3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 486

6.3.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 486

6.4.

C 32.04. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. KONCENTRUOTŲ POZICIJŲ AVA (PRUVAL 4) 488

6.4.1.

BENDROSIOS PASTABOS 488

6.4.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 489

7.

C 33.00. VALDŽIOS SEKTORIAUS POZICIJOS (GOV) 490

7.1.

BENDROSIOS PASTABOS 490

7.2.

VALDŽIOS SEKTORIAUS POZICIJŲ FORMOS TAIKYMO SRITIS 491

7.3.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 491

8.

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMAS (NPE LC) 500

8.1.

BENDROSIOS PASTABOS 500

8.2.

C 35.01. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ ATSKAITYMŲ APSKAIČIAVIMAS (NPE LC1) 501

8.2.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 501

8.3.

C 35.02. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ, IŠSKYRUS RESTRUKTŪRIZUOTAS POZICIJAS, KURIOMS TAIKOMA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 47C STRAIPSNIO 6 DALIS, MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAI IR POZICIJŲ VERTĖS (NPE LC2) 503

8.3.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 503

8.4.

C 35.03. NEVEIKSNIŲ RESTRUKTŪRIZUOTŲ POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 47C STRAIPSNIO 6 DALIS, MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAI IR POZICIJŲ VERTĖS (NPE LC3) 505

8.4.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 505

I DALIS. BENDRIEJI NURODYMAI

1.   STRUKTŪRA IR TVARKA

1.1.   STRUKTŪRA

1.

Sistemą iš viso sudaro šešios teminės sritys:

a)

kapitalo pakankamumas, reguliuojamojo kapitalo apžvalga, bendra rizikos pozicijos suma; rizikos ribojimo principais pagrįstas vertinimas; neveiksnių pozicijų nuostolių padengimas;

b)

grupės mokumas, visų atskirų subjektų, įtrauktų į informaciją teikiančio subjekto konsolidavimo apimtį, mokumo reikalavimų laikymosi apžvalga;

c)

kredito rizika (įskaitant sandorio šalies riziką, gautinų sumų sumažėjimo riziką ir atsiskaitymo riziką);

d)

rinkos rizika (įskaitant prekybos knygos pozicijų riziką, užsienio valiutos kurso riziką, biržos prekių kainos ir kredito vertinimo koregavimo riziką);

e)

operacinė rizika;

f)

valdžios sektoriaus pozicijos

2.

Kiekvienai formai pateikiamos nuorodos į teisės aktus. Papildoma išsamesnė informacija apie bendresnius informacijos teikimo pagal kiekvieną formų grupę aspektus, nurodymai dėl konkrečių pozicijų, taip pat patvirtinimo taisyklės yra pateikti šioje šio įgyvendinimo reglamento dalyje.

3.

Įstaigos turi pildyti tik joms aktualias formas, atsižvelgdamos į nuosavų lėšų reikalavimams nustatyti taikomą metodą.

1.2.   NUMERAVIMO TVARKA

4.

Dokumente nurodant formų skiltis, eilutes ir laukelius taikoma 5–8 punktuose nurodyta žymėjimo tvarka. Tie skaitiniai kodai plačiai naudojami patvirtinimo taisyklėse.

5.

Nurodymuose laikomasi šios bendros žymėjimo tvarkos: {forma; eilutė; skiltis}.

6.

Kai tvirtinimas atliekamas formoje ir naudojami tik tos formos duomenų vienetai, forma nenurodoma: {eilutė; skiltis}.

7.

Kai formą sudaro tik viena skiltis, nurodomos tik eilutės: {forma; eilutė}

8.

Žvaigždutės ženklas naudojamas, kai norima pažymėti, kad tvirtinamos anksčiau nurodytos eilutės arba skiltys.

1.3.   ŽENKLŲ TVARKA

9.

Visos sumos, dėl kurių nuosavos lėšos arba kapitalo reikalavimai padidėja, nurodomos teigiamu skaičiumi. Priešingai – visos sumos, dėl kurių bendra nuosavų lėšų suma arba kapitalo reikalavimai mažėja, nurodomos neigiamu skaičiumi. Prieš straipsnio pavadinimą įrašytas minuso ženklas (-) reiškia prielaidą, kad tame straipsnyje teigiamas skaičius nebus rašomas.

10.

[tuščia]

II DALIS. NURODYMAI DĖL FORMŲ

1.   KAPITALO PAKANKAMUMO APŽVALGA (CA)

1.1.   BENDROSIOS PASTABOS

11.

Penkiose CA formose pateikiama informacija apie I ramsčio skaitiklius (nuosavas lėšas, 1 lygio, bendrą 1 lygio nuosavą kapitalą), vardiklį (nuosavų lėšų reikalavimus) ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 bei Direktyvos 2013/36/ES pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymą:

a)

CA1 formoje nurodoma įstaigų nuosavų lėšų suma, suskirstyta į tą sumą sudarančius straipsnius. Gauta nuosavų lėšų suma nurodoma atsižvelgiant į agreguotą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyvos 2013/36/ES pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymo poveikį kiekvienos rūšies kapitalui;

b)

CA2 formoje apibendrinamos bendros rizikos pozicijos sumos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalyje;

c)

CA3 formoje nurodomi koeficientai, kuriems Reglamentu (ES) Nr. 575/2013 nustatyti mažiausio lygio II ramsčio koeficientai ir kai kurie kiti susiję duomenys;

d)

CA4 formoje nurodomi papildomi straipsniai, kurie yra reikalingi, be kita ko, CA1 formos straipsniams apskaičiuoti, ir pateikiama informacija apie Direktyvoje 2013/36/ES nurodytus kapitalo rezervus;

e)

CA5 formoje pateikiami duomenys, reikalingi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymo poveikiui nuosavoms lėšoms apskaičiuoti. Pasibaigus tų pereinamojo laikotarpio nuostatų galiojimui, CA5 forma nebebus rengiama.

12.

Formas turi naudoti visi informaciją teikiantys subjektai, neatsižvelgiant į apskaitos standartus, kurių jie laikosi, tačiau kai kurie skaitikliui priskirti straipsniai yra būdingi TAS / TFAS pobūdžio vertinimo taisykles taikantiems subjektams. Paprastai vardiklį sudaranti informacija yra susijusi su atitinkamose formose pateiktais galutiniais rezultatais, skirtais bendrai rizikos pozicijos sumai apskaičiuoti.

13.

Bendrą nuosavų lėšų sumą sudaro įvairių rūšių kapitalas: 1 lygio kapitalas (T1), kurį sudaro bendro 1 lygio nuosavo kapitalo (CET1) ir papildomo 1 lygio kapitalo (AT1) suma, ir 2 lygio kapitalas (T2).

14.

Į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyvos 2013/36/ES pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymą CA formose atsižvelgiama taip:

a)

CA1 formos straipsniai paprastai nurodomi prieš pereinamojo laikotarpio koregavimus. Tai reiškia, kad CA1 straipsnių reikšmės yra apskaičiuotos pagal galutines nuostatas (t. y. taip, tarsi pereinamojo laikotarpio nuostatų nebūtų), išskyrus straipsnius, kuriuose apibendrinamas tų pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikis. Kiekvienos rūšies kapitalui (t. y. CET1, AT1 ir T2) skirti trys skirtingi straipsniai, į kuriuos įtraukiami visi koregavimai dėl tų pereinamojo laikotarpio nuostatų.

b)

Pereinamojo laikotarpio nuostatos taip pat gali paveikti AT1 ir T2 trūkumą (t. y. AT1 arba T2 atskaitymo perviršį, kuris reglamentuojamas atitinkamai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies j punktu ir 56 straipsnio e punktu), taigi straipsniai, į kuriuos įtraukti tie trūkumai, gali netiesiogiai parodyti tų pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikį.

c)

CA5 forma naudojama tik informacijai apie poveikį dėl Reglamento (ES) Nr. 575/2013 pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymo pateikti.

15.

II ramsčio reikalavimai Sąjungoje gali būti taikomi skirtingai (Direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnio 1 dalis turi būti perkelta į nacionalinio reglamentavimo sistemas). Teikiant informaciją apie mokumą, reikalaujamą pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013, nurodomas tik II ramsčio reikalavimų poveikis mokumo koeficientui arba siekiamam koeficientui.

a)

CA1, CA2 arba CA5 formoje pateikiami duomenys yra susiję tik su I ramsčiu.

b)

CA3 formoje nurodomas agreguotas papildomų II ramsčio reikalavimų poveikis mokumo koeficientui. Joje daugiausia dėmesio skiriama patiems siekiamiems koeficientams. Daugiau sąsajų su CA1, CA2 ar CA5 formomis nėra.

c)

CA4 formoje yra vienas laukelis, skirtas papildomiems nuosavų lėšų reikalavimams, susijusiems su II ramsčiu, nurodyti. Tas laukelis pagal patvirtinimo taisykles nėra susietas su CA3 formos kapitalo koeficientais ir atspindi Direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnio 1 dalies nuostatas, kuriose aiškiai nurodyta, kad vienas iš galimų sprendimų pagal II ramstį gali būti reikalavimas dėl papildomų nuosavų lėšų.

1.2.   C 01.00. NUOSAVOS LĖŠOS (CA1)

1.2.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Eilutė

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

1. Nuosavos lėšos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 118 punktas ir 72 straipsnis

Įstaigos nuosavas lėšas sudaro jos 1 ir 2 lygių kapitalo suma.

0015

1.1. 1 lygio kapitalas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 25 straipsnis

1 lygio kapitalą sudaro įstaigos bendro 1 lygio nuosavo kapitalo ir papildomo 1 lygio kapitalo suma.

0020

1.1.1. Bendras 1 lygio nuosavas kapitalas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 50 straipsnis

0030

1.1.1.1. Kapitalo priemonės ir akcijų priedai, atitinkantys CET1 kapitalo reikalavimus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26 straipsnio 1 dalies a ir b punktai, 27–30 straipsniai, 36 straipsnio 1 dalies f punktas ir 42 straipsnis

0040

1.1.1.1.1. Visiškai apmokėtos kapitalo priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26 straipsnio 1 dalies a punktas ir 27–31 straipsniai

Prie jų priskiriamos savidraudos įmonių, kooperatinių bendrovių arba panašių įstaigų kapitalo priemonės (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 27 ir 29 straipsniai).

Su tomis priemonėmis susiję akcijų priedai neįskaičiuojami.

Valdžios institucijų ekstremaliųjų situacijų atveju pasirašytos kapitalo priemonės įskaičiuojamos, jeigu įvykdomos visos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 31 straipsnio sąlygos.

0045

1.1.1.1.1* Iš jų: viešosios valdžios institucijų ekstremaliųjų situacijų atveju pasirašytos kapitalo priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 31 straipsnis

Valdžios institucijų ekstremaliųjų situacijų atveju pasirašytos kapitalo priemonės įskaičiuojamos į CET1 kapitalą, jeigu įvykdomos visos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 31 straipsnio sąlygos.

0050

1.1.1.1.2* Papildomas straipsnis: reikalavimų neatitinkančios kapitalo priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 28 straipsnio 1 dalies b, l ir m punktai

Sąlygos, nurodytos tuose punktuose, atspindi įvairius kapitalo atvejus ir gali kisti, taigi gali būti, kad nurodoma suma vėlesniais laikotarpiais reikalavimus atitiks.

Į nurodomą sumą su tomis priemonėmis susiję akcijų priedai neįskaičiuojami.

0060

1.1.1.1.3. Akcijų priedai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 124 punktas, 26 straipsnio 1 dalies b punktas.

Sąvokos „akcijų priedai“ reikšmė yra tokia pati, kaip apibrėžta taikomame apskaitos standarte.

Šiame straipsnyje nurodoma sumos dalis, susijusi su „Visiškai apmokėtomis kapitalo priemonėmis“.

0070

1.1.1.1.4. (-) Nuosavos CET1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies f punktas ir 42 straipsnis

Informaciją teikiančios įstaigos ar grupės ataskaitinę dieną turimos nuosavos CET1 priemonės ir CET1 priemonių sumos, kurios turi būti atskaitytos pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 (1) 28 straipsnio 2 dalį. Taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 42 straipsnyje nustatytas išimtis.

Turimos akcijos, priskirtos prie „Reikalavimų neatitinkančių kapitalo priemonių“, šioje eilutėje nenurodomos.

Į nurodomą sumą įskaičiuojami su nuosavomis akcijomis susiję akcijų priedai.

Į 1.1.1.1.4–1.1.1.1.4.3 punktus neįtraukiami nei faktiniai, nei neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas CET1 priemones. Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas CET1 priemones nurodomi atskirai 1.1.1.1.5 punkte.

0080

1.1.1.1.4.1. (-) Tiesiogiai turimos CET1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies f punktas ir 42 straipsnis

Konsoliduotos grupės įstaigų turimos bendro 1 lygio nuosavo kapitalo priemonės, įtrauktos į 1.1.1.1 punktą, ir CET1 priemonių sumos, kurios turi būti atskaitytos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 28 straipsnio 2 dalį.

Į nurodomą sumą įskaičiuojamos prekybos knygoje turimos kapitalo dalys, apskaičiuotos remiantis grynąja ilgąja pozicija, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 42 straipsnio a punkte.

0090

1.1.1.1.4.2. (-) Netiesiogiai turimos CET1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas, 36 straipsnio 1 dalies f punktas ir 42 straipsnis

0091

1.1.1.1.4.3. (-) Dirbtinai turimos CET1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas, 36 straipsnio 1 dalies f punktas ir 42 straipsnis

0092

1.1.1.1.5. (-) Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas CET1 priemones

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies f punktas ir 42 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies f punktą „nuosavos bendro 1 lygio kapitalo priemonės, dėl kurių įstaiga turi faktinių arba neapibrėžtųjų įsipareigojimų pirkti pagal esamą sutartinį įsipareigojimą“, yra atskaitomos.

0130

1.1.1.2. Nepaskirstytasis pelnas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26 straipsnio 1 dalies c punktas ir 26 straipsnio 2 dalis

Nepaskirstytąjį pelną sudaro ankstesnių metų nepaskirstytojo pelno ir reikalavimus atitinkančio tarpinio arba metų pabaigos pelno suma.

0140

1.1.1.2.1. Ankstesnių metų nepaskirstytasis pelnas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 123 punktas ir 26 straipsnio 1 dalies c punktas.

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 123 punkte nurodoma, kad nepaskirstytasis pelnas yra „į kitą laikotarpį perkeliamas pelnas ir nuostoliai, likę po galutinio pelno arba nuostolių paskirstymo pagal taikytiną apskaitos sistemą“.

0150

1.1.1.2.2. Reikalavimus atitinkantis pelnas arba nuostoliai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 121 punktas, 26 straipsnio 2 dalis ir 36 straipsnio 1 dalies a punktas.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26 straipsnio 2 dalį leidžiama, gavus kompetentingos institucijos išankstinį leidimą, į nepaskirstytąjį pelną įtraukti tarpinį arba metų pabaigos pelną, jeigu įvykdomos tam tikros sąlygos.

Kita vertus, iš CET1 atskaitomi nuostoliai, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies a punkte.

0160

1.1.1.2.2.1. Patronuojančiosios įmonės savininkams priskirtinas pelnas arba nuostoliai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26 straipsnio 2 dalis ir 36 straipsnio 1 dalies a punktas

Nurodoma suma – buhalterinėje pajamų ataskaitoje nurodytas pelnas arba nuostolis.

0170

1.1.1.2.2.2. (-) Reikalavimų neatitinkanti tarpinio arba metų pabaigos pelno dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26 straipsnio 2 dalis

Jeigu įstaiga nurodo per ataskaitinį laikotarpį turėjusi nuostolių, šioje eilutėje nerašoma nieko, nes iš CET1 atskaitoma visa nuostolių suma.

Jeigu įstaiga nurodo turėjusi pelno, nurodoma reikalavimų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26 straipsnio 2 dalį neatitinkanti dalis (t. y. neaudituotas pelnas ir numatomi mokesčiai arba dividendai).

Atkreipkite dėmesį, kad iš pelno atskaitytiną sumą sudaro bent tarpiniai dividendai.

0180

1.1.1.3. Sukauptos kitos bendrosios pajamos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 100 punktas ir 26 straipsnio 1 dalies d punktas.

Suma nurodoma atėmus visus skaičiavimo metu numatomus mokesčius, bet dar nepritaikius rizikos ribojimo filtrų. Nurodytina suma nustatoma pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 13 straipsnio 4 dalį.

0200

1.1.1.4. Kiti rezervai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 117 punktas ir 26 straipsnio 1 dalies e punktas

Reglamente (ES) Nr. 575/2013 apibrėžta: „kiti rezervai – rezervai, kaip apibrėžta taikytiname apskaitos standarte, kuriuos reikia atskleisti pagal tą taikytiną apskaitos standartą, neįskaitant jokių sumų, kurios jau įskaitytos į sukauptas kitas bendrąsias pajamas arba nepaskirstytąjį pelną“.

Suma turi būti nurodoma atėmus visus skaičiavimo metu numatomus mokesčius.

0210

1.1.1.5. Atidėjiniai bendrai bankinei rizikai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 112 punktas ir 26 straipsnio 1 dalies f punktas

Atidėjiniai bendrai bankinei rizikai Tarybos direktyvos 86/635/EEB 38 straipsnyje apibrėžiami kaip „sumos, kurias kredito įstaiga nutaria atidėti tokiai rizikai padengti, jei to reikalauja specifinė rizika, susijusi su bankine veikla“.

Suma turi būti nurodoma atėmus visus skaičiavimo metu numatomus mokesčius.

0220

1.1.1.6. Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl CET1 kapitalo priemonių, kurioms taikomas tęstinumo principas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 483 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys ir 484–487 straipsniai

Kapitalo priemonių, pereinamuoju laikotarpiu likusių galioti kaip CET1, suma. Nurodoma suma yra tiesiogiai perkeliama iš CA5 formos.

0230

1.1.1.7. Mažumos dalys, pripažintos kaip CET1 kapitalas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 120 punktas ir 84 straipsnis

Visų patronuojamųjų įmonių mažumos dalių suma, įtraukta į konsoliduotą CET1.

0240

1.1.1.8. Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl papildomų mažumos dalių

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 479 ir 480 straipsniai

Mažumos dalių koregavimai dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų. Šis straipsnis tiesiogiai perkeliamas iš CA5 formos.

0250

1.1.1.9. CET1 koregavimai pritaikius riziką ribojančius filtrus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 32–35 straipsniai

0260

1.1.1.9.1. (-) Nuosavo kapitalo padidėjimas dėl vertybiniais popieriais pakeisto turto

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 32 straipsnio 1 dalis

Nurodoma suma, kuri susidaro įstaigos nuosavam kapitalui padidėjus dėl vertybiniais popieriais pakeisto turto, remiantis taikomu apskaitos standartu.

Pavyzdžiui, į šį straipsnį įtraukiamos būsimos pajamos iš maržos, dėl kurios susidarys įstaigos pelnas iš pardavimo, arba, kai įstaiga yra pakeitimo vertybiniais popieriais iniciatorė, grynasis pelnas, gaunamas kapitalizuojant ateities pajamas iš vertybiniais popieriais pakeisto turto, didinančio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų kredito vertę.

0270

1.1.1.9.2. Pinigų srautų apsidraudimo rezervas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 33 straipsnio 1 dalies a punktas.

Nurodomos sumos reikšmė gali būti teigiama arba neigiama. Reikšmė bus teigiama, jeigu pinigų srautų apsidraudimo rezerve yra nuostolis (t. y. jeigu dėl jo sumažėja apskaitinis nuosavas kapitalas), ir atvirkščiai. Taigi ženklas turi būti priešingas finansinėje apskaitoje įrašytam ženklui.

Suma nurodoma atėmus visus skaičiavimo metu numatomus mokesčius.

0280

1.1.1.9.3. Kaupiamasis pelnas ir nuostoliai iš įstaigos įsipareigojimų, vertinamų tikrąja verte, kurie susidaro dėl pačios įstaigos kredito rizikos pokyčių

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 33 straipsnio 1 dalies b punktas

Nurodomos sumos reikšmė gali būti teigiama arba neigiama. Reikšmė bus teigiama, jeigu dėl pačios įstaigos kredito rizikos pokyčių susidaro nuostolis (t. y. jeigu dėl jo sumažėja apskaitinis nuosavas kapitalas), ir atvirkščiai. Taigi ženklas turi būti priešingas finansinėje apskaitoje įrašytam ženklui.

Neaudituotas pelnas į šį straipsnį neįtraukiamas.

0285

1.1.1.9.4. Tikrąja verte vertinamas pelnas ir nuostoliai, kurie susidaro dėl pačios įstaigos kredito rizikos, susijusios su išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimais

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 33 straipsnio 1 dalies c punktas ir 33 straipsnio 2 dalis

Nurodomos sumos reikšmė gali būti teigiama arba neigiama. Reikšmė bus teigiama, jeigu dėl pačios įstaigos kredito rizikos pokyčių susidaro nuostolis, ir atvirkščiai. Taigi ženklas turi būti priešingas finansinėje apskaitoje įrašytam ženklui.

Neaudituotas pelnas į šį straipsnį neįtraukiamas.

0290

1.1.1.9.5. (-) Vertės koregavimai pagal rizikos ribojimo principais pagrįsto vertinimo reikalavimus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 34 ir 105 straipsniai

Prekybos knygos arba ne prekybos knygos pozicijų tikrosios vertės koregavimai laikantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnyje nustatytų griežtesnių rizikos ribojimo principais pagrįsto vertinimo standartų.

0300

1.1.1.10. (-) Prestižas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 113 punktas, 36 straipsnio 1 dalies b punktas ir 37 straipsnis

0310

1.1.1.10.1. (-) Prestižas, apskaitomas kaip nematerialusis turtas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 113 punktas ir 36 straipsnio 1 dalies b punktas

Sąvokos „prestižas“ reikšmė yra tokia pati, kaip apibrėžta taikomame apskaitos standarte.

Čia nurodoma suma yra ta pati suma, kokia įrašyta balanse.

0320

1.1.1.10.2. (-) Prestižas, įtrauktas į reikšmingų investicijų vertinimą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 37 straipsnio b punktas ir 43 straipsnis

0330

1.1.1.10.3. Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su prestižu

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 37 straipsnio a punktas

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų suma, kuri būtų anuliuota, jeigu prestižo vertė sumažėtų arba būtų nutrauktas jo pripažinimas pagal atitinkamą apskaitos standartą.

0335

1.1.1.10.4. Patronuojamųjų įmonių prestižo, gauto konsoliduojant patronuojamąsias įmones ir priskirtino tretiesiems asmenims, perkainojimas apskaitoje

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 37 straipsnio c punktas

Suma, gauta apskaitoje perkainojus patronuojamųjų įmonių prestižą, gautą konsoliduojant patronuojamąsias įmones ir priskirtiną kitiems asmenims nei pagal pirmos dalies II antraštinės dalies 2 skyrių konsoliduojamos įmonės.

0340

1.1.1.11. (-) Kitas nematerialusis turtas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 115 punktas, 36 straipsnio 1 dalies b punktas ir 37 straipsnio a ir c punktai.

Kitas nematerialusis turtas – nematerialusis turtas pagal taikomą apskaitos standartą, atėmus prestižą (taip pat pagal taikomą apskaitos standartą).

0350

1.1.1.11.1. (-) Kitas nematerialusis turtas prieš atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų atskaitymą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 115 punktas ir 36 straipsnio 1 dalies b punktas

Kitas nematerialusis turtas – nematerialusis turtas pagal taikomą apskaitos standartą, atėmus prestižą (taip pat pagal taikomą apskaitos standartą).

Nurodoma suma sutampa su balanse pagal taikomą apskaitos standartą įrašyta nematerialiojo turto suma, išskyrus prestižą ir apdairiai vertinamos programinės įrangos kaip turto sumą, kuri yra neatskaitoma iš CET1 straipsnių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies b punktą.

0352

1.1.1.11.1.1 (-) iš jo programinė įranga kaip turtas, apskaitoma kaip kitas nematerialusis turtas prieš atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų atskaitymą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 115 punktas ir 36 straipsnio 1 dalies b punktas

Programinės įrangos kaip turto suma, apskaitoma kaip nematerialusis turtas, atskaitomas iš CET1 straipsnių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies b punktą ir Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 13a straipsnį. Nurodant sumą neatsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 37 straipsnio a punkte nurodytos tvarkos taikymo poveikį, susijusį su atidėtųjų mokesčių įsipareigojimais, siejamais su ta programine įranga kaip turtu.

Kai įstaiga priima sprendimą, užuot taikius Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 13a straipsnyje nurodytą tvarką, atskaityti visą savo programinės įrangos kaip turto sumą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį, šioje eilutėje nurodoma suma atitinka programinės įrangos kaip turto sumą, pagal taikomą apskaitos standartą apskaitomą kaip nematerialusis turtas.

0360

1.1.1.11.2. Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su kitu nematerialiuoju turtu

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 37 straipsnio a punktas

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų suma, kuri būtų anuliuota, jeigu nematerialiojo turto, išskyrus prestižą ir apdairiai vertinamos programinės įrangos kaip turto sumą, kurios leidžiama neatskaityti iš CET1 straipsnių pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 13a straipsnį, vertė sumažėtų arba būtų nutrauktas jo pripažinimas pagal atitinkamą apskaitos standartą.

0362

1.1.1.11.2.1. Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su programine įranga kaip turtu, apskaitoma kaip nematerialusis turtas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 37 straipsnio a punktas

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų dalis, siejama su programinės įrangos kaip turto suma, apskaitoma kaip nematerialusis turtas, atskaitomas iš CET1 straipsnių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies b punktą ir Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 13a straipsnį arba Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį.

0365

1.1.1.11.3. Patronuojamųjų įmonių kito nematerialiojo turto, gauto konsoliduojant patronuojamąsias įmones ir priskirtino tretiesiems asmenims, perkainojimas apskaitoje

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 37 straipsnio c punktas

Suma, gauta apskaitoje perkainojus patronuojamųjų įmonių nematerialųjį turtą, išskyrus prestižą, gautą konsoliduojant patronuojamąsias įmones ir priskirtiną kitiems asmenims nei pagal pirmos dalies II antraštinės dalies 2 skyrių konsoliduojamos įmonės.

0370

1.1.1.12. (-) Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų, atėmus susijusius atidėtųjų mokesčių įsipareigojimus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies c punktas ir 38 straipsnis

0380

1.1.1.13. (-) Kredito rizikos koregavimų pagal IRB metodą trūkumas, atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies d punktas, 40, 158 ir 159 straipsniai

Nurodomos sumos nemažinamos padidėjusia atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo, dalimi arba dėl kito papildomo mokesčių poveikio, kuris galėtų atsirasti, jeigu atidėjiniai būtų padidinti iki tikėtinų nuostolių lygio (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 40 straipsnis).

0390

1.1.1.14. (-) Nustatytų išmokų pensijų fondo turtas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 109 punktas, 36 straipsnio 1 dalies e punktas ir 41 straipsnis

0400

1.1.1.14.1. (-) Nustatytų išmokų pensijų fondo turtas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 109 punktas ir 36 straipsnio 1 dalies e punktas

Nustatytų išmokų pensijų fondo turtas apibrėžiamas kaip „nustatyto dydžio išmokų pensijų fondo ar sistemos turtas, apskaičiuotas iš jo atėmus to fondo arba pagal tą sistemą prisiimtus įsipareigojimus“.

Nurodoma suma sutampa su balanse įrašyta suma (jei ji nurodyta atskirai).

0410

1.1.1.14.2. Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su nustatytų išmokų pensijų fondo turtu

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 108 ir 109 punktai ir 41 straipsnio 1 dalies a punktas

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų suma, kuri būtų anuliuota, jeigu nustatytų išmokų pensijų fondo turto vertė sumažėtų arba būtų nutrauktas jo pripažinimas pagal atitinkamą apskaitos standartą.

0420

1.1.1.14.3. Nustatytų išmokų pensijų fondo turtas, kurį įstaiga gali neribotai naudoti

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 109 punktas ir 41 straipsnio 1 dalies b punktas

Šiame straipsnyje kokia nors suma nurodoma tik tada, jeigu yra gautas kompetentingos institucijos išankstinis leidimas mažinti atskaitomą nustatytų išmokų pensijų fondo turto sumą.

Į šią eilutę įtraukiamam turtui taikomas rizikos koeficientas pagal kredito rizikos reikalavimus.

0430

1.1.1.15. (-) Abipusė kryžminė CET1 kapitalo dalių nuosavybė

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 122 punktas, 36 straipsnio 1 dalies g punktas ir 44 straipsnis

Turimos finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), su kuriais turima abipusės kryžminės kapitalo dalių nuosavybės, CET1 priemonės, kurios, kompetentingos institucijos nuomone, buvo sukurtos siekiant dirbtinai padidinti įstaigos nuosavas lėšas.

Nurodoma suma apskaičiuojama pagal bendrąsias ilgąsias pozicijas, į ją turi būti įtraukti 1 lygio nuosavų lėšų draudimo straipsniai.

0440

1.1.1.16. (–) Atskaitymai iš AT1 straipsnių, viršijantys AT1 kapitalą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies j punktas

Nurodoma suma tiesiogiai perkeliama iš CA1 formos straipsnio „Atskaitymai iš AT1 straipsnių, viršijantys AT1 kapitalą“. Ši suma turi būti atskaityta iš CET1.

0450

1.1.1.17. (–) Kvalifikuotoji akcijų paketo dalis, turima ne finansų sektoriaus įmonėse, kuriai kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 36 punktas, 36 straipsnio 1 dalies k punkto i papunktis ir 89–91 straipsniai

Kvalifikuotoji akcijų paketo dalis – tiesiogiai arba netiesiogiai turima įmonės kapitalo dalis, kuri sudaro 10 % ar daugiau kapitalo ar balsavimo teisių, arba tokia dalis, kuri suteikia galimybę daryti reikšmingą įtaką tos įmonės valdymui.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies k punkto i papunktį kvalifikuotoji akcijų paketo dalis gali būti atskaityta iš CET1 (naudojant šį straipsnį) arba jai gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas.

0460

1.1.1.18. (–) Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kurioms kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 1 dalies b punktas, 245 straipsnio 1 dalies b punktas ir 253 straipsnio 1 dalis

Šiame straipsnyje nurodomos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kurioms taikomas 1 250  % rizikos koeficientas, kurias antraip galima atskaityti iš CET1 (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies k punkto ii papunktis).

0470

1.1.1.19. (–) Nebaigti sandoriai, kuriems kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies k punkto iii papunktis ir 379 straipsnio 3 dalis

Nebaigtiems sandoriams 1 250  % rizikos koeficientas pradedamas taikyti praėjus 5 dienoms nuo antro sutartinio mokėjimo arba įsipareigojimo pristatyti ir taikomas iki sandorio įvykdymo, laikantis nuosavų lėšų reikalavimų atsiskaitymo rizikai padengti. Antraip juos galima atskaityti iš CET1 (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies k punkto iii papunktis). Pastaruoju atveju jie nurodomi šiame straipsnyje.

0471

1.1.1.20. (–) Į krepšelį įtrauktos pozicijos, kurių rizikos koeficiento pagal IRB metodą įstaiga negali nustatyti ir kurioms kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies k punkto iv papunktis ir 153 straipsnio 8 dalis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies k punkto iv papunktį į krepšelį įtrauktos pozicijos, kurių rizikos koeficiento pagal IRB metodą įstaiga negali nustatyti, gali būti atskaitytos iš CET1 (naudojant šį straipsnį) arba joms gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas.

0472

1.1.1.21. (–) Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos pagal vidaus modelių metodą, kurioms kaip alternatyva gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies k punkto v papunktis ir 155 straipsnio 4 dalis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies k punkto v papunktį nuosavybės vertybinių popierių pozicijos pagal vidaus modelių metodą gali būti atskaitytos iš CET1 (naudojant šį straipsnį) arba joms gali būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas.

0480

1.1.1.22. (–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punktas, 36 straipsnio 1 dalies h punktas, 43–46 straipsniai, 49 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 79 straipsnis

Įstaigos turimų finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, priemonių dalis, kuri turi būti atskaityta iš CET1.

Žr. atskaitymo alternatyvas, kai taikomas konsolidavimas (49 straipsnio 2 ir 3 dalys).

0490

1.1.1.23. (–) Atskaitomas atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies c punktas, 38 straipsnis ir 48 straipsnio 1 dalies a punktas

Atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, dalis (atėmus susijusių atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų dalį, priskirtą prie atidėtųjų mokesčių turto, kuris susidaro dėl laikinųjų skirtumų), kuri pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 5 dalies b punktą turi būti atskaityta laikantis to reglamento 48 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytos 10 % ribos.

0500

1.1.1.24. (–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punktas, 36 straipsnio 1 dalies i punktas, 43, 45, 47 straipsniai, 48 straipsnio 2 dalies b punktas, 49 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys ir 79 straipsnis

Įstaigos turimų finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 priemonių dalis, kuri turi būti atskaityta laikantis to reglamento 48 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytos 10 % ribos.

Žr. atskaitymo alternatyvas, kai taikomas konsolidavimas (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 49 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys).

0510

1.1.1.25. (–) 17,65 % ribą viršijanti suma

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 2 dalis

Atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, dalis ir įstaigos tiesiogiai, netiesiogiai bei dirbtinai turimų finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 priemonių dalis, kuri turi būti atskaityta laikantis to reglamento 48 straipsnio 2 dalyje nustatytos 17,65 % ribos.

0511

1.1.1.25.1. (–) Su finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 priemonėmis susijusi 17,65 % ribą viršijanti suma

0512

1.1.1.25.2. (–) Su atidėtųjų mokesčių turtu, kuris susidaro dėl laikinųjų skirtumų, susijusi 17,65 % ribą viršijanti suma

0513

1.1.1.25A. (–) Neveiksnių pozicijų nepakankamas padengimo lygis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies m punktas ir 47c straipsnis

0514

1.1.1.25B. (–) Minimalios vertės įsipareigojimo trūkumai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies n punktas ir 132c straipsnio 2 dalis

0515

1.1.1.25C. (–) Kiti numatomi mokesčiai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies l punktas

Su bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsniais susiję skaičiavimo metu numatomi mokesčiai, išskyrus mokesčius, į kuriuos jau atsižvelgta kitose eilutėse, kuriose nurodomi bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsniai, sumažinant konkretaus bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsnio sumą.

0520

1.1.1.26. Kiti CET1 kapitalo pereinamojo laikotarpio koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 469–478 ir 481 straipsniai

Atskaitymų koregavimai dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų. Nurodoma suma yra tiesiogiai perkeliama iš CA5 formos.

0524

1.1.1.27. (–) Papildomi atskaitymai iš CET1 kapitalo pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnis

Kai įstaiga priima sprendimą, užuot taikius Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 13a straipsnyje nurodytą tvarką, atskaityti visą savo programinės įrangos kaip turto sumą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį, papildoma atskaityta suma nurodoma ne šioje eilutėje, o 0352 eilutėje.

0529

1.1.1.28. CET1 kapitalo elementai arba atskaitymai: kita

Ši eilutė skirta tik tam, kad būtų galima lanksčiau rengti informaciją. Ji pildoma tik tais retais atvejais, kai nėra galutinio sprendimo tam tikrus kapitalo straipsnius / atskaitymus įtraukti į esamą CA1 formą. Todėl ši eilutė pildoma tik tada, kai CET1 kapitalo elementas arba atskaitymas iš CET1 elemento negali būti įtrauktas į vieną iš 020–524 eilučių.

Šios eilutės negalima naudoti kapitalo straipsniams / atskaitymams, kuriems Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 netaikomas, įtraukti į mokumo koeficientų skaičiavimus (pvz., nacionaliniams kapitalo straipsniams / atskaitymams, kuriems Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 netaikomas, įtraukti).

0530

1.1.2. PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 61 straipsnis

0540

1.1.2.1. Kapitalo priemonės ir akcijų priedai, atitinkantys AT1 kapitalo reikalavimus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 51 straipsnio a punktas, 52, 53 ir 54 straipsniai, 56 straipsnio a punktas ir 57 straipsnis

0551

1.1.2.1.1. Visiškai apmokėtos tiesiogiai išleistos kapitalo priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 51 straipsnio a punktas, 52, 53 ir 54 straipsniai

Į nurodomą sumą su tomis priemonėmis susiję akcijų priedai neįskaičiuojami.

0560

1.1.2.1.2 (*) Papildomas straipsnis: reikalavimų neatitinkančios kapitalo priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnio 1 dalies c, e ir f punktai

Sąlygos, nurodytos tuose punktuose, atspindi įvairius kapitalo atvejus ir gali kisti, taigi gali būti, kad nurodoma suma vėlesniais laikotarpiais reikalavimus atitiks.

Į nurodomą sumą su tomis priemonėmis susiję akcijų priedai neįskaičiuojami.

0571

1.1.2.1.3. Akcijų priedai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 51 straipsnio b punktas

Sąvokos „akcijų priedai“ reikšmė yra tokia pati, kaip apibrėžta taikomame apskaitos standarte.

Šiame straipsnyje nurodoma sumos dalis, susijusi su visiškai apmokėtomis tiesiogiai išleistomis kapitalo priemonėmis.

0580

1.1.2.1.4. (-) Nuosavos AT1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnio 1 dalies b punktas, 56 straipsnio a punktas ir 57 straipsnis

Informaciją teikiančios įstaigos ar grupės ataskaitinę dieną turimos nuosavos AT1 priemonės ir AT1 priemonių sumos, kurios turi būti atskaitytos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 28 straipsnio 2 dalį. Taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 57 straipsnyje nustatytas išimtis.

Turimos akcijos, priskirtos prie „Reikalavimų neatitinkančių kapitalo priemonių“, šioje eilutėje nenurodomos.

Į nurodomą sumą įskaičiuojami su nuosavomis akcijomis susiję akcijų priedai.

Į 1.1.2.1.4–1.1.2.1.4.3 punktus neįtraukiami nei faktiniai, nei neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas AT1 priemones. Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas AT1 priemones nurodomi atskirai 1.1.2.1.5 punkte.

0590

1.1.2.1.4.1. (-) Tiesiogiai turimos AT1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 144 punktas, 52 straipsnio 1 dalies b punktas ir 56 straipsnio a punktas ir 57 straipsnis

Konsoliduotos grupės įstaigų turimos bendro 1 lygio papildomos 1 lygio priemonės, įtrauktos į 1.1.2.1.1 punktą, ir AT1 priemonių sumos, kurios turi būti atskaitytos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 28 straipsnio 2 dalį.

0620

1.1.2.1.4.2. (-) Netiesiogiai turimos AT1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktis, 56 straipsnio a punktas ir 57 straipsnis

0621

1.1.2.1.4.3. (-) Dirbtinai turimos AT1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas, 52 straipsnio 1 dalies b punktas ir 56 straipsnio a punktas ir 57 straipsnis

0622

1.1.2.1.5. (-) Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas AT1 priemones

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio a punktas ir 57 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio a punktą įstaigos nuosavos papildomos 1 lygio priemonės, kurias įstaiga galėtų būti įsipareigojusi pirkti pagal esamus sutartinius įsipareigojimus, yra atskaitomos.

0660

1.1.2.2. Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl AT1 kapitalo priemonių, kurioms taikomas tęstinumo principas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 483 straipsnio 4 ir 5 dalys, 484–487, 489 ir 491 straipsniai

Kapitalo priemonių, pereinamuoju laikotarpiu likusių galioti kaip AT1, suma. Nurodoma suma yra tiesiogiai perkeliama iš CA5 formos.

0670

1.1.2.3. Patronuojamųjų įmonių išleistos priemonės, pripažintos kaip AT1 kapitalas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 83, 85 ir 86 straipsniai

Visa patronuojamųjų įmonių kvalifikuotojo T1 kapitalo suma, įtraukiama į konsoliduotą AT1 kapitalą.

Įtraukiamas specialiosios paskirties subjekto išleistas kvalifikuotasis AT1 kapitalas (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 83 straipsnis).

0680

1.1.2.4. Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl papildomai AT1 kapitale pripažįstamų patronuojamųjų įmonių išleistų priemonių

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 480 straipsnis

Kvalifikuotojo T1 kapitalo, įtraukto į konsoliduotą AT1 kapitalą, koregavimai dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų. Šis straipsnis tiesiogiai perkeliamas iš CA5 formos.

0690

1.1.2.5. (-) Abipusė kryžminė AT1 kapitalo dalių nuosavybė

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 122 punktas, 56 straipsnio b punktas ir 58 straipsnis

Turimos finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), su kuriais turima abipusės kryžminės kapitalo dalių nuosavybės, AT1 priemonės, kurios, kompetentingos institucijos nuomone, buvo sukurtos siekiant dirbtinai padidinti įstaigos nuosavas lėšas.

Nurodoma suma apskaičiuojama pagal bendrąsias ilgąsias pozicijas, į ją turi būti įtraukti papildomų 1 lygio nuosavų lėšų draudimo straipsniai.

0700

1.1.2.6. (–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punktas, 56 straipsnio c punktas ir 59, 60 ir 79 straipsniai

Įstaigos turimų finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, priemonių dalis, kuri turi būti atskaityta iš AT1.

0710

1.1.2.7. (–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punktas, 56 straipsnio d punktas ir 59 ir 79 straipsniai

Įstaigos turima finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 priemonių dalis yra atskaitoma visa.

0720

1.1.2.8. (–) Atskaitymai iš T2 straipsnių, viršijantys T2 kapitalą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio e punktas

Nurodoma suma tiesiogiai perkeliama iš CA1 formos straipsnio „Atskaitymai iš T2 straipsnių, viršijantys T2 kapitalą (atskaitoma iš AT1)“.

0730

1.1.2.9. Kiti AT1 kapitalo pereinamojo laikotarpio koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 472, 473a, 474, 475, 478 ir 481 straipsniai

Koregavimai dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų. Nurodoma suma yra tiesiogiai perkeliama iš CA5 formos.

0740

1.1.2.10. Atskaitymai iš AT1 straipsnių, viršijantys AT1 kapitalą (atskaitoma iš CET1)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies j punktas

Papildomo 1 lygio kapitalo reikšmė negali būti neigiama, bet gali būti, kad AT1 atskaitymai bus didesni už AT1 kapitalo ir susijusių akcijų priedų sumą. Kai taip nutinka, AT1 turi būti prilyginamas nuliui, o jį viršijantys AT1 atskaitymai turi būti atlikti iš CET1.

Šiuo straipsniu užtikrinama, kad 1.1.2.1–1.1.2.12 punktų suma niekada nebūtų mažesnė už nulį. Jeigu šiame straipsnyje įrašomas teigiamas skaičius, 1.1.1.16 punkte įrašomas jam priešingas skaičius.

0744

1.1.2.11. (–) Papildomi atskaitymai iš AT1 kapitalo pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnis

0748

1.1.2.12. AT1 kapitalo elementai arba atskaitymai: kita

Ši eilutė skirta tik tam, kad būtų galima lanksčiau rengti informaciją. Ji pildoma tik tais retais atvejais, kai nėra galutinio sprendimo tam tikrus kapitalo straipsnius / atskaitymus įtraukti į esamą CA1 formą. Todėl ši eilutė pildoma tik tada, kai AT1 kapitalo elementas arba atskaitymas iš AT1 elemento negali būti įtrauktas į vieną iš 530–744 eilučių.

Šios eilutės negalima naudoti kapitalo straipsniams / atskaitymams, kuriems Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 netaikomas, įtraukti į mokumo koeficientų skaičiavimus (pvz., nacionaliniams kapitalo straipsniams / atskaitymams, kuriems tas reglamentas netaikomas, įtraukti).

0750

1.2. 2 LYGIO KAPITALAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 71 straipsnis

0760

1.2.1. Kapitalo priemonės ir akcijų priedai, atitinkantys T2 kapitalo reikalavimus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio a punktas, 63–65 straipsniai, 66 straipsnio a punktas ir 67 straipsnis

0771

1.2.1.1 Visiškai apmokėtos tiesiogiai išleistos kapitalo priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio a punktas, 63 ir 65 straipsniai

Į nurodomą sumą su tomis priemonėmis susiję akcijų priedai neįskaičiuojami.

Kapitalo priemones gali sudaryti nuosavas kapitalas arba įsipareigojimai, įskaitant reikalavimus atitinkančias subordinuotąsias paskolas.

0780

1.2.1.2 (*) Papildomas straipsnis: reikalavimų neatitinkančios kapitalo priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnio c, e ir f punktai ir 64 straipsnis

Sąlygos, nurodytos tuose punktuose, atspindi įvairius kapitalo atvejus ir gali kisti, taigi gali būti, kad nurodoma suma vėlesniais laikotarpiais reikalavimus atitiks.

Į nurodomą sumą su tomis priemonėmis susiję akcijų priedai neįskaičiuojami.

Kapitalo priemones gali sudaryti nuosavas kapitalas arba įsipareigojimai, įskaitant subordinuotąsias paskolas.

0791

1.2.1.3 Akcijų priedai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio b punktas ir 65 straipsnis

Sąvokos „akcijų priedai“ reikšmė yra tokia pati, kaip apibrėžta taikomame apskaitos standarte.

Šiame straipsnyje nurodoma sumos dalis, susijusi su visiškai apmokėtomis tiesiogiai išleistomis kapitalo priemonėmis.

0800

1.2.1.4 (-) Nuosavos T2 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnio b punkto i papunktis, 66 straipsnio a punktas ir 67 straipsnis

Informaciją teikiančios įstaigos ar grupės ataskaitinę dieną turimos nuosavos T2 priemonės ir T2 priemonių sumos, kurios turi būti atskaitytos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 28 straipsnio 2 dalį. Taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 67 straipsnyje nustatytas išimtis.

Turimos akcijos, priskirtos prie „Reikalavimų neatitinkančių kapitalo priemonių“, šioje eilutėje nenurodomos.

Į nurodomą sumą įskaičiuojami su nuosavomis akcijomis susiję akcijų priedai.

Į 1.2.1.4–1.2.1.4.3 punktus neįtraukiami nei faktiniai, nei neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas T2 priemones. Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas T2 priemones nurodomi atskirai 1.2.1.5 punkte.

0810

1.2.1.4.1 (-) Tiesiogiai turimos T2 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnio b punktas, 66 straipsnio a punktas ir 67 straipsnis

Konsoliduotos grupės įstaigų turimos 2 lygio priemonės, įtrauktos į 1.2.1.1 punktą, ir T2 priemonių sumos, kurios turi būti atskaitytos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 28 straipsnio 2 dalį.

0840

1.2.1.4.2 (-) Netiesiogiai turimos T2 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas, 63 straipsnio b punktas ir 66 straipsnio a punktas ir 67 straipsnis

0841

1.2.1.4.3 (-) Dirbtinai turimos T2 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas, 63 straipsnio b punktas ir 66 straipsnio a punktas ir 67 straipsnis

0842

1.2.1.5 (-) Faktiniai arba neapibrėžtieji įsipareigojimai pirkti nuosavas T2 priemones

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio a punktas ir 67 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio a punktą įstaigos nuosavos 2 lygio priemonės, kurias įstaiga galėtų būti įsipareigojusi pirkti pagal esamus sutartinius įsipareigojimus, yra atskaitomos.

0880

1.2.2. Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl T2 kapitalo priemonių, kurioms taikomas tęstinumo principas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 483 straipsnio 6 ir 7 dalys, 484, 486, 488, 490 ir 491 straipsniai

Kapitalo priemonių, pereinamuoju laikotarpiu likusių galioti kaip T2, suma. Nurodoma suma yra tiesiogiai perkeliama iš CA5 formos.

0890

1.2.3. Patronuojamųjų įmonių išleistos priemonės, pripažintos kaip T2 kapitalas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 83, 87 ir 88 straipsniai

Visa patronuojamųjų įmonių kvalifikuotųjų nuosavų lėšų suma, įtraukta į konsoliduotą T2 kapitalą.

Įtraukiamas specialiosios paskirties subjekto išleistas kvalifikuotasis 2 lygio kapitalas (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 83 straipsnis).

0900

1.2.4. Pereinamojo laikotarpio koregavimai dėl papildomai T2 kapitale pripažįstamų patronuojamųjų įmonių išleistų priemonių

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 480 straipsnis

Kvalifikuotųjų nuosavų lėšų, įtrauktų į konsoliduotą T2 kapitalą, koregavimai dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų. Šis straipsnis tiesiogiai perkeliamas iš CA5 formos.

0910

1.2.5 Atidėjinių pagal IRB metodą perviršis, atsižvelgiant į reikalavimus atitinkančius tikėtinus nuostolius

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio d punktas

Kai įstaigos pagal riziką įvertintų pozicijų sumas apskaičiuoja pagal IRB metodą, šį straipsnį sudaro teigiamos reikšmės, gautos palyginus atidėjinius ir tikėtinus nuostolius, kurie atitinka T2 kapitalo reikalavimus.

0920

1.2.6 Bendrosios kredito rizikos koregavimai pagal SA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio c punktas

Kai įstaigos pagal riziką įvertintų pozicijų sumas apskaičiuoja pagal standartizuotą metodą, šį straipsnį sudaro bendrosios kredito rizikos koregavimai, atitinkantys T2 kapitalo reikalavimus.

0930

1.2.7 (-) Abipusė kryžminė T2 kapitalo dalių nuosavybė

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 122 punktas, 66 straipsnio b punktas ir 68 straipsnis

Turimos finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), su kuriais turima abipusės kryžminės kapitalo dalių nuosavybės, T2 priemonės, kurios, kompetentingos institucijos nuomone, buvo sukurtos siekiant dirbtinai padidinti įstaigos nuosavas lėšas.

Nurodoma suma turi būti apskaičiuota pagal bendrąsias ilgąsias pozicijas, į ją turi būti įtraukti 2 ir 3 lygių nuosavų lėšų draudimo straipsniai.

0940

1.2.8 (–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punktas, 66 straipsnio c punktas ir 68–70 ir 79 straipsniai

Įstaigos turimų finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, priemonių dalis, kuri turi būti atskaityta iš T2.

0950

1.2.9 (–) Finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punktas, 66 straipsnio d punktas ir 68, 69 ir 79 straipsniai

Įstaigos turima finansų sektoriaus subjektų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte), kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 priemonių dalis yra atskaitoma visa.

0955

1.2.9A. (–) Atskaitymai iš reikalavimus atitinkančių įsipareigojimų, viršijantys reikalavimus atitinkančius įsipareigojimus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio e punktas

0960

1.2.10 Kiti T2 kapitalo pereinamojo laikotarpio koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 472, 473a, 476, 477, 478 ir 481 straipsniai

Koregavimai dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų. Nurodoma suma yra tiesiogiai perkeliama iš CA5 formos.

0970

1.2.11 Atskaitymai iš T2 straipsnių, viršijantys T2 kapitalą (atskaitoma iš AT1)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio e punktas

2 lygio kapitalo reikšmė negali būti neigiama, bet gali būti, kad T2 atskaitymai bus didesni už T2 kapitalo ir susijusių akcijų priedų sumą. Kai taip nutinka, T2 prilyginamas nuliui, o jį viršijantys T2 atskaitymai atliekami iš AT1.

Šiuo straipsniu užtikrinama, kad 1.2.1–1.2.13 punktų suma niekada nebūtų mažesnė už nulį. Jeigu šiame straipsnyje įrašomas teigiamas skaičius, 1.1.2.8 punkte įrašomas jam priešingas skaičius.

0974

1.2.12 (–) Papildomi atskaitymai iš T2 kapitalo pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnis

0978

1.2.13 T2 kapitalo elementai arba atskaitymai: kita

Ši eilutė skirta tik tam, kad būtų galima lanksčiau rengti informaciją. Ji pildoma tik tais retais atvejais, kai nėra galutinio sprendimo tam tikrus kapitalo straipsnius / atskaitymus įtraukti į esamą CA1 formą. Todėl ši eilutė pildoma tik tada, kai T2 kapitalo elementas arba atskaitymas iš T2 elemento negali būti įtrauktas į vieną iš 750–974 eilučių.

Šios eilutės negalima naudoti kapitalo straipsniams / atskaitymams, kuriems Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 netaikomas, įtraukti į mokumo koeficientų skaičiavimus (pvz., nacionaliniams kapitalo straipsniams / atskaitymams, kuriems tas reglamentas netaikomas, įtraukti).

1.3.   C 02.00. NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI (CA2)

1.3.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Eilutė

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

1. BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalis, 95, 96 ir 98 straipsniai

0020

1* iš jos: investicinėms įmonėms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalį ir 98 straipsnį

Investicinėms įmonėms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalį ir 98 straipsnį.

0030

1** iš jos: investicinėms įmonėms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 96 straipsnio 2 dalį ir 97 straipsnį

Investicinėms įmonėms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 96 straipsnio 2 dalį ir 97 straipsnį.

0040

1.1. PAGAL KREDITO RIZIKĄ, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKĄ, GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKĄ IR SU NEBAIGTAIS SANDORIAIS SUSIJUSIĄ RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies a ir f punktai

0050

1.1.1. Standartizuotas metodas (SA)

CR SA ir SEC SA formos bendrų pozicijų sumų lygmeniu.

0051

1.1.1* iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 124 straipsnį

Įstaigos nurodo papildomas rizikos pozicijos sumas, reikalingas siekiant laikytis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 124 straipsnio 2 ir 5 dalis pasikonsultavus su EBI įstaigoms pateiktų griežtesnių rizikos ribojimo reikalavimų.

0060

1.1.1.1. Pozicijų klasės pagal standartizuotą metodą, išskyrus pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas

CR SA forma bendrų pozicijų sumų lygmeniu. Pozicijų klasės pagal SA metodą – tai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnyje išvardytos pozicijų klasės, išskyrus pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas.

0070

1.1.1.1.01 Centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos

Žr. CR SA formą.

0080

1.1.1.1.02 Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos

Žr. CR SA formą.

0090

1.1.1.1.03 Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos

Žr. CR SA formą.

0100

1.1.1.1.04 Daugiašalių plėtros bankų pozicijos

Žr. CR SA formą.

0110

1.1.1.1.05 Tarptautinių organizacijų pozicijos

Žr. CR SA formą.

0120

1.1.1.1.06 Įstaigų pozicijos

Žr. CR SA formą.

0130

1.1.1.1.07 Įmonių pozicijos

Žr. CR SA formą.

0140

1.1.1.1.08 Mažmeninės pozicijos

Žr. CR SA formą.

0150

1.1.1.1.09 Nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

Žr. CR SA formą.

0160

1.1.1.1.10 Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

Žr. CR SA formą.

0170

1.1.1.1.11 Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika

Žr. CR SA formą.

0180

1.1.1.1.12 Padengtųjų obligacijų pozicijos

Žr. CR SA formą.

0190

1.1.1.1.13 Trumpalaikį kredito rizikos vertinimą turinčių įstaigų ir įmonių pozicijos

Žr. CR SA formą.

0200

1.1.1.1.14 Pozicijos, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) investiciniai vienetai arba akcijos

Žr. CR SA formą.

0210

1.1.1.1.15 Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos

Žr. CR SA formą.

0211

1.1.1.1.16 Kitos pozicijos

Žr. CR SA formą.

0212

1.1.1.1.16.1 Iš jų: programinė įranga kaip turtas, apskaitoma kaip nematerialusis turtas

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma, susijusi su programinės įrangos kaip turto, apskaitomos kaip nematerialusis turtas, dalimi, kuri nėra atskaitoma iš CET1 straipsnių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies b punktą, tačiau vertinama pagal riziką pagal to reglamento 113 straipsnio 5 dalį.

0240

1.1.2. Vidaus reitingais pagrįstas metodas (IRB)

0241

1.1.2* iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 164 straipsnį

Įstaigos nurodo papildomas rizikos pozicijos sumas, reikalingas siekiant laikytis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 164 straipsnio 5 ir 7 dalis EBI praneštų ir įstaigoms pateiktų griežtesnių rizikos ribojimo reikalavimų.

0242

1.1.2** iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 124 straipsnį

Įstaigos nurodo papildomas rizikos pozicijos sumas, reikalingas siekiant laikytis griežtesnių rizikos ribojimo reikalavimų, kuriuos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 124 straipsnio 2 ir 5 dalis pasikonsultavusios su EBI nustatė kompetentingos institucijos ir kurie susiję su užtikrinimo priemonės tinkamos rinkos vertės ribomis, nustatytomis to reglamento 125 straipsnio 2 dalies d punkte ir 126 straipsnio 2 dalies d punkte.

0250

1.1.2.1. IRB metodai, kai nenaudojami nei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai, nei perskaičiavimo koeficientai

CR IRB forma bendros pozicijų sumos lygmeniu (kai nenaudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai arba perskaičiavimo koeficientai).

0260

1.1.2.1.01 Centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0270

1.1.2.1.02 Įstaigų pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0280

1.1.2.1.03 Įmonių pozicijos: MVĮ pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0290

1.1.2.1.04 Įmonių pozicijos: specializuoto skolinimo pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0300

1.1.2.1.05 Įmonių pozicijos: kitos pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0310

1.1.2.2. IRB metodai, kai naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientas

CR IRB forma bendros pozicijų sumos lygmeniu (kai naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir (arba) perskaičiavimo koeficientai).

0320

1.1.2.2.01 Centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0330

1.1.2.2.02 Įstaigų pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0340

1.1.2.2.03 Įmonių pozicijos: MVĮ pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0350

1.1.2.2.04 Įmonių pozicijos: specializuoto skolinimo pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0360

1.1.2.2.05 Įmonių pozicijos: kitos pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0370

1.1.2.2.06 Mažmeninės pozicijos: užtikrintos nekilnojamuoju turtu MVĮ pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0380

1.1.2.2.07 Mažmeninės pozicijos: užtikrintos nekilnojamuoju turtu ne MVĮ pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0390

1.1.2.2.08 Mažmeninės pozicijos: reikalavimus atitinkančios atnaujinamosios pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0400

1.1.2.2.09 Mažmeninės pozicijos: kitos MVĮ pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0410

1.1.2.2.10 Mažmeninės pozicijos: kitos ne MVĮ pozicijos

Žr. CR IRB formą.

0420

1.1.2.3. Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos pagal IRB metodą

Žr. CR EQU IRB formą.

0450

1.1.2.5. Kito nekreditinių įsipareigojimų turto pozicijos

Nurodoma suma yra pagal riziką įvertintų pozicijų suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 156 straipsnį.

0455

1.1.2.5.1 Iš jų: programinė įranga kaip turtas, apskaitoma kaip nematerialusis turtas

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma, susijusi su programinės įrangos kaip turto, apskaitomos kaip nematerialusis turtas, dalimi, kuri nėra atskaitoma iš CET1 straipsnių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies b punktą, tačiau vertinama pagal riziką pagal to reglamento 156 straipsnį.

0460

1.1.3. Rizikos pozicijos suma, susijusi su įmokomis į pagrindinės sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo fondą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 307, 308 ir 309 straipsniai

0470

1.1.4. Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Žr. CR SEC formą.

0490

1.2. BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKAI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies c punkto ii papunktis ir 92 straipsnio 4 dalies b punktas

0500

1.2.1. Atsiskaitymo / pristatymo rizika ne prekybos knygoje

Žr. CR SETT formą.

0510

1.2.2. Atsiskaitymo / pristatymo rizika prekybos knygoje

Žr. CR SETT formą.

0520

1.3. BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA POZICIJOS RIZIKAI, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKAI IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKAI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies b punkto i papunktis, c punkto i ir iii papunkčiai ir 4 dalies b punktas

0530

1.3.1. Rizikos pozicijos suma pozicijos rizikai, užsienio valiutos kurso rizikai ir biržos prekių kainos rizikai pagal standartizuotus metodus (SA)

0540

1.3.1.1. Skolos priemonės, kuriomis prekiaujama

MKR SA TDI forma bendros valiutų sumos lygmeniu.

0550

1.3.1.2. Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos

MKR SA EQU forma bendros nacionalinių rinkų sumos lygmeniu.

0555

1.3.1.3. Specialus metodas KIS pozicijų rizikai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 348 straipsnio 1 dalis, 350 straipsnio 3 dalies c punktas ir 364 straipsnio 2 dalies a punktas

Bendra rizikos pozicijos suma KIS pozicijoms, jeigu kapitalo reikalavimai apskaičiuojami pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 348 straipsnio 1 dalį nedelsiant arba pritaikius to reglamento 350 straipsnio 3 dalies c punkte nustatytą apribojimą. Reglamente (ES) Nr. 575/2013 šios pozicijos nėra aiškiai priskirtos nei prie palūkanų normų rizikos, nei prie nuosavybės vertybinių popierių rizikos.

Jeigu taikomas specialus metodas, nustatytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 348 straipsnio 1 dalies pirmame sakinyje, nurodoma suma yra 32 % atitinkamos grynosios KIS pozicijos, padauginta iš 12,5.

Jeigu taikomas specialus metodas, nustatytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 348 straipsnio 1 dalies antrame sakinyje, nurodoma suma yra mažesnioji iš šių: 32 % atitinkamos grynosios KIS pozicijos arba skirtumas tarp 40 % šios grynosios pozicijos ir nuosavų lėšų reikalavimų, kurie kyla dėl užsienio valiutos kurso rizikos, susijusios su šia KIS pozicija, atitinkamai padauginta iš 12,5.

0556

1.3.1.3.* Papildomas straipsnis: KIS, investuojantys tik į skolos priemones, kuriomis prekiaujama

Bendra rizikos pozicijos suma KIS pozicijoms, jeigu KIS investuoja tik į priemones, susijusias su palūkanų normų rizika.

0557

1.3.1.3.** KIS, investuojantys tik į nuosavybės priemones arba į mišrias priemones

Bendra rizikos pozicijos suma KIS pozicijoms, jeigu KIS investuoja tik arba į priemones, susijusias su nuosavybės vertybinių popierių rizika, arba į mišrias priemones, arba jeigu KIS sudedamosios dalys yra nežinomos.

0560

1.3.1.4. Užsienio valiutos kurso pozicijos

Žr. MKR SA FX formą.

0570

1.3.1.5. Biržos prekių kainų pozicijos

Žr. MKR SA COM formą.

0580

1.3.2. Rizikos pozicijos suma pozicijos rizikai, užsienio valiutos kurso rizikai ir biržos prekių kainos rizikai pagal vidaus modelius (IM)

Žr. MKR IM formą.

0590

1.4. BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA OPERACINEI RIZIKAI (OpR)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies e punktas ir 92 straipsnio 4 dalies b punktas

Investicinėse įmonėse pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalį, 96 straipsnio 2 dalį ir 98 straipsnį šis elementas yra lygus nuliui.

0600

1.4.1 OpR bazinio indikatoriaus metodas (BIA)

Žr. OPR formą.

0610

1.4.2 OpR standartizuotas (TSA) / alternatyvus standartizuotas (ASA) metodai

Žr. OPR formą.

0620

1.4.3 OpR pažangieji vertinimo metodai (AMA)

Žr. OPR formą.

0630

1.5. PAPILDOMA RIZIKOS POZICIJOS SUMA DĖL PASTOVIŲJŲ PRIDĖTINIŲ IŠLAIDŲ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalis, 96 straipsnio 2 dalis, 97 straipsnis ir 98 straipsnio 1 dalies a punktas

Tik investicinėms įmonėms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalį, 96 straipsnio 2 dalį ir 98 straipsnį. Dar ž. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 97 straipsnį.

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 96 straipsnyje nurodytos investicinės įmonės nurodo 97 straipsnyje nurodytą sumą, padaugintą iš 12,5.

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnyje nurodytos investicinės įmonės informaciją teikia taip:

jeigu Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalies a punkte nurodyta suma yra didesnė negu to reglamento 95 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta suma, įrašoma suma yra lygi nuliui;

jeigu Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta suma yra didesnė negu to reglamento 95 straipsnio 2 dalies a punkte nurodyta suma, įrašoma suma, gauta iš pirmosios sumos atėmus antrąją.

0640

1.6. BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA KREDITO VERTINIMO KOREGAVIMUI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies d punktas

Žr. CVA formą.

0650

1.6.1. Pažangusis metodas

Nuosavų lėšų reikalavimai kredito vertinimo koregavimo rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 383 straipsnį.

Žr. CVA formą.

0660

1.6.2 Standartizuotas metodas

Nuosavų lėšų reikalavimai kredito vertinimo koregavimo rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 384 straipsnį.

Žr. CVA formą.

0670

1.6.3. Grindžiama OEM

Nuosavų lėšų reikalavimai kredito vertinimo koregavimo rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 385 straipsnį.

Žr. CVA formą.

0680

1.7. BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA, SUSIJUSI SU DIDELĖMIS PREKYBOS KNYGOS POZICIJOMIS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies b punkto ii papunktis ir 395–401 straipsniai

0690

1.8. KITOS RIZIKOS POZICIJOS SUMOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3, 458 ir 459 straipsniai ir rizikos pozicijos sumos, kurių negalima priskirti prie nė vieno iš 1.1–1.7 straipsnių.

Įstaigos nurodo sumas, kurių reikia, kad atitiktų:

Komisijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 ir 459 straipsnius nustatytus griežtesnius rizikos ribojimo reikalavimus;

mokėtinas papildomas rizikos pozicijos sumas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį.

Šis straipsnis nėra susijęs su detaliąja forma.

0710

1.8.2 iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnį

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnis

0720

1.8.2* iš jų: reikalavimai didelėms pozicijoms

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnis

0730

1.8.2** iš jų: dėl pakeistų gyvenamosios ir komercinės paskirties nekilnojamojo turto sektoriaus kainų burbulams skirtų rizikos koeficientų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnis

0740

1.8.2*** iš jų: dėl pozicijų finansų sektoriaus viduje

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnis

0750

1.8.3 iš jų: papildomi griežtesni rizikos ribojimo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 459 straipsnį

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 459 straipsnis

0760

1.8.4 iš jų: mokėtinos papildomos rizikos pozicijos sumos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnį

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsnis

Turi būti nurodoma papildoma rizikos pozicijos suma. Ji apima tik papildomas sumas (pvz., jei pozicijai, kurios vertė 100, taikomas 20 % rizikos koeficientas ir įstaiga, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 3 straipsniu, taiko 50 % rizikos koeficientą, nurodoma suma yra 30).

1.4.   C 03.00. KAPITALO PAKANKAMUMO KOEFICIENTAI IR KAPITALO LYGIAI (CA3)

1.4.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Eilutės

0010

1. CET1 kapitalo pakankamumo koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 2 dalies a punktas

CET1 kapitalo pakankamumo koeficientas yra įstaigos CET1 kapitalas, išreikštas bendros rizikos pozicijos sumos procentine dalimi.

0020

2. CET1 kapitalo perviršis (+) / deficitas (–)

Šiame straipsnyje parodomas absoliutusis CET1 kapitalo perviršio arba deficito dydis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytą reikalavimą (4,5 %), t. y. neatsižvelgiant į kapitalo rezervus ir pereinamojo laikotarpio nuostatas dėl pakankamumo koeficiento.

0030

3. T1 kapitalo pakankamumo koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 2 dalies b punktas

T1 kapitalo pakankamumo koeficientas yra įstaigos 1 lygio kapitalas, išreikštas bendros rizikos pozicijos sumos procentine dalimi.

0040

4. T1 kapitalo perviršis (+) / deficitas (–)

Šiame straipsnyje parodomas absoliutusis T1 kapitalo perviršio arba deficito dydis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytą reikalavimą (6 %), t. y. neatsižvelgiant į kapitalo rezervus ir pereinamojo laikotarpio nuostatas dėl pakankamumo koeficiento.

0050

5. Bendras kapitalo pakankamumo koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 2 dalies c punktas

Bendras kapitalo pakankamumo koeficientas yra įstaigos nuosavos lėšos, išreikštos bendros rizikos pozicijos sumos procentine dalimi.

0060

6. Viso kapitalo perviršis (+) / deficitas (-)

Šiame straipsnyje parodomas absoliutusis nuosavų lėšų perviršio arba deficito dydis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą reikalavimą (8 %), t. y. neatsižvelgiant į kapitalo rezervus ir pereinamojo laikotarpio nuostatas dėl pakankamumo koeficiento.

0130

13. Bendro SREP kapitalo reikalavimo (TSCR) koeficientas

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

bendras kapitalo pakankamumo koeficientas (8 %), kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies c punkte;

(ii)

papildomų nuosavų lėšų reikalavimų (II ramsčio reikalavimai, P2R), nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 104 straipsnio 1 dalies a punkte, koeficientas. Jie nustatomi pagal kriterijus, nurodytus EBI gairėse dėl bendros priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo proceso tvarkos bei metodikos ir priežiūrinio testavimo nepalankiausiomis sąlygomis (EBA SREP GL).

Šiame straipsnyje atsižvelgiama į bendro SREP kapitalo reikalavimo (TSCR) koeficientą, kurį įstaigai pateikė kompetentinga institucija. TSCR yra apibrėžta EBA SREP GL 7.4 ir 7.5 skirsniuose.

Jei kompetentinga institucija nėra pateikusi papildomų nuosavų lėšų reikalavimų, nurodomas tik i punktas.

0140

13* TSCR: sudarytina iš CET1 kapitalo

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

CET1 kapitalo pakankamumo koeficientas (4,5 %) pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies a punktą;

(ii)

P2R koeficiento, nurodyto 0130 eilutės ii punkte, dalis, kuri, kompetentingos institucijos reikalavimu, laikytina CET1 kapitalo forma.

Jei kompetentinga institucija nėra pateikusi papildomų nuosavų lėšų reikalavimų, laikytinų CET1 kapitalo forma, nurodomas tik i punktas.

0150

13** TSCR: sudarytina iš 1 lygio kapitalo

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

1 lygio kapitalo pakankamumo koeficientas (6 %), kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies b punkte;

(ii)

P2R koeficiento, nurodyto 0130 eilutės ii punkte, dalis, kuri, kompetentingos institucijos reikalavimu, laikytina 1 lygio kapitalo forma.

Jei kompetentinga institucija nėra pateikusi papildomų nuosavų lėšų reikalavimų, laikytinų 1 lygio kapitalo forma, nurodomas tik i punktas.

0160

14. Bendro kapitalo reikalavimo (OCR) koeficientas

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

0130 eilutėje nurodytas TSCR koeficientas;

(ii)

kiek tai teisiniu požiūriu taikytina, jungtinio rezervo reikalavimo koeficientas, nurodytas Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 6 punkte.

Šiame straipsnyje atsižvelgiama į bendro kapitalo reikalavimo (OCR) koeficientą, apibrėžtą EBA SREP GL 7.5 skirsnyje.

Jei joks rezervo reikalavimas nėra taikomas, nurodomas tik i punktas.

0170

14* OCR: sudarytina iš CET1 kapitalo

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

TSCR koeficientas, sudarytinas iš CET1 kapitalo, nurodytas 0140 eilutėje;

(ii)

kiek tai teisiniu požiūriu taikytina, jungtinio rezervo reikalavimo koeficientas, nurodytas Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 6 punkte.

Jei joks rezervo reikalavimas nėra taikomas, nurodomas tik i punktas.

0180

14** OCR: sudarytina iš 1 lygio kapitalo

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

TSCR koeficientas, sudarytinas iš 1 lygio kapitalo, nurodytas 0150 eilutėje;

(ii)

kiek tai teisiniu požiūriu taikytina, jungtinio rezervo reikalavimo koeficientas, nurodytas Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 6 punkte.

Jei joks rezervo reikalavimas nėra taikomas, nurodomas tik i punktas.

0190

15. Bendro kapitalo reikalavimo (OCR) ir II ramsčio gairių (P2G) koeficientas

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

160 eilutėje nurodyto OCR koeficiento;

(ii)

jei taikoma, kompetentingos institucijos pateiktų gairių dėl papildomų nuosavų lėšų (II ramsčio gairių (P2G), nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 104b straipsnio 3 dalyje, koeficiento. Jie nustatomi pagal EBA SREP GL 7.7.1 skirsnį. P2G įtraukiamas tik tuo atveju, jei kompetentinga institucija yra jį pateikusi įstaigai.

Jei kompetentinga institucija nėra pateikusi P2G, nurodomas tik i punktas.

0200

15* OCR ir P2G: sudarytina iš CET1 kapitalo

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

OCR koeficientas, sudarytinas iš CET1 kapitalo, nurodytas 0170 eilutėje;

(ii)

atitinkamais atvejais P2R koeficiento, nurodyto 0190 eilutės ii punkte, dalis, kuri, kompetentingos institucijos reikalavimu, laikytina CET1 kapitalo forma. P2G įtraukiamas tik tuo atveju, jei kompetentinga institucija yra jį pateikusi įstaigai.

Jei kompetentinga institucija nėra pateikusi P2G, nurodomas tik i punktas.

0210

15** OCR ir P2G: sudarytina iš 1 lygio kapitalo

Toliau nurodytų i ir ii punktų suma:

(i)

OCR koeficientas, sudarytinas iš 1 lygio kapitalo, nurodytas 0180 eilutėje;

(ii)

atitinkamais atvejais P2R koeficiento, nurodyto 0190 eilutės ii punkte, dalis, kuri, kompetentingos institucijos reikalavimu, laikytina 1 lygio kapitalo forma. P2G įtraukiamas tik tuo atveju, jei kompetentinga institucija yra jį pateikusi įstaigai.

Jei kompetentinga institucija nėra pateikusi P2G, nurodomas tik i punktas.

0220

CET1 kapitalo perviršis (+) / deficitas (-), atsižvelgus į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio ir Direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnio reikalavimus

Šiame straipsnyje parodomas absoliutusis CET1 kapitalo perviršio arba deficito dydis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytą reikalavimą (4,5 %) ir Direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnyje nustatytą reikalavimą (išskyrus papildomų nuosavų lėšų reikalavimus pernelyg didelio sverto rizikai pagal to straipsnio 3 dalį), jeigu tos direktyvos 104a straipsnio reikalavimo turi būti laikomasi naudojant CET1 kapitalą. Jeigu įstaiga turi naudoti savo CET1 kapitalą, kad laikytųsi savo reikalavimų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 1 dalies b ir (arba) c punktą ir (arba) reikalavimo pagal Direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnį didesniu mastu, nei reikia, kad pastarojo būtų laikomasi naudojant CET1 kapitalą, pranešant apie perviršį ar deficitą į tai atsižvelgiama.

Ši suma atitinka turimą CET1 kapitalą jungtinio rezervo reikalavimui ir kitiems reikalavimams patenkinti.

0300

CET1 kapitalo pakankamumo koeficientas nepritaikius 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio nuostatų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 2 dalies a punktas, 473a straipsnio 8 dalis

0310

T1 kapitalo pakankamumo koeficientas nepritaikius 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio nuostatų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 2 dalies b punktas, 473a straipsnio 8 dalis

0320

Bendras kapitalo pakankamumo koeficientas nepritaikius 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio nuostatų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 2 dalies c punktas, 473a straipsnio 8 dalis

1.5.   C 04.00. PAPILDOMI STRAIPSNIAI (CA4)

1.5.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Eilutės

0010

1. Bendra atidėtųjų mokesčių turto suma

Šiame straipsnyje nurodoma suma yra lygi naujausiame patikrintame ar audituotame balanse įrašytai sumai.

0020

1.1. Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris nepriklauso nuo būsimo pelningumo

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 39 straipsnio 2 dalis

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris buvo sukurtas anksčiau nei 2016 m. lapkričio 23 d. ir nepriklauso nuo būsimo pelningumo, ir jam dėl to yra taikomas rizikos koeficientas.

0030

1.2. Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies c punktas ir 38 straipsnis

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo, bet susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų, todėl jam netaikomos jokios ribos (t. y. jis visas atskaitomas iš CET1).

0040

1.3. Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies c punktas, 38 straipsnis ir 48 straipsnio 1 dalies a punktas

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, todėl iš CET1 jis atskaitomas laikantis 10 % ir 17,65 % ribos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnį.

0050

2. Bendra atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų suma

Šiame straipsnyje nurodoma suma yra lygi naujausiame patikrintame ar audituotame balanse įrašytai sumai.

0060

2.1. Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, kurie nėra atskaitomi iš atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 3 ir 4 dalys

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, kai nėra įvykdytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 3 ir 4 dalių sąlygos. Taigi į šį straipsnį įtraukiami atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, kuriais mažinama reikalaujama atskaityti prestižo, kito nematerialiojo turto arba nustatytų išmokų pensijų fondo turto suma ir kurie atitinkamai yra nurodyti CA1 formos 1.1.1.10.3, 1.1.1.11.2 ir 1.1.1.14.2 punktuose.

0070

2.2. Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, kurie yra atskaitomi iš atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnis

0080

2.2.1. Atskaitomi atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su atidėtųjų mokesčių turtu, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 3, 4 ir 5 dalys

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, kuriais gali būti mažinamas atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo, pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 3 ir 4 dalis ir kurie nėra priskiriami prie atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 5 dalyje.

0090

2.2.2. Atskaitomi atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, susiję su atidėtųjų mokesčių turtu, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 3, 4 ir 5 dalys

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai, kuriais gali būti mažinamas atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo, pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 3 ir 4 dalis ir kurie yra priskiriami prie atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio 5 dalį.

0093

2A Mokesčių permokos ir perkelti mokestiniai nuostoliai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 39 straipsnio 1 dalis

Mokesčių permokų ir mokestinių nuostolių suma, neatskaitoma iš nuosavų lėšų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 39 straipsnio 1 dalį; nurodoma suma atitinka sumą prieš taikant rizikos koeficientus.

0096

2B Atidėtųjų mokesčių turtas, kuriam taikomas 250 % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 4 dalis

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų ir kuris nėra atskaitomas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 1 dalį, bet jam pagal to reglamento 48 straipsnio 4 dalį taikomas 250 % rizikos koeficientas, atsižvelgiant į to paties reglamento 470 straipsnio, 478 straipsnio 2 dalies ir 473a straipsnio 7 dalies a punkto poveikį. Nurodoma suma atitinka atidėtųjų mokesčių turto sumą prieš taikant rizikos koeficientą.

0097

2C Atidėtųjų mokesčių turtas, kuriam taikomas 0 % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 469 straipsnio 1 dalies d punktas, 470 straipsnis, 472 straipsnio 5 dalis ir 478 straipsnis

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų ir kuris nėra atskaitomas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 469 straipsnio 1 dalies d punktą, 470 straipsnį, 478 straipsnio 2 dalį ir 473a straipsnio 7 dalies a punktą, tačiau jam pagal to reglamento 472 straipsnio 5 dalį taikomas 0 % rizikos koeficientas. Nurodoma suma atitinka atidėtųjų mokesčių turto sumą prieš taikant rizikos koeficientą.

0901

2W. Programinė įranga kaip turtas, apskaitoma kaip nematerialusis turtas, kurios leidžiama neatskaityti iš CET1 straipsnių

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies b punktas

Įstaigos nurodo apdairiai vertinamos programinės įrangos kaip turto sumą, kurios leidžiama neatskaityti iš CET1 straipsnių pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014 13a straipsnį.

0905

2Y. AT1 Kapitalo priemonės ir susiję akcijų priedai, pagal taikomus apskaitos standartus priskiriami prie nuosavo kapitalo

AT1 priemonių, įskaitant susijusius akcijų priedus, pagal taikomą apskaitos standartą priskiriamų prie nuosavo kapitalo, suma.

0906

2Z. AT1 Kapitalo priemonės ir susiję akcijų priedai, pagal taikomus apskaitos standartus priskiriami prie įsipareigojimų

AT1 priemonių, įskaitant susijusius akcijų priedus, pagal taikomą apskaitos standartą priskiriamų prie įsipareigojimų, suma.

0100

3. Kredito rizikos koregavimų, papildomų vertės koregavimų ir kitų nuosavų lėšų sumažinimų pagal IRB metodą perviršis (+) arba trūkumas (–), atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius pagal pozicijas, kurių atžvilgiu nėra įsipareigojimų neįvykdymo atvejų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies d punktas, 62 straipsnio d punktas ir 158 ir 159 straipsniai

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos.

0110

3.1. Bendra kredito rizikos koregavimų, papildomų vertės koregavimų ir kitų nuosavų lėšų sumažinimų suma, į kurią galima atsižvelgti apskaičiuojant tikėtinų nuostolių sumą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 159 straipsnis

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos.

0120

3.1.1 Bendrosios kredito rizikos koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 159 straipsnis

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos.

0130

3.1.2 Specifinės kredito rizikos koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 159 straipsnis

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos.

0131

3.1.3 Papildomi vertės koregavimai ir kiti nuosavų lėšų sumažinimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 34, 110 ir 159 straipsniai

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos.

0140

3.2. Bendra reikalavimus atitinkančių tikėtinų nuostolių suma

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 158 straipsnio 5, 6 ir 10 dalys ir 159 straipsnis

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos. Nurodomi tik tikėtini nuostoliai, susiję pozicijomis, kurių atžvilgiu nėra įsipareigojimų neįvykdymo atvejų.

0145

4. Specifinės kredito rizikos koregavimų pagal IRB metodą perviršis (+) arba trūkumas (-), atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius pagal pozicijas esant įsipareigojimų neįvykdymui

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies d punktas, 62 straipsnio d punktas ir 158 ir 159 straipsniai

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos.

0150

4.1. Specifinės kredito rizikos koregavimai ir panašiai vertinamos pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 159 straipsnis

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos.

0155

4.2. Bendra reikalavimus atitinkančių tikėtinų nuostolių suma

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 158 straipsnio 5, 6 ir 10 dalys ir 159 straipsnis

Šį punktą pildo tik IRB metodą taikančios įstaigos. Nurodomi tik tikėtini nuostoliai, susiję su pozicijomis esant įsipareigojimų neįvykdymui.

0160

5. Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, skirtos T2 reikalavimus atitinkančio atidėjinio perviršio apribojimui apskaičiuoti

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio d punktas

IRB metodą taikančioms įstaigoms atidėjinių (tikėtiniems nuostoliams padengti) perviršio sumai, kurią galima įtraukti į 2 lygio kapitalą, taikomas apribojimas – 0,6 % pagal riziką įvertintų pozicijos sumų, apskaičiuotų pagal IRB metodą, laikantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio d punkto.

Šiame straipsnyje nurodoma suma – pagal riziką įvertintų pozicijų sumos (t. y. nepadaugintos iš 0,6 %), kurios sudaro apribojimo apskaičiavimo pagrindą.

0170

6. Visa bendroji atidėjinių suma, kurią galima įtraukti į T2 kapitalą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio c punktas

Į šį straipsnį įtraukiami bendrosios kredito rizikos koregavimai, kuriuos galima įtraukti į T2 kapitalą, prieš taikant apribojimą.

Suma nurodoma neatskaičius mokesčių.

0180

7. Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, skirtos T2 reikalavimus atitinkančio atidėjinio apribojimui apskaičiuoti

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio c punktas

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio c punktą kredito rizikos koregavimams, kuriuos galima įtraukti į T2 kapitalą, taikomas apribojimas – 1,25 % pagal riziką įvertintų pozicijos sumų.

Šiame straipsnyje nurodoma suma – pagal riziką įvertintų pozicijų sumos (t. y. nepadaugintos iš 1,25 %), kurios sudaro apribojimo apskaičiavimo pagrindą.

0190

8. Neatskaitomų turimų finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, kapitalo dalių riba

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 46 straipsnio 1 dalies a punktas

Šiame straipsnyje nurodoma riba, iki kurios turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, kapitalo dalys nėra atskaitomos. Ši suma gaunama sudėjus visus straipsnius, pagal kuriuos ši riba apskaičiuojama, ir gautą sumą padauginus iš 10 %.

0200

9. 10 % CET1 riba

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 1 dalies a ir b punktai

Šiame straipsnyje nurodoma 10 % riba, taikoma turimoms finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, kapitalo dalims ir atidėtųjų mokesčių turtui, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų.

Ši suma gaunama sudėjus visus straipsnius, pagal kuriuos ši riba apskaičiuojama, ir gautą sumą padauginus iš 10 %.

0210

10. 17,65 % CET1 riba

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 1 dalis

Šiame straipsnyje nurodoma 17,65 % riba, taikoma turimoms finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, kapitalo dalims ir atidėtųjų mokesčių turtui, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, ir kuri turi būti taikoma pritaikius 10 % ribą.

Riba turi būti apskaičiuota taip, kad pripažįstama abiejų straipsnių suma neviršytų 15 % galutinio bendro 1 lygio nuosavo kapitalo, t. y. CET1 kapitalo, po visų atskaitymų, neįskaičiuojant koregavimų dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų.

0225

11. Reikalavimus atitinkantis kapitalas nustatant kvalifikuotąją akcijų paketo dalį, turimą ne finansų sektoriuje

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 71 punkto a papunktis

0230

12. Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 44, 45, 46 ir 49 straipsniai

0240

12.1. Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 44, 45, 46 ir 49 straipsniai

0250

12.1.1 Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 44, 46 ir 49 straipsniai

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis, išskyrus:

a)

5 darbo dienas arba trumpesnį laikotarpį turimas platinamas pozicijas;

b)

sumas, susijusias su investicijomis, kurioms taikoma kuri nors iš 49 straipsnyje numatytų alternatyvų, ir

c)

kapitalo dalis, laikomas abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies g punktą

0260

12.1.2. (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 45 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 45 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0270

12.2. Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 44 bei 45 straipsniai

0280

12.2.1 Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 44 bei 45 straipsniai

Nurodoma suma – netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių dalis prekybos knygoje, kurią sudaro turimi indekso vertybiniai popieriai. Ji nustatoma apskaičiuojant pagrindinės pozicijos ir į indeksus įtrauktų finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių santykį.

Kapitalo dalys, laikomos abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies g punktą, neįskaičiuojamos.

0290

12.2.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 45 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 45 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0291

12.3.1 Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 44 bei 45 straipsniai

0292

12.3.2 Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 44 bei 45 straipsniai

0293

12.3.3 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 45 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 45 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0300

13. Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 58, 59 ir 60 straipsniai

0310

13.1. Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 58, 59 straipsniai ir 60 straipsnio 2 dalis

0320

13.1.1 Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 58 straipsnis, 60 straipsnio 2 dalis

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis, išskyrus:

a)

5 darbo dienas arba trumpesnį laikotarpį turimas platinamas pozicijas ir

b)

kapitalo dalis, laikomas abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio b punktą.

0330

13.1.2. (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 59 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 59 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0340

13.2. Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 58 bei 59 straipsniai

0350

13.2.1 Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 58 bei 59 straipsniai

Nurodoma suma – netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių dalis prekybos knygoje, kurią sudaro turimi indekso vertybiniai popieriai. Ji nustatoma apskaičiuojant pagrindinės pozicijos ir į indeksus įtrauktų finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių santykį.

Kapitalo dalys, laikomos abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio b punktą, neįskaičiuojamos.

0360

13.2.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 59 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 59 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0361

13.3. Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 58 bei 59 straipsniai

0362

13.3.1 Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 58 bei 59 straipsniai

0363

13.3.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 59 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 59 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0370

14. Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 68, 69 ir 70 straipsniai

0380

14.1. Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 68 ir 69 straipsniai ir 70 straipsnio 2 dalis

0390

14.1.1 Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 68 straipsnis, 70 straipsnio 2 dalis

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis, išskyrus:

a)

5 darbo dienas arba trumpesnį laikotarpį turimas platinamas pozicijas ir

b)

kapitalo dalis, laikomas abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio b punktą.

0400

14.1.2. (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 69 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 69 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0410

14.2. Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 68 bei 69 straipsniai

0420

14.2.1 Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 68 bei 69 straipsniai

Nurodoma suma – netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių dalis prekybos knygoje, kurią sudaro turimi indekso vertybiniai popieriai. Ji nustatoma apskaičiuojant pagrindinės pozicijos ir į indeksus įtrauktų finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių santykį.

Kapitalo dalys, laikomos abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio b punktą, neįskaičiuojamos.

0430

14.2.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 69 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 69 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0431

14.3. Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 68 bei 69 straipsniai

0432

14.3.1 Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 68 bei 69 straipsniai

0433

14.3.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 69 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 69 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0440

15. Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 44, 45, 47 ir 49 straipsniai

0450

15.1. Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 44, 45, 47 ir 49 straipsniai

0460

15.1.1 Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 44, 45, 47 ir 49 straipsniai

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis, išskyrus:

a)

5 darbo dienas arba trumpesnį laikotarpį turimas platinamas pozicijas;

b)

sumas, susijusias su investicijomis, kurioms taikoma kuri nors iš 49 straipsnyje numatytų alternatyvų, ir

c)

kapitalo dalis, laikomas abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies g punktą

0470

15.1.2. (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 45 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 45 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0480

15.2. Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 44 bei 45 straipsniai

0490

15.2.1 Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 44 bei 45 straipsniai

Nurodoma suma – netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių dalis prekybos knygoje, kurią sudaro turimi indekso vertybiniai popieriai. Ji nustatoma apskaičiuojant pagrindinės pozicijos ir į indeksus įtrauktų finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių santykį.

Kapitalo dalys, laikomos abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies g punktą, neįskaičiuojamos.

0500

15.2.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 45 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 45 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0501

15.3. Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 44 bei 45 straipsniai

0502

15.3.1 Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 44 bei 45 straipsniai

0503

15.3.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 45 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 45 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0504

Investicijos į finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalą, kurioms taikomas 250 % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 4 dalis

Reikšmingų investicijų į finansų sektoriaus subjektų CET1 kapitalą, kurios neatskaitomos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 1 dalį, bet kurioms pagal to reglamento 48 straipsnio 4 dalį taikomas 250 % rizikos koeficientas, suma.

Nurodoma suma atitinka reikšmingų investicijų sumą prieš taikant rizikos koeficientą.

0510

16. Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 58 ir 59 straipsniai

0520

16.1. Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 58 ir 59 straipsniai

0530

16.1.1 Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 58 straipsnis

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis, išskyrus:

a)

5 darbo dienas arba trumpesnį laikotarpį turimas platinamas pozicijas (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio d punktas) ir

b)

kapitalo dalis, laikomas abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio b punktą.

0540

16.1.2. (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 59 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 59 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0550

16.2. Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 58 bei 59 straipsniai

0560

16.2.1 Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 58 bei 59 straipsniai

Nurodoma suma – netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių dalis prekybos knygoje, kurią sudaro turimi indekso vertybiniai popieriai. Ji nustatoma apskaičiuojant pagrindinės pozicijos ir į indeksus įtrauktų finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių santykį.

Kapitalo dalys, laikomos abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 56 straipsnio b punktą, neįskaičiuojamos.

0570

16.2.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 59 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 59 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0571

16.3. Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 58 bei 59 straipsniai

0572

16.3.1 Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 58 bei 59 straipsniai

0573

16.3.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 59 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 59 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0580

17. Turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis atėmus trumpąsias pozicijas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 68 ir 69 straipsniai

0590

17.1. Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 68 ir 69 straipsniai

0600

17.1.1 Bendroji tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 68 straipsnis

Tiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis, išskyrus:

a)

5 darbo dienas arba trumpesnį laikotarpį turimas platinamas pozicijas (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio d punktas) ir

b)

kapitalo dalis, laikomas abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio b punktą.

0610

17.1.2. (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų tiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 69 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 69 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0620

17.2. Netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 68 bei 69 straipsniai

0630

17.2.1 Bendroji netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 68 bei 69 straipsniai

Nurodoma suma – netiesiogiai turima finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių dalis prekybos knygoje, kurią sudaro turimi indekso vertybiniai popieriai. Ji nustatoma apskaičiuojant pagrindinės pozicijos ir į indeksus įtrauktų finansų sektoriaus subjektų kapitalo priemonių santykį.

Kapitalo dalys, laikomos abipuse kryžmine kapitalo dalių nuosavybe pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio b punktą, neįskaičiuojamos.

0640

17.2.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų netiesiogiai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 114 punktas ir 69 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 69 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0641

17.3. Dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 68 bei 69 straipsniai

0642

17.3.1 Bendroji dirbtinai turima finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 68 bei 69 straipsniai

0643

17.3.2 (–) Leidžiama trumpųjų pozicijų ir pirmiau nurodytų dirbtinai turimų kapitalo dalių bendrosios sumos užskaita

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 126 punktas ir 69 straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 69 straipsnio a punktą trumpąsias pozicijas leidžiama užskaityti toje pačioje pagrindinėje pozicijoje, jeigu trumposios pozicijos terminas arba yra toks pat kaip ilgosios pozicijos terminas arba ilgesnis, arba trumposios pozicijos likęs terminas yra bent vieni metai.

0650

18. Pagal riziką įvertintos finansų sektoriaus subjektuose turimų CET1 kapitalo dalių, kurios nėra atskaitomos iš įstaigos CET1 kapitalo, pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 46 straipsnio 4 dalis, 48 straipsnio 4 dalis ir 49 straipsnio 4 dalis

0660

19. Pagal riziką įvertintos finansų sektoriaus subjektuose turimų AT1 kapitalo dalių, kurios nėra atskaitomos iš įstaigos AT1 kapitalo, pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 60 straipsnio 4 dalis

0670

20. Pagal riziką įvertintos finansų sektoriaus subjektuose turimų T2 kapitalo dalių, kurios nėra atskaitomos iš įstaigos T2 kapitalo, pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 70 straipsnio 4 dalis

0680

21. Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 79 straipsnis

Kompetentinga institucija gali leisti laikinai netaikyti nuostatų dėl atskaitymo iš CET1 turimoms konkretaus finansų sektoriaus subjekto priemonėms, jeigu mano, kad tos priemonės įsigytos finansinės paramos, skirtos tokiam subjektui reorganizuoti ir išgelbėti, teikimo tikslais.

Atkreipkite dėmesį, kad tos priemonės taip pat nurodomos 12.1 punkte.

0690

22. Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 79 straipsnis

Kompetentinga institucija gali leisti netaikyti nuostatų dėl atskaitymo iš CET1 turimoms konkretaus finansų sektoriaus subjekto priemonėms, jeigu mano, kad tos priemonės įsigytos finansinės paramos, skirtos tokiam subjektui reorganizuoti ir išgelbėti, teikimo tikslais.

Atkreipkite dėmesį, kad tos priemonės taip pat nurodomos 15.1 punkte.

0700

23. Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 79 straipsnis

Kompetentinga institucija gali leisti laikinai netaikyti nuostatų dėl atskaitymo iš AT1 turimoms konkretaus finansų sektoriaus subjekto priemonėms, jeigu mano, kad tos priemonės įsigytos finansinės paramos, skirtos tokiam subjektui reorganizuoti ir išgelbėti, teikimo tikslais.

Atkreipkite dėmesį, kad šios priemonės taip pat turi būti nurodytos 13.1 punkte.

0710

24. Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, AT1 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 79 straipsnis

Kompetentinga institucija gali leisti laikinai netaikyti nuostatų dėl atskaitymo iš AT1 turimoms konkretaus finansų sektoriaus subjekto priemonėms, jeigu mano, kad tos priemonės įsigytos finansinės paramos, skirtos tokiam subjektui reorganizuoti ir išgelbėti, teikimo tikslais.

Atkreipkite dėmesį, kad šios priemonės taip pat turi būti nurodytos 16.1 punkte.

0720

25. Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga neturi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 79 straipsnis

Kompetentinga institucija gali leisti netaikyti nuostatų dėl atskaitymo iš T2 turimoms konkretaus finansų sektoriaus subjekto priemonėms, jeigu mano, kad tos priemonės įsigytos finansinės paramos, skirtos tokiam subjektui reorganizuoti ir išgelbėti, teikimo tikslais.

Atkreipkite dėmesį, kad tos priemonės taip pat nurodomos 14.1 punkte.

0730

26. Turimos finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, T2 kapitalo priemonės, kurioms nuostatos dėl atskaitymo laikinai netaikomos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 79 straipsnis

Kompetentinga institucija gali leisti netaikyti nuostatų dėl atskaitymo iš T2 turimoms konkretaus finansų sektoriaus subjekto priemonėms, jeigu mano, kad tos priemonės įsigytos finansinės paramos, skirtos tokiam subjektui reorganizuoti ir išgelbėti, teikimo tikslais.

Atkreipkite dėmesį, kad tos priemonės taip pat nurodomos 17.1 punkte.

0740

27. Jungtinio rezervo reikalavimas

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 6 punktas

0750

Kapitalo apsaugos rezervas

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 1 punktas ir 129 straipsnis

Pagal Direktyvos 2013/36/ES 129 straipsnio 1 dalį kapitalo apsaugos rezervas yra papildoma bendro 1 lygio nuosavo kapitalo suma. Kadangi kapitalo apsaugos rezervo 2,5 % norma yra pastovi, suma nurodoma šioje eilutėje.

0760

Apsaugos rezervas, sudarytas dėl valstybės narės lygmeniu nustatytos makroprudencinės rizikos arba sisteminės rizikos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnio 2 dalies d punkto iv papunktis

Šioje eilutėje nurodoma apsaugos rezervo, sudaryto dėl valstybės narės lygmeniu nustatytos makroprudencinės rizikos arba sisteminės rizikos, kurį pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnį gali būti reikalaujama turėti kartu su kapitalo apsaugos rezervu, suma.

Nurodoma suma atitinka nuosavų lėšų sumą, reikalingą atitinkamiems kapitalo rezervo reikalavimams ataskaitinę dieną įvykdyti.

0770

Įstaigos specialus anticiklinis kapitalo rezervas

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 2 punktas, 130 straipsnis ir 135–140 straipsniai

Nurodoma suma atitinka nuosavų lėšų sumą, reikalingą atitinkamiems kapitalo rezervo reikalavimams ataskaitinę dieną įvykdyti.

0780

Sisteminės rizikos rezervas

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 5 punktas, 133 ir 134 straipsniai

Nurodoma suma atitinka nuosavų lėšų sumą, reikalingą atitinkamiems kapitalo rezervo reikalavimams ataskaitinę dieną įvykdyti.

0800

Pasaulinės sisteminės svarbos įstaigos rezervas

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 3 punktas ir 131 straipsnis

Nurodoma suma atitinka nuosavų lėšų sumą, reikalingą atitinkamiems kapitalo rezervo reikalavimams ataskaitinę dieną įvykdyti.

0810

Kitos sisteminės svarbos įstaigos rezervas

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 4 punktas ir 131 straipsnis

Nurodoma suma atitinka nuosavų lėšų sumą, reikalingą atitinkamiems kapitalo rezervo reikalavimams ataskaitinę dieną įvykdyti.

0820

28. Nuosavų lėšų reikalavimai, susiję su II ramsčio koregavimais

Direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnio 1 dalis

Jeigu kompetentinga institucija nusprendžia, kad įstaiga turi pagal II ramstį apskaičiuoti papildomus nuosavų lėšų reikalavimus, šie papildomi nuosavų lėšų reikalavimai nurodomi šioje eilutėje.

0830

29. Pradinis kapitalas

Direktyvos 2013/36/ES 12 ir 28–31 straipsniai ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 93 straipsnis

0840

30. Nuosavos lėšos, nustatomos pagal pastoviąsias pridėtines išlaidas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95 straipsnio 2 dalies b punktas, 96 straipsnio 2 dalies b punktas, 97 straipsnis ir 98 straipsnio 1 dalies a punktas

Nurodoma suma yra lygi nuosavų lėšų reikalavimams pagal pirmiau minėtus straipsnius.

0850

31. Ne vidaus pradinės pozicijos

Informacija, kurios reikia ribai apskaičiuoti pildant CR GB formą pagal šio įgyvendinimo reglamento 5 straipsnio 5 dalį. Riba apskaičiuojama remiantis pradine pozicija iki perskaičiavimo koeficiento taikymo.

Pozicijos yra laikomos vidaus pozicijomis, kai yra susijusios su valstybėje narėje, kurioje yra įstaiga, esančiomis sandorio šalimis.

Nukrypstant nuo šio Įgyvendinimo reglamento 21 straipsnio 1 dalies a punkto, ši eilutė turi būti visada užpildyta.

0860

32. Bendra pradinių pozicijų suma

Informacija, kurios reikia ribai apskaičiuoti pildant CR GB formą pagal šio įgyvendinimo reglamento 5 straipsnio 5 dalį. Riba apskaičiuojama remiantis pradine pozicija iki perskaičiavimo koeficiento taikymo.

Pozicijos yra laikomos vidaus pozicijomis, kai yra susijusios su valstybėje narėje, kurioje yra įstaiga, esančiomis sandorio šalimis.

Nukrypstant nuo šio Įgyvendinimo reglamento 21 straipsnio 1 dalies a punkto, ši eilutė turi būti visada užpildyta.

1.6.   PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS ir PRIEMONĖS, KURIOMS TAIKOMAS TĘSTINUMO PRINCIPAS. PRIEMONĖS, KURIOS NĖRA VALSTYBĖS PAGALBA (CA5)

1.6.1.   Bendrosios pastabos

16.

CA5 formoje apibendrinami nuosavų lėšų sudedamųjų dalių ir atskaitymų, kuriems taikomos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 465–491, 494a ir 494b straipsniuose išdėstytos pereinamojo laikotarpio nuostatos, skaičiavimai.

17.

CA5 formos struktūra tokia:

a)

CA5.1 formoje apibendrinami visi koregavimai, kuriuos reikia atlikti įvairioms nuosavų lėšų sudedamosioms dalims (jos nurodomos CA1 formoje pagal galutines nuostatas) dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymo. Šios formos įrašai pateikiami kaip įvairių CA1 formoje nurodytų kapitalo sudedamųjų dalių koregavimai, taip parodant pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikį nuosavų lėšų sudedamosioms dalims.

b)

5.2 formoje pateikiami išsamesni duomenys apie tai, kaip apskaičiuotos tos priemonės, kurioms taikomas tęstinumo principas ir kurios nėra valstybės pagalba.

18.

Pirmose keturiose skiltyse įstaigos nurodo bendro 1 lygio nuosavo kapitalo, papildomo 1 lygio kapitalo ir 2 lygio kapitalo koregavimus bei sumą, laikytiną pagal riziką įvertintu turtu. Įstaigos 0050 skiltyje taip pat turi nurodyti taikomą procentinę dalį, o 0060 skiltyje – reikalavimus atitinkančią sumą, neatsižvelgiant į pereinamojo laikotarpio nuostatas.

19.

Įstaigos CA5 formoje duomenis teikia tik tuo laikotarpiu, kurį taikomos pereinamojo laikotarpio nuostatos, nustatytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 dešimtoje dalyje.

20.

Pagal kai kurias iš pereinamojo laikotarpio nuostatų yra reikalaujamas atskaitymas iš 1 lygio kapitalo. Tokiu atveju, jeigu susidaro likutinė atskaitymo arba atskaitymų iš 1 lygio kapitalo suma ir papildomas 1 lygio kapitalas yra nepakankamas tai sumai atskaityti, ši suma atskaitoma iš CET1.

1.6.2.   C 05.01. Pereinamojo laikotarpio nuostatos (CA5.1)

21.

CA5.1 formoje įstaigos palygina, kaip nuosavų lėšų sudedamosioms dalims yra taikomos pereinamojo laikotarpio nuostatos, išdėstytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 465–491, 494a ir 494b straipsniuose, ir galutinės nuostatos, išdėstytos to Reglamento (ES) Nr. 575/2013 antros dalies II antraštinėje dalyje.

22.

0060–0065 eilutėse įstaigos pateikia informaciją apie pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymą priemonėms, kurioms taikomas tęstinumo principas. CA5.1 formos 0060 eilutėje nurodomi skaičiai yra susiję su pereinamojo laikotarpio nuostatomis, įtrauktomis į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 versiją, taikytą iki 2019 m. birželio 26 d., ir gali būti gauti iš atitinkamų CA5.2 formos skyrių. 0061–0065 eilutėse nurodomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494a ir 494b straipsnių pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikis.

23.

0070–0092 eilutėse įstaigos pateikia informaciją apie pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymą mažumos dalims ir papildomoms 1 lygio bei 2 lygio priemonėms, kurių emitentės yra patronuojamosios įmonės (pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 479 ir 480 straipsnius).

24.

Nuo 0100 eilutės įstaigos pateikia informaciją apie pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikį, susijusį su nerealizuotu pelnu ir nuostoliais, atskaitymais, taip pat su papildomais filtrais ir atskaitymais bei 9-uoju TFAS.

25.

Tam tikrais atvejais pereinamojo laikotarpio atskaitymai iš CET1, AT1 arba T2 kapitalo gali viršyti įstaigos CET1, AT1 arba T2 kapitalą. Tas poveikis – jeigu jį lemia pereinamojo laikotarpio nuostatos – parodomas atitinkamuose CA1 formos laukeliuose. Todėl į koregavimus CA5 formos skiltyse neįtraukiamas joks šalutinis poveikis, jeigu kapitalo turima nepakankamai.

1.6.2.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

CET1 koregavimai

0020

AT1 koregavimai

0030

T2 koregavimai

0040

Koregavimai, įtraukti į pagal riziką įvertintą turtą (RWA)

0040 skiltis apima atitinkamas sumas, kuriomis dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų koreguojama bendra rizikos pozicijos suma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalį. Nurodant sumas atsižvelgiama į pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalį taikomas trečios dalies II antraštinės dalies 2 ar 3 skyriaus arba trečios dalies IV antraštinės dalies nuostatas. Vadinasi, pereinamosios sumos, kurioms taikomas trečios dalies II antraštinės dalies 2 ar 3 skyrius, nurodomos kaip pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, o pereinamosios sumos, kurioms taikomos trečios dalies IV antraštinės dalies nuostatos, atitinka nuosavų lėšų reikalavimų sumą, padaugintą iš 12,5.

Kadangi 0010–0030 skiltys yra tiesiogiai susietos su CA1 forma, bendros rizikos pozicijos sumos koregavimai nėra tiesiogiai susieti su atitinkamomis formomis, kuriose pateikiama informacija apie kredito riziką. Jeigu bendros rizikos pozicijos sumos koregavimus reikia atlikti dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų, tie koregavimai tiesiogiai įtraukiami į CR SA, CR IRB, CR EQU IRB, MKR SA TDI, MKR SA EQU ar MKR IM formas. Be to, jų poveikis nurodomas CA5.1 formos 0040 skiltyje. Todėl šios sumos yra tik papildomi straipsniai.

0050

Taikoma procentinė dalis

0060

Reikalavimus atitinkanti suma neatsižvelgiant į pereinamojo laikotarpio nuostatas

Šioje skiltyje įrašoma kiekvienos priemonės suma iki pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymo, t. y. bazinė suma, pagal kurią skaičiuojami koregavimai.


Eilutės

0010

1. Bendra koregavimų suma

Šioje eilutėje pažymimas bendras pereinamojo laikotarpio koregavimų poveikis įvairių rūšių kapitalui, taip pat įtraukiamos dėl tų koregavimų susidariusios pagal riziką įvertintos sumos.

0020

1.1. Priemonės, kurioms taikomas tęstinumo principas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 483–491 straipsniai

Šioje eilutėje parodomas bendras pereinamuoju laikotarpiu likusių galioti skirtingų rūšių kapitalui skirtų priemonių poveikis.

0060

1.1.2. Priemonės, kurios nėra valstybės pagalba

Nurodoma suma yra perkeliama iš CA5.2 formos 060 skilties.

0061

1.1.3. Specialiosios paskirties įmonių išleistos priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494a straipsnis

0062

1.1.4. Iki 2019 m. birželio 27 d. išleistos priemonės, kurios neatitinka tinkamumo kriterijų, susijusių su nurašymo ir konvertavimo įgaliojimais pagal Direktyvos 2014/59/ES 59 straipsnį, arba kurioms taikomi įskaitymo ar užskaitos susitarimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnis

Įstaigos nurodo priemonių, kurios patenka į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnio taikymo sritį, bet neatitinka vieno ar kelių to reglamento 52 straipsnio 1 dalies p, q ir r punktuose arba to reglamento 63 straipsnio n, o ir p punktuose (nelygu, kas taikoma) nustatytų tinkamumo kriterijų, sumą

2 lygio priemonių, atitinkančių kriterijus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnio 2 dalį, atveju paisoma to reglamento 64 straipsnio amortizavimo nuostatų.

0063

1.1.4.1* iš jų: priemonės, kurių, naudojantis įgaliojimais pagal Direktyvos 2014/59/ES 59 straipsnį, nei teisiškai, nei pagal sutartį neprivaloma nei nurašyti, nei konvertuoti

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnis, 52 straipsnio 1 dalies p punktas ir 63 straipsnio n punktas

Įstaigos nurodo priemonių, kurios patenka į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnio taikymo sritį, bet neatitinka to reglamento 52 straipsnio 1 dalies p punkte arba to reglamento 63 straipsnio n punkte (nelygu, kas taikoma) nustatytų tinkamumo kriterijų, sumą.

Tai taip pat apima priemones, kurios, be kita ko, neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnio 1 dalies q arba r punkte arba 63 straipsnio o arba p punkte (nelygu, kas taikoma) nustatytų tinkamumo kriterijų.

0064

1.1.4.2* iš jų: priemonės, kurioms taikoma trečiųjų valstybių teisė be veiksmingo naudojimosi Direktyvos 2014/59/ES 59 straipsnio įgaliojimais ir jų vykdymo užtikrinimo galimybės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnis, 52 straipsnio 1 dalies q punktas ir 63 straipsnio o punktas

Įstaigos nurodo priemonių, kurios patenka į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnio taikymo sritį, bet neatitinka to reglamento 52 straipsnio 1 dalies q punkte arba to reglamento 63 straipsnio o punkte (nelygu, kas taikoma) nustatytų tinkamumo kriterijų, sumą.

Tai taip pat apima priemones, kurios, be kita ko, neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnio 1 dalies p arba r punkte arba 63 straipsnio n arba p punkte (nelygu, kas taikoma) nustatytų tinkamumo kriterijų.

0065

1.1.4.3* iš jų: priemonės, kurioms taikomi įskaitymo ar užskaitos susitarimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnis, 52 straipsnio 1 dalies r punktas ir 63 straipsnio p punktas

Įstaigos nurodo priemonių, kurios patenka į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494b straipsnio taikymo sritį, bet neatitinka to reglamento 52 straipsnio 1 dalies r punkte arba to reglamento 63 straipsnio p punkte (nelygu, kas taikoma) nustatytų tinkamumo kriterijų, sumą.

Tai taip pat apima priemones, kurios, be kita ko, neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnio 1 dalies p arba q punkte arba 63 straipsnio n arba o punkte (nelygu, kas taikoma) nustatytų tinkamumo kriterijų.

0070

1.2. Mažumos dalys ir lygiavertės priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 479 ir 480 straipsniai

Šioje eilutėje parodomas pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikis mažumos dalims, kurios gali būti laikomos bendru 1 lygio kapitalu, kvalifikuotosioms 1 lygio priemonėms, kurios gali būti laikomos konsoliduotu papildomu 1 lygio kapitalu, ir kvalifikuotosioms nuosavoms lėšoms, kurios gali būti laikomos konsoliduotu 2 lygio kapitalu.

0080

1.2.1. Kapitalo priemonės ir straipsniai, nesudarantys mažumos dalių

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 479 straipsnis

Šios eilutės 060 skiltyje nurodoma suma, kuri atitinka konsoliduotų rezervų reikalavimus pagal ankstesnį reglamentavimą.

0090

1.2.2. Mažumos dalių pripažinimas pereinamuoju laikotarpiu konsoliduotomis nuosavomis lėšomis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 84 ir 480 straipsniai

Šios eilutės 0060 skiltyje nurodoma suma yra reikalavimus atitinkanti suma nepritaikius pereinamojo laikotarpio nuostatų.

0091

1.2.3. Kvalifikuotojo papildomo 1 lygio kapitalo pripažinimas pereinamuoju laikotarpiu konsoliduotomis nuosavomis lėšomis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 85 ir 480 straipsniai

Šios eilutės 0060 skiltyje nurodoma suma yra reikalavimus atitinkanti suma nepritaikius pereinamojo laikotarpio nuostatų.

0092

1.2.4. Kvalifikuotojo 2 lygio kapitalo pripažinimas pereinamuoju laikotarpiu konsoliduotomis nuosavomis lėšomis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 87 ir 480 straipsniai

Šios eilutės 0060 skiltyje nurodoma suma yra reikalavimus atitinkanti suma nepritaikius pereinamojo laikotarpio nuostatų.

0100

1.3. Kiti pereinamojo laikotarpio koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 468–478 ir 481 straipsniai

Šioje eilutėje pagal riziką įvertintą turtą bendras pereinamojo laikotarpio koregavimų poveikis įvairių rūšių kapitalo atskaitymui, nerealizuotam pelnui ir nuostoliams, papildomiems filtrams ir atskaitymams, taip pat įtraukiamos pagal riziką įvertintos sumos, susidariusios dėl tų koregavimų.

0111

1.3.1.6. Centrinės valdžios, regioninės ir vietos valdžios institucijų ir viešojo sektoriaus subjektų tam tikrų skolos pozicijų nerealizuotas pelnas ir nuostoliai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 468 straipsnis

0112

1.3.1.6.1. iš jų: suma A

Suma A, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 468 straipsnio 1 dalyje nurodytą formulę.

0140

1.3.2. Atskaitymai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalis ir 469–478 straipsniai

Šioje eilutėje pažymimas bendras pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikis atskaitymams.

0170

1.3.2.3. Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro ne dėl laikinųjų skirtumų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 36 straipsnio 1 dalies c punktas, 469 straipsnio 1 dalis, 472 straipsnio 5 dalis ir 478 straipsnis

Nustatydamos, kokią pirmiau paminėto atidėtųjų mokesčių turto sumą atskaityti, įstaigos turi atsižvelgti į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 38 straipsnio nuostatas dėl atidėtųjų mokesčių turto mažinimo atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų suma.

Šios eilutės 0060 skiltyje nurodoma suma: bendra suma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 469 straipsnio 1 dalį.

0380

1.3.2.9. Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, ir finansų sektoriaus subjektų, kuriuose įstaiga turi reikšmingų investicijų, CET1 priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 470 straipsnio 2 ir 3 dalys

Šios eilutės 0060 skiltyje nurodoma suma: Reglamento (ES) Nr. 575/2013 470 straipsnio 1 dalis

0385

Atidėtųjų mokesčių turtas, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 469 straipsnio 1 dalies c punktas, 472 straipsnio 5 dalis ir 478 straipsnis

Atidėtųjų mokesčių turto, kuris priklauso nuo būsimo pelningumo ir susidaro dėl laikinųjų skirtumų, dalis, viršijanti 10 % ribą, nustatytą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 470 straipsnio 2 dalies a punkte.

0425

1.3.2.11. Draudimo bendrovėse turimų nuosavo kapitalo dalių atskaitymo iš CET 1 straipsnių išimtis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 471 straipsnis

0430

1.3.3. Papildomi filtrai ir atskaitymai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 481 straipsnis

Šioje eilutėje parodomas bendras pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikis papildomiems filtrams ir atskaitymams.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 481 straipsnį įstaigos 1.3.3 punkte turi pateikti informaciją apie filtrus ir atskaitymus, būtinus pagal Direktyvos 2006/48/EB 57 ir 66 straipsnių ir Direktyvos 2006/49/EB 13 ir 16 straipsnių perkėlimo į nacionalinę teisę priemones, bet neprivalomus pagal antrą dalį.

0440

1.3.4. Koregavimai dėl 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio priemonių

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 473a straipsnis

Įstaigos pateikia informaciją, susijusią su 9-ojo TFAS pereinamojo laikotarpio priemonėmis, pagal taikytinas teisės nuostatas.

0441

Papildomas straipsnis: statinio komponento poveikis tikėtiniems kredito nuostoliams (ECL)

Sumų A2,SA ir A2, IRB sudėtinė suma, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 473a straipsnio 1 dalyje.

A2, IRB atveju nurodoma suma, atėmus tikėtinus nuostolius, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 575/2013 473a straipsnio 5 dalies a punkte.

0442

Papildomas straipsnis: dinaminio komponento poveikis ECL 2018 01 01–2019 12 31 laikotarpiu

Sumų ir sudėtinė suma, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 473a straipsnio 1 dalyje.

0443

Papildomas straipsnis: dinaminio komponento poveikis ECL po 2020 01 01

Sumų A4,SA ir A4, IRB sudėtinė suma, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 473a straipsnio 1 dalyje.

A4, IRB atveju nurodoma suma, atėmus tikėtinus nuostolius, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 575/2013 473a straipsnio 5 dalies b ir c punktuose.

1.6.3.   C 05.02. Priemonės, kurioms taikomas tęstinumo principas, kurios nėra valstybės pagalba (CA5.2)

26.

Įstaigos pateikia informaciją apie pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymą priemonėms, kurioms taikomas tęstinumo principas, kurios nėra valstybės pagalba (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 484–491 straipsniai).

1.6.3.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

Priemonių suma ir susiję akcijų priedai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 484 straipsnio 3, 4 ir 5 dalys

Priemonės, kurias pagal nustatytus kriterijus reikia įrašyti kiekvienoje eilutėje, įskaitant su jomis susijusius akcijų priedus.

0020

Apribojimo apskaičiavimo pagrindas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 486 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys

0030

Taikoma procentinė dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 486 straipsnio 5 dalis

0040

Apribojimas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 486 straipsnio 2–5 dalys

0050

(-) Suma, kuri viršija tęstinumo ribą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 486 straipsnio 2–5 dalys

0060

Bendra priemonių, kurioms taikomas tęstinumo principas, suma

Nurodoma suma yra lygi atitinkamose CA5.1 formos 060 eilutės skiltyse nurodytoms sumoms.


Eilutės

0010

1. Priemonės, kurioms buvo galima taikyti Direktyvos 2006/48/EB 57 straipsnio a punktą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 484 straipsnio 3 dalis

Į nurodomą sumą turi būti įtraukti susiję akcijų priedai.

0020

2. Priemonės, kurioms buvo galima taikyti Direktyvos 2006/48/EB 57 straipsnio ca punktą ir 154 straipsnio 8 ir 9 dalis ir kurioms nustatytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 489 straipsnyje nurodytas apribojimas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 484 straipsnio 4 dalis

0030

2.1. Bendra priemonių, kurių negali būti pareikalauta arba kurių neskatinama išpirkti, suma

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 484 straipsnio 4 dalis ir 489 straipsnis

Į nurodomą sumą turi būti įtraukti susiję akcijų priedai.

0040

2.2. Priemonės, kurioms taikomas tęstinumo principas, kurių gali būti pareikalauta ir kurias gali būti skatinama išpirkti

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 489 straipsnis

0050

2.2.1. Priemonės, kurių gali būti pareikalauta po ataskaitinės datos ir kurios pasibaigus efektyviajam terminui atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnyje nustatytas sąlygas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 489 straipsnio 3 dalis ir 491 straipsnio a punktas

Į nurodomą sumą turi būti įtraukti susiję akcijų priedai.

0060

2.2.2. Priemonės, kurių gali būti pareikalauta po ataskaitinės datos ir kurios pasibaigus efektyviajam terminui neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnyje nustatytų sąlygų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 489 straipsnio 5 dalis ir 491 straipsnio a punktas

Į nurodomą sumą turi būti įtraukti susiję akcijų priedai.

0070

2.2.3. Priemonės, kurių galėjo būti pareikalauta iki 2011 m. liepos 20 d. imtinai ir kurios pasibaigus efektyviajam terminui neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 52 straipsnyje nustatytų sąlygų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 489 straipsnio 6 dalis ir 491 straipsnio c punktas

Į nurodomą sumą turi būti įtraukti susiję akcijų priedai.

0080

2.3. CET1 priemonėms, kurioms taikomas tęstinumo principas, nustatyto apribojimo perviršis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 487 straipsnio 1 dalis

CET1 priemonėms, kurioms taikomas tęstinumo principas, nustatytą ribą viršijančios priemonės gali būti priskiriamos prie priemonių, kurios gali toliau galioti kaip AT1 priemonės.

0090

3. Straipsniai, kuriems buvo galima taikyti Direktyvos 2006/48/EB 57 straipsnio e, f, g arba h punktą laikantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 490 straipsnyje nustatyto apribojimo

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 484 straipsnio 5 dalis

0100

3.1. Bendra straipsnių, kuriems netaikoma paskata išpirkti, suma

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 490 straipsnis

0110

3.2. Straipsniai, kuriems taikomas tęstinumo principas ir kuriems taikoma paskata išpirkti

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 490 straipsnis

0120

3.2.1 Straipsniai, kurių gali būti pareikalauta po ataskaitinės datos ir kurie pasibaigus efektyviajam terminui atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnyje nustatytas sąlygas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 490 straipsnio 3 dalis ir 491 straipsnio a punktas

Į nurodomą sumą turi būti įtraukti susiję akcijų priedai.

0130

3.2.2. Straipsniai, kurių gali būti pareikalauta po ataskaitinės datos ir kurie pasibaigus efektyviajam terminui neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnyje nustatytų sąlygų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 490 straipsnio 5 dalis ir 491 straipsnio a punktas

Į nurodomą sumą turi būti įtraukti susiję akcijų priedai.

0140

3.2.3. Straipsniai, kurių galėjo būti pareikalauta iki 2011 m. liepos 20 d. imtinai ir kurie pasibaigus efektyviajam terminui neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 63 straipsnyje nustatytų sąlygų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 490 straipsnio 6 dalis ir 491 straipsnio c punktas

Į nurodomą sumą turi būti įtraukti susiję akcijų priedai.

0150

3.3. AT1 priemonėms, kurioms taikomas tęstinumo principas, nustatyto apribojimo perviršis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 487 straipsnio 2 dalis

AT1 priemonėms, kurioms taikomas tęstinumo principas, nustatytą apribojimą viršijančios priemonės gali būti priskiriamos prie priemonių, kurios gali toliau galioti kaip T2 priemonės.

2.   GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS (GS)

2.1.   BENDROSIOS PASTABOS

27.

C 06.01 ir C 06.02 formose informacija teikiama, jeigu nuosavų lėšų reikalavimai apskaičiuojami konsoliduotai. C 06.02 formą sudaro keturios dalys, kuriose pateikiama skirtinga informacija apie visus atskirus subjektus (įskaitant informaciją teikiančią įstaigą), kurie yra konsoliduojami:

a)

konsoliduojami subjektai;

b)

išsami informacija apie grupės mokumą;

c)

informacija apie atskirų subjektų indėlį į grupės mokumą;

d)

informacija apie kapitalo rezervus.

28.

Įstaigos, kurioms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 7 straipsnį taikoma reikalavimų netaikymo nuostata, užpildo tik 0010–0060 ir 0250–0400 skiltis.

29.

Nurodant vertes atsižvelgiama į visas atitinkamą ataskaitinę dieną taikytinas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 pereinamojo laikotarpio nuostatas.

2.2.   IŠSAMI INFORMACIJA APIE GRUPĖS MOKUMĄ

30.

C 06.02 formos antros dalies (išsami informacija apie grupės mokumą) 0070–0210 skiltys yra skirtos informacijai apie kredito ir kitas reguliuojamąsias finansų įstaigas, kurioms faktiškai atskirai yra taikomi konkretūs mokumo reikalavimai, pateikti. Joje parodomi kiekvieno subjekto, kurio informacija teikiama, nuosavų lėšų reikalavimai pagal kiekvieną rizikos kategoriją ir nuosavų lėšų reikalavimai mokumo tikslams pasiekti.

31.

Jeigu dalyvavimas konsoliduojamas proporcingai, su nuosavų lėšų reikalavimais ir nuosavomis lėšomis susiję skaičiai parodo atitinkamas proporcingas sumas.

2.3.   INFORMACIJA APIE ATSKIRŲ SUBJEKTŲ INDĖLĮ Į GRUPĖS MOKUMĄ

32.

C 06.02 formos ir C 06.01 formos trečios dalies (informacija apie visų subjektų, konsoliduojamų pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013, indėlį į grupės mokumą, įskaitant ir tuos subjektus, kuriems atskirai nėra taikomi konkretūs mokumo reikalavimai) 0250–0400 skiltys yra skirtos nurodyti, kurie grupės subjektai kelia riziką ir pritraukia nuosavų lėšų iš rinkos, remiantis duomenimis, kuriuos galima lengvai gauti arba parengti taip, kad kapitalo pakankamumo koeficiento nereikėtų perskaičiuoti pagal kiekvieną atskirą arba konsoliduojamą subjektą. Subjekto lygmeniu į grupės rezultatus įtraukiami ne individualūs mokumo koeficiento elementai, bet rizikos ir nuosavų lėšų skaičiai, todėl jie neturi būti tarpusavyje lyginami.

33.

Trečioje dalyje taip pat nurodomos mažumos dalių, kvalifikuotojo papildomo 1 lygio (AT1) kapitalo ir kvalifikuotojo 2 lygio (T2) kapitalo, kurį galima įtraukti į konsoliduotas nuosavas lėšas, sumos.

34.

Kadangi šios formos trečioje dalyje nurodomi „indėliai“, joje nurodomos reikšmės tam tikrais atvejais skirsis nuo reikšmių, nurodomų skiltyse, kuriose pateikiama išsami informacija apie grupės mokumą.

35.

Principas – vienodai išbraukti rizikos arba nuosavų lėšų pozicijas, kurios dubliuojasi toje pačioje grupėje, ir taip parodyti grupės konsoliduotoje CA formoje nurodytas sumas, pridedant „Grupės mokumo“ formoje nurodytas kiekvieno subjekto sumas. Jei neviršijama 1 % riba, tiesioginė sąsaja su CA forma negalima.

36.

Įstaigos apibrėžia tinkamiausią subjektų suskirstymo metodiką, kad atsižvelgtų į galimą diversifikavimo poveikį rinkos rizikai ir operacinei rizikai.

37.

Viena konsoliduota grupė gali būti įtraukta į kitą konsoliduotą grupę. Tai reiškia, kad informacija apie pogrupį sudarančius subjektus visos grupės mokumo (GS) formoje teikiama atskirai pagal kiekvieną subjektą, net jeigu informacijos teikimo reikalavimai taikomi pačiam pogrupiui. Pogrupis, kuriam taikomi informacijos teikimo reikalavimai, informaciją GS formoje taip pat teikia atskirai pagal kiekvieną subjektą, nors šie duomenys ir yra įtraukti į aukštesniu lygmeniu konsoliduotos grupės pateiktą GS formą.

38.

Įstaiga duomenis apie subjekto indėlį teikia tada, kai jo indėlis į bendrą rizikos pozicijos sumą sudaro daugiau kaip 1 % grupės bendros rizikos pozicijos sumos arba kai jo indėlis į bendrą nuosavų lėšų sumą sudaro daugiau kaip 1 % grupės bendros nuosavų lėšų sumos. Ta riba netaikoma tais atvejais, kai patronuojamosios įmonės arba pogrupiai grupei suteikia nuosavų lėšų (mažumos dalių arba į nuosavas lėšas įtrauktų kvalifikuotųjų AT1 arba T2 priemonių pavidalu).

2.4.   C 06.01. GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS. BENDRA SUMA (GS TOTAL)

Skiltys

Nurodymai

0250–0400

KONSOLIDUOJAMI SUBJEKTAI

Žr. nurodymus dėl C 06.02 formos.

0410–0480

KAPITALO REZERVAI

Žr. nurodymus dėl C 06.02 formos.


Eilutės

Nurodymai

0010

BENDRA SUMA

Bendra suma atitinka visose C 06.02 formos eilutėse pateiktų verčių sumą.

2.5.   C 06.02. GRUPĖS MOKUMAS. INFORMACIJA APIE SUSIJUSIUS SUBJEKTUS (GS)

Skiltys

Nurodymai

0011–0060

KONSOLIDUOJAMI SUBJEKTAI

Ši forma yra skirta informacijai apie visus subjektus, konsoliduojamus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 pirmos dalies II antraštinės dalies 2 skyrių, rinkti pagal atskirą subjektą.

0011

PAVADINIMAS

Konsoliduojamo subjekto pavadinimas.

0021

KODAS

Eilutės numerį sudarantis kodas turi būti unikalus kiekvienam subjektui, apie kurį teikiama informacija. Įstaigų ir draudimo įmonių kodas yra LEI kodas. Kitų subjektų kodas yra LEI kodas arba, jei jo nėra, nacionalinis kodas. Unikalus kodas visą laiką nuosekliai naudojamas skirtingose formose. Kodas visuomet yra išreikštas tam tikra verte.

0026

KODO RŪŠIS

Įstaigos nurodo 0021 skiltyje nurodyto kodo rūšį: „LEI kodas“ arba „ne LEI kodas“. Kodo rūšis nurodoma visada.

0027

NACIONALINIS KODAS

Įstaigos taip pat gali nurodyti nacionalinį kodą, kai skiltyje „Kodas“ kaip identifikatorių jos nurodo LEI kodą.

0030

ĮSTAIGOS ARBA LYGIAVERČIAI REIKALAVIMAI (TAIP / NE)

„TAIP“ reikia žymėti, jei įstaigai taikomi nuosavų lėšų reikalavimai pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyvą 2013/36/ES arba nuostatos, kurios yra bent jau lygiavertės Bazelio susitarimo nuostatoms.

Kitais atvejais reikia žymėti „NE“.

Image 1
Mažumos dalys:

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 81 straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis ir 82 straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis.

Atsižvelgiant į mažumos dalių ir patronuojamųjų įmonių išleistų AT1 bei T2 priemonių poveikį, įtraukti patronuojamųjų įmonių priemones galima, jeigu patronuojamoji įmonė yra įstaiga arba įmonė, kuriai pagal taikomą nacionalinę teisę taikomi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 reikalavimai.

0035

SUBJEKTO RŪŠIS

Subjekto rūšis nurodoma pagal šias kategorijas:

a)

kredito įstaiga –

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 1 punktas;

b)

investicinė įmonė –

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 2 punktas;

c)

finansų įstaiga (kita) –

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 20, 21 ir 26 punktai

Finansų įstaigos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 26 punkte, nepatenkančios į nė vieną iš d, f ar g punktų kategorijų;

d)

(mišrią veiklą vykdanti) finansų kontroliuojančioji bendrovė –

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 20 ir 21 punktai;

e)

papildomas paslaugas teikianti įmonė –

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 18 punktas;

f)

specialios paskirties pakeitimo vertybiniais popieriais subjektas (SPPVPS) –

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 66 punktas;

g)

padengtųjų obligacijų bendrovė –

subjektas, įsteigtas tam, kad leistų padengtąsias obligacijas arba laikytų padengtąsias obligacijas užtikrinančią užtikrinimo priemonę, jei nepatenka į nė vieną iš pirmiau nurodytų a, b arba d–f kategorijų;

h)

kitos rūšies subjektas –

subjektas, nepatenkantis į a–g punktų kategorijas.

Kai subjektui Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyva 2013/36/ES netaikomi, tačiau taikomos nuostatos, kurios yra bent lygiavertės Bazelio nuostatoms, atitinkama kategorija nustatoma kuo rūpestingiau.

0040

DUOMENŲ APIMTIS. ATSKIRAS VISIŠKAI KONSOLIDUOJAMAS SUBJEKTAS (SF) ARBA ATSKIRAS IŠ DALIES KONSOLIDUOJAMAS SUBJEKTAS (SP)

SF nurodoma atskirų visiškai konsoliduojamų patronuojamųjų įmonių atveju.

SP nurodoma atskirų iš dalies konsoliduojamų patronuojamųjų įmonių atveju.

0050

ŠALIES KODAS

Įstaigos nurodo dviraidį šalies kodą, nurodytą ISO 3166-2.

0060

TURIMOS KAPITALO DALYS (%)

Ši procentinė dalis nurodo patronuojančiosios įmonės faktiškai turimą patronuojamųjų įmonių kapitalo dalį. Jeigu tiesioginė patronuojamoji įmonė yra visiškai konsoliduojama, faktinė dalis yra, pvz., 70 %. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 16 punktu, pateikiant informaciją apie turimą patronuojamosios įmonės kapitalo dalį sudauginamos atitinkamų patronuojamųjų įmonių tarpusavyje turimos dalys.

0070–0240

INFORMACIJA APIE SUBJEKTUS, KURIEMS TAIKOMI NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

Šioje išsamios informacijos dalyje (t. y. 0070–0240 skiltyse) pateikiama informacija tik apie tuos subjektus ir pogrupius, kurie yra konsoliduojami (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 pirmos dalies II antraštinės dalies 2 skyrius), kuriems faktiškai taikomi Reglamentu (ES) Nr. 575/2013 nustatyti mokumo reikalavimai arba nuostatos, kurios yra bent jau lygiavertės Bazelio susitarimo nuostatoms (t. y. dėl kurių 0030 skiltyje pažymėta „TAIP“).

Informacija pateikiama apie visas atskiras konsoliduotos grupės įstaigas, kurioms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai, nepaisant to, kur jos yra.

Šioje dalyje informacija pateikiama pagal jurisdikciją turinčios teritorijos, kurioje įstaiga veikia, vietos mokumo taisykles (todėl pildant šią formą kiekvienu atskiru atveju nereikia atlikti dvigubo skaičiavimo pagal patronuojančiosios įstaigos taisykles). Jeigu vietos mokumo taisyklės yra kitokios, negu nustatyta Reglamente (ES) Nr. 575/2013, ir detalus palyginimas nėra pateiktas, informacija turi būti papildyta, jeigu turimi reikiamo išsamumo duomenys. Todėl ši dalis – tai faktinė forma, kurioje apibendrinami skaičiavimai, kuriuos atskiros grupės įstaigos atlieka, atsižvelgdamos į tai, kad kai kurioms įstaigoms gali būti taikomos skirtingos mokumo taisyklės.

Informacija apie investicinių įmonių pastoviąsias pridėtines išlaidas

Investicinės įmonės, skaičiuodamos savo kapitalo pakankamumą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 95, 96, 97 ir 98 straipsnius, įtraukia nuosavų lėšų reikalavimus, susijusius su pastoviosiomis pridėtinėmis išlaidomis.

Bendros rizikos pozicijos sumos dalis, susijusi su pastoviosiomis pridėtinėmis išlaidomis, nurodoma šios formos 0100 skiltyje.

0070

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Nurodoma 0080–0110 skilčių reikšmių suma.

0080

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA, GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKA, SU NEBAIGTAIS SANDORIAIS SUSIJUSI RIZIKA IR ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA

Šioje skiltyje nurodoma suma atitinka pagal riziką įvertintų pozicijų sumų, kurios yra lygios arba prilygsta sumoms, kurios turi būti nurodytos 0040 eilutėje „PAGAL KREDITO RIZIKĄ, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKĄ, GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKĄ IR SU NEBAIGTAIS SANDORIAIS SUSIJUSIĄ RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS“, ir nuosavų lėšų reikalavimų, kurie yra lygūs arba prilygsta reikalavimams, kurie turi būti nurodyti CA2 formos 0490 eilutėje „BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA ATSISKAITYMŲ / PRISTATYMO RIZIKAI“, sumą.

0090

POZICIJOS RIZIKA, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKA IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKA

Šioje skiltyje nurodoma suma atitinka nuosavų lėšų reikalavimų sumą, lygią arba prilygstančią sumoms, kurios turi būti nurodytos CA2 formos 0520 eilutėje „BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA POZICIJOS RIZIKAI, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKAI IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKAI“.

0100

OPERACINĖ RIZIKA

Šioje skiltyje nurodoma suma atitinka rizikos pozicijos sumą, lygią arba prilygstančią sumai, kuri turi būti nurodyta CA2 formos 0590 eilutėje „BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA OPERACINEI RIZIKAI (OpR)“.

Pastoviosios pridėtinės išlaidos įskaitomos į šią skiltį ir į CA2 formos 0630 eilutę „PAPILDOMA RIZIKOS POZICIJOS SUMA DĖL PASTOVIŲJŲ PRIDĖTINIŲ IŠLAIDŲ“.

0110

KITOS RIZIKOS POZICIJOS SUMOS

Šioje skiltyje nurodoma suma atitinka kitur specialiai nenurodytos rizikos pozicijos sumą. Tai – CA2 formos 0640, 0680 ir 0690 eilučių reikšmių suma.

0120–0240

IŠSAMI INFORMACIJA APIE NUOSAVAS LĖŠAS GRUPĖS MOKUMUI UŽTIKRINTI

Šiose skiltyse informacija teikiama pagal valstybės narės, kurioje veikia įstaiga arba pogrupis, vietos mokumo taisykles.

0120

NUOSAVOS LĖŠOS

Šioje skiltyje nurodoma suma atitinka nuosavų lėšų sumą, lygią arba prilygstančią sumoms, kurios turi būti nurodytos CA1 formos 0010 eilutėje „NUOSAVOS LĖŠOS“.

0130

IŠ JŲ: KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVOS LĖŠOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 82 straipsnis

Šioje skiltyje informacija pateikiama tik apie patronuojamąsias įmones, apie kurias informacija teikiama atskirai, kurios yra visiškai konsoliduojamos ir kurios yra įstaigos.

Kvalifikuotoji akcijų paketo dalis pirmiau nurodytų patronuojamųjų įmonių atveju yra asmenims, kurie nėra pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013 konsoliduojamos įmonės, priklausančios priemonės (įskaitant susijusį nepaskirstytąjį pelną, akcijų priedus ir kitus rezervus).

Suma nurodoma atsižvelgiant į visų pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikį. Tai – ataskaitinę datą reikalavimus atitinkanti suma.

0140

SUSIJUSIOS NUOSAVŲ LĖŠŲ PRIEMONĖS, SUSIJĘS NEPASKIRSTYTASIS PELNAS, AKCIJŲ PRIEDAI IR KITI REZERVAI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 87 straipsnio 1 dalies b punktas

0150

BENDRA 1 LYGIO KAPITALO SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 25 straipsnis

0160

IŠ JOS: KVALIFIKUOTASIS 1 LYGIO KAPITALAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 82 straipsnis

Šioje skiltyje informacija pateikiama tik apie patronuojamąsias įmones, apie kurias informacija teikiama atskirai, kurios yra visiškai konsoliduojamos ir kurios yra įstaigos.

Kvalifikuotoji akcijų paketo dalis pirmiau nurodytų patronuojamųjų įmonių atveju yra asmenims, kurie nėra pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013 konsoliduojamos įmonės, priklausančios priemonės (įskaitant susijusį nepaskirstytąjį pelną ir akcijų priedus).

Suma nurodoma atsižvelgiant į visų pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikį. Tai – ataskaitinę datą reikalavimus atitinkanti suma.

0170

SUSIJUSIOS T1 PRIEMONĖS, SUSIJĘS NEPASKIRSTYTASIS PELNAS IR AKCIJŲ PRIEDAI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 85 straipsnio 1 dalies b punktas

0180

BENDRAS 1 LYGIO NUOSAVAS KAPITALAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 50 straipsnis

0190

IŠ JO: MAŽUMOS DALYS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 81 straipsnis

Šioje skiltyje informacija pateikiama tik apie visiškai konsoliduojamas patronuojamąsias įmones, kurios yra įstaigos, išskyrus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 84 straipsnio 3 dalyje nurodytas patronuojamąsias įmones. Visi skaičiavimai, kurių reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 575/2013 84 straipsniu, atliekami kiekvieną patronuojamąją įmonę konsoliduojant pogrupio lygmeniu, prireikus laikantis 84 straipsnio 2 dalies, o kitais atvejais – atskirai.

Mažumos dalys pirmiau nurodytų patronuojamųjų įmonių atveju yra asmenims, kurie nėra pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013 konsoliduojamos įmonės, priklausančios CET1 priemonės (įskaitant susijusį nepaskirstytąjį pelną ir akcijų priedus).

Suma nurodoma atsižvelgiant į visų pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikį. Tai – ataskaitinę datą reikalavimus atitinkanti suma.

0200

SUSIJUSIOS NUOSAVŲ LĖŠŲ PRIEMONĖS, SUSIJĘS NEPASKIRSTYTASIS PELNAS, AKCIJŲ PRIEDAI IR KITI REZERVAI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 84 straipsnio 1 dalies b punktas

0210

PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 61 straipsnis

0220

IŠ JO: KVALIFIKUOTASIS PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 82 ir 83 straipsniai

Šioje skiltyje informacija pateikiama tik apie visiškai konsoliduojamas patronuojamąsias įmones, kurios yra įstaigos, išskyrus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 85 straipsnio 2 dalyje nurodytas patronuojamąsias įmones. Visi skaičiavimai, kurių reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 575/2013 85 straipsniu, atliekami kiekvieną patronuojamąją įmonę konsoliduojant pogrupio lygmeniu, prireikus laikantis 85 straipsnio 2 dalies, o kitais atvejais – atskirai.

Mažumos dalys pirmiau nurodytų patronuojamųjų įmonių atveju yra asmenims, kurie nėra pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013 konsoliduojamos įmonės, priklausančios AT1 priemonės (įskaitant susijusį nepaskirstytąjį pelną ir akcijų priedus).

Suma nurodoma atsižvelgiant į visų pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikį. Tai – ataskaitinę datą reikalavimus atitinkanti suma.

0230

2 LYGIO KAPITALAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 71 straipsnis

0240

IŠ JO: KVALIFIKUOTASIS 2 LYGIO KAPITALAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 82 ir 83 straipsniai

Šioje skiltyje informacija pateikiama tik apie visiškai konsoliduojamas patronuojamąsias įmones, kurios yra įstaigos, išskyrus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 87 straipsnio 2 dalyje nurodytas patronuojamąsias įmones. Visi skaičiavimai, kurių reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 575/2013 87 straipsniu, atliekami kiekvieną patronuojamąją įmonę konsoliduojant pogrupio lygmeniu, prireikus laikantis to reglamento 87 straipsnio 2 dalies, o kitais atvejais – atskirai.

Mažumos dalys pirmiau nurodytų patronuojamųjų įmonių atveju yra asmenims, kurie nėra pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013 konsoliduojamos įmonės, priklausančios T2 priemonės (įskaitant susijusį nepaskirstytąjį pelną ir akcijų priedus).

Suma nurodoma atsižvelgiant į visų pereinamojo laikotarpio nuostatų poveikį. Tai – ataskaitinę datą reikalavimus atitinkanti suma.

0250–0400

INFORMACIJA APIE SUBJEKTŲ INDĖLĮ Į GRUPĖS MOKUMĄ

0250–0290

INDĖLIS Į RIZIKĄ

Toliau išdėstytose skiltyse informacija teikiama pagal informaciją teikiančiai įstaigai taikomas mokumo taisykles.

0250

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Nurodoma 0260–0290 skilčių reikšmių suma.

0260

KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA, GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKA, SU NEBAIGTAIS SANDORIAIS SUSIJUSI RIZIKA IR ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA

Nurodoma suma – pagal kredito riziką įvertintų pozicijų sumos ir nuosavų lėšų reikalavimai atsiskaitymo / pristatymo rizikai padengti pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013, išskyrus bet kokias sumas, susijusias su sandoriais su kitais subjektais, įtrauktais į grupės konsoliduoto mokumo koeficiento skaičiavimą.

0270

POZICIJOS RIZIKA, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKA IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKA

Rinkos rizikos pozicijos sumos apskaičiuojamos kiekvieno subjekto lygmeniu, laikantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013. Subjektai nurodo savo indėlį į bendrą pozicijos, užsienio valiutos kurso ir biržos prekių kainos rizikos pozicijos sumą. Čia nurodomų reikšmių suma atitinka sumą, nurodytą konsoliduotos ataskaitos 0520 eilutėje „BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA POZICIJOS RIZIKAI, UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKAI IR BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKAI“.

0280

OPERACINĖ RIZIKA

AMA metodo atveju nurodomos operacinės rizikos pozicijos sumos apima diversifikavimo poveikį.

Pastoviosios pridėtinės išlaidos įskaitomos į šią skiltį.

0290

KITOS RIZIKOS POZICIJOS SUMOS

Šioje skiltyje nurodoma suma atitinka pirmiau nenurodytos rizikos pozicijos sumą.

0300–0400

INDĖLIS Į NUOSAVAS LĖŠAS

1.1.1 Šioje formos dalyje nesiekiama įstaigoms nustatyti reikalavimo atlikti visus bendro kapitalo pakankamumo koeficiento skaičiavimus kiekvieno subjekto lygmeniu.

2.1.1 0300–0350 skiltis pildo tie konsoliduoti subjektai, kurie prisideda prie nuosavų lėšų mažumos dalimi, kvalifikuotuoju 1 lygio kapitalu arba kvalifikuotosiomis nuosavomis lėšomis. Taikant II dalies 2.3 skyriaus paskutiniame punkte nurodytą ribą, 0360–0400 skiltis pildo visi konsoliduoti subjektai, kurie prisideda prie konsoliduotų nuosavų lėšų.

3.1.1 Į nuosavas lėšas, kurias į subjektą įneša kiti subjektai, konsoliduojami kartu su informaciją teikiančiu subjektu, neatsižvelgiama; šioje skiltyje nurodomas tik grynasis indėlis į grupės nuosavas lėšas (dažniausiai – nuosavos lėšos, gautos iš trečiųjų šalių, ir sukaupti rezervai).

4.1.1 Toliau išdėstytose skiltyse informacija teikiama pagal informaciją teikiančiai įstaigai taikomas mokumo taisykles.

0300–0350

Į KONSOLIDUOTAS NUOSAVAS LĖŠAS ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVOS LĖŠOS

Suma, nurodoma kaip „Į KONSOLIDUOTAS NUOSAVAS LĖŠAS ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVOS LĖŠOS“, yra suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 antros dalies II antraštinę dalį, neįskaitant jokių kitų grupės subjektų įneštų lėšų.

0300

Į KONSOLIDUOTAS NUOSAVAS LĖŠAS ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVOS LĖŠOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 87 straipsnis

0310

Į KONSOLIDUOTĄ 1 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS 1 LYGIO PRIEMONĖS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 85 straipsnis

0320

Į KONSOLIDUOTĄ BENDRĄ 1 LYGIO NUOSAVĄ KAPITALĄ ĮTRAUKTOS MAŽUMOS DALYS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 84 straipsnis

Nurodoma suma – tai patronuojamosios įmonės mažumos dalių suma, įtraukta į konsoliduotą CET1 kapitalą pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013.

0330

Į KONSOLIDUOTĄ PAPILDOMĄ 1 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS 1 LYGIO PRIEMONĖS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 86 straipsnis

Nurodoma suma – tai patronuojamosios įmonės kvalifikuotojo 1 lygio kapitalo suma, įtraukta į konsoliduotą AT1 kapitalą pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013.

0340

Į KONSOLIDUOTĄ 2 LYGIO KAPITALĄ ĮTRAUKTOS KVALIFIKUOTOSIOS NUOSAVŲ LĖŠŲ PRIEMONĖS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 88 straipsnis

Nurodoma suma – tai patronuojamosios įmonės kvalifikuotųjų nuosavų lėšų suma, įtraukta į konsoliduotą T2 kapitalą pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013.

0350

PAPILDOMAS STRAIPSNIS. (-) PRESTIŽAS / (+) NEIGIAMAS PRESTIŽAS

0360–0400

KONSOLIDUOTOS NUOSAVOS LĖŠOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 18 straipsnis

Suma, nurodoma kaip „KONSOLIDUOTOS NUOSAVOS LĖŠOS“, yra suma, apskaičiuota pagal balansą, neįskaitant jokių kitų grupės subjektų įneštų lėšų.

0360

KONSOLIDUOTOS NUOSAVOS LĖŠOS

0370

IŠ JŲ: BENDRAS 1 LYGIO NUOSAVAS KAPITALAS

0380

IŠ JŲ: PAPILDOMAS 1 LYGIO KAPITALAS

0390

IŠ JŲ: INDĖLIAI Į KONSOLIDUOTĄ REZULTATĄ

Nurodomas kiekvieno subjekto indėlis į konsoliduotą rezultatą (pelną arba nuostolį (-)). Įskaitomi mažumos dalims priskiriami rezultatai.

0400

IŠ JŲ: (-) PRESTIŽAS / (+) NEIGIAMAS PRESTIŽAS

Čia nurodomas informaciją apie patronuojamąją įmonę teikiančio subjekto prestižas arba neigiamas prestižas.

0410–0480

KAPITALO REZERVAI

Informacija apie kapitalo rezervus GS formoje teikiama pagal tokią pačią bendrą struktūrą kaip CA4 formoje, laikantis tų pačių informacijos teikimo principų. Teikiant informaciją apie kapitalo rezervus GS formoje atitinkamos sumos nurodomos atsižvelgiant į nuostatas, taikytinas siekiant nustatyti rezervo reikalavimą konsoliduotai grupės būklei. Todėl nurodytos kapitalo rezervo sumos rodo kiekvieno subjekto įnašus į grupės kapitalo rezervą. Nurodytos sumos turi būti pagrįstos nuostatomis, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Direktyva 2013/36/ES, ir Reglamentu (ES) Nr. 575/2013, įskaitant visas juose numatytas pereinamojo laikotarpio nuostatas.

0410

JUNGTINIO REZERVO REIKALAVIMAS

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 6 punktas

0420

KAPITALO APSAUGOS REZERVAS

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 1 punktas ir 129 straipsnis

Pagal Direktyvos 2013/36/ES 129 straipsnio 1 dalį kapitalo apsaugos rezervas yra papildoma bendro 1 lygio nuosavo kapitalo suma. Kadangi kapitalo apsaugos rezervo 2,5 % norma yra pastovi, šiame laukelyje nurodoma suma.

0430

ĮSTAIGOS SPECIALUS ANTICIKLINIS KAPITALO REZERVAS

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 2 punktas, 130 straipsnis ir 135–140 straipsniai

Šiame laukelyje nurodoma konkreti anticiklinio rezervo suma.

0440

APSAUGOS REZERVAS, SUDARYTAS DĖL VALSTYBĖS NARĖS LYGMENIU NUSTATYTOS MAKROPRUDENCINĖS RIZIKOS ARBA SISTEMINĖS RIZIKOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnio 2 dalies d punkto iv papunktis

Šiame laukelyje nurodoma apsaugos rezervo, sudaryto dėl valstybės narės lygmeniu nustatytos makroprudencinės rizikos arba sisteminės rizikos, kurį pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 458 straipsnį gali būti reikalaujama turėti kartu su kapitalo apsaugos rezervu, suma.

0450

SISTEMINĖS RIZIKOS REZERVAS

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 5 punktas, 133 ir 134 straipsniai

Šiame laukelyje nurodoma sisteminės rizikos rezervo suma.

0470

PASAULINĖS SISTEMINĖS SVARBOS ĮSTAIGOS REZERVAS

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 3 punktas ir 131 straipsnis

Šiame laukelyje nurodoma pasaulinės sisteminės svarbos įstaigos rezervo suma.

0480

KITOS SISTEMINĖS SVARBOS ĮSTAIGOS REZERVAS

Direktyvos 2013/36/ES 128 straipsnio 4 punktas ir 131 straipsnis

Šiame laukelyje nurodoma kitos sisteminės svarbos įstaigos rezervo suma.

3.   KREDITO RIZIKOS FORMOS

3.1.   BENDROSIOS PASTABOS

39.

Standartizuotam metodui ir IRB kredito rizikos metodui skirtos skirtingos formų grupės. Be to, jei viršijama atitinkama šio įgyvendinimo reglamento 5 straipsnio 5 dalyje nustatyta riba, pildomos atskiros formos, kuriose pateikiama informacija apie geografinį pozicijų, susijusių su kredito rizika, suskirstymą.

3.1.1.   Informacijos apie KRM metodus, turinčius pakeitimo poveikį, teikimas

40.

Įsipareigojančiųjų asmenų (tiesioginių sandorių šalių) ir garantų pozicijos, kurios yra priskirtos prie tos pačios pozicijų klasės, parodomos kaip tos pačios pozicijų klasės gaunamų pinigų srautas ir netenkamų pinigų srautas.

41.

Pozicijos rūšis nepakinta dėl netiesioginio kredito užtikrinimo.

42.

Jeigu pozicija yra užtikrinta netiesioginiu kredito užtikrinimu, užtikrintoji dalis yra priskiriama kaip netenkamų pinigų srautas, pvz., įsipareigojančiojo asmens pozicijų klasėje, ir kaip gaunamų pinigų srautas – garanto pozicijų klasėje. Tačiau pasikeitus pozicijos klasei pozicijos rūšis nesikeičia.

43.

Pakeitimo poveikis COREP informacijos teikimo sistemoje atspindi faktinį rizikos koeficientų taikymą padengtai pozicijos daliai. Pati padengta pozicijos dalis yra įvertinama pagal riziką pagal standartizuotą metodą ir nurodoma CR SA formoje.

3.1.2.   Informacijos apie sandorio šalies kredito riziką teikimas

44.

Pozicijos, atsirandančios dėl sandorio šalies kredito rizikos pozicijų, nurodomos CR SA arba CR IRB formose, nepaisant to, ar tai yra bankinės knygos, ar prekybos knygos straipsniai.

3.2.   C 07.00. KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS KAPITALO REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (CR SA)

3.2.1.   Bendrosios pastabos

45.

CR SA formose pateikiama reikiama informacija apie nuosavų lėšų reikalavimų kredito rizikai padengti apskaičiavimą pagal standartizuotą metodą. Visų pirma jose pateikiama išsami informacija apie:

a)

pozicijų verčių pasiskirstymą pagal skirtingą pozicijos rūšį, rizikos koeficientą ir pozicijų klasę;

b)

rizikai mažinti naudojamų kredito rizikos mažinimo metodų mastą ir pobūdį.

3.2.2.   CR SA formos turinys

46.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnį, siekiant apskaičiuoti nuosavų lėšų reikalavimus, kiekviena SA pozicija priskiriama prie vienos iš 16 SA pozicijų klasių.

47.

CR SA formoje reikia pateikti informaciją apie visas pozicijų klases bendrai ir apie kiekvieną pozicijų klasę atskirai pagal standartizuotą metodą. Bendros sumos ir informacija apie kiekvieną pozicijų klasę yra nurodomos skirtingu aspektu.

48.

Tačiau CR SA formoje informacija neteikiama apie šias pozicijas:

a)

pozicijas, priskirtas prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio m punkte nurodytos pozicijų klasės „pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos“, – jos nurodomos CR SEC formose;

b)

iš nuosavų lėšų atskaitytas pozicijas.

49.

CR SA formoje pateikiama informacija apie šiuos nuosavų lėšų reikalavimus:

a)

kredito rizikai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyrių (standartizuotas metodas) bankinėje knygoje, įskaitant sandorio šalies kredito riziką pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyrius bankinėje knygoje, padengti;

b)

sandorio šalies kredito rizikai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyrius prekybos knygoje padengti;

c)

atsiskaitymų rizikai, kuri kyla dėl Reglamento (ES) Nr. 575/2013 379 straipsnyje nurodytų nebaigtų sandorių visose verslo veiklos srityse, padengti.

50.

Į formą įtraukiamos visos pozicijos, kurioms skaičiuojamas nuosavų lėšų reikalavimas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyrių kartu su Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyriais. Įstaigos, kurios taiko Reglamento (ES) Nr. 575/2013 94 straipsnio 1 dalį, šioje formoje taip pat turi nurodyti savo prekybos knygos pozicijas, nurodytas to reglamento 92 straipsnio 3 dalies b punkte, jeigu jos nuosavų lėšų reikalavimus apskaičiuoja pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyrių (to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 2 ir 6 skyriai ir trečios dalies V antraštinė dalis). Todėl formoje pateikiama išsami informacija ne tik apie pozicijos rūšį (pvz., balansinius / nebalansinius straipsnius), bet ir apie rizikos koeficientų paskirstymą atitinkamoje pozicijų klasėje.

51.

Be to, CR SA formos 0290–0320 eilutėse nurodomi papildomi straipsniai, taip siekiant surinkti išsamesnės informacijos apie nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintas pozicijas ir pozicijas esant įsipareigojimų neįvykdymui.

52.

Tie papildomi straipsniai nurodomi šiose pozicijų klasėse:

a)

centrinė valdžia ar centriniai bankai (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio a punktas);

b)

regioninės arba vietos valdžios institucijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio b punktas);

c)

viešojo sektoriaus subjektai (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio c punktas);

d)

įstaigos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio f punktas);

e)

įmonės (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio g punktas);

f)

mažmeninės pozicijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio h punktas).

53.

Papildomi straipsniai neturi įtakos nei Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio a–c ir f–h punktuose, nei to reglamento 112 straipsnio i ir j punktuose nurodytų pozicijų klasių pagal riziką įvertintų pozicijų sumų, nurodomų CR SA, skaičiavimui.

54.

Papildomų straipsnių eilutėse pateikiama papildoma informacija apie pozicijų klasių „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“ arba „nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos“ struktūrą pagal įsipareigojantįjį asmenį. Pozicijos nurodomos šiose eilutėse, jeigu įsipareigojantieji asmenys būtų įrašyti CR SA pozicijų klasėse: „Centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos“, „Regioninės arba vietos valdžios pozicijos“, „Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos“, „Įstaigų pozicijos“, „Įmonių pozicijos“ ir „Mažmeninės pozicijos“, jei šios pozicijos nebūtų buvusios priskirtos prie pozicijų klasių „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“ arba „nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos“. Tačiau nurodomi tie patys skaičiai, kurie naudojami apskaičiuojant pagal riziką įvertintų pozicijų sumas pozicijų klasėse „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“ arba „nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos“.

55.

Pavyzdžiui, pozicijos, kurios rizikos pozicijos sumos yra apskaičiuojamos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 127 straipsnį ir kurios vertės koregavimai yra mažesni nei 20 %, atveju ta informacija pateikiama CR SA formos 0320 eilutėje prie bendros sumos, pozicijų klasėje „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“. Jeigu prieš tai, kai buvo neįvykdyti įsipareigojimai, ši pozicija buvo įstaigos pozicija, ta informacija taip pat nurodoma 0320 eilutės pozicijų klasėje „įstaigų pozicijos“.

3.2.3.   Pozicijų priskyrimas prie pozicijų klasių pagal standartizuotą metodą

56.

Siekiant užtikrinti nuoseklų pozicijų priskyrimą prie skirtingų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnyje nurodytų pozicijų klasių, nuosekliai taikoma tokia tvarka:

a)

Pirmame etape pradinė pozicija iki perskaičiavimo koeficientų taikymo priskiriama prie atitinkamos (pradinių) pozicijų klasės, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnyje, nedarant poveikio tam, kokia konkreti tvarka (rizikos koeficientas) bus taikoma kiekvienai konkrečiai pozicijai pozicijų klasėje, prie kurios ji priskirta.

b)

Antrame etape pozicijos, pritaikius kredito rizikos mažinimo (KRM) metodus, turinčius pozicijos pakeitimo poveikį (pvz., juos sudaro garantijos, kredito išvestinės finansines priemonės, paprastasis finansinių užtikrinimo priemonių metodas), per gaunamų ir netenkamų pinigų srautus gali būti perskirtos į kitas pozicijų klases.

57.

Šie kriterijai taikomi siekiant suskirstyti pradines pozicijas iki perskaičiavimo koeficientų taikymo pagal įvairias pozicijų klases (pirmas etapas), nedarant poveikio paskesniam perskirstymui dėl KRM metodų, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo ar tvarkai (rizikos koeficientui), kuri bus taikoma kiekvienai konkrečiai pozicijai pozicijų klasėje, prie kurios ji priskirta.

58.

Siekiant suskirstyti pradines pozicijas iki perskaičiavimo koeficiento taikymo pirmame etape, su pozicija susiję KRM metodai netaikomi (atkreipkite dėmesį, kad jie aiškiai taikomi tik antrame etape), nebent užtikrinimo poveikis yra neatsiejama pozicijų klasės apibrėžties dalis, kaip, pavyzdžiui, Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio i punkte nurodytos pozicijų klasės atveju (pozicijos, užtikrintos nekilnojamojo turto hipoteka).

59.

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnyje pozicijų klasių atskyrimo kriterijai nėra nustatyti. Tai galėtų reikšti, kad viena pozicija potencialiai galėtų būti priskirta prie skirtingų pozicijų klasių, jeigu klasifikavimui nėra nustatytų vertinimo prioritetų kriterijų. Akivaizdžiausias pavyzdys būtų trumpalaikį kredito rizikos vertinimą turinčių įstaigų ir įmonių pozicijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio n punktas) ir įstaigų pozicijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio f punktas) / įmonių pozicijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio g punktas). Tuo atveju yra aišku, kad tame reglamente netiesiogiai nustatomi prioritetai, nes pirmiausia vertinama, ar tam tikrą poziciją galima priskirti prie trumpalaikį kredito vertinimą turinčių įstaigų ir įmonių pozicijų, ir tik paskui vertinama, ar ją galima priskirti prie įstaigų pozicijų arba įmonių pozicijų. Antraip būtų akivaizdu, kad prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio n punkte nurodytos pozicijų klasės jokia pozicija niekada nebūtų priskirta. Pateiktas pavyzdys yra vienas akivaizdžiausių, bet šis atvejis nėra vienintelis galimas. Derėtų pažymėti, kad kriterijai, naudojami pozicijų klasėms nustatyti pagal standartizuotą metodą, yra skirtingi (įstaigų kategorijos, pozicijos terminas, pradelsimas ir kt.) ir tai yra pagrindinė priežastis, kodėl grupės nėra atskiros.

60.

Kad būtų pateikiama nuosekli ir palyginama informacija, reikia nurodyti vertinimo kriterijus, pagal kuriuos nustatomi pradinės pozicijos iki perskaičiavimo koeficiento taikymo priskyrimo prie pozicijų klasių prioritetai, nedarant poveikio konkrečiai tvarkai (rizikos koeficientui), kuri bus taikoma kiekvienai konkrečiai pozicijai pozicijų klasėje, prie kurios ji priskirta. Toliau pateiktoje sprendimų medžio schemoje išvardyti prioritetų nustatymo kriterijai yra pagrįsti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 aiškiai nustatytų sąlygų, skirtų įvertinti, ar poziciją galima priskirti prie konkrečios pozicijų klasės, vertinimu ir (jei poziciją galima priskirti konkrečiai pozicijų klasei) bet kokiu informaciją teikiančių įstaigų arba priežiūros institucijos sprendimu dėl tam tikrų pozicijų klasių naudojimo. Todėl pozicijų priskyrimo teikiant informaciją rezultatai atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatas. Įstaigoms nedraudžiama taikyti kitą vidinę priskyrimo tvarką, kuri taip pat gali atitikti visas susijusias Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatas ir atitinkamų forumų pateiktus jų išaiškinimus.

61.

Vertinant pozicijas pagal sprendimų medžio schemą vienai pozicijų klasei suteikiama pirmenybė prieš kitas klases (t. y. pirmiausia vertinama, ar pozicija gali būti priskirta prie pozicijų klasės, nedarant poveikio to vertinimo rezultatui), jeigu kitu atveju prie tos klasės nebūtų priskirta jokia pozicija. Taip nutiks, jeigu nesant prioritetų nustatymo kriterijų viena pozicijų klasė yra kitų klasių poklasis. Todėl toliau pateiktoje sprendimų medžio schemoje grafiškai parodytus kriterijus reikėtų taikyti iš eilės.

62.

Atsižvelgiant į tai, vertinimas pagal toliau parodytą sprendimų medžio schemą atliekamas tokia eilės tvarka:

1.

pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos;

2.

su ypač didele rizika susijusios pozicijos;

3.

nuosavybės vertybinių popierių pozicijos;

4.

pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui;

5.

pozicijos, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) investiciniai vienetai arba akcijos / pozicijos, kurias sudaro padengtosios obligacijos (atskiros pozicijų klasės);

6.

nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos;

7.

kitos pozicijos;

8.

trumpalaikį kredito rizikos vertinimą turinčių įstaigų ir įmonių pozicijos;

9.

visos kitos pozicijų klasės (atskiros pozicijų klasės): centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos; regioninės arba vietos valdžios pozicijos; viešojo sektoriaus subjektų pozicijos; daugiašalių plėtros bankų pozicijos; tarptautinių organizacijų pozicijos; įstaigų pozicijos; įmonių ir mažmeninės pozicijos.

63.

Pozicijų, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų investiciniai vienetai arba akcijos, atveju, kai taikomas skaidrumo metodas arba įgaliojimais grindžiamas metodas (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 132a straipsnio 1 ir 2 dalys), pagrindinės atskiros pozicijos (kai taikomas skaidrumo metodas) arba atskira pozicijų grupė (kai taikomas įgaliojimais grindžiamas metodas) įvertinamos ir suklasifikuojamos pagal atitinkamus rizikos koeficientus, nustatytus pagal joms taikomą tvarką. Tačiau visos atskiros pozicijos priskiriamos prie pozicijų klasės „Pozicijos, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) investiciniai vienetai arba akcijos“.

64.

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 134 straipsnio 6 dalyje nurodytos n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinės finansinės priemonės, kurios yra reitinguotos, tiesiogiai priskiriamos prie pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų. Jeigu jos nėra reitinguotos, tuomet priskiriamos prie pozicijų klasės „kitos pozicijos“. Antruoju atveju sutarties nominalioji vertė nurodoma kaip pradinė pozicija iki perskaičiavimo koeficientų taikymo ir įrašoma eilutėje „Kiti rizikos koeficientai“ (taikomas rizikos koeficientas – Reglamento (ES) Nr. 575/2013 134 straipsnio 6 dalyje nurodyto dydžio koeficientas).

65.

Antrame etape, pritaikius rizikos mažinimo metodus, turinčius pakeitimo poveikį, pozicijos perskiriamos į užtikrinimo teikėjo pozicijų klasę.

SPRENDIMŲ MEDŽIO SCHEMA, KURIA REMIANTIS PRADINĖS POZICIJOS IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO PAGAL REGLAMENTU (ES) Nr. 575/2013 NUSTATYTĄ STANDARTIZUOTĄ METODĄ PRISKIRIAMOS PRIE POZICIJŲ KLASIŲ

Pradinė pozicija iki perskaičiavimo koeficientų taikymo

 

 

Ar ją galima priskirti prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio m punkte nurodytos pozicijų klasės?

TAIP

Image 2

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

NE

Image 3

 

 

Ar ją galima priskirti prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio k punkte nurodytos pozicijų klasės?

TAIP

Image 4

Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika (dar žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 128 straipsnį)

NE

Image 5

 

 

Ar ją galima priskirti prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio p punkte nurodytos pozicijų klasės?

TAIP

Image 6

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos (dar žr. Reglamento (ES) Nr. 2013/575 133 straipsnį)

NE

Image 7

 

 

Ar ją galima priskirti prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio j punkte nurodytos pozicijų klasės?

TAIP

Image 8

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

NE

Image 9

 

 

Ar ją galima priskirti prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio l ir o punktuose nurodytos pozicijų klasės?

TAIP

Image 10

Pozicijos, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) investiciniai vienetai arba akcijos.

Padengtųjų obligacijų pozicijos (dar žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnį)

Šios dvi pozicijų klasės tarpusavyje yra atskiros (žr. pastabas pirmiau pateiktame paaiškinime dėl skaidrumo metodo). Todėl priskyrimas prie vienos iš jų yra tiesioginis.

NE

Image 11

 

 

Ar ją galima priskirti prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio i punkte nurodytos pozicijų klasės?

TAIP

Image 12

Nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos (dar žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 124 straipsnį)

NE

Image 13

 

 

Ar ją galima priskirti prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio q punkte nurodytos pozicijų klasės?

TAIP

Image 14

Kitos pozicijos

NE

Image 15

 

 

Ar ją galima priskirti prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio n punkte nurodytos pozicijų klasės?

TAIP

Image 16

Trumpalaikį kredito rizikos vertinimą turinčių įstaigų ir įmonių pozicijos

NE

Image 17

 

 

Toliau išvardytos pozicijų klasės tarpusavyje yra atskiros. Todėl priskyrimas prie vienos iš jų yra tiesioginis.

Centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos

Regioninės arba vietos valdžios pozicijos

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos

Daugiašalių plėtros bankų pozicijos

Tarptautinių organizacijų pozicijos

Įstaigų pozicijos

Įmonių pozicijos

Mažmeninės pozicijos

3.2.4.   Kai kurių Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnyje nurodytų pozicijų klasių apimties paaiškinimai

3.2.4.1.   Pozicijų klasė „Įstaigų pozicijos“

66.

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 6 ir 7 dalyse nurodytos grupės vidaus pozicijos nurodomos taip:

67.

Pozicijos, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalies reikalavimus, nurodomos pagal atitinkamą pozicijų klasę, prie kurios jos būtų priskirtos, jeigu nebūtų grupės vidaus pozicijos.

68.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 6 ir 7 dalis įstaiga gali, gavusi kompetentingų institucijų išankstinį leidimą, nuspręsti netaikyti to straipsnio 1 dalyje nustatytų reikalavimų tos įstaigos pozicijoms su sandorio šalimi, kuri yra jos patronuojančioji įmonė, patronuojamoji įmonė, jos patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė arba įmonė, susijusi ryšiais, kaip apibrėžta Direktyvos 83/349/EEB 12 straipsnio 1 dalyje. Tai reiškia, kad sandorio šalys, kurios yra grupės vidaus subjektai, gali būti ne tik įstaigos, bet ir įmonės, priskiriamos prie kitų pozicijų klasių, pvz., pagalbinių paslaugų įmonės arba Tarybos direktyvos 83/349/EEB (2) 12 straipsnio 1 dalyje apibrėžtos įmonės. Todėl grupės vidaus pozicijos nurodomos pagal atitinkamą pozicijų klasę.

3.2.4.2.   Pozicijų klasė „Padengtųjų obligacijų pozicijos“

69.

SA pozicijos prie pozicijų klasės „Padengtųjų obligacijų pozicijos“ priskiriamos taip:

70.

Kad Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB (3) 52 straipsnio 4 dalyje nurodytas obligacijas būtų galima priskirti prie pozicijų klasės „Padengtųjų obligacijų pozicijos“, jos turi atitikti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 1 ir 2 dalių reikalavimus. Tai, ar jos atitinka šiuos reikalavimus, turi būti tikrinama kiekvienu atveju. Vis dėlto Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalyje nurodytos ir iki 2007 m. gruodžio 31 d. išleistos obligacijos, remiantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 6 dalimi, taip pat priskiriamos prie pozicijų klasės „Padengtųjų obligacijų pozicijos“.

3.2.4.3.   Pozicijų klasė „Pozicijos, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) investiciniai vienetai arba akcijos“

71.

Jeigu pasinaudojama Reglamento (ES) Nr. 575/2013 132a straipsnio 2 dalyje numatyta galimybe, pozicijos, kurias sudaro KIS investiciniai vienetai arba akcijos, nurodomos kaip balansiniai straipsniai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnio 1 dalies pirmą sakinį.

3.2.5.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Pozicijos vertė, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnį, neatsižvelgiant į vertės koregavimus ir atidėjinius, atskaitymus, perskaičiavimo koeficientus ir kredito rizikos mažinimo metodų poveikį, atitinkanti šiuos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnio 2 dalyje nustatytus kriterijus:

1.

išvestinių finansinių priemonių, atpirkimo sandorių, vertybinių popierių arba biržos prekių skolinimo arba skolinimosi sandorių, ilgalaikių atsiskaitymo sandorių ir garantinės įmokos skolinimo sandorių, susijusių su kredito rizika (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 arba 6 skyrius), pradinė pozicija atitinka sandorio šalies kredito rizikos pozicijos vertę (žr. nurodymus dėl 0210 skilties).

2.

Finansinės nuomos pozicijų vertė apskaičiuojama pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 134 straipsnio 7 dalį. Visų pirma likutinė vertė įtraukiama nurodant jos apskaitinę vertę (t. y. diskontuotą apskaičiuotą likutinę vertę baigiantis finansinės nuomos laikotarpiui).

3.

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 219 straipsnyje nurodytų balansinių užskaitos sandorių atveju pozicijos vertės nurodomos atsižvelgiant į gautų piniginių užtikrinimo priemonių sumą.

Jeigu įstaigos pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 575/2013 473a straipsnio 7a dalyje nustatyta nukrypti leidžiančia nuostata, sumą ABSA, kuriai priskirtas 100 % rizikos koeficientas, jos nurodo šioje skiltyje pozicijų klasėje „kitos pozicijos“.

0030

(-) Su pradine pozicija susiję vertės koregavimai ir atidėjiniai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 24 ir 111 straipsniai

Vertės koregavimai ir atidėjiniai (kredito rizikos koregavimai pagal 110 straipsnį) kredito nuostoliams padengti pagal informaciją teikiančiam subjektui taikomą apskaitos sistemą, taip pat rizikos ribojimo principais pagrįsti vertės koregavimai (papildomi vertės koregavimai pagal 34 ir 105 straipsnius, atskaitymai pagal 36 straipsnio 1 dalies m punktą ir kiti su turto straipsniu susiję nuosavų lėšų sumažinimai).

0040

Pozicija atėmus vertės koregavimus ir atidėjinius

0010 ir 0030 skilčių reikšmių suma.

0050–0100

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 57 punkte apibrėžti kredito rizikos mažinimo metodai, kuriais pozicijos arba pozicijų kredito rizika mažinama pakeičiant pozicijas, kaip aprašyta toliau punkte „Pozicijos pakeitimas dėl KRM“.

Užtikrinimo priemonė, daranti poveikį pozicijos vertei (pvz., jeigu ji taikoma kaip kredito rizikos mažinimo metodas, turintis pozicijos pakeitimo poveikį), yra apribojama pozicijos verte.

Informacija teikiama apie:

užtikrinimo priemones, įtrauktas pagal paprastąjį finansinių užtikrinimo priemonių metodą;

reikalavimus atitinkantį netiesioginį kredito užtikrinimą.

Taip pat žr. 3.1.1 punkto nurodymus.

0050–0060

Netiesioginis kredito užtikrinimas. Pakoreguotos vertės (GA)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 235 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 239 straipsnio 3 dalyje pateikta pakoreguotos netiesioginio kredito užtikrinimo vertės GA apskaičiavimo formulė.

0050

Garantijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 203 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 59 punkte apibrėžtas netiesioginis kredito užtikrinimas, kuris neapima kredito išvestinių finansinių priemonių.

0060

Kredito išvestinės finansinės priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 204 straipsnis

0070–0080

Tiesioginis kredito užtikrinimas

Šiose skiltyse nurodomas tiesioginis kredito užtikrinimas, kuris apibrėžtas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 58 punkte ir kuriam taikomos to reglamento 196, 197 ir 200 straipsniuose nustatytos taisyklės. Į šias sumas neįtraukiami pagrindiniai užskaitos sandoriai (jau įtraukti į pradinės pozicijos vertę iki perskaičiavimo koeficientų taikymo).

Investicijos į su kreditu susijusius vekselius, nurodytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 218 straipsnyje, ir balansinės užskaitos pozicijos, susidarančios pagal reikalavimus atitinkančius balansinius užskaitos sandorius, nurodytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 219 straipsnyje, yra laikomos piniginėmis užtikrinimo priemonėmis.

0070

Paprastasis finansinių užtikrinimo priemonių metodas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 222 straipsnio 1 ir 2 dalys

0080

Kitas tiesioginis kredito užtikrinimas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 232 straipsnis

0090–0100

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 222 straipsnio 3 dalis, 235 straipsnio 1 ir 2 dalys ir 236 straipsnis

Netenkamų pinigų srautas yra lygus padengtai pradinės pozicijos iki perskaičiavimo koeficientų taikymo daliai, kuri atskaitoma iš įsipareigojančiojo asmens pozicijų klasės ir paskiau priskiriama prie užtikrinimo teikėjo pozicijų klasės. Ta suma laikoma užtikrinimo teikėjo pozicijų klasės gaunamų pinigų srautu.

Tos pačios pozicijų klasės gaunamų ir netenkamų pinigų srautai taip pat turi būti nurodyti.

Į pozicijas, susidarančias dėl galimų gaunamų ir netenkamų pinigų srautų, perkeliamų iš kitų formų ir į kitas formas, taip pat atsižvelgiama.

0110

GRYNOJI POZICIJA PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTO TAIKYMO

Grynoji pozicijos vertė atskaičius vertės koregavimus ir atsižvelgus į netenkamų ir gaunamų pinigų srautus dėl KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODŲ, TURINČIŲ POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ.

0120–0140

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO METODAI, VEIKIANTYS POZICIJOS SUMĄ. TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS, IŠSAMUSIS FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 223–228 straipsniai Tai taip pat apima su kreditu susijusius vekselius (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 218 straipsnis).

Su kreditu susiję vekseliai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 218 straipsnyje, ir balansinės užskaitos pozicijos, susidarančios pagal reikalavimus atitinkančius balansinius užskaitos sandorius, nurodytus to reglamento 219 straipsnyje, yra laikomos piniginėmis užtikrinimo priemonėmis.

Užtikrinimo pagal išsamųjį finansinių užtikrinimo priemonių metodą, taikomą pozicijai, užtikrintai reikalavimus atitinkančia finansine užtikrinimo priemone, poveikis apskaičiuojamas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 223–228 straipsnius.

0120

Pozicijos kintamumo koregavimas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 223 straipsnio 2 ir 3 dalys

Nurodoma suma yra kintamumo koregavimo poveikis pozicijai (Eva-E) = E*He.

0130

(-) Finansinės užtikrinimo priemonės pakoreguota vertė (Cvam)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 239 straipsnio 2 dalis

Prekybos knygos operacijų atveju įskaitomos finansinės užtikrinimo priemonės ir biržos prekės, kurias galima įtraukti į prekybos knygos pozicijas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 299 straipsnio 2 dalies c–f punktus.

Nurodoma suma yra lygi Cvam= C*(1-Hc-Hfx)*(t-t*)/(T-t*). C, Hc, Hfx, t, T ir t* reikšmės paaiškintos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 skyriaus 4 ir 5 skirsniuose.

0140

(-) Iš jos: kintamumo ir termino koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 223 straipsnio 1 dalis ir 239 straipsnio 2 dalis

Nurodoma suma parodo bendrą kintamumo ir termino koregavimų poveikį (Cvam-C) = C*[(1-Hc-Hfx)*(t-t*)/(T-t*)-1], kur kintamumo koregavimo poveikis yra lygus (Cva-C) = C*[(1-Hc-Hfx)-1], o termino koregavimo poveikis yra lygus (Cvam-Cva)= C*(1-Hc-Hfx)*[(t-t*)/(T-t*)-1].

0150

Visiškai koreguota pozicijos vertė (E*)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 220 straipsnio 4 dalis, 223 straipsnio 2–5 dalys ir 228 straipsnio 1 dalis

0160–0190

Visiškai koreguotos nebalansinių straipsnių pozicijos vertės suskirstymas pagal perskaičiavimo koeficientus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnio 1 dalis ir 4 straipsnio 1 dalies 56 punktas Dar žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 222 straipsnio 3 dalį ir 228 straipsnio 1 dalį.

Nurodomi skaičiai yra visiškai koreguotos pozicijos vertės prieš pritaikant perskaičiavimo koeficientą.

0200

Pozicijos vertė

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnis ir trečios dalies II antraštinės dalies 4 skyriaus 4 skirsnis

Pozicijos vertė atsižvelgus į vertės koregavimus, visas kredito rizikos mažinimo priemones ir kredito perskaičiavimo koeficientus, kuriai turi būti pritaikomi rizikos koeficientai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnį ir trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyriaus 2 skirsnį.

Finansinės nuomos pozicijų vertė apskaičiuojama pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 134 straipsnio 7 dalį. Visų pirma likutinė vertė įtraukiama kaip diskontuota likutinė vertė, atsižvelgus į vertės koregavimus, visas kredito rizikos mažinimo priemones ir kredito perskaičiavimo koeficientus.

Su CCR veikla susijusios pozicijų vertės yra tos pačios, kokios nurodytos 0210 skiltyje.

0210

iš jos: susidaranti dėl sandorio šalies kredito rizikos

Su CCR veikla susijusių pozicijų vertė, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyriuose nustatytus metodus kaip tinkama suma pagal riziką įvertintų pozicijų sumoms apskaičiuoti, t. y. pritaikius KRM metodus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyrius ir atsižvelgus į patirtą kredito vertinimo koregavimo nuostolio atskaitymą, kaip nurodyta to reglamento 273 straipsnio 6 dalyje.

Sandorių, kurių atžvilgiu nustatyta specifinė klaidingų sprendimų rizika, pozicijų vertė turi būti nustatoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 291 straipsnį.

Tais atvejais, kai vienai sandorio šaliai taikomas daugiau nei vienas CCR metodas, patirtas kredito vertinimo koregavimo nuostolis, atskaitytas sandorio šalies lygmeniu, priskiriamas prie skirtingų 0090–0130 eilutėse nurodytų užskaitos grupių pozicijų vertės, parodant atitinkamos užskaitos grupės pozicijų vertės po KRM metodų taikymo dalį, palyginti su sandorio šalies bendra pozicijų verte po KRM metodų taikymo. Šiuo tikslu naudojama pozicijos vertė po KRM metodų taikymo pagal nurodymus dėl C 34.02 formos 0160.

0211

iš jos: susidaranti dėl sandorio šalies kredito rizikos, išskyrus pozicijas, kurių tarpuskaita atliekama per PSŠ

0210 skiltyje nurodytos pozicijos, išskyrus tas, kurios susidaro dėl Reglamento (ES) Nr. 575/2013 301 straipsnio 1 dalyje nurodytų sutarčių ir sandorių, jeigu pagal juos dar neatsiskaityta su pagrindine sandorio šalimi, įskaitant su pagrindine sandorio šalimi susijusius sandorius, apibrėžtus to reglamento 300 straipsnio 2 punkte.

0215

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma iki rėmimo koeficiento taikymo

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 1–5 dalys, neatsižvelgiant į MVĮ rėmimo koeficientą ir infrastruktūros rėmimo koeficientus, nustatytus to reglamento 501 ir 501a straipsniuose.

Likutinės turto, kuris yra finansinės nuomos objektas, vertės pagal riziką įvertintų pozicijų sumai taikomas 134 straipsnio 7 dalies penktas sakinys ir ji apskaičiuojama pagal formulę: 1/t * 100 % * likutinė vertė. Visų pirma likutinė vertė yra nediskontuota apskaičiuota likutinė vertė baigiantis finansinės nuomos laikotarpiui, kuri yra periodiškai peržiūrima siekiant užtikrinti nuolatinį tinkamumą

0216

(–) Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos koregavimas dėl MVĮ rėmimo koeficiento

Pagal riziką įvertintų MVĮ pozicijų, kurių atžvilgiu nėra įsipareigojimų neįvykdymo atvejų, sumų (RWEA), priklausomai nuo atvejo apskaičiuojamų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyrių, ir RWEA*, apskaičiuojamų pagal to reglamento 501 straipsnio 1 punktą, skirtumo atskaitymas.

0217

(–) Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos koregavimas dėl infrastruktūros rėmimo koeficiento

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų, apskaičiuotų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinę dalį, ir RWEA, pakoreguotų pagal subjektų, eksploatuojančių arba finansuojančių fizines struktūras ar priemones, sistemas ir tinklus, kuriuos naudojant teikiamos esminės viešosios paslaugos arba remiamas jų teikimas, pozicijų kredito riziką pagal to reglamento 501a straipsnį, skirtumo atskaitymas.

0220

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma pritaikius rėmimo koeficientus

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 1–5 dalys, atsižvelgiant į MVĮ rėmimo koeficientą ir infrastruktūros rėmimo koeficientą, nustatytus to reglamento 501 ir 501a straipsniuose.

Likutinės turto, kuris yra finansinės nuomos objektas, vertės pagal riziką įvertintų pozicijų sumai taikomas 134 straipsnio 7 dalies penktas sakinys ir ji apskaičiuojama pagal formulę: 1/t * 100 % * likutinė vertė. Visų pirma likutinė vertė yra nediskontuota apskaičiuota likutinė vertė baigiantis finansinės nuomos laikotarpiui, kuri yra periodiškai peržiūrima siekiant užtikrinti nuolatinį tinkamumą

0230

Iš jos: su paskirtosios ECAI atliktu kredito vertinimu

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio a–d, f, g, l, n, o ir q punktai

0240

Iš jos: su kredito vertinimu pagal centrinės valdžios institucijų duomenis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio b–d, f, g, l ir o punktai


Eilutės

Nurodymai

0010

Bendra pozicijų suma

0015

iš jos: pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui, priskirtos prie pozicijų klasių „Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika“ ir „Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos“

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 127 straipsnis

Šioje eilutėje pateikiama informacija, susijusi tik su pozicijų klasėmis „Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika“ ir „Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos“.

Pozicija, nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 128 straipsnio 2 dalyje arba atitinkanti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 128 straipsnio 3 dalyje arba 133 straipsnyje nustatytus kriterijus, yra priskiriama prie pozicijų klasės „Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika“ arba „Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos“. Todėl kitaip priskiriama negali būti, net jeigu tai yra pozicija esant įsipareigojimų neįvykdymui, nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 127 straipsnyje.

0020

iš jos: MVĮ pozicijos

Nurodomos visos MVĮ pozicijos.

0030

iš jos: pozicijos, kurioms taikomas MVĮ rėmimo koeficientas

Nurodomos tik tos pozicijos, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 straipsnio reikalavimus.

0035

iš jos: pozicijos, kurioms taikomas infrastruktūros rėmimo koeficientas

Nurodomos tik tos pozicijos, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501a straipsnio reikalavimus.

0040

iš jos: gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 125 straipsnis

Tik tos pozicijos, kurios priskirtos prie pozicijų klasės „Nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos“.

0050

iš jos: pozicijos, kurioms nuolat iš dalies taikomas standartizuotas metodas

Pozicijos, kurioms standartizuotas metodas taikomas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 150 straipsnio 1 dalį.

0060

iš jos: pozicijos, kurioms taikomas standartizuotas metodas, gavus išankstinį priežiūros institucijų leidimą nuosekliai taikyti IRB metodą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 148 straipsnio 1 dalis

0070–0130

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL POZICIJŲ RŪŠIS

Informaciją teikiančios įstaigos bankinės knygos pozicijos pagal toliau išvardytus kriterijus suskirstomos į balansines pozicijas, susijusias su kredito rizika, nebalansines pozicijas, susijusias su kredito rizika, ir pozicijas, susijusias su sandorio šalies kredito rizika.

Su sandorio šalies kredito rizika, kuri kyla iš įstaigos prekybos knygoje apskaitomos veiklos, susijusios pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies f punkte ir 299 straipsnio 2 dalyje, yra priskiriamos prie pozicijų, susijusių su sandorio šalies kredito rizika. Įstaigos, kurios taiko Reglamento (ES) Nr. 575/2013 94 straipsnio 1 dalį, taip pat suskirsto savo prekybos knygos pozicijas, nurodytas to reglamento 92 straipsnio 3 dalies b punkte, pagal toliau išvardytus kriterijus į balansines pozicijas, susijusias su kredito rizika, nebalansines pozicijas, susijusias su kredito rizika, ir pozicijas, susijusias su sandorio šalies kredito rizika.

0070

Balansinės pozicijos, susijusios su kredito rizika

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 24 straipsnyje nurodytas ir prie kitų kategorijų nepriskirtas turtas.

Pozicijos, susijusios su sandorio šalies kredito rizika, nurodomos 0090–0130 eilutėse, todėl šioje eilutėje nenurodomos.

Nors Reglamento (ES) Nr. 575/2013 379 straipsnio 1 dalyje nurodyti nebaigti sandoriai (jei nėra atskaitomi) nėra balansiniai straipsniai, jie vis tiek nurodomi šioje eilutėje.

0080

Nebalansinės pozicijos, susijusios su kredito rizika

Nebalansines pozicijas sudaro Reglamento (ES) Nr. 575/2013 I priede išvardyti straipsniai.

Pozicijos, susijusios su sandorio šalies kredito rizika, nurodomos 0090–0130 eilutėse, todėl šioje eilutėje nenurodomos.

0090–0130

Pozicijos / sandoriai, susiję su sandorio šalies kredito rizika

Sandoriai, susiję su sandorio šalies kredito rizika, t. y. išvestinių finansinių priemonių atpirkimo sandoriai, vertybinių popierių arba biržos prekių skolinimo ar skolinimosi sandoriai, ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai ir garantinės įmokos skolinimo sandoriai.

0090

Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių užskaitos grupės

Užskaitos grupės, kurias sudaro tik vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandoriai, apibrėžti Reglamento (ES) 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 139 punkte.

Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandoriai, įtraukti į sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupę ir dėl to nurodyti 0130 eilutėje, į šią eilutę neįtraukiami.

0100

Iš jų: kurių tarpuskaita atliekama per reikalavimus atitinkančią pagrindinę sandorio šalį

Reglamento (ES) 575/2013 301 straipsnio 1 dalyje nurodytos sutartys ir sandoriai, jeigu pagal juos dar neatsiskaityta su reikalavimus atitinkančia pagrindine sandorio šalimi, apibrėžta to reglamento 4 straipsnio 1 dalies 88 punkte, įskaitant su reikalavimus atitinkančia pagrindine sandorio šalimi susijusius sandorius, kurių pagal riziką įvertintų pozicijų sumos apskaičiuotos pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 9 skirsnį. Su reikalavimus atitinkančia pagrindine sandorio šalimi susiję sandoriai reiškia tą patį kaip ir sąvoka „su pagrindine sandorio šalimi susiję sandoriai“ Reglamento (ES) 575/2013 300 straipsnio 2 dalyje, kai pagrindinė sandorio šalis yra reikalavimus atitinkanti pagrindinė sandorio šalis.

0110

Išvestinių finansinių priemonių ir ilgalaikių atsiskaitymo sandorių užskaitos grupės

Užskaitos grupės, kurias sudaro tik Reglamento (ES) 575/2013 II priede nurodytos išvestinės finansinės priemonės ir ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai, apibrėžti to reglamento 272 straipsnio 2 dalyje.

Išvestinės finansinės priemonės ir ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai, įtraukti į sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupę ir nurodyti 0130 eilutėje, į šią eilutę neįtraukiami.

0120

Iš jų: kurių tarpuskaita atliekama per reikalavimus atitinkančią pagrindinę sandorio šalį

Žr. nurodymus dėl 0100 eilutės.

0130

Iš sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupių

Užskaitos grupės, kurias sudaro skirtingų produktų kategorijų sandoriai (Reglamento (ES) 575/2013 272 straipsnio 11 punktas), t. y. išvestinės finansinės priemonės ir VPĮFS, dėl kurių yra įpareigojantis kryžminės produktų užskaitos susitarimas, apibrėžtas Reglamento (ES) 575/2013 272 straipsnio 25 punkte.

0140–0280

POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

0140

0  %

0150

2 %

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 306 straipsnio 1 dalis

0160

4 %

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 305 straipsnio 3 dalis

0170

10  %

0180

20  %

0190

35  %

0200

50  %

0210

70 %

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 232 straipsnio 3 dalies c punktas

0220

75  %

0230

100  %

0240

150  %

0250

250 %

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 133 straipsnio 2 dalis ir 48 straipsnio 4 dalis

0260

370 %

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 471 straipsnis

0270

1 250  %

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 133 straipsnio 2 dalis ir 379 straipsnis

0280

Kiti rizikos koeficientai

Ši eilutė nepildoma pozicijų klasėms „Valdžios sektoriaus pozicijos“, „Įmonių pozicijos“, „Įstaigų pozicijos“ ir „Mažmeninės pozicijos“.

Ji skirta informacijai apie tas pozicijas, kurioms netaikomi formoje išvardyti rizikos koeficientai, pateikti.

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 1–5 dalys

Nereitinguotos n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinės finansinės priemonės pagal standartizuotą metodą (Reglamento (ES) 575/2013 134 straipsnio 6 dalis) nurodomos šioje eilutėje prie pozicijų klasės „Kitos pozicijos“.

Dar žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 124 straipsnio 2 dalį ir 152 straipsnio 2 dalies b punktą.

0281–0284

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL METODĄ (KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTAI)

Šioje eilutėje pateikiama informacija, susijusi tik su pozicijų klase „Kolektyvinio investavimo subjektai (KIS)“ pagal Reglamento (ES) 575/2013 132, 132a, 132b ir 132c straipsnius.

0281

Skaidrumo metodas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 132a straipsnio 1 dalis

0282

Įgaliojimais grindžiamas metodas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 132a straipsnio 2 dalis

0283

Atsarginis metodas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 132 straipsnio 2 dalis

0290–0320

Papildomi straipsniai

Dėl 0290–0320 eilučių taip pat žr. bendroje CR SA formos dalyje pateiktą paaiškinimą apie papildomus straipsnius.

0290

Komercinės paskirties nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio i punktas

Tai tik papildomas straipsnis. Nepaisant to, kaip apskaičiuojamos pagal riziką įvertintos Reglamento (ES) 575/2013 124 ir 126 straipsniuose nurodytų komercinės paskirties nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintų pozicijų sumos, pozicijos suskirstomos ir nurodomos šioje eilutėje, jei yra užtikrintos komercinės paskirties nekilnojamuoju turtu.

0300

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui, kurioms taikomas 100 % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio j punktas

Pozicijos, priskirtos prie pozicijų klasės „Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“, kurios būtų įtraukiamos į šią pozicijų klasę, jeigu nebūtų susijusios su įsipareigojimo neįvykdymo atvejais.

0310

Gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio i punktas

Tai tik papildomas straipsnis. Nepaisant to, kaip apskaičiuojamos Reglamento (ES) 575/2013 124 ir 125 straipsniuose nurodytų gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintų rizikos pozicijų sumos, pozicijos suskirstomos ir nurodomos šioje eilutėje, jei yra užtikrintos nekilnojamuoju turtu.

0320

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui, kurioms taikomas 150 % rizikos koeficientas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio j punktas

Pozicijos, priskirtos prie pozicijų klasės „Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“, kurios būtų įtraukiamos į šią pozicijų klasę, jeigu nebūtų susijusios su įsipareigojimo neįvykdymo atvejais.

3.3.   KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. IRB METODAS, TAIKOMAS NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAMS APSKAIČIUOTI (CR IRB)

3.3.1.   CR IRB formos turinys

72.

CR IRB forma taikoma:

i.

kredito rizikai bankinėje knygoje padengti, įskaitant:

sandorio šalies kredito riziką bankinėje knygoje;

įsigytų gautinų sumų sumažėjimo riziką;

ii.

sandorio šalies kredito rizikai prekybos knygoje padengti;

iii.

nebaigtiems sandoriams, susijusiems su visa verslo veikla, padengti.

73.

Formoje nurodomos tos pozicijos, kurių pagal riziką įvertintų pozicijų sumos yra apskaičiuojamos pagal Reglamento (ES) 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyriaus 151–157 straipsnius (IRB metodas).

74.

CR IRB formoje neteikiami šie duomenys:

i.

nuosavybės vertybinių popierių pozicijos, nurodomos CR EQU IRB formoje;

ii.

pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, nurodomos CR SEC ir (arba) CE SEC DETAILS formose;

iii.

kito nekreditinių įsipareigojimų turto pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies g punkte. Šios pozicijų klasės rizikos koeficientas visą laiką turi būti 100 %, išskyrus grynųjų pinigų, pinigų ekvivalentų straipsnius ir pozicijas, kurias sudaro likutinė turto, kuris yra finansinės nuomos objektas, vertė, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 156 straipsnyje. Šios pozicijų klasės pagal riziką įvertintų pozicijų sumos yra nurodomos tiesiogiai CA formoje;

iv.

kredito vertinimo koregavimo rizika, nurodoma CVA rizikos formoje;

CR IRB formoje neprašoma pateikti geografinio IRB pozicijų suskirstymo pagal sandorio šalies įsisteigimo vietą. Šis suskirstymas pateikiamas CR GB formoje.

i ir iii punktai netaikomi CR IRB 7 formai.

75.

Kad būtų aišku, ar įstaiga naudoja savo pačios apskaičiuotus LGD įverčius arba kredito perskaičiavimo koeficientus, apie kiekvieną nurodomą pozicijų klasę pateikiama ši informacija:

„NE“ = pažymima tada, jei naudojami priežiūros institucijų nustatyti LGD įverčiai ir kredito perskaičiavimo koeficientai (pagrindinis IRB metodas, F–IRB).

„TAIP“ = pažymima tada, jei naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir kredito perskaičiavimo koeficientai (pažangusis IRB metodas, A–IRB). Tai apima visus mažmeninius portfelius.

Jeigu vienai savo IRB pozicijų daliai įstaiga naudoja savo pačios apskaičiuotus LGD įverčius, kad apskaičiuotų pagal riziką įvertintų pozicijų sumas, o kitai savo IRB pozicijų daliai pagal riziką įvertintų pozicijų sumoms apskaičiuoti naudoja priežiūros institucijų nustatytus LGD įverčius, pildoma viena CR IRB bendra suma F-IRB pozicijoms ir viena CR IRB bendra suma A-IRB pozicijoms.

3.3.2.   CR IRB formos suskirstymas

76.

CR IRB formą sudaro septynios formos. CR IRB 1 formoje pateikiama bendra IRB pozicijų ir įvairių metodų, pagal kuriuos skaičiuojamos pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, apžvalga, taip pat bendros pozicijų sumos suskirstymas pagal pozicijos rūšis. CR IRB 2 formoje pateikiamas bendros pozicijų sumos suskirstymas pagal įsipareigojančiojo asmens rangus arba grupes (CR IRB 1 formos 0070 eilutėje nurodytos pozicijos). CR IRB 3 formoje pateikiami visi atitinkami parametrai, naudojami kredito rizikai padengti skirtiems kapitalo reikalavimams apskaičiuoti pagal IRB modelius. CR IRB 4 formoje pateikiama srautų ataskaita, kurioje paaiškinami pagal riziką įvertintų sumų pokyčiai, nustatyti pagal IRB kredito rizikos metodą. CR IRB 5 formoje pateikiama informacija apie PD grįžtamojo patikrinimo rezultatus, susijusius su nurodomais modeliais. CR IRB 6 formoje pateikiami visi atitinkami parametrai, naudojami kredito rizikai padengti skirtiems kapitalo reikalavimams apskaičiuoti pagal specializuoto skolinimo skirstymo kriterijus. CR IRB 7 formoje pateikiama pozicijos vertės procentinės dalies, kuriai taikomas standartizuotas arba IRB metodas, apžvalga pagal kiekvieną atitinkamą pozicijų klasę. CR IRB 1, CR IRB 2, CR IRB 3 ir CR IRB 5 formos pildomos atskirai šioms pozicijų klasėms ir poklasiams:

1)

Bendra suma

(Bendra suma formoje nurodoma atskirai, kai taikomas pagrindinis IRB metodas ir kai taikomas pažangusis IRB metodas).

2)

Centrinių bankų ir centrinės valdžios pozicijos

(Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies a punktas)

3)

Įstaigų pozicijos

(Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies b punktas)

4.1)

Įmonių pozicijos: MVĮ pozicijos

(Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies c punktas) Pozicijų priskyrimo prie šio pozicijų poklasio tikslais informaciją teikiantys subjektai naudoja savo vidaus MVĮ apibrėžtį, taikomą vidaus rizikos valdymo procesuose.

4.2)

Įmonių pozicijos: specializuoto skolinimo pozicijos

(Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 8 dalis)

4.3)

Įmonių pozicijos: kitos pozicijos

(Visos įmonių pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies c punkte, neįtrauktos į 4.1 ir 4.2 punktus).

5.1)

Mažmeninės pozicijos: užtikrintos nekilnojamuoju turtu MVĮ pozicijos

(Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte kartu su to reglamento 154 straipsnio 3 dalimi, užtikrintos nekilnojamuoju turtu). Pozicijų priskyrimo prie šio pozicijų poklasio tikslais informaciją teikiantys subjektai naudoja savo vidaus MVĮ apibrėžtį, taikomą vidaus rizikos valdymo procesuose.

5.2)

Mažmeninės pozicijos: užtikrintos nekilnojamuoju turtu ne MVĮ pozicijos

(Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte, užtikrintos nekilnojamuoju turtu, neįtrauktos į 5.1 punktą).

Pagal 5.1 ir 5.2 punktus nekilnojamuoju turtu užtikrintomis mažmeninėmis pozicijomis bus laikomos bet kokios nekilnojamuoju turtu, kuris pripažįstamas kaip užtikrinimo priemonė, užtikrintos mažmeninės pozicijos, neatsižvelgiant į užtikrinimo priemonės vertės ir pozicijos arba paskolos paskirties santykį.

5.3)

Mažmeninės pozicijos: reikalavimus atitinkančios atnaujinamosios pozicijos

(Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte kartu su to reglamento 154 straipsnio 4 dalimi).

5.4)

Mažmeninės pozicijos: kitos MVĮ pozicijos

(Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte, neįtrauktos į 5.1 ir 5.3 punktus). Pozicijų priskyrimo prie šio pozicijų poklasio tikslais informaciją teikiantys subjektai naudoja savo vidaus MVĮ apibrėžtį, taikomą vidaus rizikos valdymo procesuose.

5.5)

Mažmeninės pozicijos: kitos ne MVĮ pozicijos

(Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte, kurios nebuvo įtrauktos į 5.2 ir 5.3 punktus).

3.3.3.   C 08.01. Kredito rizika, sandorio šalies kredito rizika ir nebaigti sandoriai. IRB metodas, taikomas kapitalo reikalavimams apskaičiuoti (CR IRB 1)

3.3.3.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

Nurodymai

0010

VIDAUS REITINGŲ SKALĖ / PD, PRISKIRTA ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUI ARBA GRUPEI (%)

Nurodoma PD, priskirta įsipareigojančiojo asmens rangui arba grupei pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 180 straipsnio nuostatas. Kiekvieno rango arba grupės atveju nurodoma konkretaus įsipareigojančiojo asmens rangui arba grupei priskirta PD. Kai reikšmes sudaro įsipareigojančiojo asmens rangų arba grupių reikšmių suma (pvz., bendra pozicijų suma), nurodomas įsipareigojimų neįvykdymo tikimybių, priskirtų į tą sumą įtrauktiems įsipareigojančiųjų asmenų rangams arba grupėms, pozicijų svertinis vidurkis. Pozicijų svertiniam PD vidurkiui apskaičiuoti naudojama pozicijos vertė (0110 skiltis).

Kiekvieno rango arba grupės atveju nurodoma konkretaus įsipareigojančiojo asmens rangui arba grupei priskirta PD. Visi nurodomi rizikos parametrai apskaičiuojami pagal atitinkamos kompetentingos institucijos patvirtintus vidaus reitingų skalėje naudojamus rizikos parametrus.

Naudoti priežiūros institucijų nustatytą bazinę skalę nei siekiama, nei pageidautina. Jeigu informaciją teikianti įstaiga taiko unikalią reitingų skalę arba gali informaciją pateikti pagal vidaus bazinę skalę, ta skalė ir taikoma.

Kitais atvejais skirtingos reitingų skalės sujungiamos ir duomenys sugrupuojami pagal šiuos kriterijus: įvairiose reitingų skalėse naudojami įsipareigojančiųjų asmenų rangai sujungiami ir sugrupuojami nuo mažiausios iki didžiausios PD, priskirtos kiekvienam įsipareigojančiojo asmens rangui. Jeigu įstaiga naudoja daug rangų arba grupių, su kompetentingomis institucijomis gali būti susitarta nurodyti mažesnį rangų arba grupių skaičių. Tas pats taikoma tolydžioms reitingų skalėms: su kompetentingomis institucijomis gali būti susitarta nurodyti mažesnį rangų skaičių.

Įstaigos turi iš anksto kreiptis į kompetentingą instituciją, jeigu nori nurodyti kitokį rangų skaičių, palyginti su skaičiumi vidaus rangų sistemoje.

Paskutinis (-iai) rangas (-ai) skiriamas (-i) pozicijoms esant įsipareigojimų neįvykdymui, kai PD yra 100 %.

PD svertiniam vidurkiui apskaičiuoti naudojama 110 skiltyje nurodyta pozicijos vertė. Apskaičiuojant pozicijų svertinį PD vidurkį atsižvelgiama į visas konkrečioje eilutėje nurodytas pozicijas. Kai eilutėje nurodomos tik pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui, PD vidurkis yra 100 %.

0020

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Įstaigos nurodo pozicijos vertę iki visų vertės koregavimų, atidėjinių, kredito rizikos mažinimo metodų poveikio arba kredito perskaičiavimo koeficientų taikymo.

Pradinės pozicijos vertė nurodoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 24 straipsnį ir 166 straipsnio 1, 2, 4, 5, 6 ir 7 dalis.

Poveikis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 3 dalį (balansinės paskolų ir indėlių užskaitos poveikis) yra nurodomas atskirai kaip tiesioginis kredito užtikrinimas, todėl juo pradinė pozicija nemažinama.

Išvestinių finansinių priemonių, atpirkimo sandorių, vertybinių popierių arba biržos prekių skolinimo arba skolinimosi sandorių, ilgalaikių atsiskaitymo sandorių ir garantinės įmokos skolinimo sandorių, susijusių su kredito rizika (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 arba 6 skyrius), pradinė pozicija atitinka sandorio šalies kredito rizikos pozicijos vertę (žr. nurodymus dėl 0130 skilties).

0030

IŠ JOS: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

Pradinės pozicijos iki perskaičiavimo koeficiento taikymo suskirstymas pagal visas subjektų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnio 1 dalies 4 ir 5 punktuose, pozicijas, kurioms taikomas didesnis koreliacijos koeficientas, nustatytas pagal to reglamento 153 straipsnio 2 dalį.

0040–0080

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 57 punkte apibrėžtas kredito rizikos mažinimo būdas, kuriuo pozicijos arba pozicijų kredito rizika mažinama pakeičiant pozicijas, kaip apibrėžta toliau punkte „POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM“.

0040–0050

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

Netiesioginis kredito užtikrinimas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 59 punkte.

Netiesioginis kredito užtikrinimas, turintis poveikį pozicijai (pvz., taikomas kaip kredito rizikos mažinimo metodas, turintis pozicijos pakeitimo poveikį), yra apribojamas pozicijos verte.

0040

GARANTIJOS

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, nurodoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 236 straipsnio 3 dalyje apibrėžta pakoreguota vertė (GA).

Kai pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai naudojami pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 183 straipsnį (išskyrus 3 dalį), nurodoma atitinkama vidaus modelyje naudojama vertė.

Jei LGD nėra koreguojamas, garantijos nurodomos 0040 skiltyje. Jei LGD yra koreguojamas, garantijų suma nurodoma 0150 skiltyje.

Pozicijų, kurioms taikomas dvigubo įsipareigojimų neįvykdymo vertinimas, atveju netiesioginio kredito užtikrinimo vertė nurodoma 0220 skiltyje.

0050

KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, nurodoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 236 straipsnio 3 dalyje apibrėžta pakoreguota vertė (GA).

Kai pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai naudojami pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 183 straipsnio 3 dalį, nurodoma atitinkamame vidaus modeliavime naudota vertė.

Jei LGD yra koreguojamas, kredito išvestinių finansinių priemonių suma nurodoma 0160 skiltyje.

Pozicijų, kurioms taikomas dvigubo įsipareigojimų neįvykdymo vertinimas, atveju netiesioginio kredito užtikrinimo vertė nurodoma 0220 skiltyje.

0060

KITAS TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

Užtikrinimo priemonė, daranti poveikį pozicijos PD, yra apribojama pradinės pozicijos verte iki perskaičiavimo koeficientų taikymo.

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 232 straipsnio 1 dalis.

Kai naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai, nurodomi kredito rizikos mažinimo metodai, darantys poveikį PD. Nurodoma atitinkama nominalioji arba rinkos vertė.

Jei LGD yra koreguojamas, ta suma nurodoma 170 skiltyje.

0070–0080

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

Netenkamų pinigų srautas yra lygus padengtai pradinės pozicijos vertės iki perskaičiavimo koeficientų taikymo daliai, kuri atskaitoma iš įsipareigojančiojo asmens pozicijų klasės ir atitinkamais atvejais – iš įsipareigojančiojo asmens rango arba grupės ir paskui priskiriama prie garanto pozicijų klasės, o atitinkamais atvejais – prie įsipareigojančiojo asmens rango arba grupės. Ta suma laikoma garanto pozicijų klasės ir atitinkamais atvejais – įsipareigojančiojo asmens rango arba grupės gaunamų pinigų srautu.

Į tos pačios pozicijų klasės ir atitinkamais atvejais – įsipareigojančiojo asmens rango arba grupės gaunamus ir netenkamus pinigų srautus taip pat atsižvelgiama.

Į pozicijas, susidarančias dėl galimų gaunamų ir netenkamų pinigų srautų, perkeliamų iš kitų formų ir į kitas formas, taip pat atsižvelgiama.

Šios skiltys naudojamos, tik jeigu įstaigos yra gavusios savo kompetentingos institucijos leidimą tas užtikrintas pozicijas vertinti nuolat iš dalies taikant standartizuotą metodą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 150 straipsnį arba pozicijas prie pozicijų klasių priskirti pagal garanto ypatybes.

0090

POZICIJOS VERTĖ PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Pozicija, priskirta atitinkamo įsipareigojančiojo asmens rangui arba grupei ir pozicijų klasei, atsižvelgus į netenkamų ir gaunamų pinigų srautus dėl KRM metodų, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį.

0100, 0120

Iš jos: nebalansiniai straipsniai

Žr. CR-SA formos nurodymus.

0110

POZICIJOS VERTĖ

Nurodomos pozicijos vertės, nustatytos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnį ir 230 straipsnio 1 dalies antrą sakinį.

I priede nurodytų priemonių atveju kredito perskaičiavimo koeficientai ir procentinės dalys taikomi pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 8, 9 ir 10 dalis, nepaisant įstaigos pasirinkto metodo.

Su CCR veikla susijusios pozicijų vertės yra tos pačios, kokios nurodytos 0130 skiltyje.

0130

Iš jos: susidaranti dėl sandorio šalies kredito rizikos

Žr. atitinkamus CR SA formos nurodymus dėl 0210 skilties.

0140

IŠ JOS: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

Pozicijos vertės suskirstymas pagal visas subjektų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnio 1 dalies 4 ir 5 punktuose, pozicijas, kurioms taikomas didesnis koreliacijos koeficientas, nustatytas pagal to reglamento 153 straipsnio 2 dalį.

0150–0210

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO METODAI, Į KURIUOS ATSIŽVELGIAMA LGD ĮVERČIUOSE, NEĮSKAITANT DVIGUBO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO VERTINIMO

KRM metodai, kurie daro poveikį LGD įverčiams dėl KRM metodų pakeitimo poveikio, į šias skiltis neįtraukiami.

Nurodoma užtikrinimo priemonės vertė apribojama iki pozicijos vertės.

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, atsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 228 straipsnio 2 dalį, 230 straipsnio 1 ir 2 dalis ir 231 straipsnį.

Jei naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai:

netiesioginio kredito užtikrinimo atveju dėl centrinės valdžios, centrinių bankų, įstaigų ir įmonių pozicijų atsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 161 straipsnio 3 dalį. Dėl mažmeninių pozicijų atsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 164 straipsnio 2 dalį;

tiesioginio kredito užtikrinimo atveju LGD įverčiuose atsižvelgiama į užtikrinimo priemonę pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 181 straipsnio 1 dalies e ir f punktus.

0150

GARANTIJOS

Žr. nurodymus dėl 0040 skilties.

0160

KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Žr. nurodymus dėl 0050 skilties.

0170

NAUDOJAMI PAČIOS ĮSTAIGOS APSKAIČIUOTI LGD ĮVERČIAI: KITAS TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

Atitinkama įstaigos vidaus modelyje naudojama vertė.

Kredito rizikos mažinimo priemonės, atitinkančios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 212 straipsnyje nurodytus kriterijus.

0171

PINIGAI SĄSKAITOJE

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 200 straipsnio a punktas

Trečiosios šalies įstaigoje pagal įkeitimo nenumatančius susitarimus laikomi ir skolinančiajai įstaigai įkeisti pinigai sąskaitoje arba grynųjų pinigų atitikmens priemonės. Nurodoma užtikrinimo priemonės vertė apribojama iki pozicijos vertės atskiros pozicijos lygmeniu.

0172

GYVYBĖS DRAUDIMO LIUDIJIMAI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 200 straipsnio b punktas

Nurodoma užtikrinimo priemonės vertė apribojama iki pozicijos vertės atskiros pozicijos lygmeniu.

0173

TREČIOSIOS ŠALIES TURIMOS PRIEMONĖS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 200 straipsnio c punktas

Tai apima trečiosios šalies įstaigos išleistas priemones, kurios bus tos įstaigos atperkamos pagal pareikalavimą. Nurodoma užtikrinimo priemonės vertė apribojama iki pozicijos vertės atskiros pozicijos lygmeniu. Į šią skiltį neįtraukiamos pozicijos, padengtos trečiosios šalies turimomis priemonėmis, jeigu pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 232 straipsnio 4 dalį įstaigos pagal pareikalavimą atperkamas priemones, kurios atitinka reikalavimus pagal to reglamento 200 straipsnio c punktą, laiko įstaigos emitentės garantija.

0180

REIKALAVIMUS ATITINKANTI FINANSINĖ UŽTIKRINIMO PRIEMONĖ

Prekybos knygos operacijų atveju įskaitomos finansinės priemonės ir biržos prekės, kurias galima įtraukti į prekybos knygos pozicijas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 299 straipsnio 2 dalies c–f punktus. Su kreditu susiję vekseliai ir balansinė užskaita pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 skyriaus 4 skirsnį laikomi pinigine užtikrinimo priemone.

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, reikalavimus atitinkančios užtikrinimo priemonės pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 197 straipsnį atveju nurodoma pakoreguota vertė (Cvam), kaip nustatyta to reglamento 223 straipsnio 2 dalyje.

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai naudojami, LGD įverčiuose atsižvelgiama į finansinę užtikrinimo priemonę pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 181 straipsnio 1 dalies e ir f punktus. Nurodoma suma – apskaičiuota užtikrinimo priemonės rinkos vertė.

0190–0210

KITOS REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, vertės nustatomos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 199 straipsnio 1–8 dalis ir 229 straipsnį.

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai naudojami, LGD įverčiuose atsižvelgiama į kitą užtikrinimo priemonę pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 181 straipsnio 1 dalies e ir f punktus.

0190

NEKILNOJAMASIS TURTAS

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, vertės nustatomos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 199 straipsnio 2, 3 ir 4 dalis ir nurodomos šioje skiltyje. Nekilnojamojo turto išperkamoji nuoma taip pat įtraukiama (žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 199 straipsnio 7 dalį). Dar žr. Reglamento (ES) Nr. 2013/575 229 straipsnį.

Jei naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai, nurodoma suma – nustatyta rinkos vertė.

0200

KITOS FIZINĖS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, vertės nustatomos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 199 straipsnio 6 ir 8 dalis ir nurodomos šioje skiltyje. Turto, kuris nėra nekilnojamasis turtas, išperkamoji nuoma taip pat įtraukiama (žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 199 straipsnio 7 dalį). Dar žr. Komisijos reglamento (ES) Nr. 575/2013 229 straipsnio 3 punktą.

Jei naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai, nurodoma suma – nustatyta užtikrinimo priemonės rinkos vertė.

0210

GAUTINOS SUMOS

Jei pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai nenaudojami, vertės nustatomos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 199 straipsnio 5 dalį ir 229 straipsnio 2 dalį ir nurodomos šioje skiltyje.

Jei naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai, nurodoma suma – nustatyta užtikrinimo priemonės rinkos vertė.

0220

KAI TAIKOMAS DVIGUBO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO VERTINIMAS. NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

Garantijos ir kredito išvestinės finansinės priemonės, kuriomis padengiamos pozicijos, kurioms taikomas dvigubo įsipareigojimų neįvykdymo vertinimas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 3 dalį, atsižvelgiant į to reglamento 202 straipsnį ir 217 straipsnio 1 dalį.

Nurodytinos vertės neviršija atitinkamų pozicijų vertės.

0230

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

Atsižvelgiama į visą KRM metodų poveikį LGD vertėms, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 ir 4 skyriuose. Jeigu pozicijoms taikomas dvigubo įsipareigojimų neįvykdymo vertinimas, nurodomas LGD – tai LGD, pasirinktas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 161 straipsnio 4 dalį.

Dėl pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui atsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 181 straipsnio 1 dalies h punktą;

Pozicijų svertiniams vidurkiams apskaičiuoti naudojama pozicijos vertė, nurodyta 0110 skiltyje.

Turi būti atsižvelgiama į visus poveikį turinčius veiksnius (taigi į teikiamą informaciją įtraukiamas pozicijoms, kurios užtikrintos nekilnojamuoju turtu, taikomos apatinės ribos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 164 straipsnio 4 dalį poveikis).

Jeigu įstaigos taiko IRB metodą, bet nenaudoja savo pačių apskaičiuotų LGD įverčių, finansinės užtikrinimo priemonės rizikos mažinimo poveikis parodomas E*, visiškai koreguotoje pozicijos vertėje, paskui – LGD*, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 228 straipsnio 2 dalyje.

Pozicijų svertinis LGD vidurkis, susijęs su kiekvienu PD „įsipareigojančiojo asmens rangu arba grupe“, apskaičiuojamas pagal riziką ribojančių LGD vidurkį, priskirtą to PD rango / grupės pozicijoms, ir įvertintą pagal atitinkamą 0110 skiltyje nurodytą pozicijos vertę.

Jei naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai, atsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 175 straipsnį ir 181 straipsnio 1 ir 2 dalis.

Jeigu pozicijoms taikomas dvigubo įsipareigojimų neįvykdymo vertinimas, nurodomas LGD – tai LGD, pasirinktas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 161 straipsnio 4 dalį.

Pozicijų svertinis LGD vidurkis apskaičiuojamas pagal rizikos parametrus, kurie realiai naudojami atitinkamos kompetentingos institucijos patvirtintoje vidaus reitingų skalėje.

Specializuoto skolinimo, nurodyto Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 5 dalyje, duomenų pateikti nereikia. Kai vertinama specializuoto skolinimo pozicijų PD, duomenys nurodomi remiantis pačios įstaigos apskaičiuotais LGD arba reguliuojamais LGD.

Stambių reguliuojamų finansų sektoriaus subjektų ir nereguliuojamųjų finansų sektoriaus subjektų pozicijos ir atitinkami jų LGD neįtraukiami į 0230 skilties skaičiavimus, bet įtraukiami tik į 0240 skilties skaičiavimus.

0240

STAMBIŲ FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTŲ IR NEREGULIUOJAMŲJŲ FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTŲ POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

Visų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnio 1 dalies 4 punkte apibrėžtų stambių finansų sektoriaus subjektų ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnio 1 dalies 5 punkte apibrėžtų nereguliuojamųjų finansų sektoriaus subjektų pozicijų, kurioms taikomas didesnis koreliacijos koeficientas, nustatytas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 2 dalį, svertinis LGD vidurkis (%).

0250

POZICIJOS TERMINO SVERTINIO VIDURKIO VERTĖ (DIENOMIS)

Nurodytina vertė nustatoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 162 straipsnį. Pozicijų termino svertiniams vidurkiams apskaičiuoti naudojama pozicijos vertė (0110 skiltis). Termino vidurkis nurodomas dienomis.

Nenurodomi duomenys, susiję su tomis pozicijomis, kurių atveju terminas nėra vienas iš dydžių, pagal kuriuos apskaičiuojamos pagal riziką įvertintų pozicijų sumos. Tai reiškia, kad ši skiltis pozicijų klasei „Mažmeninės pozicijos“ nepildoma.

0255

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA IKI RĖMIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Dėl centrinės valdžios ir centrinių bankų, įmonių ir įstaigų pozicijų žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 1, 2, 3 ir 4 dalis. Dėl mažmeninių pozicijų žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 154 straipsnio 1 dalį.

Į MVĮ ir infrastruktūros rėmimo koeficientus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsniuose, neatsižvelgiama.

0256

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL MVĮ RĖMIMO KOEFICIENTO

Pagal riziką įvertintų MVĮ pozicijų, kurių atžvilgiu nėra įsipareigojimų neįvykdymo atvejų, sumų (RWEA), priklausomai nuo atvejo apskaičiuojamų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyrių, ir RWEA*, apskaičiuojamų pagal to reglamento 501 straipsnį, skirtumo atskaitymas.

0257

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL INFRASTRUKTŪROS RĖMIMO KOEFICIENTO

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų, apskaičiuotų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinę dalį, ir RWEA, pakoreguotų pagal subjektų, eksploatuojančių arba finansuojančių fizines struktūras ar priemones, sistemas ir tinklus, kuriuos naudojant teikiamos esminės viešosios paslaugos arba remiamas jų teikimas, pozicijų kredito riziką pagal to reglamento 501a straipsnį, skirtumo atskaitymas.

0260

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

Dėl centrinės valdžios ir centrinių bankų, įmonių ir įstaigų pozicijų žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 1, 2, 3 ir 4 dalis. Dėl mažmeninių pozicijų žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 154 straipsnio 1 dalį.

Atsižvelgiama į MVĮ ir infrastruktūros rėmimo koeficientus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsniuose.

0270

IŠ JOS: STAMBŪS FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI IR NEREGULIUOJAMIEJI FINANSŲ SEKTORIAUS SUBJEKTAI

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, pritaikius MVĮ rėmimo koeficientą, suskirstymas pagal visas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnio 1 dalies 4 punkte apibrėžtų stambių finansų sektoriaus subjektų ir to reglamento 142 straipsnio 1 dalies 5 punkte apibrėžtų nereguliuojamųjų finansų sektoriaus subjektų pozicijas, kurioms taikomas didesnis koreliacijos koeficientas, nustatytas pagal to reglamento 153 straipsnio 2 dalį.

0280

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

Dėl tikėtino nuostolio apibrėžties žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 5 straipsnio 3 dalį, dėl tikėtino nuostolio sumų apskaičiavimo – to reglamento 158 straipsnį. Dėl pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 181 straipsnio 1 dalies h punktą. Nurodoma tikėtino nuostolio suma apskaičiuojama pagal rizikos parametrus, realiai naudojamus atitinkamos kompetentingos institucijos patvirtintoje vidaus reitingų skalėje.

0290

(-) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

Nurodomi vertės koregavimai ir specifinės bei bendrosios kredito rizikos koregavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 159 straipsnį. Bendrosios kredito rizikos koregavimai nurodomi sumą paskirstant proporcingai pagal tikėtiną nuostolį, susijusį su įvairaus rango įsipareigojančiaisiais asmenimis.

0300

ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 172 straipsnio 1 ir 2 dalys

Visų pozicijų klasių, išskyrus mažmeninių pozicijų klasę, atveju, išskyrus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 172 straipsnio 1 dalies e punkto antrame sakinyje nurodytus atvejus, įstaigos nurodo juridinių asmenų / įsipareigojančiųjų asmenų, kurie buvo reitinguoti atskirai, skaičių, neatsižvelgdamos į suteiktų skirtingų paskolų arba pozicijų skaičių.

Mažmeninių pozicijų klasės atveju arba tada, kai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 172 straipsnio 1 dalies e punkto antrą sakinį atskiros to paties įsipareigojančiojo asmens pozicijos priskiriamos skirtingiems įsipareigojančiųjų asmenų rangams kitų pozicijų atžvilgiu, įstaiga nurodo pozicijų, kurios atskirai priskirtos tam tikram reitingo rangui ar grupei, skaičių. Kai taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 172 straipsnio 2 dalis, įsipareigojantysis asmuo gali būti priskiriamas daugiau negu vienam rangui.

Kadangi šioje skiltyje teikiama informacija apie reitingų skalių struktūros dalį, ji yra susijusi su pradinėmis pozicijomis iki perskaičiavimo koeficiento taikymo, priskirtomis kiekvienam įsipareigojančiųjų asmenų rangui arba grupei, neatsižvelgiant į KRM metodų poveikį (ypač perskirstymo poveikį).

0310

DAR NEPRIPAŽINTOS KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

Įstaigos nurodo hipotetinę pagal riziką įvertintų pozicijų sumą, apskaičiuotą kaip RWEA, nepripažįstant kredito išvestinės finansinės priemonės kaip KRM metodo, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 204 straipsnyje. Sumos pateikiamos pagal pozicijų klases, susijusias su pradinio įsipareigojančiojo asmens pozicijomis.


Eilutės

Nurodymai

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

0015

iš jų: pozicijos, kurioms taikomas MVĮ rėmimo koeficientas

Nurodomos tik tos pozicijos, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 straipsnio reikalavimus.

0016

iš jų: pozicijos, kurioms taikomas infrastruktūros rėmimo koeficientas

Nurodomos tik tos pozicijos, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501a straipsnio reikalavimus.

0020–0060

BENDROS POZICIJŲ SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL POZICIJŲ RŪŠIS

0020

Balansiniai straipsniai, susiję su kredito rizika

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 24 straipsnyje nurodytas turtas prie kitų kategorijų nepriskiriamas.

Pozicijos, susijusios su sandorio šalies kredito rizika, nurodomos 0040–0060 eilutėse, todėl šioje eilutėje nenurodomos.

Nors Reglamento (ES) Nr. 575/2013 379 straipsnio 1 dalyje nurodyti nebaigti sandoriai (jei nėra atskaitomi) nėra balansiniai straipsniai, jie vis tiek nurodomi šioje eilutėje.

0030

Nebalansiniai straipsniai, susiję su kredito rizika

Nebalansiniai straipsniai apima straipsnius pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 8 dalį, taip pat to reglamento I priede nurodytus straipsnius.

Pozicijos, susijusios su sandorio šalies kredito rizika, nurodomos 0040–0060 eilutėse, todėl šioje eilutėje nenurodomos.

0040–0060

Pozicijos / sandoriai, susiję su sandorio šalies kredito rizika

Žr. atitinkamus CR SA formos nurodymus dėl 0090–0130 eilučių.

0040

Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių užskaitos grupės

Žr. atitinkamus CR SA formos nurodymus dėl 0090 eilutės.

0050

Išvestinių finansinių priemonių ir ilgalaikių atsiskaitymo sandorių užskaitos grupės

Žr. atitinkamus CR SA formos nurodymus dėl 0110 eilutės.

0060

Iš sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupių

Žr. atitinkamus CR SA formos nurodymus dėl 0130 eilutės.

0070

POZICIJOS, PRISKIRTOS ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ RANGAMS ARBA GRUPĖMS. BENDRA SUMA

Dėl įmonių, įstaigų, centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijų žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnio 1 dalies 6 punktą ir 170 straipsnio 1 dalies c punktą.

Dėl mažmeninių pozicijų žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 170 straipsnio 3 dalies b punktą. Dėl pozicijų, kurios susidaro dėl įsigytų gautinų sumų, žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 6 dalį.

Įsigytų gautinų sumų sumažėjimo rizikos pozicijos nenurodomos pagal įsipareigojančiojo asmens rangą arba grupę ir nurodomos 0180 eilutėje.

Jeigu įstaiga naudoja daug rangų arba grupių, su kompetentingomis institucijomis gali būti susitarta nurodyti mažesnį rangų arba grupių skaičių.

Priežiūros institucijų nustatyta bazinė skalė nenaudojama. Įstaigos pačios nustato, kokią skalę naudos vietoj jos.

0080

SPECIALIZUOTO SKOLINIMO SKIRSTYMO METODAS. BENDRA SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 5 dalis Tai taikoma tik pozicijų klasei „įmonių pozicijos: specializuoto skolinimo pozicijos“.

0160

ALTERNATYVI TVARKA: UŽTIKRINTOS NEKILNOJAMUOJU TURTU

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 193 straipsnio 1 ir 2 dalys, 194 straipsnio 1–7 dalys ir 230 straipsnio 3 dalis

Šią alternatyvią tvarką gali taikyti tik įstaigos, naudojančios pagrindinį IRB metodą.

0170

POZICIJOS, KURIOS SUSIDARĖ DĖL NEBAIGTŲ SANDORIŲ, KURIOMS TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI PAGAL ALTERNATYVIĄ TVARKĄ ARBA 100 %, IR KITOS POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI

Pozicijos, susidariusios dėl nebaigtų sandorių, kurioms taikoma alternatyvi tvarka, nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 379 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos paskutiniame sakinyje, arba 100 % rizikos koeficientas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 379 straipsnio 2 dalies paskutinę pastraipą. Nereitinguotos n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinės finansinės priemonės pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 8 dalį ir visos kitos pozicijos, kurioms taikomi rizikos koeficientai ir kurios neįtrauktos į kitas eilutes, nurodomos šioje eilutėje.

0180

GAUTINŲ SUMŲ SUMAŽĖJIMO RIZIKA: BENDRA ĮSIGYTŲ GAUTINŲ SUMŲ SUMA

Gautinų sumų sumažėjimo rizikos apibrėžtį žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 53 punkte. Dėl pagal riziką įvertintų pozicijų sumos gautinų sumų sumažėjimo rizikai padengti apskaičiavimo žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 157 straipsnį. Nurodoma įsigytų įmonių ir mažmeninių gautinų sumų sumažėjimo rizika.

3.3.4.   C 08.02. Kredito rizika, sandorio šalies kredito rizika ir nebaigti sandoriai. IRB metodas, taikomas kapitalo reikalavimams apskaičiuoti. Suskirstymas pagal įsipareigojančiojo asmens rangus arba grupes (CR IRB 2 forma)

Skiltis

Nurodymai

0005

Įsipareigojančiojo asmens rangas (eilutės identifikatorius)

Kiekvienai konkretaus formos lapo eilutei suteikiamas unikalus eilutės identifikatorius. Jis nurodomas eilės tvarka (1, 2, 3 ir t. t.).

Pirmiausia nurodomas geriausias rangas (arba grupė), paskui – antrasis geriausias rangas (arba grupė) ir taip toliau. Paskutinis nurodomas pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui rangas arba rangai (arba grupė).

0010–0300

Šioms skiltims galioja tie patys nurodymai kaip atitinkamu numeriu pažymėtoms CR IRB 1 formos skiltims.


Eilutė

Nurodymai

0010–0001–0010–NNNN

Šiose eilutėse nurodomos vertės įrašomos eilės tvarka, atitinkančia įsipareigojančiojo asmens rangui arba grupei priskirtą PD. Įsipareigojančiųjų asmenų PD įsipareigojimo neįvykdymo atveju yra 100 %. Pozicijos, kurioms taikoma alternatyvi užtikrinimo nekilnojamuoju turtu tvarka (galima tik tada, kai nenaudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai), neskirstomos pagal įsipareigojančiojo asmens PD ir šioje formoje nenurodomos.

3.3.1.   C 08.03. Kredito rizika ir nebaigti sandoriai. IRB metodas, taikomas kapitalo reikalavimams apskaičiuoti (suskirstymas pagal PD skales (CR IRB 3))

3.3.1.1.   Bendrosios pastabos

77.

Įstaigos šioje formoje teikia informaciją, taikydamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 452 straipsnio g punkto i–v papunkčius, kad pateiktų informaciją apie pagrindinius parametrus, naudojamus kapitalo reikalavimams apskaičiuoti taikant IRB metodą. Į šioje formoje nurodomą informaciją neįtraukiami specializuoto skolinimo, nurodyto Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 5 dalyje, duomenys – jie įtraukiami į C 08.06 formą. Į šią formą neįtraukiamos sandorio šalies kredito rizikos pozicijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyrius).

3.3.1.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

Nurodymai

0010

BALANSINĖS POZICIJOS

Pozicijų vertė, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 1–7 dalis, neatsižvelgiant į jokius kredito rizikos koregavimus.

0020

NEBALANSINĖS POZICIJOS IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Pozicijų vertė pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 1–7 dalis, apskaičiuota neatsižvelgiant į jokius kredito rizikos koregavimus ir perskaičiavimo koeficientus, nei į pačių įstaigų apskaičiuotus įverčius, nei į perskaičiavimo koeficientus, nurodytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 8 dalyje, nei į jokias to reglamento 166 straipsnio 10 dalyje nurodytas procentines dalis.

Nebalansinės pozicijos apima visas įsipareigotas, bet nepanaudotas sumas ir visus nebalansinius straipsnius, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 I priede.

0030

PAGAL POZICIJĄ ĮVERTINTAS PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ VIDURKIS

Visoms į kiekvieną nustatytos PD skalės intervalą įtrauktoms pozicijoms nurodomas perskaičiavimo koeficiento vidurkis, kurį įstaigos naudoja apskaičiuodamos pagal riziką įvertintų pozicijų sumas, įvertintas pagal nebalansinę poziciją iki perskaičiavimo koeficientų taikymo, nurodytą 0020 skiltyje.

0040

POZICIJOS VERTĖ PO PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO IR KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO

Pozicijos vertė pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnį

Į šią skiltį įtraukiama balansinių pozicijų ir nebalansinių pozicijų verčių suma pritaikius perskaičiavimo koeficientus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 8–10 dalis ir kredito rizikos mažinimo metodus.

0050

POZICIJŲ SVERTINIS PD VIDURKIS (%)

Visoms į kiekvieną nustatytos PD skalės intervalą įtrauktoms pozicijoms nurodomas kiekvieno įsipareigojančiojo asmens PD įverčio vidurkis, įvertintas pagal pozicijos vertę pritaikius perskaičiavimo koeficientus ir po kredito rizikos mažinimo, nurodytą 0040 skiltyje.

Pildyti šios skilties bendrai visų pozicijų klasės vertei nereikia.

0060

ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS

Juridinių asmenų arba įsipareigojančiųjų asmenų, priskirtų prie kiekvieno nustatytos PD skalės intervalo, skaičius.

Įsipareigojančiųjų asmenų skaičius apskaičiuojamas pagal C 08.01 formos 0300 skilties nurodymus. Bendrai atsakingi įsipareigojantieji asmenys vertinami taip pat ir PD kalibravimo tikslais.

0070

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

Visoms į kiekvieną nustatytos PD skalės intervalą įtrauktoms pozicijoms nurodomas kiekvienos pozicijos LGD įverčių vidurkis, įvertintas pagal pozicijos vertę pritaikius perskaičiavimo koeficientus ir po kredito rizikos mažinimo, nurodytą 0040 skiltyje.

Nurodomas LGD atitinka galutinį LGD įvertį, naudotą apskaičiuojant pagal riziką įvertintas sumas, atsižvelgus į visą kredito rizikos mažinimo poveikį ir, jei reikia, į ekonomikos nuosmukio sąlygas. Nekilnojamuoju turtu užtikrintoms mažmeninėmis pozicijoms nurodomas LGD atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 164 straipsnio 4 dalyje nurodytas apatines ribas.

Jeigu pozicijoms taikomas dvigubo įsipareigojimų neįvykdymo vertinimas, nurodomas LGD – tai vertė, pasirinkta pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 161 straipsnio 4 dalį.

Pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui pagal A-IRB metodą atveju atsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 181 straipsnio 1 dalies h punkte išdėstytas nuostatas. Nurodomas LGD atitinka LGD esant įsipareigojimų neįvykdymui įvertį pagal taikomą apskaičiavimo metodiką.

Pildyti šios skilties bendrai visų pozicijų klasės vertei nereikia.

0080

POZICIJOS TERMINO SVERTINIS VIDURKIS (METAIS)

Visoms į kiekvieną nustatytos PD skalės intervalą įtrauktoms pozicijoms nurodomas kiekvienos pozicijos termino vidurkis, įvertintas pagal pozicijos vertę pritaikius perskaičiavimo koeficientus ir po kredito rizikos mažinimo, nurodytą 0040 skiltyje.

Nurodytina termino vertė nustatoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 162 straipsnį.

Termino vidurkis nurodomas metais.

Nenurodomi duomenys, susiję su tomis pozicijomis, kurių atveju terminas nėra vienas iš dydžių, pagal kuriuos apskaičiuojamos pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyrių. Tai reiškia, kad ši skiltis pozicijų klasei „Mažmeninės pozicijos“ nepildoma.

0090

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

Pagal riziką įvertintų centrinės valdžios, centrinių bankų, įstaigų ir įmonių pozicijų suma, apskaičiuota pagal 153 straipsnio 1–4 dalis; pagal riziką įvertintų mažmeninių pozicijų suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 154 straipsnį.

Atsižvelgiama į MVĮ ir infrastruktūros rėmimo koeficientus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsniuose.

0100

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

Tikėtino nuostolio suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 158 straipsnį

Nurodoma tikėtino nuostolio suma apskaičiuojama pagal rizikos parametrus, kurie realiai naudojami atitinkamos kompetentingos institucijos patvirtintoje vidaus reitingų skalėje.

0110

(-) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

Specifinės ir bendrosios kredito rizikos koregavimai pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 183/2014, papildomi vertės koregavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 34 ir 110 straipsnius, taip pat kiti nuosavų lėšų sumažinimai, susiję su prie kiekvieno nustatytos PD skalės intervalo priskiriamomis pozicijomis.

Tai yra vertės koregavimai ir atidėjiniai, į kuriuos atsižvelgiama įgyvendinant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 159 straipsnį.

Atidėjiniai bendrajai rizikai padengti nurodomi sumas paskirstant proporcingai pagal tikėtiną nuostolį, susijusį su skirtingo rango įsipareigojančiaisiais asmenimis.


Eilutės

Nurodymai

PD SKALĖ

Pozicijos priskiriamos prie atitinkamo nustatytos PD skalės intervalo remiantis apskaičiuota kiekvieno prie šios pozicijų klasės priskiriamo įsipareigojančiojo asmens PD (neatsižvelgiant į jokį pakeitimo poveikį dėl KRM). Įstaigos kiekvieną poziciją susieja su formoje pateikta PD skale, taip pat atsižvelgdamos į tolydžias skales. Visos pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui įtraukiamos į 100 % PD atitinkantį intervalą.

{r0170, c0050} ir {r0170, c0070} laukeliai pildomi kiekvienai pozicijų klasei, tačiau ne bendrai pozicijų klasių vertei.

3.3.2.   C 08.04. Kredito rizika ir nebaigti sandoriai. IRB metodas, taikomas kapitalo reikalavimams apskaičiuoti (RWEA srautų ataskaitos (CR IRB 4))

3.3.2.1.   Bendrosios pastabos

78.

Įstaigos šioje formoje teikia informaciją, taikydamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 438 straipsnio h punktą. Į šią formą neįtraukiamos sandorio šalies kredito rizikos pozicijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyrius).

79.

Įstaigos RWEA srautus nurodo kaip pagal riziką įvertintų pozicijų sumų ataskaitinę datą ir pagal riziką įvertintų pozicijų sumų ankstesnę ataskaitinę datą pokyčius. Kai informacija teikiama kas ketvirtį, nurodoma ketvirčio, ėjusio prieš ataskaitinės datos ketvirtį, pabaiga.

3.3.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltis

Nurodymai

0010

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

Bendra pagal kredito riziką įvertintų pozicijų suma, apskaičiuota taikant IRB metodą, atsižvelgiant į rėmimo koeficientus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsnius.


Eilutės

Nurodymai

0010

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA ANKSTESNIO ATASKAITINIO LAIKOTARPIO PABAIGOJE

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigoje pritaikius MVĮ ir infrastruktūros koeficientus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsniuose.

0020

TURTO DYDIS (+/-)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokytis nuo ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigos iki einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigos dėl turto dydžio, t. y. dėl organinių knygos dydžio ir sudėties pokyčių (įskaitant naujų įmonių atsiradimą ir paskolų terminų pasibaigimą), išskyrus knygos dydžio pokyčius dėl subjektų įsigijimų ir perleidimų.

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų padidėjimai nurodomi kaip teigiama suma, o sumažėjimai – kaip neigiama suma.

0030

TURTO KOKYBĖ (+/-)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokytis nuo ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigos iki einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigos dėl turto kokybės, t. y. dėl įstaigos įvertintos turto kokybės pokyčių, kuriuos lėmė skolininko rizikos pokyčiai, pvz., reitingų rangų pasikeitimas arba panašus poveikis.

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų padidėjimai nurodomi kaip teigiama suma, o sumažėjimai – kaip neigiama suma.

0040

MODELIO ATNAUJINIMAI (+/-)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokytis nuo ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigos iki einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigos dėl modelio atnaujinimų, t. y. dėl pokyčių, kuriuos lėmė naujų modelių įgyvendinimas, modelių pakeitimai, modelio taikymo srities pakeitimai arba bet kokie kiti pakeitimai, kuriais siekiama pašalinti modelio trūkumus.

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų padidėjimai nurodomi kaip teigiama suma, o sumažėjimai – kaip neigiama suma.

0050

METODIKA IR POLITIKA (+/-)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokytis nuo ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigos iki einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigos dėl metodikos ir politikos, t. y. dėl pokyčių, kuriuos lėmė metodiniai skaičiavimo pakeitimai dėl reguliavimo politikos pakeitimų, įskaitant ir esamų reglamentų persvarstymą, ir naujus reglamentus, išskyrus modelių pakeitimus – jie įtraukti į 0040 eilutę.

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų padidėjimai nurodomi kaip teigiama suma, o sumažėjimai – kaip neigiama suma.

0060

ĮSIGIJIMAI IR PERLEIDIMAI (+/-)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokytis nuo ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigos iki einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigos dėl įsigijimų ir perleidimų, t. y. dėl knygos dydžio pokyčių dėl subjektų įsigijimų ir perleidimų.

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų padidėjimai nurodomi kaip teigiama suma, o sumažėjimai – kaip neigiama suma.

0070

UŽSIENIO VALIUTOS KURSŲ POKYČIAI (+/-)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokytis nuo ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigos iki einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigos dėl užsienio valiutos kursų pokyčių, t. y. pokyčių, atsiradusių dėl užsienio valiutos perskaičiavimo pokyčių.

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų padidėjimai nurodomi kaip teigiama suma, o sumažėjimai – kaip neigiama suma.

0080

KITA (+/-)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokytis nuo ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigos iki einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigos dėl kitų veiksnių.

Ši kategorija naudojama pokyčiams, kurių negalima priskirti prie jokios kitos kategorijos, nurodyti.

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų padidėjimai nurodomi kaip teigiama suma, o sumažėjimai – kaip neigiama suma.

0090

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA ATASKAITINIO LAIKOTARPIO PABAIGOJE

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma ataskaitiniu laikotarpiu pritaikius MVĮ ir infrastruktūros koeficientus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsniuose.

3.3.3.   C 08.05. Kredito rizika ir nebaigti sandoriai. IRB metodas, taikomas kapitalo reikalavimams apskaičiuoti (PD grįžtamasis patikrinimas (CR IRB 5))

3.3.3.1.   Bendrosios pastabos

80.

Įstaigos šioje formoje teikia informaciją, taikydamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 452 straipsnio h punktą. Įstaigos atsižvelgia į kiekvienoje pozicijų klasėje naudojamus modelius ir paaiškina atitinkamos pozicijų klasės, kuriai taikomi modeliai ir kurios grįžtamojo patikrinimo rezultatai nurodomi šioje formoje, pagal riziką įvertintų pozicijų sumos procentinę dalį. Į šią formą neįtraukiamos sandorio šalies kredito rizikos pozicijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyrius).

3.3.3.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

Nurodymai

0010

PD ARITMETINIS VIDURKIS (%)

Įsipareigojančiųjų asmenų, kurie patenka į nustatytos PD skalės intervalą ir yra įskaičiuoti į 0020 skiltyje nurodomą vertę, aritmetinis PD vidurkis ataskaitinio laikotarpio pradžioje (pagal įsipareigojančiųjų asmenų skaičių įvertintas vidurkis).

0020

ĮSIPAREIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS ANKSTESNIŲ METŲ PABAIGOJE

Įsipareigojančiųjų asmenų skaičius ankstesnių metų, kurių informacija turi būti teikiama, pabaigoje.

Įtraukiami visi įsipareigojantieji asmenys, turintys kreditinį įsipareigojimą atitinkamu momentu.

Įsipareigojančiųjų asmenų skaičius apskaičiuojamas pagal C 08.01 formos 0300 skilties nurodymus. Bendrai atsakingi įsipareigojantieji asmenys vertinami taip pat ir PD kalibravimo tikslais.

0030

IŠ JŲ: NEĮVYKDŽIUSIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ ĮSIPAIGOJANČIŲJŲ ASMENŲ SKAIČIUS PER METUS

Įsipareigojančiųjų asmenų, kurie neįvykdė įsipareigojimų, skaičius per metus (t. y. per stebėjimo laikotarpį, skirtą įsipareigojimų neįvykdymo rodikliui apskaičiuoti).

Įsipareigojimų neįvykdymo atvejai nustatomi pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 178 straipsnį.

Kiekvienas įsipareigojimų neįvykdęs įsipareigojantysis asmuo į vienų metų įsipareigojimų neįvykdymo rodiklio skaičiavimo skaitiklį ir vardiklį įskaičiuojamas tik kartą, net jeigu įsipareigojantysis asmuo per atitinkamą vienų metų laikotarpį įsipareigojimų neįvykdė daugiau nei kartą.

0040

STEBIMAS ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO RODIKLIO VIDURKIS (%)

Vienų metų įsipareigojimų neįvykdymo rodiklis, nurodytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 78 punkte

Įstaigos užtikrina:

a)

kad vardiklį sudarytų įsipareigojimus vykdančių įsipareigojančiųjų asmenų, turinčių bet kokį kreditinį įsipareigojimą, skaičius, stebimas per vienų metų stebėjimo laikotarpį (t. y. metų prieš ataskaitinę datą pradžioje); šiame kontekste kreditinis įsipareigojimas nurodo abu šiuos elementus: i) bet kokį balansinį straipsnį, įskaitant bet kokią pagrindinės sumos, palūkanų ir mokesčių sumą; ii) bet kokius nebalansinius straipsnius, įskaitant įstaigos kaip garanto suteiktas garantijas;

b)

kad skaitiklis apimtų visus tuos įsipareigojančiuosius asmenis, kurie įtraukti į vardiklį ir kurie per vienų metų stebėjimo laikotarpį (metus prieš ataskaitinę datą) turėjo bent vieną įsipareigojimų neįvykdymo atvejį.

Dėl įsipareigojančiųjų asmenų skaičiaus apskaičiavimo žr. C 08.01 formos 0300 skiltį.

0050

ANKSTESNIŲ LAIKOTARPIŲ METINIS ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO RODIKLIO VIDURKIS (%)

Minimali vertė – metinio įsipareigojimų neįvykdymo rodiklio paskutinių penkerių metų paprastasis vidurkis (įsipareigojančiųjų asmenų, kurie per kiekvienus metus neįvykdė įsipareigojimų, skaičius tų metų pradžioje / bendras įsipareigojančiųjų asmenų skaičius metų pradžioje). Įstaiga gali naudoti ilgesnį ankstesnį laikotarpį, atitinkantį faktinę įstaigos rizikos valdymo praktiką.


Eilutės

Nurodymai

PD SKALĖ

Pozicijos priskiriamos prie atitinkamo nustatytos PD skalės intervalo remiantis ataskaitinio laikotarpio pradžioje apskaičiuota kiekvieno prie šios pozicijų klasės priskiriamo įsipareigojančiojo asmens PD (neatsižvelgiant į jokį pakeitimo poveikį dėl KRM). Įstaigos kiekvieną poziciją susieja su formoje pateikta PD skale, taip pat atsižvelgdamos į tolydžias skales. Visos pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui įtraukiamos į 100 % PD atitinkantį intervalą.

3.3.4.   C 08.05.1. Kredito rizika ir nebaigti sandoriai. IRB metodas, taikomas kapitalo reikalavimams apskaičiuoti. PD grįžtamasis patikrinimas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 180 straipsnio 1 dalies f punktą (CR IRB 5B)

3.3.4.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

81.

Be C 08.05 formos, įstaigos teikia C 08.05.1 formoje nurodytą informaciją, jeigu jos taiko Reglamento (ES) Nr. 575/2013 180 straipsnio 1 dalies f punktą vertindamos PD ir tik PD įverčiams pagal tą patį straipsnį. Nurodymai yra tie patys kaip ir C 08.05 formai, tačiau su šiomis nurodytomis išimtimis:

Skiltys

Nurodymai

0005

PD SKALĖ

Įstaigos nurodo PD skales pagal savo vidaus rangus, kuriuos jos susieja su išorės ECAI taikoma skale, o ne nustatyta išorės PD skale.

0006

IŠORĖS REITINGO ATITIKMUO

Įstaigos kiekvienai ECAI, laikomai atitinkančia Reglamento (ES) Nr. 575/2013 180 straipsnio 1 dalies f punktą, pildo vieną skiltį. Įstaigos į tas skiltis įtraukia išorės reitingą, su kuriuo susiejamos jų vidaus PD skalės.

3.3.5.   C 08.06. Kredito rizika ir nebaigti sandoriai. IRB metodas, taikomas kapitalo reikalavimams apskaičiuoti (Specializuoto skolinimo skirstymo metodas (CR IRB 6))

3.3.5.1.   Bendrosios pastabos

82.

Įstaigos šioje formoje teikia informaciją, taikydamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 438 straipsnio e punktą. Įstaigos teikia informaciją apie toliau nurodytų rūšių specializuoto skolinimo pozicijas, nurodytas 153 straipsnio 5 dalies 1 lentelėje.

(a)

Projektų finansavimas

(b)

Pajamas kuriantis nekilnojamasis turtas ir komercinis labai nepastovus komercinės paskirties nekilnojamasis turtas

(c)

Objektų finansavimas

(d)

Biržos prekių finansavimas

3.3.5.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

Nurodymai

0010

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Žr. CR-IRB formos nurodymus.

0020

POZICIJOS VERTĖ PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Žr. CR-IRB formos nurodymus.

0030, 0050

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

Žr. CR-SA formos nurodymus.

0040

POZICIJOS VERTĖ

Žr. CR-IRB formos nurodymus.

0060

IŠ JOS: SUSIDARANTI DĖL SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKOS

Žr. CR SA formos nurodymus.

0070

RIZIKOS KOEFICIENTAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 5 dalis

Tai yra skiltis su nustatytomis vertėmis, pateikiama informacijai. Jos keisti negalima.

0080

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

Žr. CR-IRB formos nurodymus.

0090

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

Žr. CR-IRB formos nurodymus.

0100

(-) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

Žr. CR-IRB formos nurodymus.


Eilutės

Nurodymai

0010–0120

Pozicijos priskiriamos prie atitinkamos kategorijos ir termino pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 5 dalyje pateiktą 1 lentelę.

3.3.6.   C 08.07. Kredito rizika ir nebaigti sandoriai: IRB metodas, taikomas kapitalo reikalavimams apskaičiuoti (IRB ir SA metodų taikymo sritis (CR IRB 7))

3.3.6.1.   Bendrosios pastabos

83.

Šioje formoje įstaigos, pagal riziką įvertintų pozicijų sumas apskaičiuojančios pagal kredito rizikai taikomą vidaus reitingais pagrįstą (IRB) metodą, nurodo savo pozicijas, kurioms taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytas standartizuotas metodas arba to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyriuje nustatytas IRB metodas, taip pat kiekvienos pozicijų klasės dalį, kuriai taikomas įgyvendinimo planas. Įstaigos į šią formą įtraukia informaciją pagal pozicijų klases, vadovaudamosi pozicijų klasių, įtrauktų į formos eilutes, suskirstymu.

84.

0030–0050 skiltys turėtų apimti visą pozicijų spektrą, todėl šių trijų skilčių kiekvienos eilutės suma turėtų sudaryti 100 % visų pozicijų klasių, išskyrus pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas ir atimtas pozicijas, sumos.

3.3.6.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

Nurodymai

0010

BENDRA POZICIJŲ VERTĖ, KAIP NURODYTA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 166 STRAIPSNYJE

Įstaigos naudoja pozicijos vertę prieš taikant KRM pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnį.

0020

BENDRA POZICIJŲ VERTĖ, KURIAI TAIKOMI SA IR IRB METODAI

Teikdamos informaciją apie visą pozicijos vertę, įskaitant tiek pozicijas pagal standartizuotą metodą, tiek pozicijas pagal IRB metodą, įstaigos naudoja pozicijos vertę prieš taikant KRM pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 429 straipsnio 4 dalį.

0030

BENDROS POZICIJŲ VERTĖS PROCENTINĖ DALIS, KURIAI NUOLAT IŠ DALIES TAIKOMAS SA METODAS (%)

Kiekvienos pozicijų klasės, kuriai taikomas standartizuotas metodas, pozicijos dalis (pozicija, kuriai taikomas standartizuotas metodas prieš KRM, visos tos pozicijų klasės pozicijos, nurodytos 0020 skiltyje, atžvilgiu), atsižvelgiant į iš kompetentingos institucijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 150 straipsnį gauto leidimo nuolat iš dalies taikyti standartizuotą metodą taikymo sritį.

0040

BENDROS POZICIJŲ VERTĖS PROCENTINĖ DALIS, KURIAI TAIKOMAS ĮGYVENDINIMO PLANAS (%)

Kiekvienos pozicijų klasės, kuriai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 148 straipsnį nuosekliai taikomas IRB metodas, pozicijos dalis. Tai apima:

tiek pozicijas, kai įstaigos planuoja taikyti IRB metodą, naudodamos savo pačių apskaičiuotus LGD įverčius ir perskaičiavimo koeficientus (F-IRB ir A-IRB);

nereikšmingų nuosavybės vertybinių popierių pozicijas, neįtrauktas į 0020 arba 0040 skiltis;

pozicijas, kurioms jau taikomas F-IRB, kai įstaiga planuoja ateityje taikyti A-IRB;

specializuoto skolinimo pozicijas pagal priežiūrinio skirstymo metodą, neįtrauktas į 0040 skiltį.

0050

BENDROS POZICIJŲ VERTĖS PROCENTINĖ DALIS, KURIAI TAIKOMAS IRB METODAS (%)

Kiekvienos pozicijų klasės, kuriai taikomas IRB metodas, pozicijos dalis (pozicija, kuriai taikomas IRB metodas prieš KRM, visos tos pozicijų klasės pozicijos atžvilgiu), atsižvelgiant į iš kompetentingos institucijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 143 straipsnį gauto leidimo taikyti IRB metodą taikymo sritį. Tai apima ir pozicijas, kai įstaigos turi leidimą naudoti savo pačių LGD ir perskaičiavimo koeficientų įverčius (F-IRB ir A-IRB), įskaitant priežiūrinio skirstymo metodą, taikomą specializuoto skolinimo pozicijoms ir nuosavybės vertybinių popierių pozicijoms pagal paprastąjį rizikos koeficientų metodą, taip pat C 08.01 formos 0170 eilutėje nurodytoms pozicijoms, arba tokio leidimo neturi.


Eilutės

Nurodymai

POZICIJŲ KLASĖS

Įstaigos į šią formą įtraukia informaciją pagal pozicijų klases, vadovaudamosi pozicijų klasių, įtrauktų į formos eilutes, suskirstymu.

3.4.   KREDITO RIZIKA, SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA IR NEBAIGTI SANDORIAI. INFORMACIJA SU GEOGRAFINIU SUSKIRSTYMU

85.

Visos įstaigos pateikia agreguotus bendru lygmeniu duomenis. Be to, šio įgyvendinimo reglamento 5 straipsnio 5 dalyje nustatytą ribą atitinkančios įstaigos pateikia pagal šalis suskirstytą informaciją, susijusią su savo buveinės šalimi ir visomis kitomis ne buveinės šalimis. Į ribą atsižvelgiama tik pildant CR GB 1 ir CR GB 2 formas. Viršvalstybinių organizacijų pozicijos priskiriamos geografinei teritorijai „Kitos šalys“.

86.

Sąvoka „įsipareigojančiojo asmens įsisteigimo vieta“ nurodo šalį, kurioje įsipareigojantysis asmuo įsisteigęs. Ši sąvoka gali būti taikoma tiesioginio įsipareigojančiojo asmens pagrindu arba galutinės rizikos pagrindu. Taigi dėl KRM metodų, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, pozicijos priskyrimas šaliai gali pasikeisti. Viršvalstybinių organizacijų pozicijos priskiriamos ne įstaigos įsisteigimo šaliai, bet geografinei teritorijai „Kitos šalys“, nepriklausomai nuo pozicijų klasės, kuriai priskiriama viršvalstybinių organizacijų pozicija.

87.

Duomenys skiltyje „Pradinė pozicija iki perskaičiavimo koeficientų taikymo“ nurodomi pagal tiesioginio įsipareigojančiojo asmens įsisteigimo šalį. „Pozicijų vertė“ ir „pagal riziką įvertintų pozicijų sumos“ nurodomos pagal galutinio įsipareigojančiojo asmens įsisteigimo šalį.

3.4.1.   C 09.01. Geografinis pozicijų suskirstymas pagal įsipareigojančiojo asmens įsisteigimo vietą. Pozicijos, kurioms taikomas SA metodas (CR GB 1)

3.4.1.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0010 skiltyje.

0020

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

Pradinės pozicijos, priskirtos prie pozicijų klasės „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“ ir pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui klasių „pozicijos, susijusios su ypač didele rizika“ arba „nuosavybės vertybinių popierių pozicijos“, iki perskaičiavimo koeficientų taikymo.

Šiame papildomame straipsnyje pateikiama papildoma informacija apie pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui įsipareigojančiųjų asmenų struktūrą. Pozicijos, priskirtos prie Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio j punkte nurodytos pozicijų klasės „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“, nurodomos, kai informacija apie įsipareigojančiuosius asmenis būtų buvusi pateikta, jeigu šios pozicijos nebūtų priskirtos prie pozicijų klasės „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“.

Tai papildomas straipsnis, todėl jis neturi įtakos pagal riziką įvertintų pozicijų, priklausančių Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio j, k ir p punktuose nurodytoms pozicijų klasėms „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“, „pozicijos, susijusios su ypač didele rizika“ arba „nuosavybės vertybinių popierių pozicijos“, sumų skaičiavimui.

0040

Per laikotarpį pastebėti nauji įsipareigojimų neįvykdymo atvejai

Pradinių pozicijų, perkeltų į pozicijų klasę „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“ per tris mėnesius nuo paskutinės ataskaitinės datos, suma nurodoma pozicijų klasėje, kuriai įsipareigojantysis asmuo priklausė iš pradžių.

0050

Bendrosios kredito rizikos koregavimai

Kredito rizikos koregavimai, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 110 straipsnyje ir Reglamente (ES) 183/2014.

Į šį straipsnį įtraukiami bendrosios kredito rizikos koregavimai, kuriuos galima įtraukti į T2 kapitalą, prieš taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 62 straipsnio c punkte nurodytą apribojimą.

Suma nurodoma neatskaičius mokesčių.

0055

Specifinės kredito rizikos koregavimai

Kredito rizikos koregavimai, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 110 straipsnyje ir Reglamente (ES) 183/2014.

0060

Nurašymai

Nurašymai, kaip nurodyta 9-ojo TFAS 5.4.4 ir B5.4.9 straipsniuose.

0061

Papildomi vertės koregavimai ir kiti nuosavų lėšų sumažinimai

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnį.

0070

Kredito rizikos koregavimai / nurašymai pastebėtais naujais įsipareigojimų neįvykdymo atvejais

Kredito rizikos koregavimų ir nurašymų suma, apimanti pozicijas, priskirtas prie pozicijų klasės „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“ per 3 mėnesius nuo paskutinio duomenų pateikimo.

0075

Pozicijos vertė

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0200 skiltyje.

0080

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA IKI RĖMIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0215 skiltyje.

0081

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL MVĮ RĖMIMO KOEFICIENTO

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0216 skiltyje.

0082

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL INFRASTRUKTŪROS RĖMIMO KOEFICIENTO

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0217 skiltyje.

0090

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0220 skiltyje.


Eilutės

0010

Centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio a punktas

0020

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio b punktas

0030

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio c punktas

0040

Daugiašalių plėtros bankų pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio d punktas

0050

Tarptautinių organizacijų pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio e punktas

0060

Įstaigų pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio f punktas

0070

Įmonių pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio g punktas

0075

iš jų: MVĮ pozicijos

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0020 eilutėje.

0080

Mažmeninės pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio h punktas

0085

iš jų: MVĮ pozicijos

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0020 eilutėje.

0090

Nekilnojamojo turto hipoteka užtikrintos pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio i punktas

0095

iš jų: MVĮ pozicijos

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0020 eilutėje.

0100

Pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio j punktas

0110

Pozicijos, susijusios su ypač didele rizika

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio k punktas

0120

Padengtųjų obligacijų pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio l punktas

0130

Trumpalaikį kredito vertinimą turinčių įstaigų ir įmonių pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio n punktas

0140

Pozicijos, kurias sudaro kolektyvinio investavimo subjektų (KIS) investiciniai vienetai arba akcijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio o punktas

0141–0143 eilučių suma.

0141

Skaidrumo metodas

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0281 eilutėje.

0142

Įgaliojimais grindžiamas metodas

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0282 eilutėje.

0143

Atsarginis metodas

Ta pati apibrėžtis kaip CR SA formos 0283 eilutėje.

0150

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio p punktas

0160

Kitos pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnio q punktas

0170

Bendra pozicijų suma

3.4.2.   C 09.02. Geografinis pozicijų suskirstymas pagal įsipareigojančiojo asmens įsisteigimo vietą. Pozicijos, kurioms taikomas IRB metodas (CR GB 2)

3.4.2.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

 

0010

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0020 skiltyje.

0030

Iš jos: pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

Pozicijų, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 178 straipsnį buvo priskirtos prie pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui, pradinės pozicijos vertė.

0040

Per laikotarpį pastebėti nauji įsipareigojimų neįvykdymo atvejai

Pradinių pozicijų, klasifikuotų kaip „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“ per tris mėnesius nuo paskutinės ataskaitinės datos, suma nurodoma pozicijų klasėje, kuriai įsipareigojantysis asmuo priklausė iš pradžių.

0050

Bendrosios kredito rizikos koregavimai

Kredito rizikos koregavimai, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 110 straipsnyje ir Reglamente (ES) 183/2014

0055

Specifinės kredito rizikos koregavimai

Kredito rizikos koregavimai, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 110 straipsnyje ir Reglamente (ES) 183/2014

0060

Nurašymai

Nurašymai, kaip nurodyta 9-ojo TFAS 5.4.4 ir B5.4.9 straipsniuose.

0070

Kredito rizikos koregavimai / nurašymai pastebėtais naujais įsipareigojimų neįvykdymo atvejais

Kredito rizikos koregavimų ir nurašymų suma, apimanti pozicijas, priskirtas prie pozicijų klasės „pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui“ per 3 mėnesius nuo paskutinio duomenų pateikimo.

0080

VIDAUS REITINGŲ SKALĖ / PD, PRISKIRTA ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUI ARBA GRUPEI (%)

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0010 skiltyje.

0090

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0230 ir 0240 skiltyse: pozicijų svertinis LGD vidurkis (%) apima visas pozicijas, įskaitant stambių finansų sektoriaus subjektų ir nereguliuojamųjų finansų subjektų pozicijas. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 181 straipsnio 1 dalies h punktas

Specializuoto skolinimo pozicijų, kurių PD yra įvertinta, atveju nurodoma vertė turėtų būti arba įvertintas, arba reguliavimo LGD. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 5 dalyje nurodytų specializuoto skolinimo pozicijų duomenų pateikti negalima, nes jų nėra.

0100

Iš jų: pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

Pozicijų, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 178 straipsnį buvo priskirtos prie pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui, svertinis LGD vidurkis.

0105

Pozicijos vertė

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0110 skiltyje.

0110

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA IKI RĖMIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0255 skiltyje.

0120

Iš jų: pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui

Pozicijų, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 178 straipsnio 1 dalį buvo priskirtos prie pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui, pagal riziką įvertintų pozicijų suma.

0121

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL MVĮ RĖMIMO KOEFICIENTO

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0256 skiltyje.

0122

(–) PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL INFRASTRUKTŪROS RĖMIMO KOEFICIENTO

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0257 skiltyje.

0125

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRITAIKIUS RĖMIMO KOEFICIENTUS

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0260 skiltyje.

0130

TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

Ta pati apibrėžtis kaip CR IRB formos 0280 skiltyje.


Eilutės

 

0010

Centrinių bankų ir centrinės valdžios pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies a punktas

0020

Įstaigų pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies b punktas

0030

Įmonių pozicijos

Visos įmonių pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies c punkte

0042

Iš jų: specializuoto skolinimo pozicijos (išskyrus pozicijas, kurioms taikomas skirstymo metodas)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 8 dalies a punktas

Specializuoto skolinimo, nurodyto Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 5 dalyje, duomenų pateikti nereikia.

0045

Iš jų: specializuoto skolinimo pozicijos pagal skirstymo metodą

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 8 dalies a punktas ir 153 straipsnio 5 dalis

0050

Iš jų: MVĮ pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies c punktas

Pagal IRB metodą informaciją teikiantys subjektai naudoja savo vidaus MVĮ apibrėžtį, taikomą vidaus rizikos valdymo procesuose.

0060

Mažmeninės pozicijos

Visos mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte

0070

Mažmeninės pozicijos: nekilnojamuoju turtu užtikrintos pozicijos

Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte, užtikrintos nekilnojamuoju turtu.

Nekilnojamuoju turtu užtikrintomis mažmeninėmis pozicijomis bus laikomos bet kokios nekilnojamuoju turtu, kuris pripažįstamas kaip užtikrinimo priemonė, užtikrintos mažmeninės pozicijos, neatsižvelgiant į užtikrinimo priemonės vertės ir pozicijos arba paskolos paskirties santykį.

0080

MVĮ pozicijos

Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte ir 154 straipsnio 3 dalyje, užtikrintos nekilnojamuoju turtu.

0090

Ne MVĮ pozicijos

Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte, užtikrintos nekilnojamuoju turtu.

0100

Mažmeninės pozicijos: reikalavimus atitinkančios atnaujinamosios pozicijos

Mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte kartu su 154 straipsnio 4 dalimi.

0110

Kitos mažmeninės pozicijos

Kitos mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte, neįtrauktos į 0070–0100 eilutes.

0120

MVĮ pozicijos

Kitos mažmeninės MVĮ pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte

0130

Ne MVĮ pozicijos

Kitos fizinių asmenų mažmeninės pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies d punkte

0140

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies e punkte

0150

Bendra pozicijų suma

3.4.3.   C 09.04. Kredito pozicijų, kurios svarbios apskaičiuojant anticiklinį kapitalo rezervą, suskirstymas pagal šalis ir įstaigos specialaus anticiklinio kapitalo rezervo norma(CCB)

3.4.3.1.   Bendrosios pastabos

88.

Šia forma siekiama surinkti daugiau informacijos apie įstaigos specialaus anticiklinio kapitalo rezervo elementus. Privaloma pateikti informacija yra susijusi su nuosavų lėšų reikalavimais, nustatytais pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II ir IV antraštines dalis kredito pozicijoms, pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms ir prekybos knygos pozicijoms, kurios yra svarbios apskaičiuojant įstaigos specialų anticiklinį kapitalo rezervą (CCB) pagal Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnį, ir tų pozicijų (atitinkamų kredito pozicijų) geografine vieta.

89.

C 09.04 formoje pateikiama informacija apie visas atitinkamas kredito pozicijas visose tam tikrą jurisdikciją turinčiose teritorijose, kuriose tos pozicijos yra, taip pat atskirai pagal kiekvieną jurisdikciją turinčią teritoriją, kurioje yra atitinkamos kredito pozicijos. Bendros sumos ir informacija apie kiekvieną jurisdikciją turinčią teritoriją yra nurodomos skirtingu aspektu.

90.

Informaciją pateikiant pagal šį suskirstymą šio įgyvendinimo reglamento 5 straipsnio 5 dalyje nustatyta riba netaikoma.

91.

Siekiant nustatyti geografinę vietą, pozicijos paskirstomos tiesioginio įsipareigojančiojo asmens pagrindu, kaip numatyta Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1152/2014 (4). Todėl teikiant šioje formoje nurodytą informaciją pozicijos priskyrimas geografinei vietai dėl KRM metodų nesikeičia.

3.4.3.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

 

0010

Suma

Atitinkamų kredito pozicijų vertė ir su jomis siejami nuosavų lėšų reikalavimai, nustatyti pagal atitinkamai eilutei skirtus nurodymus.

0020

Procentinė dalis

0030

Kokybinė informacija

Ši informacija teikiama tik apie įstaigos įsisteigimo šalį (buveinės valstybę narę atitinkančią jurisdikciją turinčią teritoriją) ir nurodoma kaip visų šalių „Bendra suma“.

Įstaigos nurodo {y} arba {n} pagal atitinkamai eilutei skirtus nurodymus.


Eilutės

 

0010–0020

Atitinkamos kredito pozicijos. Kredito rizika

Atitinkamos kredito pozicijos, nurodytos Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies a punkte

0010

Pozicijos vertė pagal standartizuotą metodą

Atitinkamų kredito pozicijų, nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies a punkte, pozicijos vertė, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnį.

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų bankinėje knygoje vertė į šią eilutę neįtraukiama, bet nurodoma 0055 eilutėje.

0020

Pozicijos vertė pagal IRB metodą

Atitinkamų kredito pozicijų, nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies a punkte, pozicijos vertė, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnį.

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų bankinėje knygoje vertė į šią eilutę neįtraukiama, bet nurodoma 0055 eilutėje.

0030–0040

Atitinkamos kredito pozicijos. Rinkos rizika

Atitinkamos kredito pozicijos, nurodytos Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies b punkte

0030

Prekybos knygos ilgųjų ir trumpųjų pozicijų suma standartizuotam metodui

Atitinkamų kredito pozicijų, nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies b punkte, kurioms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyrių, grynųjų ilgųjų ir grynųjų trumpųjų pozicijų suma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 327 straipsnį:

skolos priemonių pozicijų, kurios nėra pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos;

pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų prekybos knygoje;

koreliacinės prekybos portfelių pozicijų;

nuosavybės vertybinių popierių pozicijų;

KIS pozicijų, jeigu kapitalo reikalavimai yra apskaičiuojami pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 348 straipsnį.

0040

Prekybos knygos pozicijų vertė pagal vidaus modelius

Atitinkamoms kredito pozicijoms, nurodytoms Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies b punkte, kurioms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 ir 5 skyrius, nurodoma šių elementų suma:

neišvestinių finansinių priemonių pozicijų, kurios yra atitinkamos kredito pozicijos, nurodytos Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies b punkte, nustatytos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 104 straipsnį, tikrosios vertės;

išvestinių finansinių priemonių, kurios yra atitinkamos kredito pozicijos, nurodytos Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies b punkte, tariamosios vertės.

0055

Atitinkamos kredito pozicijos. Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos bankinėje knygoje

Atitinkamų kredito pozicijų, nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies c punkte, pozicijos vertė, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnį.

0070–0110

Nuosavų lėšų reikalavimai ir koeficientai

0070

Bendra nuosavų lėšų reikalavimų suma CCB

Nurodoma 0080, 0090 ir 0100 eilučių suma.

0080

Nuosavų lėšų reikalavimai atitinkamoms kredito pozicijoms. Kredito rizika

Nuosavų lėšų reikalavimai, apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 1–4 ir 6 skyrius, atitinkamoms kredito pozicijoms, nurodytoms Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies a punkte, atitinkamoje šalyje.

Nuosavų lėšų reikalavimai pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms bankinėje knygoje į šią eilutę neįtraukiami, bet nurodomi 0100 eilutėje.

Nuosavų lėšų reikalavimai sudaro 8 % pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, nustatytos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 1–4 ir 6 skyrius.

0090

Nuosavų lėšų reikalavimai atitinkamoms kredito pozicijoms. Rinkos rizika

Nuosavų lėšų reikalavimai, apskaičiuoti specifinei rizikai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyrių arba papildomai įsipareigojimų neįvykdymo ir pokyčių rizikai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 5 skyrių, atitinkamoms kredito pozicijoms, nurodytoms Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies b punkte, atitinkamoje šalyje.

Nuosavų lėšų reikalavimai atitinkamoms kredito pozicijoms pagal rinkos rizikos sistemą, be kita ko, apima nuosavų lėšų reikalavimus pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms, apskaičiuotus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyrių, ir nuosavų lėšų reikalavimus kolektyvinio investavimo subjektų pozicijoms, nustatytus pagal to reglamento 348 straipsnį.

0100

Nuosavų lėšų reikalavimai atitinkamoms kredito pozicijoms. Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos bankinėje knygoje

Nuosavų lėšų reikalavimai, apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyrių, atitinkamoms kredito pozicijoms, nurodytoms Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalies c punkte, atitinkamoje šalyje.

Nuosavų lėšų reikalavimai sudaro 8 % pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, apskaičiuotos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyrių.

0110

Nuosavų lėšų reikalavimams taikomi koeficientai

Anticiklinio kapitalo rezervo normai kiekvienoje šalyje taikomas koeficientas yra apskaičiuojamas kaip nuosavų lėšų reikalavimų santykis, nustatomas taip:

1.

skaitiklis: bendra nuosavų lėšų reikalavimų suma, susijusi su atitinkamomis kredito pozicijomis atitinkamoje šalyje [r0070; c0010; šalių duomenys],

2.

vardiklis: bendra nuosavų lėšų reikalavimų suma, susijusi su visomis kredito pozicijomis, kurios yra svarbios apskaičiuojant anticiklinio kapitalo rezervo normą, kaip nurodyta Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 4 dalyje [r0070; c0010; „Bendra suma“].

Informacija apie nuosavų lėšų reikalavimų koeficientus nenurodoma kaip visų šalių „Bendra suma“.

0120–0140

Anticiklinio kapitalo rezervo normos

0120

Paskirtosios institucijos nustatyta anticiklinio kapitalo rezervo norma

Anticiklinio kapitalo rezervo norma, nustatyta atitinkamai šaliai tos šalies paskirtosios institucijos pagal Direktyvos 2013/36/ES 136, 137, 139 straipsnius, 140 straipsnio 2 dalies a ir c punktus ir 3 dalies b punktą.

Ši eilutė nepildoma, jeigu anticiklinio kapitalo rezervo normos atitinkamai šaliai tos šalies paskirtoji institucija nėra nustačiusi.

Paskirtosios institucijos nustatytos anticiklinio kapitalo rezervo normos, kurios ataskaitinę dieną atitinkamoje šalyje dar nėra taikomos, nenurodomos.

Informacija apie paskirtosios institucijos nustatytą anticiklinio kapitalo rezervo normą nenurodoma kaip visų šalių „Bendra suma“.

0130

Įstaigos šalyje taikoma anticiklinio kapitalo rezervo norma

Atitinkamai šaliai taikoma anticiklinio kapitalo rezervo norma, nustatyta įstaigos įsisteigimo šalies paskirtosios institucijos pagal Direktyvos 2013/36/ES 137, 138, 139 straipsnius ir 140 straipsnio 2 dalies b punktą ir 3 dalies a punktą. Anticiklinio kapitalo rezervo normos, kurios ataskaitinę dieną dar nėra taikomos, nenurodomos.

Informacija apie įstaigos šalyje taikomą anticiklinio kapitalo rezervo normą nenurodoma kaip visų šalių „Bendra suma“.

0140

Įstaigos specialaus anticiklinio kapitalo rezervo norma

Įstaigos specialaus anticiklinio kapitalo rezervo norma, apskaičiuota pagal Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnio 1 dalį.

Įstaigos specialaus anticiklinio kapitalo rezervo norma apskaičiuojama kaip anticiklinio kapitalo rezervo normų, taikomų jurisdikciją turinčiose teritorijose, kuriose yra įstaigos atitinkamos kredito pozicijos, arba taikomų taikant Direktyvos 2013/36/ES 140 straipsnį pagal jos 139 straipsnio 2 arba 3 dalį, svertinis vidurkis. Atitinkama anticiklinio kapitalo rezervo norma nurodoma [r0120; c0020; šalių duomenys] arba [r0130; c0020; šalių duomenys], nelygu, koks atvejis.

Kiekvienoje šalyje anticiklinio kapitalo rezervo normai taikomas koeficientas yra nuosavų lėšų reikalavimų dalis bendroje nuosavų lėšų reikalavimų sumoje ir yra nurodomas [r0110; c0020; šalių duomenys].

Informacija apie įstaigos specialaus anticiklinio kapitalo rezervo normą nurodoma tik kaip visų šalių „Bendra suma“, o ne atskirai pagal kiekvieną šalį.

0150–0160

2 % ribos naudojimas

0150

2 % ribos naudojimas bendrajai kredito pozicijai

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2014 2 straipsnio 5 dalies b punktą užsienio bendrąsias kredito rizikos pozicijas, kurių bendra suma neviršija 2 % tos įstaigos bendrųjų kredito, prekybos knygos ir pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų bendros sumos, galima priskirti įstaigos buveinės valstybei narei. Bendrųjų kredito, prekybos knygos ir pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų bendra suma apskaičiuojama neįtraukiant bendrųjų kredito pozicijų, kurių vieta nustatyta pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2014 2 straipsnio 5 dalies a punktą ir 2 straipsnio 4 dalį.

Jeigu įstaiga pasinaudoja šia nukrypti leidžiančia nuostata, ji formoje, skirtoje jurisdikciją turinčiai teritorijai, atitinkančiai jos buveinės valstybę narę, taip pat visų šalių punkte „Bendra suma“, pažymi „y“.

Jeigu įstaiga nepasinaudoja šia nukrypti leidžiančia nuostata, atitinkamame laukelyje ji pažymi „n“.

0160

2 % ribos naudojimas prekybos knygos pozicijai

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1152/2014 3 straipsnio 3 dalį įstaigos gali priskirti prekybos knygos pozicijas savo buveinės valstybei narei, jeigu bendra prekybos knygos pozicijų suma neviršija 2 % jų visų bendrųjų kredito, prekybos knygos ir pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

Jeigu įstaiga pasinaudoja šia nukrypti leidžiančia nuostata, ji formoje, skirtoje jurisdikciją turinčiai teritorijai, atitinkančiai jos buveinės valstybę narę, taip pat visų šalių punkte „Bendra suma“, pažymi „y“.

Jeigu įstaiga nepasinaudoja šia nukrypti leidžiančia nuostata, atitinkamame laukelyje ji pažymi „n“.

3.5.   C 10.01 IR C 10.02. NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS VIDAUS REITINGAIS PAGRĮSTAS METODAS (CR EQU IRB 1 IR CR EQU IRB 2)

3.5.1.   Bendrosios pastabos

92.

CR EQU IRB formą sudaro dvi formos: CR EQU IRB 1 formoje bendrai apžvelgiamos IRB pozicijos, priskirtos prie nuosavybės vertybinių popierių pozicijų klasės, ir įvairūs bendrai rizikos pozicijos sumai apskaičiuoti taikomi metodai. CR EQU IRB 2 formoje bendros pozicijų sumos, priskirtos įsipareigojančiojo asmens rangams, suskirstomos pagal PD / LGD metodą. Šiuose nurodymuose „CR EQU IRB forma“ nurodo ir CR EQU IRB 1, ir CR EQU IRB 2 formą.

93.

CR EQU IRB formoje pateikiama informacija apie tai, kaip pagal kredito riziką įvertintų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 2 dalies e punkte nurodytų nuosavybės vertybinių popierių pozicijų sumos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies a punktas) apskaičiuojamos pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyrių.

94.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 6 dalį prie nuosavybės vertybinių popierių pozicijų klasės priskiriamos šios pozicijos:

a)

ne skolos pozicijos, nukreipiančios subordinuotą, likutinę pretenziją į emitento turtą arba pajamas;

b)

skolos pozicijos ir kiti vertybiniai popieriai, partnerystė, išvestinės finansinės priemonės arba kitos priemonės, kurių ekonominė esmė panaši į a punkte nurodytų pozicijų ekonominę esmę.

95.

Kolektyvinio investavimo subjektai, kuriems taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 152 straipsnio 4 dalies a punkte nurodytas paprastasis rizikos koeficientų metodas arba to reglamento 152 straipsnio 6 dalyje nurodytas atsarginis metodas, taip pat nurodomi CR EQU IRB formoje.

96.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 151 straipsnio 1 dalį įstaigos turi pateikti CR EQU IRB formą tada, kai taiko vieną iš Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnyje nurodytų trijų metodų:

paprastąjį rizikos koeficientų metodą;

PD / LGD metodą;

vidaus modelių metodą.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnį įstaigos įvairiems portfeliams gali taikyti skirtingus metodus (paprastąjį rizikos koeficientų, PD/LGD arba vidaus modelių metodą), kai pati įstaiga viduje taiko skirtingus metodus.

Įstaigos, kurios taiko IRB metodą, CR EQU IRB formoje taip pat nurodo tų pagal riziką įvertintų nuosavybės vertybinių popierių pozicijų, kurioms taikomi pastovūs rizikos koeficientai (bet kurios nėra vertinamos vien pagal paprastąjį rizikos koeficientų metodą arba pagal (laikinai ar nuolat) iš dalies taikomą standartizuotą kredito rizikos vertinimo metodą), sumas, pvz., nuosavybės vertybinių popierių pozicijų, kurioms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 4 dalį taikomas 250 % rizikos koeficientas, o pagal to reglamento 471 straipsnio 2 dalį – 370 % rizikos koeficientas.

97.

CR EQU IRB formoje nereikia nurodyti šių nuosavybės vertybinių popierių reikalavimų:

prekybos knygos nuosavybės vertybinių popierių pozicijų (jei įstaigos nėra atleistos nuo prievolės skaičiuoti nuosavų lėšų reikalavimus prekybos knygos pozicijoms (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 94 straipsnis));

nuosavybės vertybinių popierių pozicijų, kurioms iš dalies taikomas standartizuotas metodas (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 150 straipsnis), įskaitant:

nuosavybės vertybinių popierių pozicijas, kurioms taikomas tęstinumo principas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 495 straipsnio 1 dalį;

subjektų, kurių kreditiniams įsipareigojimams remiantis standartizuotu metodu yra priskirtas 0 % rizikos koeficientas, įskaitant tuos valstybės remiamus subjektus, kuriems galima taikyti 0 % rizikos koeficientą (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 150 straipsnio 1 dalies g punktas), nuosavybės vertybinių popierių pozicijas;

nuosavybės vertybinių popierių pozicijas, susidariusias pagal teisės aktuose numatytas programas, skirtas konkretiems ekonomikos sektoriams remti, pagal kurias įstaigai suteikiamos didelės subsidijos investicijoms, o investicijoms į nuosavybės vertybinius popierius taikoma tam tikros formos valstybės priežiūra ir apribojimai (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 150 straipsnio 1 dalies h punktas);

pagalbinių paslaugų įmonių nuosavybės vertybinių popierių pozicijas, kurių pagal riziką įvertintų pozicijų sumas galima apskaičiuoti tuo pačiu būdu, kuris taikomas „kitam nekreditinių įsipareigojimų turtui“ (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 1 dalis);

nuosavybės vertybinių popierių reikalavimus, kurie atskaitomi iš nuosavų lėšų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 46 ir 48 straipsnius.

3.5.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų (taikomi ir CR EQU IRB 1, ir CR EQU IRB 2 formai)

Skiltys

0005

ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGAS (EILUTĖS IDENTIFIKATORIUS)

Įsipareigojančiojo asmens rangas yra eilutės identifikatorius ir kiekvienai formos eilutei yra unikalus. Jis nurodomas eilės tvarka (1, 2, 3 ir t. t.).

0010

VIDAUS REITINGŲ SKALĖ

ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUI PRISKIRTA PD (%)

PD / LGD metodą taikančios įstaigos 0010 skiltyje nurodo pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 165 straipsnio 1 dalį apskaičiuotą įsipareigojimų neįvykdymo tikimybę (PD).

Nurodoma įsipareigojančiojo asmens rangui arba grupei priskirta PD turi atitikti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyriaus 6 skirsnyje nustatytus būtiniausius reikalavimus. Kiekvieno rango arba grupės atveju nurodoma to konkretaus įsipareigojančiojo asmens rangui arba grupei priskirta PD. Visi nurodomi rizikos parametrai apskaičiuojami pagal atitinkamos kompetentingos institucijos patvirtintus vidaus reitingų skalėje naudojamus rizikos parametrus.

Kai reikšmes sudaro įsipareigojančiojo asmens rangų arba grupių reikšmių suma (pvz., bendra pozicijų suma), nurodomas įsipareigojimų neįvykdymo tikimybių, priskirtų į tą sumą įtrauktiems įsipareigojančiųjų asmenų rangams arba grupėms, pozicijų svertinis vidurkis. Apskaičiuojant pozicijų svertinį PD vidurkį atsižvelgiama į visas pozicijas, įskaitant pozicijas esant įsipareigojimų neįvykdymui. Apskaičiuojant pozicijų svertinį PD vidurkį naudojama pozicijos vertė, atsižvelgiant į netiesioginį kredito užtikrinimą (0060 skiltis).

0020

PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

0020 skiltyje įstaigos nurodo pradinės pozicijos vertę (iki perskaičiavimo koeficientų taikymo). Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 167 straipsnį nuosavybės vertybinių popierių pozicijos vertė yra apskaitinė vertė, gauta pritaikius specifinės kredito rizikos koregavimą. Nebalansinių nuosavybės vertybinių popierių pozicijų vertė yra jų nominalioji vertė pritaikius specifinės kredito rizikos koregavimus.

0020 skiltyje įstaigos taip pat nurodo prie nuosavybės vertybinių popierių pozicijų klasės priskirtus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 I priede išvardytus nebalansinius straipsnius (pvz., „nevisiškai apmokėtų akcijų neapmokėtąją dalį“).

Paprastąjį rizikos koeficientų arba PD / LGD metodą (nurodytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 165 straipsnio 1 dalyje) taikančios įstaigos taip pat atsižvelgia į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nurodytą įskaitymą.

0030–0040

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

GARANTIJOS

KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Nepaisant to, koks metodas taikomas pagal riziką įvertintų nuosavybės vertybinių popierių pozicijų sumoms apskaičiuoti, įstaigos gali pripažinti nuosavybės vertybinių popierių pozicijoms gautą netiesioginį kredito užtikrinimą (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys). Paprastąjį rizikos koeficientų metodą arba PD/LGD metodą taikančios įstaigos 0030 ir 0040 skiltyse nurodo netiesioginio kredito užtikrinimo sumą, kurią sudaro garantijos (0030 skiltis) arba kredito išvestinės finansinės priemonės (0040 skiltis), pripažįstamos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 skyriuje nustatytus metodus.

0050

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM

(-) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

Įstaigos 0050 skiltyje nurodo pradinės pozicijos vertės iki perskaičiavimo koeficientų taikymo dalį, kuri padengta netiesioginiu kredito užtikrinimu, pripažįstamu pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 skyriuje nustatytus metodus.

0060

POZICIJOS VERTĖ

Paprastąjį rizikos koeficientų arba PD/LGD metodą taikančios įstaigos 0060 skiltyje pozicijos vertę nurodo atsižvelgdamos į netiesioginio kredito užtikrinimo daromą pakeitimo poveikį (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 2 ir 3 dalys, 167 straipsnis).

Nebalansinių nuosavybės vertybinių popierių pozicijų vertė yra nominalioji vertė pritaikius specifinės kredito rizikos koregavimą (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 167 straipsnis).

0061

IŠ JOS: NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI

Žr. CR-SA formos nurodymus.

0070

POZICIJŲ SVERTINIS LGD VIDURKIS (%)

PD / LGD metodą taikančios įstaigos nurodo pozicijų LGD, priskirtų į apskaičiuojamą sumą įtrauktiems įsipareigojančiųjų asmenų rangams arba grupėms, svertinį vidurkį.

Apskaičiuojant pozicijų svertinį LGD vidurkį naudojama pozicijos vertė, atsižvelgiant į netiesioginį kredito užtikrinimą (0060 skiltis).

Įstaigos atsižvelgia į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 165 straipsnio 2 dalį.

0080

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

Įstaigos nurodo pagal riziką įvertintų nuosavybės vertybinių popierių pozicijų sumas, apskaičiuotas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnį.

Jeigu PD / LGD metodą taikančios įstaigos neturi pakankamai informacijos, kad galėtų taikyti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 178 straipsnyje pateiktą įsipareigojimų neįvykdymo apibrėžtį, apskaičiuojant pagal riziką įvertintų pozicijų sumas rizikos koeficientams taikomas 1,5 padidinimo daugiklis (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 3 dalis).

Rizikos įvertinimo formulėje naudojama reikšmė M (terminas), priskiriama nuosavybės vertybinių popierių pozicijoms, yra 5 metai (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 165 straipsnio 3 dalis).

0090

PAPILDOMAS STRAIPSNIS. TIKĖTINO NUOSTOLIO SUMA

0090 skiltyje įstaigos nurodo nuosavybės vertybinių popierių pozicijų tikėtino nuostolio sumą, apskaičiuotą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 158 straipsnio 4, 7, 8 ir 9 dalis.

98.

[Išbraukta]

Eilutės

CR EQU IRB 1 – 0020 eilutė,

PD / LGD METODAS. BENDRA SUMA

PD/LGD metodą taikančios įstaigos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 3 dalis) privalomą informaciją pateikia CR EQU IRB 1 formos 0020 eilutėje.

CR EQU IRB 1 – 0050–0090 eilutės

PAPRASTASIS RIZIKOS KOEFICIENTŲ METODAS. BENDRA SUMA

BENDROS POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMAS PAPRASTASIS RIZIKOS KOEFICIENTŲ METODAS, SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

Paprastąjį rizikos koeficientų metodą (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 2 dalis) taikančios įstaigos privalomą informaciją pateikia 0050–0090 eilutėse pagal pagrindinių pozicijų savybes.

CR EQU IRB 1 – 0100 eilutė

VIDAUS MODELIŲ METODAS

Vidaus modelių metodą (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 4 dalis) taikančios įstaigos privalomą informaciją pateikia 0100 eilutėje.

CR EQU IRB 1 – 0110 eilutė

NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI

IRB metodą taikančios įstaigos nurodo pagal riziką įvertintų pozicijų sumas, atitinkančias tas nuosavybės vertybinių popierių pozicijas, kurioms taikomi pastovūs rizikos koeficientai (bet kurios nėra vertinamos vien pagal paprastąjį rizikos koeficientų metodą arba pagal (laikinai ar nuolat) iš dalies taikomą kredito rizikos standartizuotą metodą), įskaitant šias pozicijas:

finansų sektoriaus subjektų pagal riziką įvertintų nuosavybės vertybinių popierių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 48 straipsnio 4 dalyje nustatyta tvarka, suma ir

nuosavybės vertybinių popierių pozicijos, kurioms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 471 straipsnio 2 dalį taikomas 370 % rizikos koeficientas, nurodomos 0110 eilutėje.

CR EQU IRB 1 – 0120 eilutė

KIS POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS ATSARGINIS METODAS

Pozicijos, kurias sudaro KIS investiciniai vienetai arba akcijos ir kurioms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 152 straipsnio 6 dalį taikomas atsarginis metodas, taip pat nurodomos šioje eilutėje.

CR EQU IRB 2

BENDROS POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMAS PD / LGD METODAS, SUMOS SUSKIRSTYMAS PAGAL ĮSIPAREIGOJANČIOJO ASMENS RANGUS

PD/LGD metodą taikančios įstaigos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 155 straipsnio 3 dalis) privalomą informaciją pateikia CR EQU IRB 2 formoje.

PD / LGD metodą taikančios įstaigos, kurios naudoja unikalią reitingų skalę arba kurios gali informaciją teikti pagal vidaus bazinę skalę, CR EQU IRB 2 formoje nurodo reitingų rangus arba grupes pagal šią unikalią reitingų skalę / bazinę skalę. Visais kitais atvejais skirtingos reitingų skalės sujungiamos ir duomenys sugrupuojami pagal šiuos kriterijus: įvairiose reitingų skalėse naudojami įsipareigojančiųjų asmenų rangai arba grupės sujungiami ir sugrupuojami nuo mažiausios iki didžiausios PD, priskirtos kiekvienam įsipareigojančiojo asmens rangui arba grupei.

3.6.   C 11.00. ATSISKAITYMO / PRISTATYMO RIZIKA (CR SETT)

3.6.1.   Bendrosios pastabos

99.

Šioje formoje prašoma pateikti informaciją ir apie prekybos, ir apie ne prekybos knygos sandorius, pagal kuriuos neatsiskaityta po pristatymo datos, ir apie atitinkamus nuosavų lėšų reikalavimus atsiskaitymo rizikai padengti, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies c punkto ii papunktyje ir 378 straipsnyje.

100.

Įstaigos šioje CR SETT formoje pateikia informaciją apie atsiskaitymo / pristatymo riziką, susijusią su prekybos knygos arba ne prekybos knygos skolos priemonėmis, nuosavybės vertybiniais popieriais, užsienio valiutomis ir biržos prekėmis.

101.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnį atpirkimo sandoriams, vertybinių popierių arba biržos prekių skolinimo ir skolinimosi sandoriams, susijusiems su skolos priemonėmis, nuosavybės vertybiniais popieriais, užsienio valiutomis ir biržos prekėmis, nėra taikomi nuosavų lėšų reikalavimai atsiskaitymo / pristatymo rizikai padengti. Tačiau atkreipkite dėmesį, kad išvestinių finansinių priemonių ir ilgalaikių atsiskaitymo sandorių, pagal kuriuos neatsiskaityta po nustatytos pristatymo datos, atveju vis tiek yra skaičiuojami nuosavų lėšų reikalavimai atsiskaitymo / pristatymo rizikai padengti, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnyje.

102.

Jeigu pagal sandorį nėra atsiskaitoma po nustatytos pristatymo datos, įstaigos apskaičiuoja kainų skirtumą, kurio negali gauti. Tai yra sutartos atsiskaitymo už atitinkamas skolos priemones, nuosavybės vertybinius popierius, užsienio valiutą arba biržos prekes kainos ir dabartinės jų rinkos vertės skirtumas, dėl kurio įstaiga gali patirti nuostolių.

103.

Įstaigos tą skirtumą padaugina iš atitinkamo Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnio 1 lentelėje pateikto koeficiento ir taip nustato atitinkamus nuosavų lėšų reikalavimus.

104.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalies b punktą, norint apskaičiuoti rizikos pozicijos sumą, nuosavų lėšų reikalavimus atsiskaitymo / pristatymo rizikai padengti reikia padauginti iš 12,5.

105.

Atkreipkite dėmesį, kad CR SETT formoje nuosavų lėšų reikalavimai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 379 straipsnyje nurodytiems nebaigtiems sandoriams nėra nurodomi. Tie nuosavų lėšų reikalavimai nurodomi kredito rizikos formose (CR SA, CR IRB).

3.6.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

SANDORIAI, PAGAL KURIUOS NESUMOKĖTA ATSISKAITYMO KAINA

Įstaigos nurodo sandorius, pagal kuriuos po nustatytos pristatymo datos sutarta atsiskaitymo kaina nebuvo sumokėta, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnyje.

Visi sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta, įtraukiami į šią skiltį, nepaisant to, ar pagal juos po nustatytos atsiskaitymo datos susidarė pelnas, ar nuostolis.

0020

KAINŲ SKIRTUMO POZICIJA DĖL SANDORIŲ, PAGAL KURIUOS NEATSISKAITYTA

Įstaigos nurodo kainų skirtumą tarp sutartos skolos priemonių, nuosavybės vertybinių popierių, užsienio valiutos ar biržos prekių atsiskaitymo kainos ir dabartinės jų rinkos vertės, jei dėl to skirtumo įstaiga gali turėti nuostolį, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnyje.

Šioje skiltyje nurodomi tik sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaičius nustatytą atsiskaitymo datą susidarė nuostolis.

0030

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

Įstaigos nurodo nuosavų lėšų reikalavimus, apskaičiuotus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnį.

0040

BENDRA ATSISKAITYMO RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalies b punktą įstaigos 0030 skiltyje nurodytus nuosavų lėšų reikalavimus padaugina iš 12,5, taip apskaičiuodamos atsiskaitymo rizikos pozicijos sumą.


Eilutės

0010

Bendra ne prekybos knygos sandorių, pagal kuriuos neatsiskaityta, suma

Įstaigos pateikia agreguotą informaciją apie ne prekybos knygos pozicijų atsiskaitymo / pristatymo riziką (nurodytą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies c punkto ii papunktyje ir 378 straipsnyje).

{r0010;c0010} laukelyje įstaigos pateikia agreguotus sandorių, pagal kuriuos atitinkama sutarta atsiskaitymo kaina nebuvo sumokėta po nustatytos pristatymo datos, duomenis.

{r0010;c0020} laukelyje įstaigos pateikia agreguotus kainų skirtumo pozicijos, susidariusios dėl nuostolingų sandorių, pagal kuriuos neatsiskaityta, duomenis.

{r0010;c0030] laukelyje įstaigos pateikia agreguotus nuosavų lėšų reikalavimų duomenis, gautus sudėjus nuosavų lėšų reikalavimus sandoriams, pagal kuriuos neatsiskaityta, ir 0020 skiltyje nurodytą kainos skirtumą padauginus iš atitinkamo koeficiento, grindžiamo darbo dienų, praėjusių nuo nustatytos atsiskaitymo datos, skaičiumi (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnio 1 lentelėje nurodytos kategorijos).

0020–0060

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta iki 4 dienų (0 % koeficientas)

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 5–15 dienų (8 % koeficientas)

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 16–30 dienų (50 % koeficientas)

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 31–45 dienas (75 % koeficientas)

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 46 dienas arba ilgiau (100 % koeficientas)

Įstaigos, remdamosi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnio 1 lentelėje nurodytomis kategorijomis, 0020–0060 eilutėse pateikia informaciją apie ne prekybos knygos pozicijų atsiskaitymo/pristatymo riziką.

Jeigu pagal sandorį neatsiskaityta trumpiau negu 5 darbo dienas nuo nustatytos atsiskaitymo datos, nuosavų lėšų reikalavimų atsiskaitymo / pristatymo rizikai padengti skaičiuoti nereikia.

0070

Bendra prekybos knygos sandorių, pagal kuriuos neatsiskaityta, suma

Įstaigos pateikia agreguotą informaciją apie prekybos knygos pozicijų atsiskaitymo / pristatymo riziką (nurodytą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies c punkto ii papunktyje ir 378 straipsnyje).

{r0070;c0010} laukelyje įstaigos pateikia agreguotus sandorių, pagal kuriuos atitinkama sutarta atsiskaitymo kaina nebuvo sumokėta po nustatytos pristatymo datos, duomenis.

{r0070;c0020} laukelyje įstaigos pateikia agreguotus kainų skirtumo pozicijos, susidariusios dėl nuostolingų sandorių, pagal kuriuos neatsiskaityta, duomenis.

{r0070;c0030] laukelyje įstaigos pateikia agreguotus nuosavų lėšų reikalavimų duomenis, gautus sudėjus nuosavų lėšų reikalavimus sandoriams, pagal kuriuos neatsiskaityta, ir 0020 skiltyje nurodytą kainos skirtumą padauginus iš atitinkamo koeficiento, grindžiamo darbo dienų, praėjusių nuo nustatytos atsiskaitymo datos, skaičiumi (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnio 1 lentelėje nurodytos kategorijos).

0080–0120

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta iki 4 dienų (0 % koeficientas)

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 5–15 dienų (8 % koeficientas)

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 16–30 dienų (50 % koeficientas)

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 31–45 dienas (75 % koeficientas)

Sandoriai, pagal kuriuos neatsiskaityta 46 dienas arba ilgiau (100 % koeficientas)

Įstaigos, remdamosi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 378 straipsnio 1 lentelėje nurodytomis kategorijomis, 0080–0120 eilutėse pateikia informaciją apie prekybos knygos pozicijų atsiskaitymo / pristatymo riziką.

Jeigu pagal sandorį neatsiskaityta trumpiau negu 5 darbo dienas nuo nustatytos atsiskaitymo datos, nuosavų lėšų reikalavimų atsiskaitymo / pristatymo rizikai padengti skaičiuoti nereikia.

3.7.   C 13.01. KREDITO RIZIKA. PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS (CR SEC)

3.7.1.   Bendrosios pastabos

106.

Jei įstaiga veikia kaip iniciatorė, šioje formoje reikia pateikti informaciją apie visus pakeitimo vertybiniais popieriais sandorius, kuriais pripažįstamas reikšmingas rizikos perleidimas. Jei įstaiga veikia kaip investuotoja, nurodomos visos pozicijos.

107.

Pateikiama informacija skirstoma pagal vykdant pakeitimą vertybiniais popieriais įstaigai tenkantį vaidmenį. Taigi, atitinkami formos punktai yra skirti įstaigoms iniciatorėms, rėmėjoms ir investuotojoms.

108.

Šioje formoje pateikiama bendra informacija apie tradicinį ir sintetinį pakeitimą vertybiniais popieriais bankinėje knygoje.

3.7.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

BENDRA INICIJUOTŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJŲ SUMA

Įstaigos iniciatorės nurodo ataskaitinę datą turimą visų esamų pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, susidariusių dėl pakeitimo vertybiniais popieriais sandorių, neapmokėtą sumą, neatsižvelgiant į tai, kam pozicijos priklauso. Turi būti nurodomos balansinės pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos (pvz., obligacijos, subordinuotosios paskolos) ir nebalansinės pozicijos bei išvestinės finansinės priemonės (pvz., subordinuotosios kredito linijos, likvidumo priemonės, palūkanų normų apsikeitimo sandoriai, kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai ir kt.), susidariusios dėl pakeitimo vertybiniais popieriais.

Tradicinio pakeitimo vertybiniais popieriais atveju, kai įstaiga iniciatorė jokios pozicijos neturi, įstaiga iniciatorė to pakeitimo vertybiniais popieriais į šią formą neįtraukia. Tuo atveju į įstaigos iniciatorės turimas pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas įtraukiamos atnaujinamųjų pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais išankstinės amortizacijos nuostatos, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 16 dalyje.

0020–0040

SINTETINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS. VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAKEISTŲ POZICIJŲ KREDITO UŽTIKRINIMAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 251 ir 252 straipsniai

Koreguojant vertę pagal kredito rizikos mažinimo metodus, taikomus pakeitimo vertybiniais popieriais struktūroje, į terminų nesutapimus nėra atsižvelgiama.

0020

(-) TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS (CVA)

Išsami užtikrinimo priemonės vertės, pakoreguotos pagal kintamumą (CVA), kuri nurodoma šioje skiltyje, skaičiavimo tvarka yra nustatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 223 straipsnio 2 dalyje.

0030

(-) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA. PAGAL NETIESIOGINĮ KREDITO UŽTIKRINIMĄ PAKOREGUOTOS VERTĖS (G*)

Remiantis bendra gaunamų ir netenkamų pinigų srautų taisykle, šioje skiltyje nurodomos sumos parodomos kaip gaunamų pinigų srautas atitinkamoje kredito rizikos formoje (CR SA arba CR IRB) ir pozicijų klasėje, prie kurios informaciją teikiantis subjektas priskiria užtikrinimo teikėją (t. y. trečiąją šalį, kuriai netiesioginio kredito užtikrinimo priemonėmis perduodamas segmentas).

Nominaliosios kredito užtikrinimo sumos, pakoreguotos pagal užsienio valiutos kurso riziką, (G*) skaičiavimo tvarka yra nustatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 233 straipsnio 3 dalyje.

0040

TARIAMOJI IŠLAIKYTO ARBA ATPIRKTO KREDITO UŽTIKRINIMO SUMA

Visi segmentai, kurie buvo išlaikyti arba atpirkti, pvz., išlaikytos pirmojo nuostolio pozicijos, nurodomos savo nominaliąja verte.

Skaičiuojant išlaikyto arba atpirkto kredito užtikrinimo sumą, į priežiūros institucijų nustatyto kredito užtikrinimo vertės sumažinimo poveikį neatsižvelgiama.

0050

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS. PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Šioje skiltyje pateikiamos informaciją teikiančios įstaigos turimų pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, apskaičiuotų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 ir 2 dalis, netaikant kredito perskaičiavimo koeficientų, neatskaičius vertės koregavimų bei atidėjinių ir negrąžintinų pirkimo kainos diskontų, susijusių su pakeistomis vertybiniais popieriais pozicijomis ir nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 dalies d punkte, taip pat neatskaičius vertės koregavimų bei atidėjinių, susijusių su pakeitimo vertybiniais popieriais pozicija, pozicijos vertės.

Užskaita taikoma tik tada, kai tam pačiam SPPVPS pateikiama daug išvestinių finansinių priemonių sandorių, kuriems taikomas reikalavimus atitinkantis užskaitos susitarimas.

Sintetinio pakeitimo vertybiniais popieriais atveju įstaigos iniciatorės turimos balansinių straipsnių pozicijos ir (arba) investuotojo dalys apskaičiuojamos agreguojant 0010–0040 skilčių reikšmes.

0060

(-) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnis Šioje skiltyje nurodomi vertės koregavimai ir atidėjiniai yra susiję tik su pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijomis. Į pakeistų vertybiniais popieriais pozicijų vertės koregavimus neatsižvelgiama.

0070

POZICIJA ATĖMUS VERTĖS KOREGAVIMUS IR ATIDĖJINIUS

Šioje skiltyje pateikiamos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, apskaičiuotų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 ir 2 dalis, atėmus vertės koregavimus ir atidėjinius, netaikant perskaičiavimo koeficientų ir neatskaičius negrąžintinų pirkimo kainos diskontų, susijusių su pakeistomis vertybiniais popieriais pozicijomis ir nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 dalies d punkte, taip pat atėmus vertės koregavimus bei atidėjinius, susijusius su pakeitimo vertybiniais popieriais pozicija, pozicijos vertės.

0080–0110

KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO (KRM) METODAI, TURINTYS POZICIJOS PAKEITIMO POVEIKĮ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 57 punktas, trečios dalies II antraštinės dalies 4 skyrius ir 249 straipsnis

Šiose skiltyse įstaigos pateikia informaciją apie kredito rizikos mažinimo metodus, kuriais pozicijos arba pozicijų kredito rizika mažinama pakeičiant pozicijas (kaip paaiškinta toliau apie gaunamų ir netenkamų pinigų srautus).

Užtikrinimo priemonė, daranti poveikį pozicijos vertei (pvz., jeigu ji taikoma kaip kredito rizikos mažinimo metodas, turintis pozicijos pakeitimo poveikį), yra apribojama pozicijos verte.

Informacija teikiama apie:

1.

užtikrinimo priemones, įtrauktas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 222 straipsnį (paprastąjį finansinių užtikrinimo priemonių metodą);

2.

reikalavimus atitinkantį netiesioginį kredito užtikrinimą.

0080

(-) NETIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS. PAKOREGUOTOS VERTĖS (GA)

Netiesioginis kredito užtikrinimas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 59 punkte ir 234–236 straipsniuose.

0090

(-) TIESIOGINIS KREDITO UŽTIKRINIMAS

Tiesioginis kredito užtikrinimas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 58 punkte, kaip nurodyta to reglamento 249 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje ir reglamentuota to reglamento 195, 197 ir 200 straipsniais.

Su kreditu susiję vekseliai ir balansinė užskaita, nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 218 ir 219 straipsniuose, laikomi pinigine užtikrinimo priemone.

0100–0110

POZICIJOS PAKEITIMAS DĖL KRM.

Nurodomi tos pačios pozicijų klasės gaunamų ir netenkamų pinigų srautai ir, jei taikoma, rizikos koeficientai arba įsipareigojančiojo asmens rangai.

0100

(-) BENDRA NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 222 straipsnio 3 dalis, 235 straipsnio 1 ir 2 dalys ir 236 straipsnis

Netenkamų pinigų srautas yra lygus padengtai „pozicijos atėmus vertės koregavimus ir atidėjinius“ daliai, kuri atskaitoma iš įsipareigojančiojo asmens pozicijų klasės ir, jei taikoma, iš rizikos koeficiento arba įsipareigojančiojo asmens rango ir paskui priskiriama užtikrinimo teikėjo pozicijų klasei, ir, jei taikoma, rizikos koeficientui arba įsipareigojančiojo asmens rangui.

Ta suma laikoma užtikrinimo teikėjo pozicijų klasės ir, jei taikoma, rizikos koeficientų arba įsipareigojančiojo asmens rango gaunamų pinigų srautu.

0110

BENDRA GAUNAMŲ PINIGŲ SRAUTO SUMA

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kurias sudaro skolos vertybiniai popieriai ir kurios yra naudojamos kaip reikalavimus atitinkanti finansinė užtikrinimo priemonė pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 197 straipsnio 1 dalį tais atvejais, kai naudojamas paprastasis finansinių užtikrinimo priemonių metodas, šioje skiltyje nurodomos kaip gaunamų pinigų srautas.

0120

GRYNOJI POZICIJA PRITAIKIUS KRM, TURINČIUS PAKEITIMO POVEIKĮ, IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTO TAIKYMO

Į šią skiltį įtraukiamos pozicijos, priskirtos atitinkamam rizikos koeficientui ir pozicijų klasei, atsižvelgus į netenkamų ir gaunamų pinigų srautus dėl „Kredito rizikos mažinimo (KRM) metodų, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį“.

0130

(-) KREDITO RIZIKOS MAŽINIMO METODAI, VEIKIANTYS POZICIJOS SUMĄ. TIESIOGINIO KREDITO UŽTIKRINIMO VERTĖ, PAKOREGUOTA PAGAL IŠSAMŲJĮ FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODĄ (CVAM)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 223–228 straipsniai

Nurodoma suma taip pat apima su kreditu susijusius vekselius (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 218 straipsnis).

0140

VISIŠKAI KOREGUOTA POZICIJOS VERTĖ (E*)

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, apskaičiuotų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnį, bet netaikant perskaičiavimo koeficientų, nustatytų to reglamento 248 straipsnio 1 dalies b punkte, pozicijos vertė.

0150

IŠ JOS: KURIAI TAIKOMAS 0 % PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 dalies b punktas

Šiuo atveju perskaičiavimo koeficientas apibrėžtas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 56 punkte.

Teikiant informaciją visiškai koreguotos pozicijų vertės (E*) nurodomos pagal 0 % perskaičiavimo koeficientą.

0160

(-) NEGRĄŽINTINAS PIRKIMO KAINOS DISKONTAS

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 dalies d punktą įstaiga iniciatorė iš pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kuriai priskiriamas 1 250  % rizikos koeficientas, pozicijos vertės gali atskaityti bet kuriuos negrąžintinus pirkimo kainos diskontus, susijusius su tokiomis pagrindinėmis pozicijomis, tiek, kiek dėl tokių diskontų sumažėjo nuosavos lėšos.

0170

(-) PAGRINDINIŲ POZICIJŲ SPECIFINĖS KREDITO RIZIKOS KOREGAVIMAI

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 dalies d punktą įstaiga iniciatorė iš pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kuriai priskiriamas 1 250  % rizikos koeficientas arba kurios vertė yra atskaitoma iš bendro 1 lygio nuosavo kapitalo, pozicijos vertės gali atskaityti pagrindinių pozicijų specifinės kredito rizikos koregavimų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 110 straipsnį sumą.

0180

POZICIJOS VERTĖ

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, apskaičiuotų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnį, pozicijos vertė.

0190

(-) IŠ NUOSAVŲ LĖŠŲ ATSKAITOMA POZICIJOS VERTĖ

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 1 dalies b punktą, 245 straipsnio 1 dalies b punktą ir 253 straipsnio 1 dalį pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kuriai taikomas 1 250  % rizikos koeficientas, atveju įstaigos gali, užuot įtraukusios poziciją į savo pagal riziką įvertintų pozicijų sumų apskaičiavimą, atimti tos pozicijos vertę iš nuosavų lėšų.

0200

POZICIJOS VERTĖ, KURIAI TAIKOMI RIZIKOS KOEFICIENTAI

Pozicijos vertė, gauta iš jos atėmus iš nuosavų lėšų atskaitomą pozicijos vertę.

0210

SEC-IRBA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 1 dalies a punktas

0220–0260

SUSKIRSTYMAS PAGAL RW INTERVALUS

SEC-IRBA pozicijos, suskirstytos pagal rizikos koeficientų intervalus.

0270

IŠ JOS: APSKAIČIUOTA PAGAL 255 STRAIPSNIO 4 DALĮ (ĮSIGYTOS GAUTINOS SUMOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 255 straipsnio 4 dalis

Šios skilties tikslais mažmeninės pozicijos vertinamos kaip įsigytos mažmeninės gautinos sumos, o nemažmeninės pozicijos – kaip įsigytos įmonių gautinos sumos.

0280

SEC-SA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 1 dalies b punktas

0290–0340

SUSKIRSTYMAS PAGAL RW INTERVALUS

SEC-SA pozicijos, suskirstytos pagal rizikos koeficientų intervalus.

Kai RW = 1 250  % (W nežinomas), Reglamento (ES) Nr. 575/2013 261 straipsnio 2 dalies b punkto ketvirtoje pastraipoje nustatyta, kad, kai įstaiga nežino daugiau nei 5 % grupei priklausančių pagrindinių pozicijų mokėjimo terminų praleidimo būklės, pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijai turi būti taikomas 1 250  % rizikos koeficientas.

0350

SEC-ERBA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 1 dalies c punktas

0360–0570

SUSKIRSTYMAS PAGAL KREDITO KOKYBĖS ŽINGSNIUS (TRUMPALAIKIUS / ILGALAIKIUS KREDITO KOKYBĖS ŽINGSNIUS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 263 straipsnis

SEC-ERBA pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos su numanomu reitingu, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 2 dalyje, nurodomos kaip reitinguotosios pozicijos.

Pozicijų vertės, kurioms taikomi rizikos koeficientai, suskirstomos pagal trumpalaikiškumą ir ilgalaikiškumą ir pagal kredito kokybės žingsnius, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 263 straipsnio 1 ir 2 lentelėse ir 264 straipsnio 3 ir 4 lentelėse.

0580–0630

SUSKIRSTYMAS PAGAL SEC-ERBA METODO TAIKYMO PRIEŽASTIS

Dėl kiekvienos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos įstaigos apsvarsto vieną iš toliau 0580–0620 skiltyse pateiktų galimybių.

0580

PASKOLOS AUTOMOBILIAMS, AUTOMOBILIŲ IŠPERKAMOJI NUOMA IR ĮRANGOS IŠPERKAMOJI NUOMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 2 dalies c punktas

Šioje skiltyje nurodomos visos paskolos automobiliams, automobilių išperkamosios nuomos ir įrangos išperkamosios nuomos sutartys net jei jos atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 2 dalies a arba b punkto reikalavimus.

0590

SEC-ERBA PARINKTIS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 3 dalis

0600

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 2 DALIES a PUNKTAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 2 dalies a punktas

0610

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 2 DALIES b PUNKTAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 2 dalies b punktas

0620

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 254 STRAIPSNIO 4 DALIS ARBA 258 STRAIPSNIO 2 DALIS

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kurioms taikomas SEC-ERBA metodas, jei taikyti SEC-IRBA arba SEC-SA metodą kompetentingos institucijos uždraudė pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 4 dalį arba 258 straipsnio 2 dalį.

0630

METODŲ HIERARCHIJOS LAIKYMASIS

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, jei taikomas SEC-ERBA metodas laikantis metodų hierarchijos, nustatytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 1 dalyje.

0640

VIDINIO VERTINIMO METODAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 5 dalis dėl vidinio vertinimo metodo (IAA) taikymo į ABCP programą įtrauktoms pozicijoms

0650–0690

SUSKIRSTYMAS PAGAL RW INTERVALUS

Vidinio vertinimo metodo pozicijos, suskirstytos pagal rizikos koeficientų intervalus.

0695

Reikalavimus atitinkančio neveiksnių pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais didesnio prioriteto segmentams taikoma konkreti tvarka

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 3 dalis

0700

KITA (RW = 1 250  %)

Jei netaikomas nė vienas iš pirmiau nurodytų metodų, pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 7 dalį pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms priskiriamas 1 250  % rizikos koeficientas.

0710–0860

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

Bendra pagal riziką įvertintų pozicijų suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyriaus 3 skirsnį prieš koregavimą dėl terminų neatitikimo arba dėl išsamaus patikrinimo nuostatų pažeidimo, neįskaitant jokios pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, atitinkančios pozicijas, per netenkamų pinigų srautą perskirstytas į kitą formą.

0840

VIDINIO VERTINIMO METODAS. VIDUTINIS RIZIKOS KOEFICIENTAS (%)

Šioje skiltyje nurodomi pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų pagal poziciją įvertinti vidutiniai svertiniai rizikos koeficientai.

0860

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTA POZICIJOS SUMA. IŠ JOS: SINTETINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

Sintetinio pakeitimo vertybiniais popieriais atvejais, kuriais yra terminų nesutapimų, šioje skiltyje nurodant sumą į jokius terminų nesutapimus neatsižvelgiama.

0870

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS KOREGAVIMAS DĖL TERMINŲ NESUTAPIMO

Nurodoma vertė, kai sintetinio pakeitimo vertybiniais popieriais atvejais nesutampa terminai RW*–RW(SP), kaip apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 252 straipsnį, išskyrus tuos atvejus, kai tam tikriems segmentams taikomas 1 250  % rizikos koeficientas, tada nurodoma suma yra lygi nuliui. Į RW(SP) įskaičiuojamos ne tik pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, nurodomos 0650 skiltyje, bet ir pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, atitinkančios pozicijas, per netenkamų pinigų srautus perskirstytas į kitas formas.

0880

BENDRAS POVEIKIS (KOREGAVIMAS) DĖL REGLAMENTO (ES) 2017/2402  (5) 2 SKYRIAUS NUOSTATŲ PAŽEIDIMO

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 270a straipsnį, kai įstaiga netenkina tam tikrų reikalavimų, kompetentingos institucijos taiko proporcingą papildomą rizikos koeficientą, kuris yra ne mažesnis kaip 250 % rizikos koeficiento dydžio (jo didžiausia riba yra 1 250  %), taikomo atitinkamoms pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyriaus 3 skirsnį.

0890

PRIEŠ APRIBOJIMĄ

Bendra pagal riziką įvertintų pozicijų suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyriaus 3 skirsnį, prieš taikant to reglamento 267 ir 268 straipsniuose nurodytas ribas arba – reikalavimus atitinkančio tradicinio neveiksnių pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju – prieš taikant to reglamento 269a straipsnį.

0900

(-) SUMAŽINIMAS DĖL RIZIKOS KOEFICIENTO APRIBOJIMO

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 267 straipsnį įstaiga, kuri visada žino pagrindinių pozicijų sudėtį, didesnio prioriteto pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms gali priskirti didžiausią rizikos koeficientą, kuris yra lygus pagal poziciją įvertintam vidutiniam svertiniam rizikos koeficientui, kuris būtų taikytinas pagrindinėms pozicijoms tarsi pagrindinės pozicijos nebūtų pakeistos vertybiniais popieriais. Reikalavimus atitinkančio tradicinio neveiksnių pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnis, ypač jo 6 ir 7 dalys.

0910

(-) SUMAŽINIMAS DĖL BENDRO APRIBOJIMO

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 268 straipsnį įstaiga iniciatorė, įstaiga rėmėja ar kita įstaiga, naudojančios SEC-IRBA metodą, arba įstaiga iniciatorė ar įstaiga rėmėja, naudojančios SEC-SA arba SEC-ERBA metodą, savo turimai pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijai gali taikyti maksimalaus kapitalo reikalavimą, kuris yra lygus kapitalo reikalavimams, kurie būtų apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 2 arba 3 skyrių pagrindinėms pozicijoms tarsi jos nebūtų buvusios pakeistos vertybiniais popieriais. Reikalavimus atitinkančio tradicinio neveiksnių pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnis, ypač jo 5 ir 7 dalys.

0920

BENDRA PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA

Bendra pagal riziką įvertintų pozicijų suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyriaus 3 skirsnį, atsižvelgiant į to reglamento 247 straipsnio 6 dalyje nurodytą bendrąjį rizikos koeficientą.

0930

PAPILDOMAS STRAIPSNIS. PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA, ATITINKANTI NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTĄ DĖL PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS Į KITAS POZICIJŲ KLASES

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma, susidaranti dėl pozicijų, perskirstytų rizikos mažinimo priemonės teikėjui (todėl apskaičiuojama atitinkamoje formoje), į kurias atsižvelgiama apskaičiuojant pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms taikomą apribojimą.

109.

Forma suskirstyta į tris pagrindines eilučių grupes, kuriose prašoma pateikti informaciją apie įstaigų iniciatorių, investuotojų ir rėmėjų, inicijuotas / paremtas / išlaikytas arba nupirktas pozicijas. Kiekvienoje iš jų informacija suskirstoma pagal balansinius ir nebalansinius straipsnius bei išvestines finansines priemones, taip pat pagal tai, ar jiems taikoma diferencijuota kapitalo tvarka, ar ne.

110.

Pagal SEC-ERBA metodą vertinamos pozicijos ir nereitinguotosios pozicijos (pozicijos ataskaitinę dieną) suskirstomos pagal kredito kokybės žingsnius, taikytus pradžioje (paskutinė eilučių grupė). Šią informaciją turi pateikti įstaigos iniciatorės, rėmėjos ir investuotojos.

Eilutės

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

Bendra pozicijų suma yra bendra neapmokėta pakeitimo vertybiniais popieriais ir pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais suma. Šioje eilutėje apibendrinami visi įstaigų iniciatorių, rėmėjų ir investuotojų paskesnėse eilutėse pateikiami duomenys.

0020

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

Bendra neapmokėta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 62 punkte apibrėžtų pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurios nėra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 63 punkte apibrėžtas pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais, suma.

0030

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

Bendra pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 243, 270 arba 494c straipsnio kriterijus ir todėl atitinka diferencijuotos kapitalo tvarkos reikalavimus, suma.

0040

TRADICINIO PSS ABCP IR NE ABCP PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

Bendra PSS pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 243 straipsnyje nustatytus reikalavimus, suma.

0050

MVĮ SINTETINIO PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJA, KURIAI TAIKOMAS TĘSTINUMO PRINCIPAS

MVĮ sintetinio pakeitimo vertybiniais popieriais didesnio prioriteto pozicijų, kurioms taikomas tęstinumo principas ir kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494c straipsnyje nustatytas sąlygas, bendra suma.

0051

PSS BALANSINIO PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

PSS balansinio pakeitimo vertybiniais popieriais didesnio prioriteto pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 270 straipsnyje nustatytas sąlygas, bendra suma.

0060, 0120, 0170, 0240, 0290, 0360 ir 0410

NEATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMŲ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 1, 4, 5 ir 6 dalys, 259, 261, 263, 265, 266 ir 269 straipsniai

Bendra pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurios neatitinka diferencijuotos kapitalo tvarkos reikalavimų, suma.

0070, 0190, 0310 ir 0430

PAKARTOTINIO PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

Bendra neapmokėta pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais, apibrėžto Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 64 punkte, pozicijų suma.

0080

ĮSTAIGA INICIATORĖ. BENDRA POZICIJŲ SUMA

Šioje eilutėje apibendrinami pakeitimo vertybiniais popieriais ir pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurių atžvilgiu įstaiga atlieka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 13 punkte apibrėžto iniciatoriaus vaidmenį, balansinių straipsnių ir nebalansinių straipsnių ir išvestinių finansinių priemonių duomenys.

0090–0136, 0210–0250 ir 0330–0370

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS. BALANSINIAI STRAIPSNIAI

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 dalies a punktą balansinės pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos atveju pozicijos vertė yra jos apskaitinė vertė, likusi pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijai pritaikius bet kokius susijusius specifinės kredito rizikos koregavimus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 110 straipsnį.

Balansiniai straipsniai suskirstomi taip, kad 0100 ir 0120 eilutėse būtų pateikta informacija dėl diferencijuotos kapitalo tvarkos taikymo, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 243 straipsnyje, o 0110 ir 0130 eilutėse – apie bendrą to reglamento 242 straipsnio 6 dalyje apibrėžtų didesnio prioriteto pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų sumą.

0100, 0220 ir 0340

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

Bendra pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 243 straipsnio kriterijus ir todėl atitinka diferencijuotos kapitalo tvarkos reikalavimus, suma.

0110, 0131, 0134, 0160, 0180, 0230, 0251, 0254, 0280, 0300, 0350, 0371, 0374 0400 ir 0420

IŠ JŲ: DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

Bendra didesnio prioriteto pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 6 dalyje, suma.

0121, 0241 ir 0361

NE NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

Bendra pozicijų, kurios neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 1 dalies a punkte nustatytų sąlygų, suma.

0133, 0253 ir 0373

NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

Bendra pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 1 dalies a punkte nustatytas sąlygas, suma.

0134, 0254 ir 0374

IŠ JŲ: REIKALAVIMUS ATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

Bendra pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 1 dalies b punkte nustatytas sąlygas, suma.

0135, 0255 ir 0375

IŠ JŲ: REIKALAVIMŲ NEATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS DIDESNIO PRIORITETO POZICIJOS

Bendra pozicijų, kurios neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 1 dalies b punkte nustatytų sąlygų, suma.

0136, 0256 ir 0376

IŠ JŲ: REIKALAVIMUS ATITINKANČIO TRADICINIO NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS, KURIOS NĖRA DIDESNIO PRIORITETO

Bendra pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 1 dalies a punkte nustatytas sąlygas, bet neatitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 1 dalies b punkte nustatytų sąlygų, suma.

0140–0180, 0260–0300 ir 0380–0420

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS. NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Šiose eilutėse pateikiama informacija apie nebalansinių straipsnių ir išvestinių finansinių priemonių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas, kurioms taikomas perskaičiavimo koeficientas pagal pakeitimo vertybiniais popieriais sistemą. Pozicijos vertė nebalansinės pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos atveju yra apskaičiuojama iš jos nominaliosios vertės atėmus tos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos specifinės rizikos koregavimą ir gautą rezultatą padauginus iš 100 % perskaičiavimo koeficiento, nebent nurodoma kitaip.

Nebalansinių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, susidarančių dėl Reglamento (ES) Nr. 575/2013 II priede nurodytų išvestinių finansinių priemonių, vertė nustatoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyrių. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 II priede nurodytos išvestinės finansinės priemonės sandorio šalies kredito rizikos pozicijos vertė nustatoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyrių.

Likvidumo, kredito priemonių ir valdymo įmonės grynųjų pinigų išankstinių mokėjimų atvejais įstaigos nurodo nepanaudotą sumą.

Palūkanų normų ir valiutų apsikeitimo sandorių atvejais nurodoma pozicijos vertė (apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 248 straipsnio 1 dalį).

Nebalansiniai straipsniai ir išvestinės finansinės priemonės suskirstomi taip, kad 0150 ir 0170 eilutėse būtų pateikta informacija dėl diferencijuotos kapitalo tvarkos taikymo, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 270 straipsnyje, o 0160 ir 0180 eilutėse – apie bendrą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 6 dalyje apibrėžtų didesnio prioriteto pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų sumą. Taikomos tos pačios nuorodos į teisės aktus kaip ir dėl 0100–0130 eilučių.

0150, 0270 ir 0390

ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

Bendra pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 243 straipsnio arba – tik iniciatorių atveju – 270 ar 494c straipsnio kriterijus ir todėl atitinka diferencijuotos kapitalo tvarkos reikalavimus, suma.

0200

ĮSTAIGA INVESTUOTOJA. BENDRA POZICIJŲ SUMA

Šioje eilutėje apibendrinami pakeitimo vertybiniais popieriais ir pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurių atžvilgiu įstaiga atlieka investuotojo vaidmenį, balansinių ir nebalansinių straipsnių bei išvestinių finansinių priemonių duomenys.

Pildant šią formą, įstaiga investuotoja laikoma įstaiga, turinti pakeitimo vertybiniais popieriais poziciją, kurią sudaro pakeitimo vertybiniais popieriais sandoris, pagal kurį ji nėra nei iniciatorė, nei rėmėja.

0320

ĮSTAIGA RĖMĖJA. BENDRA POZICIJŲ SUMA

Šioje eilutėje apibendrinami pakeitimo vertybiniais popieriais ir pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurių atžvilgiu įstaiga atlieka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 14 punkte apibrėžto rėmėjo vaidmenį, balansinių ir nebalansinių straipsnių ir išvestinių finansinių priemonių duomenys. Jeigu įstaiga rėmėja vertybiniais popieriais keičia ir nuosavą turtą, ji užpildo įstaigai iniciatorei skirtas eilutes, pateikdama informaciją apie vertybiniais popieriais keičiamą nuosavą turtą.

0440–0670

NEAPMOKĖTŲ POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL PRADINIUS KREDITO KOKYBĖS ŽINGSNIUS (CQS)

Šiose eilutėse pateikiama informacija apie neapmokėtas pozicijas (ataskaitinę dieną), kurioms inicijavimo dieną (pradžioje) nustatytas kredito kokybės žingsnis (CQS) (kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 263 straipsnio 1 ir 2 lentelėse ir 264 straipsnio 3 ir 4 lentelėse). Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurios vertinamos pagal vidinio vertinimo metodą (IAA), CQS yra tas, kuris buvo, kai pirmą kartą priskirtas IAA reitingas. Jeigu šios informacijos neturima, pateikiami anksčiausi turimi kredito kokybės žingsniams lygiaverčiai duomenys.

Šios eilutės pildomos tik 0180–0210, 0280, 0350–0640, 0700–0720, 0740, 0760–0830 ir 0850 skiltyse.

3.8.   IŠSAMI INFORMACIJA APIE PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS (SEC DETAILS)

3.8.1.   SEC DETAILS formos turinys

111.

Šiose formose informacija renkama apie atskirus pakeitimo vertybiniais popieriais, kurį vykdant dalyvauja informaciją teikianti įstaiga, sandorius (kitaip nei agreguota informacija, nurodoma CR SEC, MKR SA SEC, MKR SA CTP, CA1 ir CA2 formose). Nurodomi pagrindiniai kiekvieno pakeitimo vertybiniais popieriais ypatumai, pavyzdžiui, pagrindinės grupės pobūdis ir nuosavų lėšų reikalavimai.

112.

Į šias formas įtraukiami:

a.

Informaciją teikiančios įstaigos inicijuoti / paremti pakeitimai vertybiniais popieriais, taip pat jei ji neturi pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos. Jei įstaigos turi bent vieną pakeitimo vertybiniais popieriais poziciją, nepaisant to, ar įvyko reikšmingas rizikos perleidimas, ar ne, jos pateikia informaciją apie visas turimas pozicijas (arba bankinėje, arba prekybos knygoje). Turimos pozicijos apima pozicijas, išlaikytas pagal Reglamento (ES) 2017/2402 6 straipsnį ir, jei taikoma to reglamento 43 straipsnio 6 dalis, pagal 2018 m. gruodžio 31 d. taikytos redakcijos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 405 straipsnį.

b.

Pakeitimai vertybiniais popieriais, kurių galutinė pagrindinė priemonė yra finansiniai įsipareigojimai, kuriuos iš pradžių išleido informaciją teikianti įstaiga ir (iš dalies) įsigijo pakeitimo vertybiniais popieriais subjektas. Ta pagrindinė priemonė galėtų apimti padengtąsias obligacijas arba kitus įsipareigojimus ir kaip tokia yra nurodoma 0160 skiltyje.

c.

Turimos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kai įstaiga nėra nei iniciatorė, nei rėmėja (t. y. ji yra investuotoja ir pirminė skolintoja).

C 14.01 forma pildoma tik dėl pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurioms taikoma pakeitimo vertybiniais popieriais sistema.

113.

Informaciją šiose formose teikia konsoliduotos grupės ir savarankiškos įstaigos (6), esančios toje šalyje, kurioje joms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai. Jeigu vykdant pakeitimą vertybiniais popieriais dalyvauja daugiau kaip vienas tos pačios konsoliduotos grupės subjektas, pateikiami išsamūs duomenys, suskirstyti pagal kiekvieną subjektą.

114.

Dėl Reglamento (ES) 2017/2402 5 straipsnio, kuriame nurodoma, jog į pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas investuojančios įstaigos turi apie jas surinkti nemažai informacijos, kad įvykdytų išsamaus patikrinimo reikalavimus, investuotojų prašoma pildyti tik tam tikras formos dalis. Visų pirma jie turi pildyti 0010-0040; 0070–0110; 0160; 0190; 0290–0300; 0310–0470.

115.

Įstaigos, kurios atlieka pirminių skolintojų vaidmenį (kurios vykdant tą patį pakeitimą vertybiniais popieriais nėra iniciatorės arba rėmėjos), paprastai šioje formoje pateikia tokios pačios apimties duomenis kaip įstaigos investuotojos.

3.8.2.   SEC DETAILS formos suskirstymas

116.

SEC DETAILS formą sudaro dvi formos. SEC DETAILS formoje bendrai apžvelgiami pakeitimo vertybiniais popieriais sandoriai. SEC DETAILS 2 formoje pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, kurioms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyriaus 3 skirsnį taikomi nuosavų lėšų reikalavimai, išskaidomos pagal taikomą metodą.

117.

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos prekybos knygoje nurodomos tik 0010-0020, 0420, 0430, 0431, 0432, 0440 ir 0450-0470 skiltyse. 0420, 0430 ir 0440 skiltyse įstaigos atsižvelgia į rizikos koeficientą, atitinkantį grynosios pozicijos nuosavų lėšų reikalavimą.

3.8.3.   C 14.00. Išsami informacija apie pakeitimą vertybiniais popieriais (SEC DETAILS)

Skiltys

0010

VIDINIS KODAS

Vidinis kodas (susidedantis iš raidžių ir skaitmenų), kurį įstaiga naudoja pakeitimui vertybiniais popieriais identifikuoti.

Vidinis kodas susiejamas su pakeitimo vertybiniais popieriais sandorio identifikatoriumi.

0020

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS IDENTIFIKATORIUS

Pakeitimo vertybiniais popieriais sandorio teisinei registracijai naudojamas kodas arba, jei jo nėra, pavadinimas, kuriuo pakeitimo vertybiniais popieriais sandoris yra žinomas rinkoje arba įstaigoje, jei tai yra vidinis arba privatus pakeitimas vertybiniais popieriais.

Jeigu turimas tarptautinis vertybinių popierių identifikacinis numeris ISIN (pvz., viešųjų sandorių atveju), šioje skiltyje nurodomi visiems pakeitimo vertybiniais popieriais segmentams bendri simboliai.

0021

GRUPĖS VIDAUS, PRIVATUS AR VIEŠAS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS?

Šioje skiltyje nurodoma, ar pakeitimo vertybiniais popieriais sandoris yra grupės vidaus, privatus, ar viešas.

Įstaigos nurodo vieną iš šių atsakymų:

privatus platinimas;

grupės vidaus platinimas;

viešas platinimas.

0110

ĮSTAIGOS VAIDMUO (INICIATORĖ / RĖMĖJA / PIRMINĖ SKOLINTOJA / INVESTUOTOJA)

Įstaigos nurodo vieną iš šių atsakymų:

iniciatorė;

rėmėja;

investuotoja;

pirminė skolintoja.

Iniciatorė, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 13 punkte, o rėmėja, kaip apibrėžta to reglamento 4 straipsnio 1 dalies 14 punkte. Daroma prielaida, kad investuotojos yra įstaigos, kurioms taikomas Reglamento (ES) 2017/2402 5 straipsnis. Jei taikoma Reglamento (ES) 2017/2402 43 straipsnio 5 dalis, taikomi 2018 m. gruodžio 31 d. taikomos redakcijos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 406 ir 407 straipsniai.

0030

ĮSTAIGOS INICIATORĖS IDENTIFIKATORIUS

Šioje skiltyje nurodomas įstaigai iniciatorei taikomas LEI kodas arba, jei jo nėra, priežiūros institucijos įstaigai iniciatorei suteiktas kodas, arba, jei jo nėra, pačios įstaigos pavadinimas.

Jeigu vykdant pakeitimą vertybiniais popieriais dalyvauja daug pardavėjų, kai informaciją teikianti įstaiga dalyvauja kaip iniciatorė, rėmėja ar pirminė skolintoja, informaciją teikianti įstaiga nurodo visų sandoryje dalyvaujančių savo konsoliduotos grupės subjektų (iniciatoriaus, rėmėjo ar pirminio skolintojo) identifikatorius. Jeigu kodo nėra arba informaciją teikianti įstaiga jo nežino, nurodomas įstaigos pavadinimas.

Jeigu vykdant pakeitimą vertybiniais popieriais dalyvauja daug pardavėjų, kai informaciją teikianti įstaiga pakeitimo vertybiniais popieriais sandoryje turi poziciją kaip investuotoja, informaciją teikianti įstaiga nurodo visų skirtingų pakeitimo vertybiniais popieriais sandoryje dalyvaujančių iniciatorių identifikatorių arba, jei jo nėra, tų skirtingų iniciatorių pavadinimus. Jeigu informaciją teikianti įstaiga pavadinimų nežino, informaciją teikianti įstaiga nurodo, kad vykdant pakeitimą vertybiniais popieriais dalyvauja daug pardavėjų.

0040

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS RŪŠIS

Įstaigos nurodo vieną iš šių atsakymų:

ABCP programa;

ABCP sandoriai;

tradicinis pozicijų, kurios nėra neveiksnios pozicijos, pakeitimas vertybiniais popieriais;

reikalavimų neatitinkantis neveiksnių pozicijų pakeitimas vertybiniais popieriais;

reikalavimus atitinkantis neveiksnių pozicijų pakeitimas vertybiniais popieriais;

sintetiniai sandoriai.

„Turtu užtikrintų komercinių vekselių programos“, „turtu užtikrintų komercinių vekselių sandorio“, „tradicinio pakeitimo vertybiniais popieriais“ ir „sintetinio pakeitimo vertybiniais popieriais“ apibrėžtys pateiktos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 11–14 punktuose; „reikalavimus atitinkančio neveiksnių pozicijų tradicinio pakeitimo vertybiniais popieriais“ ir „neveiksnių pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais“ apibrėžtys pateiktos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 1 dalyje.

0051

APSKAITA: AR VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAKEISTOS POZICIJOS PALIEKAMOS BALANSE, AR IŠ JO IŠBRAUKIAMOS?

Įstaigos, kaip iniciatorės, rėmėjos ir pirminės skolintojos, nurodo vieną iš šių verčių:

K (visiškai įtraukta), jei pakeistos vertybiniais popieriais pozicijos ir toliau yra visiškai pripažįstamos;

P (iš dalies pašalintos), jei pakeistų vertybiniais popieriais pozicijų pripažinimas iš dalies nutraukiamas;

R (visiškai pašalintos), jei pakeistų vertybiniais popieriais pozicijų pripažinimas yra visiškai nutrauktas;

N (netaikoma), jei netaikoma.

Šioje skiltyje apibendrinama sandorio apskaitos tvarka. Reikšmingas rizikos perleidimas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 ir 245 straipsnius neturi poveikio sandorio apskaitos tvarkai pagal atitinkamą apskaitos sistemą.

Įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju įstaigos iniciatorės šios skilties nepildo.

„P“ (iš dalies pašalintos) pažymima, jei vertybiniais popieriais pakeistas turtas yra pripažįstamas balanse pagal informaciją teikiančio subjekto tolesnės kontrolės mastą, kaip nurodyta 9-ojo TFAS 3.2.16–3.2.21 straipsniuose.

0060

MOKUMO DUOMENŲ TVARKYMAS: PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOMS TAIKOMI NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI?

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 109, 244 ir 245 straipsniai

Tik iniciatorės nurodo vieną iš šių atsakymų:

nuosavų lėšų reikalavimai netaikomi;

bankinėje knygoje;

prekybos knygoje;

iš dalies bankinėje ir iš dalies prekybos knygoje.

Šioje skiltyje apibendrinama, kaip įstaigos iniciatorės tvarko mokumo duomenis pakeitimo vertybiniais popieriais schemoje. Nurodoma, ar nuosavų lėšų reikalavimai apskaičiuojami pagal vertybiniais popieriais pakeistas pozicijas, ar pagal pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas (bankinėje / prekybos knygoje).

Jeigu nuosavų lėšų reikalavimai grindžiami vertybiniais popieriais pakeistomis pozicijomis (nes reikšmingas rizikos perleidimas neatliktas), nuosavų lėšų reikalavimų kredito rizikai padengti apskaičiavimas nurodomas CR SA formoje dėl vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų, kurioms taikomas standartizuotas metodas, arba CR IRB formoje dėl vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų, kurioms įstaiga taiko vidaus reitingais pagrįstą metodą.

Priešingai, jei nuosavų lėšų reikalavimai grindžiami bankinėje knygoje turimomis pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijomis (nes reikšmingas rizikos perleidimas atliktas), informacija apie nuosavų lėšų reikalavimų kredito rizikai padengti apskaičiavimą nurodoma CR SEC formoje. Prekybos knygoje turimų pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų atveju informacija apie nuosavų lėšų reikalavimų rinkos rizikai padengti apskaičiavimą nurodoma MKR SA TDI (standartizuota bendroji pozicijos rizika) formoje ir MKR SA SEC ar MKR SA CTP (standartizuota specifinė pozicijos rizika) formoje arba MKR IM (vidaus modeliai) formoje.

Įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju įstaigos iniciatorės šios skilties nepildo.

0061

REIKŠMINGAS RIZIKOS PERLEIDIMAS

Tik iniciatorės nurodo vieną iš šių atsakymų:

nepripažįstama reikšmingo rizikos perleidimo tikslais: informaciją teikianti įstaiga pagal riziką įvertina vertybiniais popieriais pakeistas savo pozicijas;

reikšmingas rizikos perleidimas atliktas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 2 dalies a punktą ir 245 straipsnio 2 dalies a punktą;

reikšmingas rizikos perleidimas atliktas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 2 dalies b punktą ir 245 straipsnio 2 dalies b punktą;

reikšmingas rizikos perleidimas atliktas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 3 dalies a punktą ir 245 straipsnio 3 dalies a punktą;

taikomas 1 250  % rizikos koeficientas arba išlaikytos pozicijos atskaitomos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 1 dalies b punktą arba 245 straipsnio 1 dalies b punktą.

Šioje skiltyje apibendrinama, ar reikšmingas perleidimas atliktas ir, jei taip, kokiu būdu. Nuo to, ar atliktas reikšmingas rizikos perleidimas, priklausys, koks mokumo duomenų tvarkymas būtų tinkamas įstaigai iniciatorei.

0070

PAKEITIMAS AR PAKARTOTINIS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS?

Remiantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 61 punkte pateikta pakeitimo vertybiniais popieriais apibrėžtimi ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 63 punkte pateikta pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais apibrėžtimi, pakeitimo vertybiniais popieriais rūšis nurodoma šiomis santrumpomis:

pakeitimas vertybiniais popieriais;

pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais.

0075

PSS PAKEITIMAS VERTYBINIAIS POPIERIAIS

Reglamento (ES) 2017/2402 18 straipsnis.

Įstaigos nurodo vieną iš šių santrumpų:

Y

– taip;

N

– ne.

0446

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS, ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 243, 270 ir 494c straipsniai

Įstaigos nurodo vieną iš šių santrumpų:

Y

– taip;

N

– ne.

„Taip“ įrašoma šiais atvejais:

PSS pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, atitinkančių diferencijuotos kapitalo tvarkos reikalavimus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 243 straipsnį;

PSS balansinio pakeitimo vertybiniais popieriais didesnio prioriteto pozicijų, atitinkančių šios tvarkos reikalavimus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 270 straipsnį;

MVĮ sintetinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurioms taikomas tęstinumo principas, atitinkančių Reglamento (ES) Nr. 575/2013 494c straipsnį.

0076

KAINŲ SKIRTUMO PERVIRŠIO RŪŠIS

Reglamento (ES) 2017/2402 2 straipsnio 29 dalis

Įstaigos nurodo vieną iš šių atsakymų:

kainų skirtumo perviršio nėra;

kainų skirtumo perviršis, fiksuota suma, „panaudoti arba prarasti“ principas;

kainų skirtumo perviršis, fiksuota suma, įšaldymo principas;

kainų skirtumo perviršis, kintama suma, „panaudoti arba prarasti“ principas;

kainų skirtumo perviršis, fiksuota suma, įšaldymo principas.

0077

AMORTIZAVIMO SISTEMA

Įstaigos nurodo vieną iš šių atsakymų:

nuosekli amortizacija;

proporcinga amortizacija;

proporcinga amortizacija, keičiama nuoseklia amortizacija. Atitinka PSS kriterijus, taikomus balansiniam pakeitimui vertybiniais popieriais

(Reglamento (ES) 2017/2402 26c straipsnio 5 dalį);

proporcinga amortizacija, keičiama nuoseklia amortizacija. Atitinka PSS kriterijus, taikomus ne ABCP sandoriams

(Ne ABCP sandoriams taikomų PSS kriterijų gairės ir Reglamento (ES) 2017/2402 21 straipsnio 5 dalis);

proporcinga amortizacija, keičiama nuoseklia amortizacija. Neatitinka reikalavimų;

kita amortizacijos sistema.

0078

UŽTIKRINIMO GALIMYBĖS

Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnis

Įstaigos nurodo vieną iš šių kredito užtikrinimo sutarties užtikrinimo galimybių:

užtikrinimo priemonė, kuri yra 0 % rizikos koeficiento skolos vertybiniai popieriai

(Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio 10 dalies pirmos pastraipos a punktas);

užtikrinimo priemonė, kuri yra pinigai, laikomi trečiosios šalies kredito įstaigoje, kuriai priskirtas 3 arba aukštesnis kredito kokybės žingsnis

(Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio 10 dalies pirmos pastraipos b punktas);

užtikrinimo priemonė, kuri yra pinigai sąskaitoje, laikomoje įstaigoje iniciatorėje arba su ja susijusiame subjekte, jei iniciatorei arba su ja susijusiam subjektui priskirtas ne mažesnis kaip 2 kredito kokybės žingsnis

(Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio 10 dalies antra pastraipa);

užtikrinimo priemonė, kuri yra pinigai sąskaitoje, laikomoje įstaigoje iniciatorėje arba su ja susijusiame subjekte, jei iniciatorei arba su ja susijusiam subjektui priskirtas ne mažesnis kaip 3 kredito kokybės žingsnis

(Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio 10 dalies trečia pastraipa);

reikalavimas įvykdytas – investicijos į įstaigos iniciatorės išleistus su kreditu susijusius vekselius

(Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio 10 dalies ketvirta pastraipa);

užstato nėra, investuotojas atitinka 0 % rizikos koeficiento reikalavimus

(Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio 8 dalies a punktas);

užstato nėra, investuotojas naudojasi subjekto, atitinkančio 0 % rizikos koeficiento reikalavimus, priešpriešine garantija

(Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio 8 dalies b punktas);

kitų rūšių užstatas: skolos vertybiniai popieriai, neatitinkantys Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio sąlygų;

kitų rūšių užstatas: pinigai, neatitinkantys Reglamento (ES) 2017/2402 26e straipsnio sąlygų;

užstato nėra, neįvykdyti PSS kriterijai, taikomi balansiniam pakeitimui vertybiniais popieriais;

kiti atvejai, kai užstato nėra, bet investuotojas atitinka 0 % rizikos koeficiento reikalavimus arba naudojasi subjekto, atitinkančio 0 % rizikos koeficiento reikalavimus, priešpriešine garantija.

Ši skiltis pildoma tik tuo atveju, jeigu 0040 skiltyje nurodytas sintetinis sandoris.

0080–0100

IŠLAIKYMAS

Reglamento (ES) 2017/2402 6 straipsnis; jei taikoma Reglamento (ES) 2017/2402 43 straipsnio 6 dalis, taikomas 2018 m. gruodžio 31 d. taikomos redakcijos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 405 straipsnis.

0080

TAIKOMA IŠLAIKYMO RŪŠIS

Kiekvienoje inicijuotoje pakeitimo vertybiniais popieriais schemoje nurodoma atitinkama grynosios ekonominės dalies išlaikymo rūšis, kaip numatyta Reglamento (ES) 2017/2402 6 straipsnyje:

 

A – vertikalus pjūvis (pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos): „ne mažiau kaip 5 % nominaliosios kiekvieno iš parduotų ar investuotojams perleistų segmentų vertės išlaikymas“;

 

V – vertikalus pjūvis (vertybiniais popieriais pakeistos pozicijos): ne mažiau kaip 5 % kiekvienos vertybiniais popieriais pakeistos pozicijos kredito rizikos išlaikymas, jeigu taip išlaikomos vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų kredito rizikos reitingas visada yra lygus kredito rizikos, kuri buvo pakeista vertybiniais popieriais tų pačių pozicijų atžvilgiu, reitingui arba už jį mažesnis.

 

B – atnaujinamosios pozicijos: „vertybiniais popieriais atnaujinamųjų pozicijų atveju – ne mažiau kaip 5 % nominaliosios pakeistų vertybiniais popieriais pozicijų vertės iniciatoriaus dalies išlaikymas“;

 

C – balansinis: „atsitiktinai atrinktų pozicijų, lygių ne mažiau kaip 5 % nominaliosios vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų vertės, išlaikymas, kai tos pozicijos priešingu atveju būtų buvusios pakeistos vertybiniais popieriais pakeitimo vertybiniais popieriais procese, jeigu pozicijų, kurios gali būti pakeistos vertybiniais popieriais, skaičius yra ne mažesnis kaip 100 sandorio sudarymo metu“;

 

D – pirmojo nuostolio: „pirmojo nuostolio segmento ir prireikus kitų segmentų, kurių rizikos pobūdis yra toks pat ar didesnis nei investuotojams perleistų ar parduotų segmentų rizikos pobūdis ir kurių terminas baigiasi ne anksčiau nei investuotojams perleistų ar parduotų segmentų terminas, išlaikymas, kad toks išlaikymas būtų lygus iš viso ne mažiau kaip 5 % nominaliosios vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų vertės“;

 

E – išimtis. Šis kodas nurodomas tiems pakeitimams vertybiniais popieriais, kuriems poveikį daro Reglamento (ES) 2017/2402 6 straipsnio 6 dalies taikymas.

 

U – pažeidimas arba nežinoma. Šis kodas nurodomas, jei informaciją teikianti įstaiga tiksliai nežino, kokia konkreti išlaikymo rūšis taikoma, arba jei reikalavimų nesilaikoma.

0090

IŠLAIKYMO PROCENTINĖ DALIS ATASKAITINĘ DIENĄ

Iniciatoriaus, rėmėjo arba pirminio skolintojo per pakeitimą vertybiniais popieriais išlaikyta reikšminga grynoji ekonominė dalis turi sudaryti ne mažiau kaip 5 % (inicijavimo dieną).

Ši skiltis nepildoma, jeigu 0080 (Taikoma išlaikymo rūšis) skiltyje pažymėtas kodas „E“ (išimtis).

0100

AR LAIKOMASI IŠLAIKYMO REIKALAVIMO?

Įstaigos nurodo šias santrumpas:

Y

- taip;

N

- ne.

Ši skiltis nepildoma, jeigu 0080 (Taikoma išlaikymo rūšis) skiltyje pažymėtas kodas „E“ (išimtis).

0120–0130

NE ABCP PROGRAMOS

ABCP programų (apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 11 punkte) dėl jų ypatingo pobūdžio, nes jas sudaro keletas savarankiškų pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, 0120, 0121 ir 0130 skiltyse nurodyti nereikalaujama.

0120

INICIJAVIMO DATA (mmmm-mm-dd)

Pakeitimo vertybiniais popieriais inicijavimo data (t. y. galutinė data arba grupės uždarymo data (mėnuo ir metai)) nurodoma šia tvarka: „mm / mmmm“.

Pakeitimo vertybiniais popieriais schemos inicijavimo data skirtingais ataskaitiniais laikotarpiais turi išlikti nepakitusi. Ypatingu atveju, kai pakeitimo vertybiniais popieriais schemos grindžiamos atviromis grupėmis, inicijavimo data turi būti pirmos vertybinių popierių emisijos data.

Ši informacija pateikiama net ir tuomet, jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0121

PASKUTINĖS EMISIJOS DATA (mmmm-mm-dd)

Pakeitimo vertybiniais popieriais vertybinių popierių paskutinės emisijos data (mėnuo ir metai) nurodoma šia tvarka: mmmm-mm-dd.

Reglamentas (ES) 2017/2402 turėtų būti taikomas tik tam pakeitimui vertybiniais popieriais, kurio vertybiniai popieriai yra išleisti 2019 m. sausio 1 d. arba vėliau. Paskutinės vertybinių popierių emisijos data lemia, ar kiekvienai pakeitimo vertybiniais popieriais schemai taikomas Reglamentas (ES) 2017/2402.

Ši informacija pateikiama net ir tuomet, jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0130

BENDRA VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAKEISTŲ POZICIJŲ SUMA INICIJAVIMO DIENĄ

Šioje skiltyje nurodoma vertybiniais popieriais pakeisto portfelio suma inicijavimo dieną (apskaičiuota remiantis pradinėmis pozicijomis iki perskaičiavimo koeficientų taikymo).

Jeigu pakeitimo vertybiniais popieriais schemos yra grindžiamos atviromis grupėmis, nurodoma pirmos vertybinių popierių emisijos inicijavimo datos suma. Tradicinių pakeitimų vertybiniais popieriais atveju neįtraukiamas joks kitas pakeitimo vertybiniais popieriais grupės turtas. Jeigu pakeitimo vertybiniais popieriais schemose dalyvauja daug pardavėjų (t. y. kai yra daugiau negu vienas iniciatorius), nurodoma tik suma, atitinkanti informaciją teikiančio subjekto indėlį į vertybiniais popieriais pakeistą portfelį. Įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju nurodomos tik sumos, kurias yra išleidęs informaciją teikiantis subjektas.

Ši informacija pateikiama net ir tuomet, jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0140–0225

VERTYBINIAIS POPIERIAIS PAKEISTOS POZICIJOS

0140–0225 skiltyse prašoma pateikti informaciją apie keletą informaciją teikiančio subjekto vertybiniais popieriais pakeisto portfelio ypatumų.

0140

BENDRA SUMA

Įstaigos nurodo vertybiniais popieriais pakeisto portfelio vertę ataskaitinę dieną, t. y. neapmokėtų vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų vertę. Tradicinių pakeitimų vertybiniais popieriais atveju neįtraukiamas joks kitas pakeitimo vertybiniais popieriais grupės turtas. Jeigu pakeitimo vertybiniais popieriais schemose dalyvauja daug pardavėjų (t. y. kai yra daugiau negu vienas iniciatorius), nurodoma tik suma, atitinkanti informaciją teikiančio subjekto indėlį į vertybiniais popieriais pakeistą portfelį. Pakeitimo vertybiniais popieriais schemų, grindžiamų uždaromis grupėmis, atveju (t. y. kai vertybiniais popieriais pakeisto turto portfelio po inicijavimo datos nebegalima didinti) suma bus laipsniškai mažinama.

Ši informacija pateikiama net ir tuomet, jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0150

ĮSTAIGOS DALIS (%)

Ataskaitinę dieną įstaigos turima vertybiniais popieriais pakeisto portfelio dalis (procentinė dalis šimtųjų dalių tikslumu). Šioje skiltyje standartiškai nurodoma 100 % reikšmė, išskyrus pakeitimo vertybiniais popieriais schemas, kuriose dalyvauja daug pardavėjų. Tuo atveju informaciją teikiantis subjektas nurodo savo esamą indėlį į vertybiniais popieriais pakeistą portfelį (santykinė dalis, nurodyta 0140 skiltyje).

Ši informacija pateikiama net ir tuomet, jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0160

RŪŠIS

Šioje skiltyje pateikiama informacija apie vertybiniais popieriais pakeistą portfelį sudarančio turto (nuo gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto hipotekos iki kitų didmeninių pozicijų) arba įsipareigojimų (padengtosios obligacijos ir kiti įsipareigojimai) rūšis. Įstaigos nurodo vieną iš šių galimybių, atsižvelgdamos į didžiausią poziciją esant įsipareigojimų neįvykdymui:

 

mažmeninės pozicijos:

 

gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto hipoteka;

 

iš kredito kortelių gautinos sumos;

 

vartojimo paskolos;

 

paskolos MVĮ (laikomos mažmeninėmis pozicijomis);

 

kitos mažmeninės pozicijos.

 

Didmeninės pozicijos:

 

komercinės paskirties nekilnojamojo turto hipoteka;

 

išperkamoji nuoma;

 

paskolos įmonėms;

 

paskolos MVĮ (laikomoms įmonėmis);

 

iš prekybos gautinos sumos;

 

kitos didmeninės pozicijos.

 

Įsipareigojimai:

 

padengtųjų obligacijų pozicijos;

 

kiti įsipareigojimai.

Jeigu vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų grupę sudaro įvairios pirmiau nurodytos rūšys, įstaiga nurodo svarbiausią rūšį. Pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais atveju įstaigos remiasi galutine pagrindinio turto grupe.

Pakeitimo vertybiniais popieriais schemose, grindžiamose uždaromis grupėmis, rūšis turi išlikti nepakitusi laikotarpiu tarp skirtingų ataskaitinių datų.

Įsipareigojimais turėtų būti laikomi ataskaitą teikiančios įstaigos iš pradžių išleisti įsipareigojimai (žr. šio priedo 3.2.1 skirsnio 112 dalies b punktą).

0171

KOKIĄ DALĮ (%) TAIKOMO METODO ATITINKA IRB?

Šioje skiltyje pateikiama informacija apie metodą (-us), kurį (-iuos) ataskaitinę dieną įstaiga taikytų vertybiniais popieriais pakeistoms pozicijoms.

Įstaigos nurodo vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų, kurioms ataskaitinę dieną taikomas vidaus reitingais pagrįstas metodas, procentinę dalį, įvertintą pagal pozicijos vertę.

Ši informacija pateikiama net ir tuomet, jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų. Tačiau ši skiltis netaikoma įsipareigojimų pakeitimui vertybiniais popieriais.

0180

POZICIJŲ SKAIČIUS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 259 straipsnio 4 dalis

Šią skiltį pildo tik tos įstaigos, kurios pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms taiko SEC-IRBA metodą (ir todėl 171 skiltyje nurodo daugiau kaip 95 %). Įstaiga nurodo faktinį pozicijų skaičių.

Ši skiltis nepildoma įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju arba jeigu nuosavų lėšų reikalavimai yra grindžiami vertybiniais popieriais pakeistomis pozicijomis (turto pakeitimo vertybiniais popieriais atveju). Ši skiltis nepildoma, jei informaciją teikianti įstaiga neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų. Įstaigos investuotojos šios skilties nepildo.

0181

POZICIJOS ESANT ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMUI W (%)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 261 straipsnio 2 dalis

Net netaikydama SEC-SA metodo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms, įstaiga nurodo W koeficientą (susijusį su pagrindinėmis pozicijomis esant įsipareigojimų nevykdymui), kuris turi būti apskaičiuojamas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 261 straipsnio 2 dalyje.

0190

ŠALIS

Įstaigos nurodo sandorio galutinės pagrindinės priemonės kilmės šalies, t. y. pradinių vertybiniais popieriais pakeistų pozicijų tiesioginio įsipareigojančiojo asmens šalies (skaidrumo metodas), kodą (dviraidį ISO 3166-1 kodą). Jeigu pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų grupę sudaro įvairios šalys, įstaiga nurodo svarbiausią šalį. Jeigu nė viena šalis neviršija 20 % turto / įsipareigojimų sumos ribos, pažymima „Kitos šalys“.

0201

LGD (%)

Pozicijos svertinį nuostolio dėl įsipareigojimo neįvykdymo vidurkį (LGD) nurodo tik SEC-IRBA metodą taikančios įstaigos (ir todėl 0170 skiltyje nurodančios 95 % ar daugiau). LGD turi būti apskaičiuojamas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 259 straipsnio 5 dalyje nurodyta tvarka.

Ši skiltis nepildoma įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju arba jeigu nuosavų lėšų reikalavimai yra grindžiami vertybiniais popieriais pakeistomis pozicijomis (turto pakeitimo vertybiniais popieriais atveju).

0202

EL (%)

Vertybiniais popieriais pakeisto turto pozicijos svertinį tikėtino nuostolio (EL) vidurkį nurodo tik SEC-IRBA metodą taikančios įstaigos (ir todėl 0171 skiltyje nurodančios 95 % ar daugiau). SA vertybiniais popieriais pakeisto turto atveju nurodomas EL yra specifinės kredito rizikos koregavimai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnyje. EL vertė apskaičiuojama, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyriaus 3 skirsnyje. Ši skiltis nepildoma įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju arba jeigu nuosavų lėšų reikalavimai yra grindžiami vertybiniais popieriais pakeistomis pozicijomis (turto pakeitimo vertybiniais popieriais atveju).

0203

UL (%)

Vertybiniais popieriais pakeisto turto pozicijos svertinį nenumatyto nuostolio (UL) vidurkį nurodo tik SEC-IRBA metodą taikančios įstaigos (ir todėl 0170 skiltyje nurodančios 95 % ar daugiau). Turto UL yra lygus pagal riziką įvertintų pozicijų sumai (RWEA), padaugintai iš 8 %. RWEA vertė apskaičiuojama, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyriaus 2 skirsnyje. Ši skiltis nepildoma įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju arba jeigu nuosavų lėšų reikalavimai yra grindžiami vertybiniais popieriais pakeistomis pozicijomis (turto pakeitimo vertybiniais popieriais atveju).

0204

TURTO POZICIJOS TERMINO SVERTINIS VIDURKIS

Vertybiniais popieriais pakeisto turto pozicijos termino svertinį vidurkį (WAM) ataskaitinę dieną nurodo visos įstaigos, nepaisant taikomo kapitalo reikalavimų apskaičiavimo metodo. Įstaigos apskaičiuoja kiekvieno turto terminą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 162 straipsnio 2 dalies a ir f punktus, netaikydamos 5 metų apribojimo.

0210

(-) VERTĖS KOREGAVIMAI IR ATIDĖJINIAI

Vertės koregavimai ir atidėjiniai (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 159 straipsnis) kredito nuostoliams padengti, atliekami pagal informaciją teikiančiam subjektui taikomą apskaitos sistemą. Į vertės koregavimus įtraukiamos visos sumos, pripažintos pelnu arba nuostoliais, susijusios su finansinio turto kredito nuostoliais, patirtais nuo jo pradinio pripažinimo balanse (įskaitant nuostolius dėl finansinio turto kredito rizikos, vertinamus tikrąja verte, kurių nereikia atskaityti iš pozicijos vertės), ir turto, įsigyto esant įsipareigojimų neįvykdymui, diskontai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnio 1 dalyje. Atidėjiniai apima sukauptas kredito nuostolių sumas pagal nebalansinius straipsnius.

Šioje skiltyje pateikiama informacija apie vertybiniais popieriais pakeistoms pozicijoms taikomus vertės koregavimus ir atidėjinius. Ši skiltis įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju nepildoma.

Ši informacija pateikiama net ir tuomet, jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0221

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI PRIEŠ PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS (%) KIRB

Šią skiltį pildo tik įstaigos, taikančios SEC-IRBA metodą (ir todėl 171 skiltyje nurodančios 95 % ar daugiau), ir joje renkama informacija apie KIRB, nurodytą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 255 straipsnyje. KIRB išreiškiamas kaip procentinė dalis (šimtųjų dalių tikslumu).

Ši skiltis įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju nepildoma. Turto pakeitimo vertybiniais popieriais atveju ši informacija pateikiama net jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0222

MAŽMENINIŲ POZICIJŲ DALIS (%) IRB GRUPĖSE

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 7 punkte apibrėžtos IRB metodo grupės, jei įstaiga turi galimybę pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 3 skirsnį apskaičiuoti mažiausiai 95 % pagrindinės pozicijos sumos KIRB (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 259 straipsnio 2 dalis).

0223

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI PRIEŠ PAKEITIMĄ VERTYBINIAIS POPIERIAIS (%) Ksa

Net netaikydama SEC-SA metodo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms, įstaiga pildo šią skiltį. Šioje skiltyje renkama informacija apie KSA, nurodytą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 255 straipsnio 6 dalyje. KSA išreiškiamas kaip procentinė dalis (šimtųjų dalių tikslumu).

Ši skiltis įsipareigojimų pakeitimo vertybiniais popieriais atveju nepildoma. Turto pakeitimo vertybiniais popieriais atveju ši informacija pateikiama net jei informaciją teikiantis subjektas neturi jokių pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0225

PAPILDOMI STRAIPSNIAI. KREDITO RIZIKOS KOREGAVIMAI EINAMUOJU LAIKOTARPIU

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 110 straipsnis

0230–0304

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS STRUKTŪRA

Šioje skilčių grupėje pateikiama informacija apie pakeitimo vertybiniais popieriais struktūrą pagal balansines / nebalansines pozicijas, segmentus (didesnio prioriteto / tarpinio pobūdžio / pirmojo nuostolio) ir terminą ataskaitinę dieną.

Kai vykdant pakeitimą vertybiniais popieriais dalyvauja daug pardavėjų, nurodoma tik informaciją teikiančiai įstaigai tenkanti arba priskirta suma.

0230–0255

BALANSINIAI STRAIPSNIAI

Šioje skilčių grupėje pateikiama informacija apie balansinius straipsnius, suskirstyta pagal segmentus (didesnio prioriteto / tarpinio pobūdžio / pirmojo nuostolio).

0230–0232

DIDESNIO PRIORITETO

0230

SUMA

Didesnio prioriteto pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, apibrėžtų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 6 dalyje, suma.

0231

NUOSTOLIŲ PRISKYRIMO RIBA (%)

Nuostolių priskyrimo riba (%), kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 256 straipsnio 1 dalyje

0232 ir 0252

CQS

Kredito kokybės žingsniai (CQS), numatyti įstaigoms, taikančioms SEC-ERBA metodą (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 263 straipsnio 1 ir 2 lentelės ir 264 straipsnio 3 ir 4 lentelės). Šiose skiltyse nurodomi visi reitinguojami sandoriai nepriklausomai nuo taikyto metodo.

0240–0242

TARPINIO POBŪDŽIO

0240

SUMA

Nurodoma suma apima:

tarpinio pobūdžio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas, apibrėžtas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 18 dalyje;

papildomas pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas, kurios nėra pozicijos, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 6, 17 arba 18 punkte.

0241

SEGMENTŲ SKAIČIUS

Tarpinio pobūdžio segmentų skaičius.

0242

LABIAUSIAI SUBORDINUOTO SEGMENTO CQS

Labiausiai subordinuoto tarpinio pobūdžio segmento kredito kokybės žingsnis (CQS), nustatytas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 263 straipsnio 2 lentelę ir 264 straipsnio 3 lentelę.

0250–0252

PIRMASIS NUOSTOLIS

0250

SUMA

Pirmojo nuostolio segmento, apibrėžto Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 17 dalyje, suma.

0251

NUOSTOLIŲ ATSKYRIMO RIBA (%)

Nuostolių atskyrimo riba (%), kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 256 straipsnio 2 dalyje

0252

CQS

0254–0255

ĮKAITO PERVIRŠIS IR FINANSUOJAMOS ATSARGŲ SĄSKAITOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 256 straipsnio 3 ir 4 dalys

Užtikrinimo ir finansuojamų atsargų sąskaitų sumos, neatitinkančios segmento apibrėžties, pateiktos Reglamento (ES) 2017/2402 2 straipsnio 6 dalyje, tačiau laikomos segmentais apskaičiuojant nuostolių priskyrimo ir atskyrimo ribas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 256 straipsnio 3 dalį.

0254

SUMA

0255

IŠ JOS: NEGRĄŽINTINAS PIRKIMO KAINOS DISKONTAS

Reglamento (ES) 2017/2402 2 straipsnio 31 punktas

Įstaigos nurodo negrąžintiną pirkimo kainos diskontą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 7 dalį ataskaitinę dieną, kuris bus mažinamas atsižvelgiant į patirtus nuostolius, kaip nurodyta antroje pastraipoje. Ši skiltis pildoma tik tuo atveju, jeigu 0040 skiltyje nurodytas reikalavimus atitinkantis neveiksnių pozicijų pakeitimas vertybiniais popieriais arba reikalavimų neatitinkantis neveiksnių pozicijų pakeitimas vertybiniais popieriais.

0260–0287

NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Šioje skilčių grupėje pateikiama informacija apie nebalansinius straipsnius ir išvestines finansines priemones prieš taikant perskaičiavimo koeficientus, suskirstyta pagal segmentus (didesnio prioriteto / tarpinio pobūdžio / pirmojo nuostolio).

0260–0285

DIDESNIS PRIORITETAS / TARPINIS POBŪDIS / PIRMASIS NUOSTOLIS

Šiuo atveju taikomi tie patys segmentų klasifikavimo ir nuostolių priskyrimo ribos, segmentų skaičiaus ir nuostolių atskyrimo ribos nustatymo kriterijai kaip taikytieji balansiniams straipsniams (žr. nurodymus 0230–0252 skiltims).

0287

SINTETINIS KAINŲ SKIRTUMO PERVIRŠIS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 20 punktas, 248 straipsnio 1 dalies e punktas ir 256 straipsnio 6 dalis

Ši skiltis pildoma tik tuo atveju, jeigu 0110 skiltyje nurodytas iniciatorius.

0290–0300

TERMINAS

0290

PIRMA NUMATOMA TERMINO PABAIGOS DATA

Tikėtina viso pakeitimo vertybiniais popieriais termino pabaigos data pagal sutarties nuostatas ir esamas tikėtinas finansines sąlygas. Dažniausiai tai būtų anksčiausia iš šių datų:

i)

data, kada pirmą kartą gali būti panaudotas pasirinkimo panaikinti sandoris (apibrėžtas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 1 punkte), atsižvelgiant į pagrindinės (-ių) pozicijos (-ų) terminą ir tikėtiną jos (jų) išankstinio apmokėjimo dalį arba pakartotinių derybų tikimybę;

ii)

data, kurią įstaiga iniciatorė gali pirmą kartą panaudoti bet kokį kitą pasirinkimo pirkti sandorį, numatytą pakeitimo vertybiniais popieriais sutarties nuostatose, dėl kurio visas pakeitimas vertybiniais popieriais būtų išpirktas.

Nurodoma pirmos numatomos termino pabaigos diena, mėnuo ir metai. Jeigu žinoma, nurodoma tiksli diena, kitu atveju nurodoma pirma mėnesio diena.

0291

Į SANDORĮ ĮTRAUKTI INICIATORIAUS PASIRINKIMO PIRKTI SANDORIAI

Su pirma numatoma termino pabaigos data susijusio pasirinkimo pirkti sandorio rūšis:

pasirinkimo iš anksto išpirkti (panaikinti) sandoris, atitinkantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 4 dalies g punkto reikalavimus;

kitas pasirinkimo iš anksto išpirkti sandoris;

kitos rūšies pasirinkimo pirkti sandoris.

0300

GALUTINIS TERMINAS

Data, iki kurios teisiškai privalo būti grąžinta visa pakeitimo vertybiniais popieriais pagrindinė suma ir palūkanos (pagal sandorio dokumentus).

Nurodoma galutinio termino pabaigos diena, mėnuo ir metai. Jeigu žinoma, nurodoma tiksli diena, kitu atveju nurodoma pirma mėnesio diena.

0302–0304

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

0302

PARDUOTOS RIZIKOS NUOSTOLIŲ PRISKYRIMO RIBA (%)

Tik įstaigos iniciatorės nurodo labiausiai subordinuoto segmento, kuris parduotas trečiosioms šalims (jei tai tradicinis pakeitimas vertybiniais popieriais) arba kurio apsaugą teikia trečiosios šalys (jei tai sintetinis pakeitimas vertybiniais popieriais), nuostolių priskyrimo ribą.

0303

PARDUOTOS RIZIKOS NUOSTOLIŲ ATSKYRIMO RIBA (%)

Tik įstaigos iniciatorės nurodo didžiausio prioriteto segmento, kuris parduotas trečiosioms šalims (jei tai tradicinis pakeitimas vertybiniais popieriais) arba kurio apsaugą teikia trečiosios šalys (jei tai sintetinis pakeitimas vertybiniais popieriais), nuostolių atskyrimo ribą.

0304

RIZIKOS PERLEIDIMAS ĮSTAIGOS INICIATORĖS REIKALAVIMU (%)

Tik įstaigos iniciatorės nurodo trečiosioms šalims perleisto vertybiniais popieriais pakeisto turto tikėtino nuostolio (EL) ir nenumatyto nuostolio (UL) sumą, išreikštą kaip viso EL ir UL sumos procentinę dalį. Nurodomas pagrindinių pozicijų EL ir UL, o jis po to pagal principu „iš viršaus žemyn“ pagrįstą pakeitimo vertybiniais popieriais metodą priskiriamas atitinkamiems pakeitimo vertybiniais popieriais segmentams. SA bankų atveju EL yra vertybiniais popieriais pakeisto turto specifinės kredito rizikos koregavimas, o UL – vertybiniais popieriais pakeisto turto kapitalo reikalavimas.

3.8.4.   C 14.01. Išsami informacija apie pakeitimą vertybiniais popieriais (SEC DETAILS 2)

118.

SEC DETAILS 2 forma atskirai pildoma dėl šių metodų:

1)

SEC-IRBA;

2)

SEC-SA;

3)

SEC-ERBA;

4)

1 250 %;

5)

vidinio vertinimo metodas;

6)

reikalavimus atitinkančio neveiksnių pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais didesnio prioriteto segmentams taikoma konkreti tvarka.

Skiltys

0010

VIDINIS KODAS

Vidinis kodas (susidedantis iš raidžių ir skaitmenų), kurį įstaiga naudoja pakeitimui vertybiniais popieriais identifikuoti. Vidinis kodas susiejamas su pakeitimo vertybiniais popieriais sandorio identifikatoriumi.

0020

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS IDENTIFIKATORIUS

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos arba sandorio, jei toje pačioje eilutėje reikėtų nurodyti kelias pozicijas, teisinei registracijai naudojamas kodas arba, jei jo nėra, pavadinimas, kuriuo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicija arba sandoris yra žinomi rinkoje arba įstaigoje, jei tai yra vidinis arba privatus pakeitimas vertybiniais popieriais. Jeigu turimas tarptautinis vertybinių popierių identifikacinis numeris ISIN (pvz., viešųjų sandorių atveju), šioje skiltyje nurodomi visiems pakeitimo vertybiniais popieriais segmentams bendri simboliai.

0310–0400

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS. PRADINĖ POZICIJA IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Šioje skilčių grupėje pateikiama informacija apie pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas, suskirstytas pagal balansines / nebalansines pozicijas, ir segmentus (didesnio prioriteto / tarpinio pobūdžio / pirmojo nuostolio) ataskaitinę dieną.

0310–0330

BALANSINIAI STRAIPSNIAI

Šiuo atveju taikomi tie patys segmentų klasifikavimo kriterijai kaip C 14.00 formos 0230, 0240 ir 0250 skiltyse.

0340–0362

NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Šiuo atveju taikomi tie patys segmentų klasifikavimo kriterijai kaip C 14.00 formos 0260–0287 skiltyse.

0351 ir 0361

UŽTIKRINIMO TEIKĖJĄ / PRIEMONĘ ATITINKANTIS RW

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 249 straipsnį kredito užtikrinimą teikiančio reikalavimus atitinkančio garanto % RW arba atitinkamos priemonės % RW.

0362

SINTETINIS KAINŲ SKIRTUMO PERVIRŠIS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 20 punktas, 248 straipsnio 1 dalies e punktas ir 256 straipsnio 6 dalis

Ši skiltis pildoma tik tuo atveju, jeigu 0110 skiltyje nurodytas iniciatorius.

0370–0400

PAPILDOMI STRAIPSNIAI. NEBALANSINIAI STRAIPSNIAI IR IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS IKI PERSKAIČIAVIMO KOEFICIENTŲ TAIKYMO

Šioje skilčių grupėje pateikiama papildoma informacija apie bendrą nebalansinių straipsnių ir išvestinių priemonių sumą (kuri pagal kitokį suskirstymą jau buvo nurodyta 0340-0361 skiltyse).

0370

TIESIOGINIAI KREDITO PAKAITALAI (DCS)

Ši skiltis pildoma toms pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms, kurias turi įstaiga iniciatorė ir kurios yra garantuotos tiesioginiais kredito pakaitalais (DCS).

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 I priedą tiesioginiais kredito pakaitalais laikomi šie visiškos rizikos nebalansiniai straipsniai:

garantijos, turinčios kredito pakaitalų savybių;

neatšaukiamieji rezerviniai akredityvai, turintys kredito pakaitalų savybių.

0380

IRS / CRS

IRS – tai palūkanų normų apsikeitimo sandoriai, CRS – valiutos kurso apsikeitimo sandoriai. Tos išvestinės finansinės priemonės išvardytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 II priede.

0390

LIKVIDUMO PRIEMONĖS

Likvidumo priemonės, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 242 straipsnio 3 dalyje

0400

KITOS

Likę nebalansiniai straipsniai.

0411

POZICIJOS VERTĖ

Ši informacija yra glaudžiai susijusi su CR SEC formos 0180 skiltimi.

0420

(-) IŠ NUOSAVŲ LĖŠŲ ATSKAITOMA POZICIJOS VERTĖ

Ši informacija yra glaudžiai susijusi su CR SEC formos 0190 skiltimi.

Šioje skiltyje nurodoma neigiama reikšmė.

0430

BENDRA PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PRIEŠ APRIBOJIMĄ

Šioje skiltyje teikiama informacija apie pagal riziką įvertintų pozicijų sumą prieš pritaikant apribojimą, taikomą pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms, kuri apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyriaus 3 skirsnį.

Prekybos knygoje turimo pakeitimo vertybiniais popieriais atveju nurodoma su specifine rizika susijusi pagal riziką įvertintų pozicijų suma. Žr. atitinkamai MKR SA SEC 0570 skiltį arba MKR SA CTP 0410 ir 0420 skiltis (kuri svarbi nuosavų lėšų reikalavimui).

0431

(-) SUMAŽINIMAS DĖL RIZIKOS KOEFICIENTO APRIBOJIMO

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 267 ir 269a straipsniai

0432

(-) SUMAŽINIMAS DĖL BENDRO APRIBOJIMO

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 268 ir 269a straipsniai

0440

BENDRA PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PO APRIBOJIMO

Šioje skiltyje teikiama informacija apie pagal riziką įvertintų pozicijų sumą pritaikius apribojimą, taikomą pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijoms, kuri apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyriaus 3 skirsnį.

Prekybos knygoje turimo pakeitimo vertybiniais popieriais atveju nurodoma su specifine rizika susijusi pagal riziką įvertintų pozicijų suma. Žr. atitinkamai MKR SA SEC 0601 skiltį arba MKR SA CTP 0450 skiltį.

0447–0448

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

0447

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PAGAL SEC-ERBA METODĄ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 263 ir 264 straipsniai Šioje skiltyje nurodomi tik reitinguojami sandoriai prieš apribojimą ir nenurodomi sandoriai pagal SEC-ERBA metodą.

0448

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMA PAGAL SEC-SA METODĄ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 261 ir 262 straipsniai Šioje skiltyje nurodomi duomenys prieš apribojimą ir nenurodomi sandoriai pagal SEC-SA metodą.

0450–0470

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS. PREKYBOS KNYGA

0450

CTP ARBA NE CTP?

Įstaigos nurodo vieną iš šių atsakymų:

 

CTP – koreliacinės prekybos portfelis;

 

ne CTP.

0460–0470

GRYNOSIOS POZICIJOS. ILGOSIOS / TRUMPOSIOS

Žr. atitinkamai MKR SA SEC arba MKR SA CTP formos 0050 / 0060 skiltis.

3.9.   SANDORIO ŠALIES KREDITO RIZIKA

3.9.1.   Sandorio šalies kredito rizikos formų taikymo sritis

119.

Sandorio šalies kredito rizikos formose pateikiama informacija apie pozicijas, susijusias su sandorio šalies kredito rizika taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyrius.

120.

Į formas neįtraukiami nuosavų lėšų reikalavimai CVA rizikai (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies d punktas ir trečios dalies VI antraštinė dalis), kurie nurodomi CVA rizikos formoje.

121.

Jei nenurodyta kitaip, pagrindinių sandorio šalių sandorio šalies kredito rizikos pozicijos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 skyrius ir 6 skyriaus 9 skirsnis) turėtų būti įtrauktos į CCR duomenis. Tačiau įmokos į įsipareigojimų neįvykdymo fondą, apskaičiuotos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 307–310 straipsnius, sandorio šalies kredito rizikos formose nenurodomos, išskyrus C 34.10 formą, visų pirma atitinkamas eilutes. Paprastai pagal riziką įvertintos įmokų į įsipareigojimų neįvykdymo fondą pozicijų sumos tiesiogiai nurodomos C 02.00 formos 0460 eilutėje.

3.9.2.   C 34.01. Su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis susijusios veiklos dydis

3.9.2.1.   Bendrosios pastabos

122.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnį įstaiga gali apskaičiuoti savo išvestinių finansinių priemonių pozicijų vertę pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 4 arba 5 skirsnyje nustatytą metodą, jeigu jos balansinės ir nebalansinės su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis susijusios veiklos dydis yra atitinkamai lygus iš anksto nustatytoms riboms arba už jas mažesnis. Kas mėnesį atliekamas atitinkamas vertinimas, naudojant paskutinės mėnesio dienos duomenis. Šioje formoje pateikiama informacija apie tų ribų laikymąsi ir apskritai svarbi informacija apie išvestinių finansinių priemonių veiklos dydį.

123.

1 mėnuo, 2 mėnuo ir 3 mėnuo – atitinkamai to ketvirčio, kurio duomenys teikiami, pirmasis, antrasis ir paskutinysis mėnesiai. Informacija pateikiama tik už mėnesius, kurie baigiasi po 2021 m. birželio 28 d.

3.9.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010,0040, 0070

ILGOSIOS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 3 dalis

Nurodoma ilgųjų išvestinių finansinių priemonių pozicijų absoliučiųjų rinkos verčių suma paskutinę mėnesio dieną.

0020,0050,

0080

TRUMPOSIOS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ POZICIJOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 3 dalis

Nurodoma trumpųjų išvestinių finansinių priemonių pozicijų absoliučiųjų rinkos verčių suma paskutinę mėnesio dieną.

0030,0060,

0090

IŠ VISO

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 3 dalies b punktas

Ilgųjų išvestinių finansinių priemonių pozicijų absoliučiosios vertės ir trumpųjų išvestinių finansinių priemonių pozicijų absoliučiosios vertės suma.


Eilutės

0010

Su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis susijusios veiklos dydis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 3 dalis

Įtraukiamos visos balansinių ir nebalansinių išvestinių finansinių priemonių pozicijos, išskyrus kredito išvestines finansines priemones, kurios pripažįstamos kaip vidinis apsidraudimas nuo ne prekybos knygos kredito rizikos pozicijų.

0020

Balansinės ir nebalansinės išvestinės finansinės priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 3 dalies a ir b punktai

Nurodoma balansinių ir nebalansinių išvestinių finansinių priemonių pozicijų bendra rinkos vertė paskutinę mėnesio dieną. Kai tos dienos pozicijos rinkos vertė nėra žinoma, įstaigos renkasi tos dienos pozicijos tikrąją vertę; kai tam tikros pozicijos rinkos vertė ir tikroji vertė tą dieną nėra žinomos, įstaigos renkasi naujausią tos pozicijos rinkos vertę arba tikrąją vertę;

0030

(-) Kredito išvestinės finansinės priemonės, kurios pripažįstamos kaip vidinis apsidraudimas nuo ne prekybos knygos kredito rizikos pozicijų

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 3 dalies c punktas

Kredito išvestinių finansinių priemonių, kurios pripažįstamos kaip vidinis apsidraudimas nuo ne prekybos knygos kredito rizikos pozicijų, bendra rinkos vertė.

0040

Visas turtas

Visas turtas pagal taikomus apskaitos standartus.

Teikdama konsoliduotas ataskaitas, įstaiga teikia duomenis apie visą turtą atsižvelgdama į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 pirmos dalies II antraštinės dalies 2 skyriaus 2 skirsnį.

0050

Viso turto procentinė dalis

Koeficientas apskaičiuojamas išvestinių finansinių priemonių veiklos dydį (0010 eilutė) padalijus iš viso turto (0040 eilutė).

NUKRYPTI LEIDŽIANTI NUOSTATA PAGAL REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 273a STRAIPSNIO 4 DALĮ

0060

Ar įvykdytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 4 dalies sąlygos, įskaitant kompetentingos institucijos pritarimą?

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 4 dalis

Įstaigos, viršijančios ribas, kad sandorio šalies kredito rizikai būtų taikomas supaprastintas metodas, tačiau vis dar taikančios vieną iš jų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 4 dalį, nurodo (pažymėdamos „Taip / Ne“), ar jos atitinka visas to straipsnio sąlygas.

Šį punktą nurodo tik tos įstaigos, kurios taiko nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 4 dalį.

0070

Konsoliduotų pozicijų verčių apskaičiavimo metodas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 4 dalis

Konsoliduotų išvestinių finansinių priemonių pozicijų verčių apskaičiavimo metodas, kuris taip pat taikomas atskirų subjektų lygmeniu pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 4 dalį:

OEM: pradinės pozicijos metodas;

Supaprastintas SA-CCR: supaprastintas standartizuotas sandorio šalies kredito rizikos vertinimo metodas

Šį punktą nurodo tik tos įstaigos, kurios taiko nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 4 dalį.

3.9.3.   C 34.02. CCR pozicijos pagal metodą

3.9.3.1.   Bendrosios pastabos

124.

Įstaigos atskirai pateikia visų CCR pozicijų ir visų CCR pozicijų, išskyrus pagrindinių sandorio šalių pozicijas, kaip apibrėžta C 34.10 formoje, formą.

3.9.3.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

SANDORIO ŠALIŲ SKAIČIUS

Atskirų sandorio šalių, kurių atžvilgiu įstaiga turi CCR pozicijų, skaičius.

0020

SANDORIŲ SKAIČIUS

Sandorių, susijusių su sandorio šalies kredito rizika, skaičius ataskaitinę datą. Atkreipkite dėmesį į tai, kad pagrindinės sandorio šalies sandorių skaičiai neturėtų apimti gaunamų arba netenkamų pinigų srautų, o tik bendras pagrindinės sandorio šalies portfelio pozicijas ataskaitinę datą. Be to, išvestinė finansinė priemonė arba VPĮFS, kurie modeliavimo tikslais padalijami (bent) į dvi ar daugiau dalių, vis tiek laikomi vienu sandoriu.

0030

TARIAMOSIOS SUMOS

Išvestinių finansinių priemonių ir VPĮFS tariamųjų sumų prieš užskaitą ir be koregavimų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 279b straipsnį suma.

0040

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 12 dalis

Visų užskaitos grupių, kurių CMV teigiama, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 12 dalyje, dabartinių rinkos verčių (CMV) suma.

0050

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 12 dalis

Visų užskaitos grupių, kurių CMV neigiama, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 12 dalyje, absoliučiųjų dabartinių rinkos verčių (CMV) suma.

0060

KINTAMOJI GARANTINĖ ĮMOKA (VM), GAUTA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 275 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 276 straipsnis

Visų susitarimų dėl garantinės įmokos, pagal kuriuos gauta kintamoji garantinė įmoka, kintamosios garantinės įmokos sumų (VM) suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 276 straipsnį.

0070

KINTAMOJI GARANTINĖ ĮMOKA (VM), PATEIKTA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 275 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 276 straipsnis

Visų susitarimų dėl garantinės įmokos, pagal kuriuos pateikta kintamoji garantinė įmoka, kintamosios garantinės įmokos sumų (VM) suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 276 straipsnį.

0080

GRYNOJI NEPRIKLAUSOMA UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS SUMA (NICA), GAUTA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 12a dalis, 275 straipsnio 3 dalis ir 276 straipsnis

Visų susitarimų dėl garantinės įmokos, pagal kuriuos gauta grynoji nepriklausoma užtikrinimo priemonės suma (NICA), NICA suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 276 straipsnį.

0090

GRYNOJI NEPRIKLAUSOMA UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS SUMA (NICA), PATEIKTA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 12a dalis, 275 straipsnio 3 dalis ir 276 straipsnis

Visų susitarimų dėl garantinės įmokos, pagal kuriuos pateikta grynoji nepriklausoma užtikrinimo priemonės suma (NICA), NICA suma, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 276 straipsnį.

0100

PAKEITIMO IŠLAIDOS (RC)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 275, 281 ir 282 straipsniai

Kiekvienos užskaitos grupės pakeitimo išlaidos (RC) apskaičiuojamos pagal:

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 282 straipsnio 3 dalį taikant pradinės rizikos metodą;

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 281 straipsnį taikant supaprastintą SA-CCR metodą;

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 275 straipsnį taikant SA-CCR metodą.

Užskaitos grupių pakeitimo išlaidų sumą įstaiga nurodo atitinkamoje eilutėje.

0110

GALIMA BŪSIMA POZICIJA (PFE)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 278, 281 ir 282 straipsniai

Kiekvienos užskaitos grupės galima būsima pozicija (PFE) apskaičiuojama pagal:

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 282 straipsnio 4 dalį taikant pradinės rizikos metodą;

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 281 straipsnį taikant supaprastintą SA-CCR metodą;

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 278 straipsnį taikant SA-CCR metodą.

Užskaitos grupių visų galimų būsimų pozicijų sumą įstaiga nurodo atitinkamoje eilutėje.

0120

DABARTINĖ POZICIJA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 17 dalis

Kiekvienos užskaitos grupės dabartinė pozicija yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 17 dalyje apibrėžta vertė.

Užskaitos grupių visų dabartinių pozicijų sumą įstaiga nurodo atitinkamoje eilutėje.

0130

FAKTINĖ TIKĖTINA TEIGIAMA POZICIJA (faktinė EPE)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 22 dalis ir 284 straipsnio 3 ir 6 dalys

Kiekvienos užskaitos grupės faktinė EPE yra apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 22 dalyje ir apskaičiuojama pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 284 straipsnio 6 dalį.

Įstaiga nurodo visų faktinių EPE, taikomų nustatant nuosavų lėšų reikalavimus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 284 straipsnio 3 dalį, sumą, t. y. faktinę EPE, apskaičiuotą taikant dabartinius rinkos duomenis, arba faktinę EPE, apskaičiuotą taikant kalibravimą nepalankiausiomis sąlygomis, atsižvelgiant į tai, dėl kurios nuosavų lėšų reikalavimas yra didesnis.

0140

REGULIUOJAMOS POZICIJOS VERTĖS APSKAIČIAVIMUI NAUDOJAMA ALFA VERTĖ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 274 straipsnio 2 dalis, 282 straipsnio 2 dalis, 281 straipsnio 1 dalis ir 284 straipsnio 4 ir 9 dalys

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 282 straipsnio 2 dalį, 281 straipsnio 1 dalį ir 274 straipsnio 2 dalį OEM, supaprastinto SA-CCR ir SA-CCR eilutėse nustatoma, kad α vertė yra 1,4. IMM tikslais α vertė gali būti lygi standartinei 1,4 vertei arba kitokiai vertei, kai kompetentingos institucijos reikalauja didesnės α vertės pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 284 straipsnio 4 dalį arba leidžia įstaigoms naudoti savo įverčius pagal to reglamento 284 straipsnio 9 dalį.

0150

POZICIJOS VERTĖ PRIEŠ TAIKANT KRM METODUS

CCR užskaitos grupių pozicijos vertė prieš taikant KRM metodus apskaičiuojama pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyriuose nustatytus metodus, atsižvelgiant į užskaitos poveikį, tačiau neatsižvelgiant į jokias kitas kredito rizikos mažinimo priemones (pvz., garantinės įmokos užtikrinimo priemones).

VPĮFS atveju nustatant pozicijos vertę prieš taikant KRM metodus, kai gaunama užtikrinimo priemonė, į užtikrinimo priemonės dalį neatsižvelgiama, todėl pozicijos vertė nesumažėja. Ir priešingai, į VPĮFS užtikrinimo priemonės dalį atsižvelgiama įprastai nustatant pozicijos vertę prieš taikant KRM metodus, kai pateikiama užtikrinimo priemonė.

Be to, užstatu užtikrintas verslas tvarkomas kaip užstatu neužtikrintas verslas, t. y. netaikomas joks garantinės įmokos poveikis.

Sandorių, kurių atžvilgiu nustatyta specifinė klaidingų sprendimų rizika, pozicijų vertė prieš taikant KRM metodus turi būti nustatoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 291 straipsnį.

Nustatant pozicijos vertę prieš taikant KRM metodus neatsižvelgiama į patirtų CVA nuostolių atskaitymą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273 straipsnio 6 dalį.

Visų pozicijų verčių prieš taikant KRM metodus sumą įstaiga nurodo atitinkamoje eilutėje.

0160

POZICIJOS VERTĖ PO KRM METODŲ TAIKYMO

CCR užskaitos grupių pozicijos vertė po KRM metodų taikymo apskaičiuojama pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyriuose nustatytus metodus, pritaikius KRM metodus pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyrius.

Sandorių, kurių atžvilgiu nustatyta specifinė klaidingų sprendimų rizika, pozicijų vertė po KRM metodų taikymo turi būti nustatoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 291 straipsnį.

Nustatant pozicijos vertę po KRM metodų taikymo neatsižvelgiama į patirtų CVA nuostolių atskaitymą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273 straipsnio 6 dalį.

Visų pozicijų verčių po KRM metodų taikymo sumą įstaiga nurodo atitinkamoje eilutėje.

0170

POZICIJOS VERTĖ

CCR užskaitos grupių pozicijų vertė, apskaičiuota pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyriuose nustatytus metodus kaip tinkama suma pagal riziką įvertintų pozicijų sumoms apskaičiuoti, t. y. pritaikius KRM metodus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyrius ir atsižvelgus į patirtą kredito vertinimo koregavimo nuostolio atskaitymą pagal to reglamento 273 straipsnio 6 dalį.

Sandorių, kurių atžvilgiu nustatyta specifinė klaidingų sprendimų rizika, pozicijų vertė turi būti nustatoma pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 291 straipsnį.

Tais atvejais, kai vienai sandorio šaliai taikomas daugiau nei vienas CCR metodas, patirtas kredito vertinimo koregavimo nuostolis, atskaitytas sandorio šalies lygmeniu, priskiriamas prie skirtingų pagal kiekvieną CCR metodą nurodytų užskaitos grupių pozicijų vertės, parodant atitinkamų užskaitos grupių pozicijų vertės po KRM metodų taikymo dalį, palyginti su sandorio šalies bendra pozicijų verte po KRM metodų taikymo.

Visų pozicijų verčių sumą įstaiga nurodo atitinkamoje eilutėje.

0180

Pozicijos, kurioms taikytas standartizuotas kredito rizikos vertinimo metodas

Pozicijų, kurioms taikytas standartizuotas kredito rizikos vertinimo metodas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyrių, CCR pozicijos vertė.

0190

Pozicijos, kurioms taikytas kredito rizikos IRB metodas

Pozicijų, kurioms taikytas IRB kredito rizikos vertinimo metodas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyrių, CCR pozicijos vertė.

0200

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

Pagal riziką įvertintų CCR pozicijų sumos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 ir 4 dalyse, apskaičiuotos pagal trečios dalies II antraštinės dalies 2 ir 3 skyriuose nustatytus metodus.

Atsižvelgiama į MVĮ ir infrastruktūros rėmimo koeficientus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsniuose.

0210

Pozicijos, kurioms taikytas standartizuotas kredito rizikos vertinimo metodas

CRR pozicijų, kurioms taikytas standartizuotas kredito rizikos vertinimo metodas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyrių, pagal riziką įvertintų pozicijų suma.

Ši suma atitinka sumą, įtrauktiną į CCR pozicijoms skirtą C 07.00 formos 0220 skiltį.

0220

Pozicijos, kurioms taikytas kredito rizikos IRB metodas

CRR pozicijų, kurioms taikytas IRB kredito rizikos vertinimo metodas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyrių, pagal riziką įvertintų pozicijų suma.

Ši suma atitinka sumą, įtrauktiną į CCR pozicijoms skirtą C 08.01 formos 0260 skiltį.


Eilutė

0010

PRADINĖS RIZIKOS METODAS (IŠVESTINĖMS FINANSINĖMS PRIEMONĖMS)

Išvestinės finansinės priemonės ir ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai, kurių pozicijos vertę įstaiga apskaičiuoja pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 5 skirsnį. Šį supaprastintą pozicijos vertės apskaičiavimo metodą gali taikyti tik tos įstaigos, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 2 arba 4 dalyje nustatytas sąlygas.

0020

SUPAPRASTINTAS STANDARTIZUOTAS CCR VERTINIMO METODAS (SUPAPRASTINTAS IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ SA-CCR)

Išvestinės finansinės priemonės ir ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai, kurių pozicijos vertę įstaiga apskaičiuoja pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 4 skirsnį. Šį supaprastintą standartizuotą pozicijos vertės apskaičiavimo metodą gali taikyti tik tos įstaigos, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 273a straipsnio 1 arba 4 dalyje nustatytas sąlygas.

0030

STANDARTIZUOTAS CCR VERTINIMO METODAS (IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ SA-CCR)

Išvestinės finansinės priemonės ir ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai, kurių pozicijos vertę įstaiga apskaičiuoja pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 3 skirsnį.

0040

IMM (IŠVESTINĖMS FINANSINĖMS PRIEMONĖMS IR VPĮFS)

Išvestinės finansinės priemonės, ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai ir VPĮFS, kurių pozicijos vertę įstaigai leista apskaičiuoti taikant vidaus modelio metodą (IMM) pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 6 skirsnį.

0050

Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių užskaitos grupės

Užskaitos grupės, kurias sudaro tik Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 139 dalyje apibrėžti VPĮFS ir kurių pozicijos vertę įstaigai leista nustatyti taikant IMM.

VPĮFS, įtraukti į sutartinę kryžminės produktų užskaitos grupę ir dėl to nurodyti 0070 eilutėje, į šią eilutę neįtraukiami.

0060

Išvestinių finansinių priemonių ir ilgalaikių atsiskaitymo sandorių užskaitos grupės

Užskaitos grupės, kurias sudaro tik Reglamento (ES) Nr. 575/2013 II priede išvardytos išvestinės finansinės priemonės ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 2 dalyje apibrėžti ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai, kurių pozicijos vertę įstaigai leista nustatyti taikant IMM.

Išvestinės finansinės priemonės ir ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai, įtraukti į sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupę ir todėl nurodyti 0070 eilutėje, į šią eilutę neįtraukiami.

0070

Dėl sutartinės kryžminės produktų užskaitos grupių

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 11 ir 25 dalys

Užskaitos grupės, kurias sudaro įvairių kategorijų produktų (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 11 dalis), t. y. išvestinių finansinių priemonių ir VPĮFS, sandoriai, dėl kurių sudarytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 25 dalyje apibrėžtas sutartinės kryžminės produkto užskaitos susitarimas ir kurių pozicijos vertę įstaigai leista nustatyti taikant IMM.

0080

PAPRASTASIS FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODAS (VPĮFS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 222 straipsnis

Atpirkimo sandoriai, vertybinių popierių arba biržos prekių skolinimo arba skolinimosi sandoriai, ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai ir garantinės įmokos skolinimo sandoriai, kurių pozicijos vertę įstaiga nusprendė nustatyti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 222 straipsnį, o ne pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyrių pagal to paties reglamento 271 straipsnio 2 dalį.

0090

IŠSAMUSIS FINANSINIŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ METODAS (VPĮFS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 220 ir 223 straipsniai

Atpirkimo sandoriai, vertybinių popierių arba biržos prekių skolinimo arba skolinimosi sandoriai, ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai ir garantinės įmokos skolinimo sandoriai, kurių pozicijos vertę įstaiga nusprendė nustatyti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 223 straipsnį, o ne pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyrių pagal to paties reglamento 271 straipsnio 2 dalį.

0100

VPĮFS VERTĖS POKYČIO RIZIKA (VAR)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 221 straipsnis

Atpirkimo sandoriai, vertybinių popierių arba biržos prekių skolinimo arba skolinimosi sandoriai arba garantinės įmokos skolinimo sandoriai arba kiti kapitalo rinkos sandoriai, išskyrus išvestinių finansinių priemonių sandorius, kurių pozicijos vertė pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 221 straipsnį ir gavus kompetentingos institucijos leidimą apskaičiuojama taikant vidaus modelio metodą, kurį taikant atsižvelgiama į užtikrinimo priemonės pozicijų, kurioms taikomas pagrindinis užskaitos sandoris, koreliacijos poveikį, taip pat į atitinkamų priemonių likvidumą.

0110

BENDRA SUMA

0120

Iš jos: specifinės klaidingų sprendimų rizikos (SWWR) pozicijos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 291 straipsnis

CCR pozicijos, kurių specifinė klaidingų sprendimų rizika (SWWR) nustatyta pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 291 straipsnį.

0130

Veiklos pozicijos su garantine įmoka

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 7 dalis

CCR pozicijos su garantine įmoka, t. y. užskaitos grupės, kurioms taikomas susitarimas dėl garantinės įmokos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 272 straipsnio 7 dalį.

0140

Veiklos pozicijos be garantinės įmokos

CCR pozicijos, neįtrauktos į 0130 punktą.

3.9.4.   C 34.03. CCR pozicijos, kurioms taikomi standartizuoti metodai: SA-CCR ir supaprastintas SA-CCR

3.9.4.1.   Bendrosios pastabos

125.

Forma naudojama atskirai teikiant informaciją apie CCR pozicijas, apskaičiuotas atitinkamai taikant SA-CCR arba supaprastintą SA-CCR.

3.9.4.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

VALIUTA

Sandorių, susietų su palūkanų normos rizikos kategorija, atveju nurodoma sandorio valiuta.

Sandorių, susietų su užsienio valiutos kurso rizikos kategorija, atveju nurodoma vienos iš dviejų sandorio dalių valiuta. Įstaigos abėcėlės tvarka įrašo valiutas valiutų pora, pvz., JAV dolerio ir euro atveju į šią skiltį įrašykite EUR, o į 0020 skiltį – USD.

Naudojami valiutų ISO kodai.

0020

ANTRA POROS VALIUTA

Sandorių, susietų su užsienio valiutos kurso rizikos kategorija, atveju nurodoma kitos sandorio dalies (tos dalies, kuri nurodyta 0010 skiltyje, atžvilgiu) valiuta. Įstaigos abėcėlės tvarka įrašo valiutas valiutų pora, pvz., JAV dolerio ir euro atveju į šią skiltį įrašykite EUR, o į 0010 skiltį – USD.

Naudojami valiutų ISO kodai.

0030

SANDORIŲ SKAIČIUS

Žr. nurodymus dėl 0020 skilties C 34.02 formoje.

0040

TARIAMOSIOS SUMOS

Žr. nurodymus dėl 0030 skilties C 34.02 formoje.

0050

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

Visų atitinkamos rizikos kategorijos apsidraudimo grupių, kurių CMV teigiama, dabartinių rinkos verčių (CMV) suma.

Apsidraudimo grupės lygmeniu CMV nustatoma užskaitant vienos apsidraudimo grupės sandorių teigiamas ir neigiamas rinkos vertes kartu su bet kokia turima arba suteikta užtikrinimo priemone.

0060

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

Visų atitinkamos rizikos kategorijos apsidraudimo grupių, kurių CMV neigiama, absoliučiųjų dabartinių rinkos verčių (CMV) suma.

Apsidraudimo grupės lygmeniu CMV nustatoma užskaitant vienos apsidraudimo grupės sandorių teigiamas ir neigiamas rinkos vertes kartu su bet kokia turima arba suteikta užtikrinimo priemone.

0070

PAPILDOMAS MOKESTIS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 280a–280f straipsniai ir 281 straipsnio 2 dalis

Įstaiga nurodo visų atitinkamos apsidraudimo grupės ir (arba) rizikos kategorijos papildomų mokesčių sumą.

Kiekvienos rizikos kategorijos papildomas mokestis, naudojamas galimai būsimai užskaitos grupės pozicijai nustatyti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 278 straipsnio 1 dalį arba 281 straipsnio 2 dalies f punktą, apskaičiuojamas pagal to reglamento 280a–280f straipsnius. Supaprastinto SA-CCR atveju taikomos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 281 straipsnio 2 dalies nuostatos.


Eilutės

0050,0120, 0190, 0230, 0270, 0340

RIZIKOS KATEGORIJOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277 ir 277a straipsniai

Sandoriai klasifikuojami pagal rizikos kategoriją, kuriai jie priklauso pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277 straipsnio 1–4 dalis.

Priskyrimas apsidraudimo grupėms pagal rizikos kategoriją atliekamas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277a straipsnį.

Supaprastinto SA-CCR atveju taikomos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 281 straipsnio 2 dalies nuostatos.

0020–0040

Iš jų susieta su daugiau nei viena rizikos kategorija

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277 straipsnio 3 dalis

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai, susiję su daugiau kaip vienu reikšmingu rizikos veiksniu, susieti su dviem (0020), trimis (0030) arba daugiau kaip trimis (0040) rizikos kategorijoms, remiantis reikšmingiausiu kiekvienos rizikos kategorijos rizikos veiksniu pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277 straipsnio 3 dalį ir EBI TRS, nurodytus to reglamento 277 straipsnio 5 dalyje.

0070–0110 ir 0140–0180

Didžiausia valiuta ir valiutų pora

Ši klasifikacija atliekama remiantis įstaigos portfelio CMV atitinkamai pagal SA-CCR taikymo sritį arba supaprastintą SA-CCR metodą sandorių, susietų atitinkamai su palūkanų normos rizikos ir užsienio valiutos kurso rizikos kategorija, atžvilgiu.

Klasifikavimo tikslais susumuojama absoliučioji pozicijų CMV vertė.

0060,0130, 0200,0240, 0280

Išskirtinis susiejimas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277 straipsnio 1 ir 2 dalys

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai, susieti išimtinai su viena rizikos kategorija pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277 straipsnio 1 ir 2 dalis.

Sandoriai, susieti su skirtingomis rizikos kategorijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277 straipsnio 3 dalį, neįtraukiami.

0210, 0250

Vieno pavadinimo sandoriai

Vieno pavadinimo sandoriai, kurie susieti atitinkamai su kredito rizikos ir nuosavybės vertybinių popierių rizikos kategorija.

0220, 0260

Kelių pavadinimų sandoriai

Kelių pavadinimų sandoriai, kurie susieti atitinkamai su kredito rizikos ir nuosavybės vertybinių popierių rizikos kategorija.

0290–0330

Biržos prekių kainos rizikos kategorijos apsidraudimo grupės

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai, priskirti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 277a straipsnio 1 dalies e punkte išvardytomis biržos prekių kainos rizikos kategorijos apsidraudimo grupėms.

3.9.5.   C 34.04. CCR pozicijos, kurioms taikomas pradinės pozicijos metodas (OEM)

3.9.5.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0020

Nurodymai dėl 0010 ir 0020 skilčių pateikiami C 34.02 formoje.

0030

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

Visų atitinkamos rizikos kategorijos sandorių, kurių CMV teigiama, dabartinių rinkos verčių (CMV) suma.

0040

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

Visų atitinkamos rizikos kategorijos sandorių, kurių CMV neigiama, absoliučiųjų dabartinių rinkos verčių (CMV) suma.

0050

GALIMA BŪSIMA POZICIJA (PFE)

Įstaiga nurodo visų tai pačiai rizikos kategorijai priklausančių sandorių PFE sumą.

Eilutės

0020–0070

RIZIKOS KATEGORIJOS

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai, susieti su Reglamento (ES) Nr. 575/2013 282 straipsnio 4 dalies b punkte išvardytomis rizikos kategorijomis.

3.9.6.   C 34.05. CCR pozicijos, kurioms taikomas vidaus modelio metodas (IMM)

3.9.6.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

00010–0080

SU GARANTINE ĮMOKA

Žr. nurodymus dėl 0130 eilutės C 34.02 formoje.

0090–0160

BE GARANTINĖS ĮMOKOS

Žr. nurodymus dėl 0140 eilutės C 34.02 formoje.

0010,0090

SANDORIŲ SKAIČIUS

Žr. nurodymus dėl 0020 skilties C 34.02 formoje.

0020,0100

TARIAMOSIOS SUMOS

Žr. nurodymus dėl 0030 skilties C 34.02 formoje.

0030,0110

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), TEIGIAMA

Visų tai pačiai turto klasei priklausančių sandorių, kurių CMV teigiama, dabartinių rinkos verčių (CMV) suma.

0040,0120

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), NEIGIAMA

Visų tai pačiai turto klasei priklausančių sandorių, kurių CMV neigiama, absoliučiųjų dabartinių rinkos verčių (CMV) suma.

0050,0130

DABARTINĖ POZICIJA

Žr. nurodymus dėl 0120 skilties C 34.02 formoje.

0060,0140

FAKTINĖ TIKĖTINA TEIGIAMA POZICIJA (faktinė EPE)

Žr. nurodymus dėl 0130 skilties C 34.02 formoje.

0070,0150

EEPE NEPALANKIAUSIOMIS SĄLYGOMIS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 284 straipsnio 6 dalis ir 292 straipsnio 2 dalis

EEPE nepalankiausiomis sąlygomis apskaičiuojama pagal analogiją su EEPE (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 284 straipsnio 6 dalis), tačiau taikant kalibravimą nepalankiausiomis sąlygomis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 292 straipsnio 2 dalį.

0080, 0160,0170

POZICIJOS VERTĖ

Žr. nurodymus dėl 0170 skilties C 34.02 formoje.


Eilutė

Paaiškinimas

0010

BENDRA SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 283 straipsnis

Įstaiga pateikia atitinkamą informaciją apie išvestines finansines priemones, ilgalaikius atsiskaitymo sandorius ir VPĮFS, kurių atžvilgiu jai buvo leista nustatyti pozicijos vertę, apskaičiuotą taikant vidaus modelio metodą (IMM) pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 283 straipsnį.

0020

Iš jos: specifinės klaidingų sprendimų rizikos (SWWR) pozicijos

Žr. nurodymus dėl 0120 eilutės C 34.02 formoje.

0030

Užskaitos grupės, kurioms taikytas standartizuotas kredito rizikos vertinimo metodas

Žr. nurodymus dėl 0180 skilties C 34.02 formoje.

0040

Užskaitos grupės, kurioms taikytas kredito rizikos IRB metodas

Žr. nurodymus dėl 0190 skilties C 34.02 formoje.

0050–0110

NE BIRŽOS IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Įstaiga pateikia atitinkamą informaciją apie užskaitos grupes, apimančias tik ne biržos išvestines finansines priemones arba ilgalaikius atsiskaitymo sandorius, kurių atžvilgiu jai buvo leista nustatyti pozicijos vertę taikant IMM, suskirstytą pagal skirtingas turto klases pagrindinės finansinės priemonės atžvilgiu (palūkanų norma, užsienio valiuta, kreditas, nuosavybės vertybiniai popieriai, biržos prekė ar kt.).

0120–0180

BIRŽINĖS IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Įstaiga pateikia atitinkamą informaciją apie užskaitos grupes, apimančias tik biržines išvestines finansines priemones arba ilgalaikius atsiskaitymo sandorius, kurių atžvilgiu jai buvo leista nustatyti pozicijos vertę taikant IMM, suskirstytą pagal skirtingas turto klases pagrindinės finansinės priemonės atžvilgiu (palūkanų norma, užsienio valiuta, kreditas, nuosavybės vertybiniai popieriai, biržos prekė ar kt.).

0190–0220

VERTYBINIŲ POPIERIŲ ĮSIGIJIMO FINANSAVIMO SANDORIAI

Įstaiga pateikia atitinkamą informaciją apie užskaitos grupes, apimančias tik VPĮFS, kurių atžvilgiu jai buvo leista nustatyti pozicijos vertę taikant IMM, suskirstytą pagal VPĮFS užtikrinimo priemonės dalies pagrindinės finansinės priemonės rūšį (obligacija, nuosavybės vertybiniai popieriai ar kt.).

0230

SUTARTINĖS KRYŽMINĖS PRODUKTŲ UŽSKAITOS GRUPĖS

Žr. nurodymus dėl 0070 eilutės C 34.02 formoje.

3.9.7.   C 34.06. Dvidešimt didžiausių sandorio šalių

3.9.7.1.   Bendrosios pastabos

126.

Įstaigos teikia informaciją apie 20 didžiausių sandorio šalių, kurių atžvilgiu jos turi didžiausias CCR pozicijas. Reitingas nustatomas naudojant visų užskaitos grupių su atitinkamomis sandorio šalimis CCR pozicijų vertes, nurodytas šios formos 0120 skiltyje. Nustatant 20 didžiausių sandorio šalių sąrašą, vis dar atsižvelgiama į grupės vidaus pozicijas arba kitas pozicijas, dėl kurių kyla sandorio šalies kredito rizika, bet kurioms įstaigos priskiria nulinį rizikos koeficientą, apskaičiuodamos nuosavų lėšų reikalavimus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 6 ir 7 dalis.

127.

Įstaigos, taikančios standartizuotą metodą (SA-CCR) arba vidaus modelio metodą (IMM) CCR pozicijoms apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 3 ir 6 skirsnius, šią formą teikia kas ketvirtį. Įstaigos, taikančios supaprastintą standartizuotą metodą arba pradinės rizikos metodą (OEM) CCR pozicijoms apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 4 ir 5 skirsnius, šią formą teikia kas pusmetį. Nurodymai dėl konkrečių pozicijų.

3.9.7.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0011

PAVADINIMAS

Sandorio šalies pavadinimas

0020

KODAS

Eilutės numerį sudarantis kodas turi būti unikalus kiekvienam subjektui, apie kurį teikiama informacija. Įstaigų ir draudimo įmonių kodas yra LEI kodas. Kitų subjektų kodas yra LEI kodas arba, jei jo nėra, ne LEI kodas. Unikalus kodas visą laiką nuosekliai naudojamas skirtingose formose. Kodas visuomet yra išreikštas tam tikra verte.

0030

KODO RŪŠIS

Įstaiga nurodo 0020 skiltyje nurodyto kodo rūšį: LEI kodas arba nacionalinis kodas.

Kodo rūšis nurodoma visada.

0035

NACIONALINIS KODAS

Įstaiga taip pat gali papildomai nurodyti nacionalinį kodą, kai 0020 skiltyje „Kodas“ kaip identifikatorių nurodo LEI kodą.

0040

SANDORIO ŠALIES SEKTORIUS

Kiekvienai sandorio šaliai pasirenkamas vienas sektorius pagal šias FINREP ekonomikos sektorių klases (žr. šio įgyvendinimo reglamento V priedo 3 dalį):

i)

centriniai bankai;

ii)

valdžios sektoriaus institucijos;

iii)

kredito įstaigos;

iv)

investicinės įmonės, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 2 punkte;

v)

kitos finansų bendrovės (išskyrus investicines įmones);

vi)

ne finansų bendrovės.

0050

SANDORIO ŠALIES RŪŠIS

Įstaiga nurodo sandorio šalies rūšį, kuri gali būti:

reikalavimus atitinkanti PSŠ: kai sandorio šalis yra reikalavimus atitinkanti pagrindinė sandorio šalis;

reikalavimų neatitinkanti PSŠ: kai sandorio šalis yra reikalavimų neatitinkanti pagrindinė sandorio šalis;

ne PSŠ: kai sandorio šalis nėra PSŠ.

0060

SANDORIO ŠALIES ĮSISTEIGIMO VIETA

Nurodomas sandorio šalies įsisteigimo šalies ISO 3166-1-alpha-2 kodas (įskaitant Eurostato „Mokėjimų balanso vadove“ su pakeitimais nurodytus tarptautinių organizacijų ISO pseudokodus).

0070

SANDORIŲ SKAIČIUS

Žr. nurodymus dėl 0020 skilties C 34.02 formoje.

0080

TARIAMOSIOS SUMOS

Žr. nurodymus dėl 0030 skilties C 34.02 formoje.

0090

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), teigiama

Žr. nurodymus dėl 0040 skilties C 34.02 formoje.

Jei yra kelios tos pačios sandorio šalies užskaitos grupės, įstaiga nurodo užskaitos grupių, kurių CMV yra teigiama, sumą.

0100

DABARTINĖ RINKOS VERTĖ (CMV), neigiama

Žr. nurodymus dėl 0040 skilties C 34.02 formoje.

Jei yra kelios tos pačios sandorio šalies užskaitos grupės, įstaiga nurodo užskaitos grupių, kurių CMV yra neigiama, absoliučią sumą.

0110

POZICIJOS VERTĖ PO KRM METODŲ TAIKYMO

Žr. nurodymus dėl 0160 skilties C 34.02 formoje.

Jei yra kelios tos pačios sandorio šalies užskaitos grupės, įstaiga nurodo užskaitos grupių pozicijos verčių po KRM metodų taikymo sumą.

0120

POZICIJOS VERTĖ

Žr. nurodymus dėl 0170 skilties C 34.02 formoje.

0130

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

Žr. nurodymus dėl 0200 skilties C 34.02 formoje.

3.9.8.   C 34.07. IRB metodas. CCR pozicijos pagal pozicijų klasę ir PD skalę

3.9.8.1.   Bendrosios pastabos

128.

Šią formą pildo įstaigos, kurios visų CCR pozicijų arba jų dalies pagal riziką įvertintų pozicijų sumoms apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) 575/2013 107 straipsnį taiko pažangųjį arba pagrindinį IRB metodą neatsižvelgiant į CCR metodą, taikomą nustatant pozicijų vertes pagal Reglamento (ES) 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyrius.

129.

Formoje atskirai nurodoma visų pozicijų klasių bendra suma ir atskirai kiekviena Reglamento (ES) 575/2013 147 straipsnyje nurodyta pozicijų klasė. Į šią formą neįtraukiamos pozicijos, kurių tarpuskaitą atliekama per PSŠ.

130.

Kad būtų aišku, ar įstaiga naudoja pačios įstaigos apskaičiuotus LGD įverčius ir (arba) kredito perskaičiavimo koeficientus, apie kiekvieną nurodomą pozicijų klasę pateikiama ši informacija:

„NE“ = pažymima tada, jei naudojami priežiūros institucijų nustatyti LGD įverčiai ir kredito perskaičiavimo koeficientai (pagrindinis IRB metodas, F–IRB).

„TAIP“ = pažymima tada, jei naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai ir kredito perskaičiavimo koeficientai (pažangusis IRB metodas, A–IRB).

3.9.8.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

Pozicijos vertė

Pozicijos vertė (žr. C 34.02 formos 0170 skilties nurodymus), suskirstyta pagal nurodytą PD skalę.

0020

Pozicijų svertinis PD vidurkis (%)

Atskiro įsipareigojančiojo asmens rango PD vidurkis, įvertintas pagal jų atitinkamą pozicijos vertę, kaip nurodyta 0010 skiltyje.

0030

Įsipareigojančiųjų asmenų skaičius

Juridinių asmenų arba įsipareigojančiųjų asmenų, kurie priskirti kiekvienam nustatytos PD skalės intervalui ir kuriems buvo suteiktas atskiras reitingas, skaičius, neatsižvelgiant į suteiktų skirtingų paskolų ar pozicijų skaičių.

Jeigu skirtingos to paties įsipareigojančiojo asmens pozicijos reitinguojamos atskirai, jos skaičiuojamos atskirai. Tokia padėtis gali susidaryti, jei atskiros to paties įsipareigojančiojo asmens pozicijos priskiriamos skirtingiems įsipareigojančiojo asmens rangams pagal Reglamento (ES) 575/2013 172 straipsnio 1 dalies e punkto antrą sakinį.

0040

Pozicijų svertinis LGD vidurkis (%)

Įsipareigojančiojo asmens rango LGD vidurkis, įvertintas pagal jų atitinkamą pozicijos vertę, kaip nurodyta 0010 skiltyje.

Nurodomas LGD atitinka galutinį LGD įvertį, naudojamą apskaičiuojant pagal riziką įvertintų pozicijų sumas, gautas, jei aktualu, atsižvelgus į bet kokį KRM poveikį ir nuosmukio sąlygas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 ir 4 skyriuose. Visų pirma, jeigu įstaigos taiko IRB metodą, bet nenaudoja pačios įstaigos apskaičiuotų LGD įverčių, finansinės užtikrinimo priemonės rizikos mažinimo poveikis parodomas E*, visiškai koreguotoje pozicijos vertėje, paskui – LGD* pagal Reglamento (ES) 575/2013 228 straipsnio 2 dalį. Jeigu naudojami pačios įstaigos apskaičiuoti LGD įverčiai, atsižvelgiama į Reglamento (ES) 575/2013 175 straipsnį ir 181 straipsnio 1 ir 2 dalis.

Jeigu pozicijoms taikomas dvigubo įsipareigojimų neįvykdymo vertinimas, nurodomas LGD – tai vertė, pasirinkta pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 161 straipsnio 4 dalį.

Pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui pagal A-IRB metodą atveju atsižvelgiama į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 181 straipsnio 1 dalies h punkte išdėstytas nuostatas. Nurodomas LGD atitinka LGD įvertį esant įsipareigojimų neįvykdymui.

0050

Pozicijų vidutinis svertinis terminas (metais)

Įsipareigojančiojo asmens terminų metais vidurkis, įvertintas pagal jų atitinkamą pozicijos vertę, kaip nurodyta 0010 skiltyje.

Terminas nustatomas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 162 straipsnį.

0060

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 92 straipsnio 3 ir 4 dalyse, pozicijų, kurių rizikos koeficientai apskaičiuojami pagal Reglamento (ES) 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyriuje nustatytus reikalavimus ir kurių CCR veiklos pozicijos vertė apskaičiuojama pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 4 ir 6 skyrius, atveju.

Atsižvelgiama į MVĮ ir infrastruktūros rėmimo koeficientus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsniuose.

0070

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumų santykis

Bendrų pagal riziką įvertintų pozicijų sumų (nurodytų 0060 skiltyje) ir pozicijos vertės (nurodytos 0010 skiltyje) santykis.


Eilutės

0010–0170

PD skalė

CCR pozicijos (nustatytos sandorio šalies lygmeniu) priskiriamos atitinkamam nustatytos PD skalės intervalui, remiantis kiekvienam įsipareigojančiajam asmeniui, priskirtam šiai pozicijos klasei, įvertinta PD (neatsižvelgiant į jokį pakeitimą dėl garantijos arba kredito išvestinės finansinės priemonės egzistavimo). Įstaigos susieja kiekvieną poziciją su formoje nurodyta PD skale, taip pat atsižvelgdamos į tolydžias skales. Visos pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui įtraukiamos į 100 % PD atitinkantį intervalą.

3.9.9.   C 34.08. CCR pozicijų užtikrinimo priemonių sudėtis

3.9.9.1.   Bendrosios pastabos

131.

Į šią formą įrašomos užtikrinimo priemonės (pateiktos arba gautos), naudojamos CCR pozicijoms, susijusioms su išvestinių finansinių priemonių sandoriais, ilgalaikiais atsiskaitymo sandoriais arba VPĮFS, tikrosios vertės, neatsižvelgiant į tai, ar sandorių tarpuskaitą atlieka PSŠ ir ar užtikrinimo priemonė pateikiama pagrindinei sandorio šaliai.

3.9.9.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0080

Išvestinių finansinių priemonių sandoriuose naudotos užtikrinimo priemonės

Įstaigos nurodo užtikrinimo priemonę (įskaitant pradinę garantinę įmoką ir kintamosios garantinės įmokos užtikrinimo priemonę), naudojamą CCR pozicijoms, susijusioms su bet kuria iš išvestinių finansinių priemonių, išvardytų Reglamento (ES) 575/2013 II priede, arba ilgalaikiu atsiskaitymo sandoriu, kaip apibrėžta to paties reglamento 272 straipsnio 2 punkte, kuris neatitinka VPĮFS kriterijų.

0090–0180

VPĮFS naudotos užtikrinimo priemonės

Įstaigos nurodo užtikrinimo priemonę (įskaitant pradinę garantinę įmoką ir kintamosios garantinės įmokos užtikrinimo priemonę, taip pat VPĮFS užtikrinimo priemonę), naudojamą CCR pozicijoms, susijusioms su bet kokiu VPĮFS arba ilgalaikiu atsiskaitymo sandoriu, kuris nelaikomas išvestine finansine priemone.

0010, 0020, 0050, 0060, 0090, 0100, 0140, 0150

Atskirta

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 300 straipsnio 1 dalis

Įstaigos nurodo užtikrinimo priemonę, kuri laikoma kaip neliečiama bankroto atveju, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 300 straipsnio 1 dalyje, toliau suskirstytą į užtikrinimo priemonę pradinės arba kintamosios garantinės įmokos forma.

0030, 0040, 0070, 0080, 0110, 0120, 0130, 0160, 0170, 0180.

Neatskirta

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 300 straipsnio 1 dalis

Įstaigos nurodo užtikrinimo priemonę, kuri nėra laikoma kaip neliečiama bankroto atveju, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 300 straipsnio 1 dalyje, toliau suskirstytą į pradinę garantinę įmoką, kintamąją garantinę įmoką ir VPĮFS užtikrinimo priemonę.

0010, 0030, 0050, 0070, 0090, 0110, 0140, 0160.

Pradinė garantinė įmoka

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 140 punktas

Įstaigos nurodo gautos arba suteiktos užtikrinimo priemonės tikrąją vertę kaip pradinę garantinę įmoką (apibrėžtą Reglamento (ES) 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 140 punkte).

0020, 0040, 0060, 0080, 0100, 0120, 0150, 0170.

Kintamoji garantinė įmoka

Įstaigos nurodo užtikrinimo priemonių, gautų arba suteiktų kaip kintamoji garantinė įmoka, tikrąsias vertes.

0130, 0180.

VPĮFS užtikrinimo priemonė

Įstaigos nurodo užtikrinimo priemonių, kurios yra VPĮFS užtikrinimo priemonės (pvz., VPĮFS užtikrinimo priemonės dalis, kuri nurodoma, kaip gauta, 0130 skiltyje arba, kaip pateikta, 0180 skiltyje), tikrąsias vertes.


Eilutės

0010–0080.

Užtikrinimo priemonės rūšis

Suskirstymas pagal skirtingas užtikrinimo priemonių rūšis.

3.9.10.   C 34.09. Kredito išvestinių finansinių priemonių pozicijos.

3.9.10.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0040

KREDITO IŠVESTINIŲ FINANSINIŲ PRIEMONIŲ UŽTIKRINIMAS

Įsigytas arba parduotas kredito išvestinių finansinių priemonių užtikrinimas.

0010, 0020

TARIAMOSIOS SUMOS

Sąlyginių išvestinių finansinių priemonių sumų suma prieš bet kokią užskaitą, suskirstyta pagal produkto rūšį.

0030, 0040.

TIKROSIOS VERTĖS

Tikrųjų verčių, suskirstytų pagal įsigytą ir parduotą užtikrinimą, suma.


Eilutės

0010–0050

Produkto rūšis

Kredito išvestinių finansinių priemonių produktų rūšių suskirstymas

0060

Iš viso

Visų rūšių produktų suma

0070, 0080

Tikrosios vertės

Tikrosios vertės, suskirstytos pagal produktų rūšis, taip pat turtas (teigiamos tikrosios vertės) ir įsipareigojimai (neigiamos tikrosios vertės).

3.9.11.   C 34.10. PSŠ pozicijos

3.9.11.1.   Bendrosios pastabos

132.

Įstaigos teikia informaciją apie pagrindinių sandorio šalių, t. y. Reglamento (ES) 575/2013 301 straipsnio 1 dalyje išvardytų sutarčių ir sandorių, pagal kuriuos dar neatsiskaityta su PSŠ, pozicijas ir su PSŠ susijusių sandorių pozicijas pagal to reglamento 300 straipsnio 2 dalį, kurioms nuosavų lėšų reikalavimai apskaičiuojami pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 9 skirsnį.

3.9.11.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

POZICIJOS VERTĖ

Sandorių, kuriems taikomas Reglamento (ES) 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 9 skirsnis, pozicijos vertė, apskaičiuota pagal tame skyriuje, visų pirma jo 9 skirsnyje, nustatytus atitinkamus metodus.

Nurodoma pozicijos vertė yra suma, svarbi apskaičiuojant nuosavų lėšų reikalavimus pagal Reglamento (ES) 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 9 skirsnį, atsižvelgiant į to reglamento 497 straipsnyje nustatytus reikalavimus tame straipsnyje numatytu pereinamuoju laikotarpiu.

Pozicija gali būti prekybos pozicija, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 91 punkte.

0020

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, nustatytos pagal Reglamento (ES) 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 9 skirsnį, atsižvelgiant į to reglamento 497 straipsnio reikalavimus tame straipsnyje numatytu pereinamuoju laikotarpiu


Eilutės

0010–0100

Reikalavimus atitinkanti pagrindinė sandorio šalis (reikalavimus atitinkanti PSŠ)

Reikalavimus atitinkanti pagrindinė sandorio šalis, apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 88 punkte.

0070, 0080

0170, 0180

Pradinė garantinė įmoka

Žr. nurodymus dėl C 34.08 formos.

Šioje formoje pradinė garantinė įmoka neapima įmokų pagrindinei sandorio šaliai pagal nuostolių pasidalijimo paskirstant juos tarpusavyje susitarimus (t. y. tais atvejais, kai PSŠ naudoja pradinę garantinę įmoką, kad pasidalytų nuostolius tarp tarpuskaitos narių, ji laikoma įsipareigojimų neįvykdymo fondo pozicija).

0090, 0190

Iš anksto finansuotos įsipareigojimų neįvykdymo fondo įmokos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 308 ir 309 straipsniai; įsipareigojimų neįvykdymo fondas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 89 punkte; įstaigos mokama įmoka į PSŠ įsipareigojimų neįvykdymo fondą.

0100, 0200

Nefinansuotos įsipareigojimų neįvykdymo fondo įmokos

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 309 ir 310 straipsniai; įsipareigojimų neįvykdymo fondas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 89 punkte.

Įstaigos teikia informaciją apie įmokas, kurią tarpuskaitos nario vaidmenį atliekanti įstaiga sutartyje įsipareigojo suteikti pagrindinei sandorio šaliai po to, kai pagrindinė sandorio šalis išnaudoja savo įsipareigojimų neįvykdymo fondo lėšas nuostoliams, kuriuos ji patyrė, vienam arba keliems jos tarpuskaitos nariams neįvykdžius įsipareigojimų, padengti.

0070, 0170

Atskirta

Žr. nurodymus dėl C 34.08 formos.

0080, 0180

Neatskirta

Žr. nurodymus dėl C 34.08 formos.

3.9.12.   C 34.11. CCR pozicijų pagal riziką įvertintų pozicijų sumų (RWEA) srautų ataskaitos pagal IMM

3.9.12.1.   Bendrosios pastabos

133.

Įstaigos, taikančios IMM visų savo CCR pozicijų arba jų dalies pagal riziką įvertintų pozicijų sumoms apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyrių, nepriklausomai nuo kredito rizikos metodo, taikyto atitinkamiems rizikos koeficientams nustatyti, pateikia šią formą su srautų ataskaita, kurioje paaiškina išvestinių finansinių priemonių ir VPĮFS pagal IMM taikymo sritį pagal riziką įvertintų pozicijų sumų pokyčius, diferencijuotus pagal pagrindinius veiksnius ir grindžiamus pagrįstais įverčiais.

134.

Įstaigos, kurios šią formą teikia kas ketvirtį, pildo tik 0010 skiltį. Įstaigos, kurios šią formą teikia kasmet, pildo tik 0020 skiltį.

135.

Į šią formą neįtrauktos pagrindinės sandorio šalies pozicijų pagal riziką įvertintų pozicijų sumos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 9 skirsnis).

3.9.12.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010, 0020

PAGAL RIZIKĄ ĮVERTINTŲ POZICIJŲ SUMOS

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 575/2013 92 straipsnio 3 ir 4 dalyse, pozicijų, kurių rizikos koeficientai apskaičiuojami pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 2 ir 3 skyriuose nustatytus reikalavimus ir kurių pozicijos vertę įstaigoms leidžiama apskaičiuoti taikant IMM metodą pagal to reglamento trečios dalies II antraštinės dalies 6 skyriaus 6 skirsnį, atveju.

Atsižvelgiama į MVĮ ir infrastruktūros rėmimo koeficientus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 501 ir 501a straipsniuose.


Eilutės

0010

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigoje

CCR pozicijų, kurioms taikytas IMM, pagal riziką įvertintų pozicijų sumos ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigoje.

0020

Turto dydis

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokyčiai (teigiami arba neigiami) dėl apskaitos knygos dydžio ir sudėties pokyčių, atsirandančių dėl įprastos verslo veiklos (įskaitant naujų įmonių atsiradimą ir pozicijų terminų pasibaigimą), išskyrus apskaitos knygos dydžio pokyčius dėl subjektų įsigijimų ir perleidimų.

0030

Sandorio šalių kredito kokybė

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokyčiai (teigiami arba neigiami) dėl pagal kredito rizikos sistemą įvertintos įstaigos sandorio šalių kokybės pokyčių, kad ir kokį metodą įstaiga taiko. Į šią eilutę taip pat įtraukiami galimi pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokyčiai dėl IRB modelių, jei įstaiga taiko IRB metodą.

0040

Modelio atnaujinimai (tik IMM)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokyčiai (teigiami arba neigiami) dėl modelio įgyvendinimo, modelio taikymo srities pakeitimo arba kitų pakeitimų, kuriais siekiama šalinti modelio trūkumus.

Šioje eilutėje atsižvelgiama tik į IMM modelio pokyčius.

0050

Metodika ir politika (tik IMM)

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokyčiai (teigiami arba neigiami) dėl metodinių skaičiavimo pakeitimų, atsiradusių dėl reguliavimo politikos pakeitimų, pvz., naujų reglamentų (tik taikant IMM modelį).

0060

Įsigijimai ir perleidimai

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokyčiai (teigiami arba neigiami) dėl apskaitos knygų dydžių pokyčių dėl subjektų įsigijimų ir perleidimų.

0070

Užsienio valiutos kursų pokyčiai

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokyčiai (teigiami arba neigiami) dėl pokyčių, atsirandančių dėl užsienio valiutos perskaičiavimo pokyčių.

0080

Kita

Ši kategorija naudojama siekiant nustatyti pagal riziką įvertintų pozicijų sumos pokyčius (teigiamus arba neigiamus), kurių negalima priskirti prie pirmiau nurodytų kategorijų.

0090

Pagal riziką įvertintų pozicijų sumos einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigoje

CCR pozicijų, kurioms taikytas IMM, pagal riziką įvertintų pozicijų sumos einamojo ataskaitinio laikotarpio pabaigoje.

4.   OPERACINĖS RIZIKOS FORMOS

4.1.   C 16.00. OPERACINĖ RIZIKA (OPR)

4.1.1.   Bendrosios pastabos

136.

Šioje formoje pateikiama informacija apie nuosavų lėšų reikalavimų operacinei rizikai padengti skaičiavimą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 312–324 straipsnius, kai taikomi bazinio indikatoriaus metodas (BIA), standartizuotas metodas (TSA), alternatyvus standartizuotas metodas (ASA) ir pažangusis vertinimo metodas (AMA). Įstaiga negali tuo pačiu metu taikyti TSA ir ASA metodų verslo linijoms, kurias sudaro mažmeninė ir komercinė bankininkystė, individualiu lygmeniu.

137.

BIA, TSA arba ASA metodus taikančios įstaigos skaičiuoja savo nuosavų lėšų reikalavimą pagal finansinių metų pabaigos duomenis. Jeigu nėra audituotų duomenų, įstaigos gali naudoti prognozuojamus verslo duomenis. Jeigu naudojami audituoti duomenys, įstaigos nurodo audituotus duomenis, kurie, tikėtina, nesikeis. Nuo šio nekeitimo principo galima nukrypti, jeigu tuo laikotarpiu susiklosto ypatingos aplinkybės, pavyzdžiui, jeigu neseniai buvo įsigyti ar perleisti subjektai ar veikla.

138.

Jeigu įstaiga savo kompetentingai institucijai gali įrodyti, kad dėl ypatingų aplinkybių, pavyzdžiui, susijungimo arba dėl subjektų ar veiklos perleidimo, nuosavų lėšų reikalavimas operacinei rizikai padengti būtų neobjektyviai įvertintas, jeigu atitinkamam rodikliui apskaičiuoti būtų naudojamas trejų metų vidurkis, kompetentinga institucija gali leisti įstaigai pakeisti skaičiavimą taip, kad būtų atsižvelgta į tokius įvykius. Kompetentinga institucija taip pat gali savo iniciatyva pareikalauti, kad įstaiga pakeistų skaičiavimą. Įstaiga, veikianti trumpiau nei trejus metus, apskaičiuodama atitinkamą rodiklį gali naudoti prognozuojamus verslo duomenis, su sąlyga, kad pradės naudoti faktinius ankstesnių laikotarpių duomenis, kai tik tuos duomenis turės.

139.

Šios formos skiltyse įstaigos pateikia informaciją apie trejų paskutinių metų bankinės veiklos, susijusios su operacine rizika, atitinkamą rodiklį ir apie paskolas bei gautinas sumas (pastarieji duomenys pateikiami tik kai taikomas ASA metodas). Taip pat pateikiama informacija apie nuosavų lėšų reikalavimo operacinei rizikai padengti sumą. Atitinkamais atvejais turi būti nurodyta, kokia tos sumos dalis susidaro dėl lėšų paskirstymo tarp grupės subjektų. Dėl AMA metodo užpildomi papildomos informacijos straipsniai, kuriuose pateikiama išsami informacija apie tikėtino nuostolio, rizikos diversifikavimo ir mažinimo priemonių poveikį nuosavų lėšų reikalavimui operacinei rizikai padengti.

140.

Eilutėse informacija pateikiama pagal nuosavų lėšų reikalavimo operacinei rizikai padengti apskaičiavimo metodą, nurodant verslo linijas pagal TSA ir ASA metodus.

141.

Šią formą pateikia visos įstaigos, kurioms taikomas nuosavų lėšų reikalavimas operacinei rizikai padengti.

4.1.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0030

ATITINKAMAS RODIKLIS

Įstaigos, kurios apskaičiuodamos nuosavų lėšų reikalavimą operacinei rizikai padengti (pagal BIA, TSA ir ASA metodus) naudoja atitinkamą rodiklį, atitinkamų metų atitinkamą rodiklį nurodo 0010–0030 skiltyse. Be to, jeigu įstaigos derina įvairius metodus, kaip paaiškinta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 314 straipsnyje, jos informacijos tikslais nurodo ir atitinkamą veiklos, kuriai taikomas AMA metodas, rodiklį. Tas pats principas taikomas visiems kitiems AMA bankams.

Toliau sąvoka „atitinkamas rodiklis“ reiškia finansinių metų pabaigos „elementų sumą“, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 316 straipsnio 1 lentelės 1 punkte.

Jeigu įstaiga turi trumpesnio nei trejų metų laikotarpio atitinkamo rodiklio duomenis, turimi ankstesnių laikotarpių duomenys (audituoti duomenys) suskirstomi pagal prioritetus ir nurodomi atitinkamose formos skiltyse. Jeigu, pavyzdžiui, turimi tik vienų metų laikotarpio duomenys, tie duomenys nurodomi 0030 skiltyje. Jeigu manoma, kad to reikia, prognozuojami duomenys nurodomi 0020 skiltyje (kitų metų prognozė) ir 0010 skiltyje (+ 2 metų prognozė).

Be to, jei įstaiga neturi „atitinkamo rodiklio“ ankstesnių laikotarpių duomenų, ji gali naudoti prognozuojamus verslo duomenis.

0040–0060

PASKOLOS IR GAUTINOS SUMOS (KAI TAIKOMAS ASA METODAS)

Šiose skiltyse nurodomos paskolų ir gautinų sumų verslo linijoms „komercinė bankininkystė“ ir „mažmeninė bankininkystė“, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 319 straipsnio 1 dalies b punkte, sumos. Tos sumos naudojamos alternatyviam atitinkamam rodikliui apskaičiuoti, pagal kurį nustatomi nuosavų lėšų reikalavimai veiklai, kuriai taikomas alternatyvus standartizuotas metodas (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 319 straipsnio 1 dalies a punktas).

Į komercinės bankininkystės verslo liniją įskaitomi ir vertybiniai popieriai, laikomi ne prekybos knygoje.

0070

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAS

Nuosavų lėšų reikalavimas apskaičiuojamas pagal taikomus metodus, remiantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 312–324 straipsniais. Gauta suma nurodoma 0070 skiltyje.

0071

BENDRA OPERACINĖS RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalis

0070 skiltyje nurodyta nuosavų lėšų reikalavimų reikšmė padauginama iš 12,5.

0080

IŠ JOS: DĖL NUOSAVŲ LĖŠŲ PASKIRSTYMO TARP GRUPĖS SUBJEKTŲ

Jei pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 312 straipsnio 2 dalį suteiktas leidimas konsoliduotai taikyti AMA metodą (to reglamento 18 straipsnio 1 dalis), operacinės rizikos kapitalas paskirstomas tarp įvairių grupės subjektų pagal įstaigos taikomą metodiką, kad būtų atsižvelgta į diversifikacijos poveikį rizikos vertinimo sistemoje, kurią naudoja ES patronuojančioji kredito įstaiga ir jos patronuojamosios įmonės arba kartu naudoja ES patronuojančiosios finansų kontroliuojančiosios bendrovės patronuojamosios įmonės, arba ES patronuojančioji mišri finansų kontroliuojančioji bendrovė. Šioje skiltyje nurodomas to paskirstymo rezultatas.

0090–0120

AMA METODUI SKIRTI PAPILDOMI STRAIPSNIAI (PILDOMI PRIREIKUS)

0090

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAS PRIEŠ KAPITALO SUMAŽINIMĄ DĖL TIKĖTINŲ NUOSTOLIŲ, DIVERSIFIKAVIMO IR RIZIKOS MAŽINIMO PRIEMONIŲ

090 skiltyje nurodomas nuosavų lėšų reikalavimas yra lygus 070 skiltyje nurodytai reikšmei, bet apskaičiuojamas prieš atsižvelgiant į sumažinimo poveikį dėl tikėtino nuostolio, diversifikavimo ir rizikos mažinimo priemonių (žr. toliau).

0100

(-) NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO MAŽINIMAS DĖL VIDAUS VERSLO PRAKTIKOJE FIKSUOJAMO TIKĖTINO NUOSTOLIO

100 skiltyje nurodomas nuosavų lėšų reikalavimų mažinimas dėl vidaus verslo praktikoje fiksuojamo tikėtino nuostolio (kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 322 straipsnio 2 dalies a punkte).

0110

(-) NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO MAŽINIMAS DĖL DIVERSIFIKAVIMO

Šioje skiltyje nurodoma diversifikavimo poveikio reikšmė – tai skirtumas tarp nuosavų lėšų reikalavimų, apskaičiuotų atskirai kiekvienai operacinės rizikos klasei (t. y. esant „visiškai priklausomybei“), reikšmių sumos ir diversifikuoto nuosavų lėšų reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgiant į koreliacijas ir priklausomybę (t. y. darant prielaidą, kad tarp rizikos klasių esama priklausomybė yra mažesnė negu „visiška priklausomybė“). „Visiškos priklausomybės“ sąlygos susiklosto „standartiniu“ atveju, tai yra jei įstaiga nenaudoja atskiros rizikos klasių koreliacijų struktūros, todėl kapitalas pagal AMA metodą apskaičiuojamas sudedant atskirus pasirinktų rizikos klasių operacinės rizikos matus. Tuo atveju daroma prielaida, kad koreliacija tarp rizikos klasių yra 100 %, o šioje skiltyje nurodoma reikšmė yra nulis. Priešingai, jei įstaiga skaičiuoja atskirą rizikos klasių koreliacijos struktūrą, ji į šią skiltį turi įtraukti skirtumą tarp AMA kapitalo, apskaičiuoto pagal „standartinį“ atvejį, ir AMA kapitalo, apskaičiuoto pritaikius rizikos klasių koreliacijos struktūrą. Vertė atspindi „diversifikavimo galimybes“ pagal AMA modelį, tai yra modelio galimybes atspindėti ne vienu metu patiriamus didelius nuostolius dėl operacinės rizikos. 110 skiltyje nurodoma suma, kuria, taikant apskaičiuotą koreliacijos struktūrą, AMA kapitalas būtų sumažinamas, palyginti su 100 % koreliacijos prielaida.

0120

(-) NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO MAŽINIMAS DĖL RIZIKOS MAŽINIMO PRIEMONIŲ (DRAUDIMO IR KITŲ RIZIKOS PERLEIDIMO MECHANIZMŲ)

Šioje skiltyje nurodomas draudimo ir kitų rizikos perleidimo mechanizmų poveikis, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 323 straipsnyje.


Eilutės

0010

BANKINĖ VEIKLA PAGAL BAZINIO INDIKATORIAUS METODĄ (BIA)

Šioje eilutėje nurodomos sumos, atitinkančios veiklą pagal BIA metodą, pagal kurį skaičiuojamas nuosavų lėšų reikalavimas operacinei rizikai padengti (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 315 ir 316 straipsniai).

0020

BANKINĖ VEIKLA PAGAL STANDARTIZUOTĄ (TSA) / ALTERNATYVŲ STANDARTIZUOTĄ (ASA) METODUS

Nurodomas nuosavų lėšų reikalavimas, apskaičiuotas pagal TSA ir ASA metodus (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317, 318 ir 319 straipsniai).

0030–0100

PAGAL TSA

Jeigu taikomas TSA metodas, atitinkamas kiekvienų atitinkamų metų rodiklis paskirstomas 0030–0100 eilutėse pagal verslo linijas, nurodytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 2 lentelėje. Veikla į verslo linijas skirstoma vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 318 straipsnyje nustatytais principais.

0110–0120

PAGAL ASA

ASA metodą taikančios įstaigos (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 319 straipsnis) atitinkamų metų atitinkamą rodiklį atskirai nurodo kiekvienai verslo linijai 0030–0050 ir 0080–0100 eilutėse, o verslo linijoms „komercinė bankininkystė“ ir „mažmeninė bankininkystė“ – 0110 ir 0120 eilutėse.

110 ir 120 eilutėse nurodoma veiklos, kuriai taikomas ASA metodas, atitinkamo rodiklio suma, išskiriant sumą, atitinkančią verslo liniją „komercinė bankininkystė“, ir sumas, atitinkančias verslo liniją „mažmeninė bankininkystė“ (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 319 straipsnis). Tam tikros sumos gali būti nurodomos eilutėse, skirtose „komercinei bankininkystei“ ir „mažmeninei bankininkystei“ pagal TSA metodą (0060 ir 0070 eilutės) ir pagal ASA metodą (0110 ir 0120 eilutės) (pvz., jeigu patronuojamoji įmonė taiko TSA, o patronuojantysis subjektas taiko ASA metodą).

0130

BANKINĖ VEIKLA PAGAL PAŽANGŲJĮ VERTINIMO METODĄ (AMA)

Nurodomi atitinkami AMA metodą taikančių įstaigų duomenys (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 312 straipsnio 2 dalis ir 321, 322 ir 323 straipsniai).

Jeigu įvairūs metodai yra derinami, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 314 straipsnyje, pateikiama informacija apie veiklos, kuriai taikomas AMA, atitinkamą rodiklį. Tas pats principas taikomas visiems kitiems AMA bankams.

4.2.   OPERACINĖ RIZIKA. IŠSAMI INFORMACIJA APIE PRAĖJUSIŲ METŲ NUOSTOLIUS (OPR DETAILS)

4.2.1.   Bendrosios pastabos

142.

C 17.01 formoje (OPR DETAILS 1) apibendrinama informacija apie įstaigos per praėjusius metus fiksuotus bendruosius nuostolius ir susigrąžintas nuostolių sumas pagal įvykio rūšis ir verslo linijas. C 17.02 formoje (OPR DETAILS 2) pateikiama išsami informacija apie didžiausius nuostolio įvykius per paskutinius metus.

143.

Operacinės rizikos nuostoliai, susiję su kredito rizika, kuriems taikomi nuosavų lėšų reikalavimai kredito rizikai padengti (ribiniai su kreditu susiję operacinės rizikos įvykiai), neįtraukiami nei į C 17.01, nei į C 17.02 formą.

144.

Jeigu pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 314 straipsnį apskaičiuojant nuosavų lėšų reikalavimus operacinei rizikai padengti naudojamas įvairių metodų derinys, įstaigos užfiksuoti nuostoliai ir susigrąžintos nuostolių sumos yra nurodomi C 17.01 ir C 17.02 formose nepriklausomai nuo nuosavų lėšų reikalavimams apskaičiuoti taikyto metodo.

145.

Bendrasis nuostolis – nuostolis, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 322 straipsnio 3 dalies b punkte, atsirandantis dėl operacinės rizikos įvykio arba nuostolio įvykio rūšies prieš bet kokį susigrąžinimą, nedarant poveikio toliau apibrėžtoms greitai susigrąžinamoms nuostolio įvykių sumoms.

146.

Susigrąžinimas – nepriklausomas įvykis, susijęs su atskiru laike pirminiu nuostoliu dėl operacinės rizikos, kai lėšos ar ekonominės naudos įplaukos gaunamos iš pirmųjų ar trečiųjų šalių, pavyzdžiui, iš draudikų arba iš kitų šalių. Susigrąžintos sumos yra suskirstomos į susigrąžintas draudimo ir kitų rizikos perleidimo mechanizmų sumas ir tiesiogiai susigrąžintas sumas.

147.

Greitai susigrąžinamos nuostolio įvykių sumos – operacinės rizikos įvykiai, lemiantys nuostolius, kurių sumos iš dalies arba visiškai susigrąžinamos per penkias darbo dienas. Greitai susigrąžinamos nuostolio įvykio sumos atveju į bendrojo nuostolio apibrėžtį įtraukiama tik nesusigrąžinta nuostolio sumos dalis (t. y. nuostolis atėmus greitai iš dalies susigrąžintą sumą). Todėl nuostolio įvykiai, dėl kurių atsiranda nuostoliai, kurių visos sumos susigrąžinamos per penkias darbo dienas, neįtraukiami nei į bendrojo nuostolio apibrėžtį, nei į OPR DETAILS formą.

148.

Apskaitos data – data, kai, atsižvelgiant į nuostolį dėl operacinės rizikos, nuostolis arba rezervas / atidėjinys pirmą kartą pripažintas pelno (nuostolių) ataskaitoje. Ta data logiškai eina po „įvykio datos“ (t. y. datos, kai operacinės rizikos įvykis įvyko ar pirmą kartą prasidėjo) ir „nustatymo datos“ (t. y. datos, kai įstaiga sužinojo apie operacinės rizikos įvykį).

149.

Dėl bendro operacinės rizikos įvykio arba kelių su pradine operacine rizika susijusių įvykių, sukėlusių įvykius ar nuostolius (pagrindinis įvykis), patirti nuostoliai yra grupuojami. Sugrupuoti įvykiai laikomi vienu įvykiu ir nurodomi kaip vienas įvykis, taigi susijusios bendrųjų nuostolių sumos arba nuostolių koregavimo sumos turi būti sumuojamos.

150.

Atitinkamų metų birželio mėn. pateikti duomenys yra tarpiniai duomenys, o gruodžio mėn. pateikiami galutiniai duomenys. Todėl birželio mėn. duomenys yra šešių mėn. (t. y. kalendorinių metų sausio 1 d.–birželio 30 d.) ataskaitinio laikotarpio, o gruodžio mėn. – dvylikos mėn. (t. y. kalendorinių metų sausio 1 d.–gruodžio 31 d.) ataskaitinio laikotarpio duomenys. Tiek birželio mėn., tiek gruodžio mėn. duomenų atveju „ankstesni ataskaitiniai laikotarpiai“ yra visi ataskaitiniai laikotarpiai iki laikotarpio, kuris baigėsi prieš tai ėjusių kalendorinių metų pabaigoje, ir jį įskaitant.

4.2.2.   C 17.01. Operacinės rizikos nuostoliai ir susigrąžintos sumos pagal verslo liniją ir nuostolio įvykių rūšį per praėjusius metus (OPR DETAILS 1)

4.2.2.1.   Bendrosios pastabos

151.

C 17.01 formoje informacija pateikiama nuostolius ir susigrąžintas sumas, kurie viršija įstaigos viduje taikomas ribas, priskiriant verslo linijoms (kaip išvardyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 2 lentelėje, įskaitant papildomą verslo liniją „įmonių straipsniai“, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 322 straipsnio 3 dalies b punkte) ir nuostolio įvykių rūšims (kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 324 straipsnyje). Gali būti, kad vieno nuostolio įvykio nuostolius reikės priskirti kelioms verslo linijoms.

152.

Skiltyse pateiktos įvairios nuostolio įvykių rūšys ir nurodoma bendra suma pagal kiekvieną verslo liniją; kartu pateikiamas papildomos informacijos straipsnis, kuriame parodoma viduje taikoma žemiausia riba, taikoma renkant nuostolių duomenis, taip pagal kiekvieną verslo liniją parodoma žemiausia ir aukščiausia riba, jei ribų yra daugiau negu viena.

153.

Eilutėse pateiktos verslo linijos ir informacija apie kiekvieną iš jų – nuostolio įvykių (naujų nuostolio įvykių) skaičius, bendrųjų nuostolių suma (nauji nuostolio įvykiai), nuostolio įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius, su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas, didžiausias vieno įvykio nuostolis, penkių didžiausių nuostolių suma ir bendra susigrąžinta nuostolių suma (tiesiogiai susigrąžintų nuostolių suma ir susigrąžintos draudimo ir kitų rizikos perleidimo mechanizmų sumos).

154.

Siekiant gauti reikšmę „iš viso pagal verslo linijas“ taip pat nurodomi duomenys apie nuostolio įvykių skaičių ir bendrųjų nuostolių sumą tam tikriems intervalams pagal nustatytas ribas, t. y. 10 000, 20 000, 100 000 ir 10 00 000. Ribos nustatytos eurais ir įtrauktos, kad būtų galima palyginti įstaigų praneštus nuostolius. Todėl tos ribos nebūtinai yra susijusios su minimaliomis nuostolių ribomis, naudojamomis renkant vidaus duomenis apie nuostolius, kurios turi būti pateikiamos kitoje formos dalyje.

4.2.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0070

ĮVYKIŲ RŪŠYS

Įstaigos nuostolius atitinkamose skiltyse (0010–0070) nurodo pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 324 straipsnyje nurodytas nuostolio įvykių rūšis.

Įstaigos, kurios savo nuosavų lėšų reikalavimą apskaičiuoja pagal BIA metodą, nuostolius, kurių nuostolio įvykių rūšis nėra nurodyta, gali nurodyti tik 080 skiltyje.

0080

IŠ VISO PAGAL NUOSTOLIO ĮVYKIŲ RŪŠIS

0080 skiltyje įstaigos pateikia šią kiekvienos verslo linijos informaciją: „nuostolio įvykių (naujų nuostolio įvykių) skaičius“ iš viso, „bendrųjų nuostolių suma (nauji nuostolio įvykiai)“ iš viso, „nuostolio įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičius“ iš viso, „su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas“ iš viso, „didžiausias vieno įvykio nuostolis“, „penkių didžiausių nuostolių suma“, „bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma“ iš viso ir „bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus“ iš viso.

Jeigu įstaiga yra nurodžiusi su visais nuostoliais susietas nuostolio įvykių rūšis, 080 skiltyje pateikiama nuostolio įvykių skaičiaus, bendrųjų nuostolių sumos iš viso, susigrąžintos nuostolių sumos iš viso ir su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijusių nuostolių koregavimo sumų, nurodytų 0010–0070 skiltyse, paprasta suma.

0080 skiltyje nurodomas „didžiausias vieno įvykio nuostolis“ – didžiausias vieno įvykio nuostolis pagal vieną verslo liniją, sutampantis su didžiausių vieno įvykio nuostolių didžiausia suma, nurodyta 0010–0070 skiltyse, jeigu įstaiga yra nurodžiusi su visais nuostoliais susietas nuostolio įvykių rūšis.

0080 skiltyje nurodant penkių didžiausių nuostolių sumą nurodoma penkių didžiausių nuostolių pagal vieną verslo liniją suma.

0090–0100

PAPILDOMAS STRAIPSNIS. RIBOS, TAIKOMOS DUOMENŲ RINKIMUI

0090 ir 0100 skiltyse įstaigos nurodo minimalias nuostolių ribas, kurias jos taiko rinkdamos vidaus duomenis apie nuostolius pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 322 straipsnio 3 dalies c punkto paskutinį sakinį.

Jeigu kiekvienai verslo linijai įstaiga taiko tik vieną ribą, pildoma tik 0090 skiltis.

Jeigu tai pačiai reguliuojamai verslo linijai įstaiga taiko kelias skirtingas ribas, taip pat nurodoma (0100 skiltyje) aukščiausia taikytina riba.


Eilutės

0010–0880

VERSLO LINIJOS: ĮMONIŲ FINANSAI, PREKYBA IR PARDAVIMAI, MAŽMENINĖS MAKLERIŲ PASLAUGOS, KOMERCINĖ BANKININKYSTĖ, MAŽMENINĖ BANKININKYSTĖ, MOKĖJIMAI IR ATSISKAITYMAI, TARPININKAVIMO PASLAUGOS, TURTO VALDYMAS, ĮMONIŲ STRAIPSNIAI

Pagal kiekvieną verslo liniją, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, įskaitant papildomą verslo liniją „įmonių straipsniai“, nurodytą to reglamento 322 straipsnio 3 dalies b punkte, ir pagal kiekvieną nuostolio įvykio rūšį įstaiga, atsižvelgdama į vidaus ribas, pateikia šią informaciją: nuostolio įvykių (naujų nuostolio įvykių) skaičių, bendrųjų nuostolių sumą (nauji nuostolio įvykiai), nuostolio įvykių, dėl kurių atliktas nuostolių koregavimas, skaičių, su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijusį nuostolių koregavimą, didžiausią vieno įvykio nuostolį, penkių didžiausių nuostolių sumą, bendrą tiesiogiai susigrąžintą nuostolių sumą ir bendrą sumą, susigrąžintą pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus.

Jeigu nuostolio įvykis paveikia daugiau negu vieną verslo liniją, „bendroji nuostolių suma“ paskirstoma tarp visų paveiktų verslo linijų.

Įstaigos, kurios savo nuosavų lėšų reikalavimą apskaičiuoja pagal BIA metodą, nuostolius, kurių verslo linija nėra nurodyta, gali nurodyti tik 0910-0980 eilutėse.

0010, 0110, 0210, 0310, 0410, 0510, 0610, 0710, 0810

Nuostolio įvykių (naujų nuostolio įvykių) skaičius

Nuostolio įvykių skaičius yra nuostolio įvykių, kurių bendrasis nuostolis įtrauktas į apskaitą per ataskaitinį laikotarpį, skaičius.

Nuostolio įvykių skaičius yra susijęs su naujais įvykiais, t. y. operacinės rizikos įvykiais, kurie yra:

i)

pirmą kartą įtraukti į apskaitą per ataskaitinį laikotarpį arba

ii)

pirmą kartą įtraukti į apskaitą per ankstesnį ataskaitinį laikotarpį, jeigu nuostolio įvykis nebuvo įtrauktas į jokią ankstesnę priežiūros ataskaitą, pvz., dėl to, kad buvo įvertintas kaip operacinės rizikos nuostolio įvykis tik einamuoju ataskaitiniu laikotarpiu arba tam nuostolio įvykiui priskirtas sukauptas nuostolis (t. y. pirminis nuostolis pridėjus ar atėmus visus nuostolių koregavimus ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais) tik einamuoju ataskaitiniu laikotarpiu viršijo vidaus duomenų rinkimo ribą.

Nauji nuostolio įvykiai neapima nuostolio įvykių, pirmą kartą įtrauktų į apskaitą per ankstesnį ataskaitinį laikotarpį, kurie jau buvo įtraukti į ankstesnes priežiūros ataskaitas.

0020, 0120, 0220, 0320, 0420, 0520, 0620, 0720, 0820

Bendrųjų nuostolių suma (nauji nuostolio įvykiai)

Bendrųjų nuostolių suma apima bendrųjų nuostolių sumas, susijusias su operacinės rizikos nuostolio įvykiais (pvz., tiesioginiais mokesčiais, atidėjiniais, atsiskaitymais). Visi su vienu nuostolio įvykiu susiję nuostoliai, įtraukiami į apskaitą per ataskaitinį laikotarpį, yra susumuojami ir laikomi bendruoju to nuostolio įvykio nuostoliu tuo ataskaitiniu laikotarpiu.

Nurodoma bendrųjų nuostolių suma yra susijusi su naujais nuostolio įvykiais, kaip nurodyta šios lentelės ankstesnėje eilutėje. Nuostolio įvykių, kurie pirmą kartą įtraukti į apskaitą per ankstesnį ataskaitinį laikotarpį ir nebuvo įtraukti į jokią ankstesnę priežiūros ataskaitą, iki ataskaitinės datos sukaupta bendra nuostolių suma (t. y. pirminis nuostolis pridėjus ar atėmus visus nuostolių koregavimus ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais) nurodoma kaip bendrasis nuostolis ataskaitinę dieną.

Apskaičiuojant nurodytinas sumas neatsižvelgiama į susigrąžintas sumas.

0030, 0130, 0230, 0330, 0430, 0530, 0630, 0730, 0830

Nuostolio įvykių, dėl kurių buvo atliekamas nuostolių koregavimas, skaičius

Nuostolio įvykių, dėl kurių buvo atliekamas nuostolių koregavimas, skaičius – operacinės rizikos nuostolio įvykių, pirmą kartą įtrauktų į apskaitą per ankstesnius ataskaitinius laikotarpius ir jau įtrauktų į ankstesnes ataskaitas, kurių nuostolių koregavimas atliktas einamuoju ataskaitiniu laikotarpiu, skaičius.

Jeigu per ataskaitinį laikotarpį dėl nuostolio įvykio atliktas daugiau nei vienas nuostolių koregavimas, šių nuostolių koregavimo sumų suma laikoma vienu koregavimu per laikotarpį.

0040, 0140, 0240, 0340, 0440, 0540, 0640, 0740, 0840

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas – suma visų šių elementų (teigiamų ar neigiamų):

i)

bendrųjų nuostolių sumų, susijusių su operacinės rizikos įvykių, pirmą kartą įtrauktų į apskaitą ir praneštų ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais, teigiamu nuostolių koregavimu (pvz., atidėjinių padidinimu, susijusiais nuostolio įvykiais, papildomais atsiskaitymais) per ataskaitinį laikotarpį;

ii)

bendrųjų nuostolių sumų, susijusių su operacinės rizikos nuostolio įvykių, pirmą kartą įtrauktų į apskaitą ir praneštų ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais, neigiamu nuostolių koregavimu (pvz., dėl atidėjinių sumažėjimo) per ataskaitinį laikotarpį.

Jeigu per ataskaitinį laikotarpį dėl nuostolio įvykio atliktas daugiau nei vienas nuostolių koregavimas, visos šios nuostolių koregavimo sumos sudedamos, atsižvelgiant į koregavimo ženklą (teigiamas, neigiamas). Ta suma laikoma to nuostolio įvykio nuostolių koregavimu tuo ataskaitiniu laikotarpiu.

Jeigu dėl neigiamo nuostolių koregavimo nuostolio įvykiui priskirtina pakoreguota nuostolio suma nesiekia įstaigos vidaus duomenų rinkimo ribos, įstaiga nurodo bendrą to nuostolio įvykio nuostolio sumą, susikaupusią iki paskutinio karto, kai įvykis praneštas gruodžio mėn. ataskaitinę dieną (t. y. pirminis nuostolis pridėjus ar atėmus visus nuostolių koregavimus ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais), su minuso ženklu, o ne paties neigiamo nuostolių koregavimo sumą.

Apskaičiuojant nurodytinas sumas neatsižvelgiama į susigrąžintas sumas.

0050, 0150, 0250, 0350, 0450, 0550, 0650, 0750, 0850

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

Didžiausias vieno įvykio nuostolis – didesnė iš šių sumų:

i)

didžiausia bendrųjų nuostolių suma, susijusi su nuostolio įvykiu, apie kurį pirmą kartą pranešta per ataskaitinį laikotarpį; ir

ii)

didžiausia teigiama nuostolių koregavimo suma (kaip nurodyta pirmiau 0040, 0140, …, 0840 eilutėse), susijusi su nuostolio įvykiu, apie kurį pirmą kartą pranešta per ankstesnį ataskaitinį laikotarpį.

Apskaičiuojant nurodytinas sumas neatsižvelgiama į susigrąžintas sumas.

0060, 0160, 0260, 0360, 0460, 0560, 0660, 0760, 0860

Penkių didžiausių nuostolių suma

Penkių didžiausių nuostolių suma – penkių didžiausių toliau nurodytų sumų suma:

i)

nuostolio įvykių, apie kuriuos pirmą kartą pranešta per ataskaitinį laikotarpį, bendrųjų nuostolių sumų; ir

ii)

teigiamo nuostolių koregavimo sumų (kaip apibrėžta pirmiau 0040, 0140, …, 0840 eilutėse), susijusių su nuostolio įvykiais, apie kuriuos pirmą kartą pranešta per ankstesnį ataskaitinį laikotarpį. Suma, kurią galima laikyti viena iš penkių didžiausių, yra paties nuostolių koregavimo suma, o ne bendras nuostolis, siejamas su atitinkamu nuostolio įvykiu prieš nuostolių koregavimą ar po jo.

Apskaičiuojant nurodytinas sumas neatsižvelgiama į susigrąžintas sumas.

0070, 0170, 0270, 0370, 0470, 0570, 0670, 0770, 0870

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

Tiesiogiai susigrąžintos nuostolių sumos – visos susigrąžintos nuostolių sumos, išskyrus tas, kurioms taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 323 straipsnis, kaip nurodoma šios lentelės tolesnėje eilutėje.

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma yra visų per ataskaitinį laikotarpį į apskaitą įtrauktų tiesiogiai susigrąžintų sumų ir jų koregavimų, susijusių su operacinės rizikos nuostolio įvykiais, pirmą kartą įtrauktais į apskaitą per ataskaitinį laikotarpį arba ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais, suma.

0080, 0180, 0280, 0380, 0480, 0580, 0680, 0780, 0880

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

Sumos, susigrąžintos pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus, yra susigrąžintos sumos, kurioms taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 323 straipsnis.

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus, yra visų per ataskaitinį laikotarpį į apskaitą įtrauktų sumų, susigrąžintų pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus, ir jų koregavimų, susijusių su operacinės rizikos nuostolio įvykiais, pirmą kartą įtrauktais į apskaitą per ataskaitinį laikotarpį arba ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais, suma.

0910–0980

IŠ VISO PAGAL VERSLO LINIJAS

Pagal kiekvieną nuostolio įvykio rūšį (0010–0080 skiltys) nurodomi bendri verslo linijų duomenys.

0910–0914

Nuostolio įvykių skaičius

0910 eilutėje nurodomas nuostolio įvykių, viršijančių vidaus ribą, skaičius pagal nuostolio įvykių rūšis teikiant bendrus verslo linijų duomenis. Ši reikšmė gali būti mažesnė už nuostolio įvykių skaičiaus pagal verslo liniją sumą, nes nuostolio įvykiai, turintys daugialypį poveikį (poveikį skirtingoms verslo linijoms), laikomi vienu įvykiu. Ji gali būti didesnė, jeigu įstaiga, apskaičiuojanti savo nuosavų lėšų reikalavimus pagal BIA metodą, negali kiekvienu atveju nurodyti verslo linijos (-ų), kuriai (-ioms) nuostolis daro poveikį.

0911–0914 eilutėse nurodomas nuostolio įvykių, kurių bendrųjų nuostolių suma įtraukta į susijusiose formos eilutėse apibrėžtus intervalus, skaičius.

Jeigu įstaiga yra priskyrusi visus savo nuostolius atitinkamai verslo linijai, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, arba verslo linijai „įmonių straipsniai“, nurodytai to reglamento 322 straipsnio 3 dalies b punkte, ir (arba) yra nurodžiusi visų nuostolio įvykių rūšis, 0080 skilčiai atitinkamai taikomi šie nurodymai:

0910–0914 eilutėse nurodytas bendras nuostolio įvykių skaičius yra lygus horizontaliai nuostolio įvykių skaičiaus atitinkamoje eilutėje sumai, nes į tą skaičių įtraukti nuostolio įvykiai, turintys poveikį skirtingoms verslo linijoms, jau laikomi vienu nuostolio įvykiu.

0080 skiltyje, 0910 eilutėje pateiktas skaičius nebūtinai yra lygus nuostolio įvykių skaičiaus, įtraukto į 0080 skiltį, vertikaliai sumai, nes vienas nuostolio įvykis vienu metu gali turėti poveikio skirtingoms verslo linijoms.

0920–0924

Bendrųjų nuostolių suma (nauji nuostolio įvykiai)

Jeigu įstaiga yra priskyrusi visus savo nuostolius atitinkamai verslo linijai, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, arba verslo linijai „įmonių straipsniai“, nurodytai to reglamento 322 straipsnio 3 dalies b punkte, 0920 eilutėje nurodoma bendrųjų nuostolio suma (nauji nuostolio įvykiai) yra kiekvienos verslo linijos naujų nuostolių įvykių bendrųjų nuostolių sumų paprasta suma.

0921–0924 eilutėse nurodoma nuostolio įvykių, kurių bendrųjų nuostolių suma įtraukta į susijusiose eilutėse apibrėžtus intervalus, bendrųjų nuostolių suma.

0930, 0935, 0936

Nuostolio įvykių, dėl kurių buvo atliekamas nuostolių koregavimas, skaičius

0930 eilutėje nurodomas bendras skaičius nuostolio įvykių, dėl kurių buvo atliekamas nuostolių koregavimas, nurodytas 0030, 0130, …, 0830 eilutėse. Ta reikšmė gali būti mažesnė už nuostolio įvykių, dėl kurių buvo atliekamas nuostolių koregavimas, skaičiaus pagal verslo liniją sumą, nes nuostolio įvykiai, turintys daugialypį poveikį (poveikį skirtingoms verslo linijoms), laikomi vienu įvykiu. Ji gali būti didesnė, jeigu įstaiga, apskaičiuojanti savo nuosavų lėšų reikalavimus pagal BIA metodą, negali kiekvienu atveju nurodyti verslo linijos (-ų), kuriai (-ioms) nuostolis daro poveikį.

Nuostolio įvykių, dėl kurių buvo atliekamas nuostolių koregavimas, skaičius suskirstomas į nuostolio įvykių, dėl kurių per ataskaitinį laikotarpį buvo atliekamas teigiamas nuostolių koregavimas, skaičių ir nuostolio įvykių, dėl kurių per ataskaitinį laikotarpį buvo atliekamas neigiamas nuostolių koregavimas, skaičių (visi nurodomi su teigiamu ženklu).

0940, 0945, 0946

Su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais susijęs nuostolių koregavimas

0940 eilutėje nurodoma bendra nuostolių koregavimo suma, susijusi su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais, pagal verslo linijas (kaip nurodyta 0040, 0140, …, 0840 eilutėse). Jeigu įstaiga yra priskyrusi visus savo nuostolius atitinkamai verslo linijai, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, arba verslo linijai „įmonių straipsniai“, nurodytai to reglamento 322 straipsnio 3 dalies b punkte, 0940 eilutėje nurodoma suma yra pagal įvairias verslo linijas praneštų nuostolių koregavimo sumų, susijusių su ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais, paprasta suma.

Nuostolių koregavimo suma suskirstoma į sumą, susijusią su nuostolio įvykiais, dėl kurių per ataskaitinį laikotarpį buvo atliekamas teigiamas nuostolių koregavimas (0945 eilutė, kurioje nurodytas teigiamas skaičius), ir sumą, susijusią su nuostolio įvykiais, dėl kurių per ataskaitinį laikotarpį buvo atliekamas neigiamas nuostolių koregavimas (0946 eilutė, kurioje nurodytas neigiamas skaičius). Jeigu dėl neigiamo nuostolių koregavimo pakoreguota nuostolio įvykio nuostolio suma nesiekia įstaigos vidaus duomenų rinkimo ribos, įstaiga 0946 eilutėje nurodo bendrą to nuostolio įvykio nuostolio sumą, susikaupusią iki paskutinio karto, kai nuostolio įvykis praneštas gruodžio mėn. ataskaitinę dieną (t. y. pirminis nuostolis pridėjus ar atėmus visus nuostolių koregavimus ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais), su minuso ženklu, o ne paties neigiamo nuostolių koregavimo sumą.

0950

Didžiausias vieno įvykio nuostolis

Jeigu įstaiga yra priskyrusi visus savo nuostolius atitinkamai verslo linijai, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, arba verslo linijai „įmonių straipsniai“, nurodytai to reglamento 322 straipsnio 3 dalies b punkte, didžiausias vieno įvykio nuostolis yra didžiausias vidaus ribą viršijantis nuostolis pagal kiekvieną nuostolio įvykio rūšį ir palyginus visas verslo linijas. Tos reikšmės gali būti didesnės, palyginti su didžiausiu vieno įvykio nuostoliu, nurodytu pagal kiekvieną verslo liniją, jeigu nuostolio įvykis paveikia skirtingas verslo linijas.

Jeigu įstaiga yra priskyrusi visus savo nuostolius atitinkamai verslo linijai, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, arba verslo linijai „įmonių straipsniai“, nurodytai to reglamento 322 straipsnio 3 dalies b punkte, ir (arba) yra nurodžiusi visų nuostolio įvykių rūšis, 0080 skilčiai atitinkamai taikomi šie nurodymai:

Nurodomas didžiausias vieno įvykio nuostolis yra lygus didžiausiai iš visų verčių, nurodytų šioje eilutėje 0010–0070 skiltyse.

Jeigu nuostolio įvykiai daro poveikį skirtingoms verslo linijoms, {r0950, c0080} nurodoma suma gali viršyti atskirų verslo linijų didžiausio vieno įvykio nuostolio sumas, nurodytas kitose 0080 skilties eilutėse.

0960

Penkių didžiausių nuostolių suma

Nurodoma suma, gauta sudėjus penkių didžiausių bendrųjų nuostolių sumas pagal kiekvieną nuostolio įvykio rūšį ir palyginus visas verslo linijas. Ta suma gali būti didesnė už didžiausią penkių didžiausių nuostolių sumą, užfiksuotą pagal kiekvieną verslo liniją. Ta suma nurodoma nepaisant nuostolių skaičiaus.

Jeigu įstaiga yra priskyrusi visus savo nuostolius atitinkamai verslo linijai, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, arba verslo linijai „įmonių straipsniai“, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 322 straipsnio 3 dalies b punkte, ir yra nurodžiusi su visais nuostoliais susietas nuostolio įvykių rūšis, 0080 skiltyje penkių didžiausių nuostolių suma yra penkių didžiausių nuostolių visoje matricoje suma, o tai reiškia, kad ji nebūtinai yra lygi arba didžiausiai penkių didžiausių nuostolių sumos vertei, nurodytai 0960 eilutėje, arba didžiausiai penkių didžiausių nuostolių sumos vertei, nurodytai 0080 skiltyje.

0970

Bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma

Jeigu įstaiga yra priskyrusi visus savo nuostolius atitinkamai verslo linijai, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, arba verslo linijai „įmonių straipsniai“, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 322 straipsnio 3 dalies b punkte, bendra tiesiogiai susigrąžinta nuostolių suma yra kiekvienos verslo linijos bendrų tiesiogiai susigrąžintų nuostolių sumų paprasta suma.

0980

Bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus

Jeigu įstaiga yra priskyrusi visus savo nuostolius atitinkamai verslo linijai, nurodytai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje, arba verslo linijai „įmonių straipsniai“, nurodytai to reglamento 322 straipsnio 3 dalies b punkte, bendra suma, susigrąžinta pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus, yra kiekvienos verslo linijos bendrų sumų, susigrąžintų pagal draudimo ir kitus rizikos perleidimo mechanizmus, paprasta suma.

4.2.3.   C 17.02. Operacinė rizika. Išsami informacija apie praėjusių metų didžiausius nuostolio įvykius (OPR DETAILS 2)

4.2.3.1.   Bendrosios pastabos

155.

C 17.02 formoje pateikiama informacija apie atskirus nuostolio įvykius (vienam nuostolio įvykiui viena eilutė).

156.

Šioje formoje pateikiama informacija yra susijusi su naujais nuostolio įvykiais, t. y. operacinės rizikos įvykiais, kurie yra:

a)

pirmą kartą įtraukti į apskaitą per ataskaitinį laikotarpį arba

b)

pirmą kartą įtraukti į apskaitą per ankstesnį ataskaitinį laikotarpį, jeigu nuostolio įvykis nebuvo įtrauktas į jokią ankstesnę priežiūros ataskaitą, pvz., dėl to, kad buvo įvertintas kaip operacinės rizikos nuostolio įvykis tik einamuoju ataskaitiniu laikotarpiu arba tam nuostolio įvykiui priskirtas sukauptas nuostolis (t. y. pirminis nuostolis pridėjus ar atėmus visus nuostolių koregavimus ankstesniais ataskaitiniais laikotarpiais) tik einamuoju ataskaitiniu laikotarpiu viršijo vidaus duomenų rinkimo ribą.

157.

Nurodomi tik tie nuostolio įvykiai, kurių bendrųjų nuostolių suma yra lygi ar viršija 100 000 EUR.

Laikantis šios ribos:

a)

didžiausias kiekvienos rūšies įvykis, jeigu įstaiga yra nurodžiusi su nuostoliais susietas įvykių rūšis; ir

b)

bent dešimt didžiausių įvykių iš likusiųjų, nepriklausomai nuo to, ar įvykio rūšis nurodyta, pagal bendrųjų nuostolių sumą įtraukiami į formą;

c)

nuostolio įvykių eiliškumas priklauso nuo jiems priskirto bendrojo nuostolio;

d)

Nuostolio įvykis į formą įtraukiamas tik vieną kartą.

4.2.3.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

Įvykio Nr.

Kiekvienai formos eilutei suteikiamas unikalus įvykio numeris.

Kai egzistuoja vidinis numeris, įstaigos jį ir nurodo. Kitu atveju nurodomas numeris atitinka skaičių eiliškumą – 1, 2, 3 ir t. t.

0020

Apskaitos data

Apskaitos data – diena, kurią nuostolis arba rezervas / atidėjinys nuostoliui dėl operacinės rizikos pirmą kartą pripažintas pelno (nuostolių) ataskaitoje.

0030

Įvykio data

Įvykio data – diena, kurią operacinės rizikos nuostolio įvykis įvyko ar pirmą kartą prasidėjo.

0040

Nustatymo data

Nustatymo data – diena, kurią įstaiga sužinojo apie operacinės rizikos nuostolio įvykį.

0050

Nuostolio įvykių rūšis

Nuostolio įvykių rūšys, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 324 straipsnyje.

0060

Bendrasis nuostolis

Su nuostolio įvykiu susijęs bendrasis nuostolis, nurodytas C 17.01 formos 0020, 0120 ir t. t. eilutėse.

0070

Bendrasis nuostolis atėmus tiesiogiai susigrąžintas sumas

Su nuostolio įvykiu susijęs bendrasis nuostolis, nurodytas C 17.01 formos 0020, 0120 ir t. t. eilutėse, atėmus su tuo nuostolio įvykiu susijusias tiesiogiai susigrąžintas sumas.

0080–0160

Bendrasis nuostolis pagal verslo liniją

0060 skiltyje nurodytas bendrasis nuostolis priskiriamas atitinkamoms verslo linijoms, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 317 straipsnio 4 dalies 2 lentelėje ir to reglamento 322 straipsnio 3 dalies b punkte.

0170

Juridinio asmens pavadinimas

C 06.02 formos 0011 skiltyje nurodytas juridinio asmens, kuriame patirti nuostoliai arba didžioji dalis nuostolių, kai poveikis padarytas keliems subjektams, pavadinimas.

0181

Kodas

C 06.02 formos 0021 skiltyje nurodytas juridinio asmens, kuriame patirti nuostoliai arba didžioji dalis nuostolių, kai poveikis padarytas keliems subjektams, kodas.

0185

KODO RŪŠIS

Įstaigos nurodo 0181 skiltyje nurodyto kodo rūšį: „LEI kodas“ arba „ne LEI kodas“, kuris turi derėti ir su C 06.02 formos 0026 skilties verte. Kodo rūšis nurodoma visada.

0190

Padalinys

Įstaigos, kurioje patirti nuostoliai arba didžioji dalis nuostolių, kai poveikis padarytas keliems padaliniams ar filialams, padalinys arba filialas.

0200

Aprašymas

Nuostolio įvykio aprašymas, prireikus apibendrinant ar nurodant anoniminius duomenis, kuris apima bent informaciją apie patį įvykį ir to nuostolio įvykio priežastis ar jį lėmusius veiksnius, kai šie žinomi.

5.   RINKOS RIZIKOS FORMOS

158.

Šie nurodymai skirti formoms, kuriose nurodomas nuosavų lėšų reikalavimų skaičiavimas pagal standartizuotą metodą užsienio valiutos kurso rizikai (MKR SA FX), biržos prekių kainos rizikai (MKR SA COM), palūkanų normų rizikai (MKR SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) ir nuosavybės vertybinių popierių rizikai (MKR SA EQU) padengti. Taip pat šioje dalyje pateikiami nurodymai, kaip formoje nurodyti nuosavų lėšų reikalavimų skaičiavimą pagal vidaus modelių metodą (MKR IM).

159.

Skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, arba nuosavybės vertybinių popierių (arba skolos ar nuosavybės vertybinių popierių išvestinių finansinių priemonių) pozicijų rizika, siekiant apskaičiuoti, kiek kapitalo reikia jai padengti, yra suskirstoma į du komponentus. Pirmasis komponentas – specifinė rizika, t. y. atitinkamos priemonės kainos pasikeitimo rizika dėl veiksnių, susijusių su jos emitentu, arba (išvestinės finansinės priemonės atveju) rizika, susijusi su pagrindinės priemonės emitentu. Antrasis komponentas – bendroji rizika, t. y. tokia priemonės kainos pasikeitimo rizika dėl palūkanų normos pasikeitimo (skolos priemonės, kuria prekiaujama, arba skolos išvestinės finansinės priemonės atveju) arba dėl bendrų visos nuosavybės vertybinių popierių rinkos svyravimų, nesusijusių su jokiais specifiniais atskirų vertybinių popierių ypatumais (nuosavybės vertybinių popierių ar nuosavybės vertybinių popierių išvestinių finansinių priemonių atveju). Bendra tvarka, taikytina specifinėms priemonėms ir užskaitos procedūroms, pateikiama Reglamento (ES) Nr. 575/2013 326–333 straipsniuose.

5.1.   C 18.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SKOLOS PRIEMONIŲ, KURIOMIS PREKIAUJAMA, POZICIJŲ RIZIKAI (MKR SA TDI)

5.1.1.   Bendrosios pastabos

160.

Šioje formoje pateikiami duomenys apie pozicijas ir su jomis susijusius nuosavų lėšų reikalavimus skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, rizikos pozicijoms padengti, taikant standartizuotą metodą (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 325 straipsnio 2 dalies a punktas). Skirtinga Reglamento (ES) Nr. 575/2013 numatyta rizika ir metodai išdėstomi eilutėmis. Specifinė rizika, susijusi su pozicijomis, įtrauktomis į MKR SA SEC ir MKR SA CTP formas, turi būti nurodyta tik MKR SA TDI bendrų sumų formoje. Šiose formose nurodomi nuosavų lėšų reikalavimai atitinkamai perkeliami į laukelį {0325;0060}(pakeitimai vertybiniais popieriais) ir {0330;0060}(CTP)

161.

Forma užpildoma atskirai nurodant bendrą sumą ir duomenis pagal iš anksto nustatytą šių valiutų sąrašą: EUR, ALL, BGN, CZK, DKK, EGP, GBP, HRK, HUF, ISK, JPY, MKD, NOK, PLN, RON, RUB, RSD, SEK, CHF, TRY, UAH, USD ir dar viena forma – visoms kitoms valiutoms.

5.1.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0020

VISOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 102 straipsnis, 105 straipsnio 1 dalis Tai bendrosios pozicijos, neatėmus priemonių, bet atskaičius platinamas pozicijas, kurias yra pasirašiusios arba kurių nupirkimą patvirtino trečiosios šalys pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 345 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos antrą sakinį. Dėl pozicijų skirstymo į ilgąsias ir trumpąsias, kuris taikomas ir bendrosioms šių pozicijų sumoms, žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 328 straipsnio 2 dalį.

0030–0040

GRYNOSIOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 327–329 ir 334 straipsniai Dėl pozicijų skirstymo į ilgąsias ir trumpąsias žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 328 straipsnio 2 dalį.

0050

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

Tos grynosios pozicijos, kurioms pagal įvairius Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyriuje aptartus metodus yra taikomas kapitalo poreikio koeficientas.

0060

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

Atitinkamos pozicijos kapitalo poreikio koeficientas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyrių.

0070

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalies b punktas Rezultatas, gautas nuosavų lėšų reikalavimus padauginus iš 12,5.


Eilutės

0010–0350

SKOLOS PRIEMONĖS, KURIOMIS PREKIAUJAMA, ĮTRAUKTOS Į PREKYBOS KNYGĄ

Skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, pozicijos prekybos knygoje ir jas atitinkantys nuosavų lėšų reikalavimai pozicijos rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies b punkto i papunktį ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyrių nurodomi pagal rizikos kategoriją, terminą ir taikomą metodą.

0011

BENDROJI RIZIKA.

0012

Išvestinės finansinės priemonės

Išvestinės finansinės priemonės, įtraukiamos apskaičiuojant prekybos knygos pozicijų palūkanų normos riziką, jei taikoma, atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 328–331 straipsnius.

0013

Kitas turtas ir įsipareigojimai

Kitos priemonės, ne išvestinės finansinės priemonės, įtraukiamos apskaičiuojant prekybos knygos pozicijų palūkanų normos riziką.

0020–0200

TERMINU PAGRĮSTAS METODAS

Skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, pozicijos, kurioms taikomas terminu pagrįstas metodas, nurodytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 339 straipsnio 1–8 dalyse, ir atitinkami nuosavų lėšų reikalavimai, apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 339 straipsnio 9 dalį. Pozicija suskirstoma į 1, 2 ir 3 zonas, o tos zonos suskirstomos pagal priemonių terminą.

0210–0240

BENDROJI RIZIKA. TRUKME PAGRĮSTAS METODAS

Skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, pozicijos, kurioms taikomas įsipareigojimų trukme pagrįstas metodas, nurodytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 340 straipsnio 1–6 dalyse, ir atitinkami nuosavų lėšų reikalavimai, apskaičiuoti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 340 straipsnio 7 dalį. Pozicija suskirstoma į 1, 2 ir 3 zonas.

0250

SPECIFINĖ RIZIKA

0251, 0325 ir 0330 eilutėse nurodytų reikšmių suma.

Skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, pozicijos, kurioms taikomi specifinės rizikos kapitalo reikalavimai, ir jų atitinkami kapitalo reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies b punktą, 335 straipsnį, 336 straipsnio 1, 2 ir 3 dalis, 337 ir 338 straipsnius. Atkreipkite dėmesį į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 327 straipsnio 1 dalies paskutinį sakinį.

0251–0321

Nuosavų lėšų reikalavimas skolos priemonėms, kurios nėra pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

260–321 eilutėse nurodytų reikšmių suma.

N-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinių finansinių priemonių, kurios neturi išorinio reitingo, nuosavų lėšų reikalavimas apskaičiuojamas susumavus referencinių subjektų rizikos koeficientus (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 332 straipsnio 1 dalies e punktas ir antra pastraipa, „skaidrumo metodas“). N-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinių finansinių priemonių, kurios turi išorinį reitingą (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 332 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa), atveju jis nurodomas atskirai 321 eilutėje.

Informacijos apie pozicijas, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 336 straipsnio 3 dalis, teikimas: speciali tvarka taikoma obligacijoms, kurioms remiantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 3 dalimi (padengtosios obligacijos) bankinėje knygoje galima taikyti 10 % rizikos koeficientą. Specifinius nuosavų lėšų reikalavimus sudaro pusė Reglamento (ES) Nr. 575/2013 336 straipsnio 1 lentelėje nurodytos antros kategorijos procentinės dalies. Šios pozicijos turi būti priskirtos 0280-0300 eilutėms pagal likusį laiką iki galutinio termino.

Jeigu bendroji palūkanų normos pozicijų rizika yra apdraudžiama kredito išvestine finansine priemone, taikomi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 346 ir 347 straipsniai.

0325

Nuosavų lėšų reikalavimas pakeitimo vertybiniais popieriais priemonėms

Bendra nuosavų lėšų reikalavimų suma, nurodyta MKR SA SEC formos 0601 skiltyje. Ta bendra nuosavų lėšų reikalavimų suma nurodoma tik prie MKR SA TDI bendrų sumų.

0330

Nuosavų lėšų reikalavimas koreliacinės prekybos portfeliui

Bendra nuosavų lėšų reikalavimų suma, nurodyta MKR SA CTP formos 0450 skiltyje. Ta bendra nuosavų lėšų reikalavimų suma nurodoma tik prie MKR SA TDI bendrų sumų.

0350–0390

PAPILDOMI REIKALAVIMAI PASIRINKIMO SANDORIAMS (NE DELTA RIZIKA)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 329 straipsnio 3 dalis

Papildomi reikalavimai pasirinkimo sandoriams, susijusiems su ne delta rizika, nurodomi suskirstyti pagal jų skaičiavimui taikytą metodą.

5.2.   C 19.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SPECIFINEI PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS RIZIKAI (MKR SA SEC)

5.2.1.   Bendrosios pastabos

162.

Šioje formoje prašoma pateikti informaciją apie pozicijas (visas / grynąsias ir ilgąsias / trumpąsias) ir susijusius nuosavų lėšų reikalavimus pakeitimo vertybiniais popieriais ir (arba) pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, įtrauktų į prekybos knygą, rizikos specifinės rizikos komponentams (netaikoma koreliacinės prekybos portfeliui) pagal standartizuotą metodą.

163.

MKR SA SEC formoje pateikiamas nuosavų lėšų reikalavimas tik pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų specifinei rizikai padengti, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 335 straipsnyje kartu su to reglamento 337 straipsniu. Jeigu pakeitimo vertybiniais popieriais prekybos knygos pozicijos yra apdraustos kredito išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, taikomi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 346 ir 347 straipsniai. Visoms prekybos knygos pozicijoms nurodyti yra skirta tik viena forma, nepaisant to, kokį metodą įstaigos taiko kiekvienos pozicijos rizikos koeficientui nustatyti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyrių. Nuosavų lėšų reikalavimai bendrai tų pozicijų rizikai padengti nurodomi MKR SA TDI arba MKR IM formoje.

164.

Pozicijos, kurioms taikomas 1 250 % rizikos koeficientas, taip pat gali būti atskaitytos iš bendro 1 lygio nuosavo kapitalo (žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 1 dalies b punktą, 245 straipsnio 1 dalies b punktą ir 253 straipsnį). Tokiu atveju šias pozicijas reikia nurodyti CA1 formos 0460 eilutėje.

5.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0020

VISOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 102 straipsnis ir 105 straipsnio 1 dalis kartu su to reglamento 337 straipsniu (pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos). Dėl pozicijų skirstymo į ilgąsias ir trumpąsias, kuris taikomas ir bendrosioms tų pozicijų sumoms, žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 328 straipsnio 2 dalį.

0030–0040

(-) POZICIJOS, ATSKAITOMOS IŠ NUOSAVŲ LĖŠŲ (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 1 dalies b punktas, 245 straipsnio 1 dalies b punktas ir 253 straipsnis

0050–0060

GRYNOSIOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 327, 328, 329 ir 334 straipsniai Dėl pozicijų skirstymo į ilgąsias ir trumpąsias žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 328 straipsnio 2 dalį.

0061–0104

GRYNŲJŲ POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 259–262 straipsniai, 263 straipsnio 1 ir 2 dalys, 264 straipsnio 3 ir 4 lentelės ir 266 straipsnis

Ilgosios ir trumposios pozicijos suskirstomos atskirai.

0402–0406

GRYNŲJŲ POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL METODUS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnis

0402

SEC-IRBA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 259 ir 260 straipsniai

0403

SEC-SA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 261 ir 262 straipsniai

0404

SEC-ERBA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 263 ir 264 straipsniai

0405

VIDINIO VERTINIMO METODAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 ir 265 straipsniai ir 266 straipsnio 5 dalis

0900

Reikalavimus atitinkančio neveiksnių pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais didesnio prioriteto segmentams taikoma konkreti tvarka

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 3 dalis

0406

KITA (RW = 1 250  %)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 7 dalis

0530–0540

BENDRAS POVEIKIS (KOREGAVIMAS) DĖL REGLAMENTO (ES) 2017/2402 2 SKYRIAUS NUOSTATŲ PAŽEIDIMO

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 270 a straipsnis

0570

PRIEŠ APRIBOJIMĄ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 337 straipsnis, neatsižvelgiant į to reglamento 335 straipsnyje numatytą pasirinkimo galimybę, kuria įstaigai leidžiama įvertinimo rezultatą ir grynąją poziciją apriboti didžiausio galimo nuostolio, susijusio su įsipareigojimų neįvykdymu, suma.

0601

PO APRIBOJIMO / BENDRA NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 337 straipsnis, atsižvelgiant į to reglamento 335 straipsnyje numatytą pasirinkimo galimybę


Eilutės

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

Bendra neapmokėta pakeitimo vertybiniais popieriais ir pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų (turimų prekybos knygoje) suma, kurią nurodo įstaiga, atliekanti iniciatoriaus, investuotojo arba rėmėjo vaidmenį (-is).

0040, 0070 ir 0100

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 62 punktas

0020, 0050, 0080 ir 0110

PAKARTOTINIO PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 64 punktas

0041, 0071 ir 0101

IŠ JŲ: ATITINKANČIOS DIFERENCIJUOTOS KAPITALO TVARKOS REIKALAVIMUS

Bendra pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 243 straipsnio kriterijus arba to reglamento 270 straipsnį ir todėl atitinka diferencijuotos kapitalo tvarkos reikalavimus, suma.

0030–0050

ĮSTAIGA INICIATORĖ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 13 punktas

0060–0080

ĮSTAIGA INVESTUOTOJA

Kredito įstaiga, pakeitimo vertybiniais popieriais sandoryje, kurio atžvilgiu ji nėra nei iniciatorė, nei rėmėja, nei pirminė skolintoja, turinti pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0090–0110

ĮSTAIGA RĖMĖJA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 14 punktas

Įstaiga rėmėja, vertybiniais popieriais keičianti ir nuosavą turtą, užpildo įstaigai iniciatorei skirtas eilutes, pateikdama informaciją apie vertybiniais popieriais keičiamą nuosavą turtą.

5.3.   C 20.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS SPECIFINEI RIZIKAI, SUSIJUSIAI SU KORELIACINĖS PREKYBOS PORTFELIUI PRISKIRTOMIS POZICIJOMIS (MKR SA CTP)

5.3.1.   Bendrosios pastabos

165.

Šioje formoje prašoma pateikti informaciją apie koreliacinės prekybos portfelio (CTP) pozicijas (kurias sudaro pakeitimo vertybiniais popieriais, n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinių finansinių priemonių ir kitos CTP pozicijos, įtrauktos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 338 straipsnio 3 dalį) ir atitinkamus nuosavų lėšų reikalavimus pagal standartizuotą metodą.

166.

MKR SA CTP formoje pateikiamas nuosavų lėšų reikalavimas tik specifinei CTP priskirtų pozicijų rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 335 straipsnį kartu su to reglamento 338 straipsnio 2 ir 3 dalimis. Jei prekybos knygos CTP pozicijos yra apdraustos kredito išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, taikomi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 346 ir 347 straipsniai. Visoms prekybos knygos CTP pozicijoms nurodyti yra skirta tik viena forma, nepaisant to, kokį metodą įstaigos taiko kiekvienos pozicijos rizikos koeficientui nustatyti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 5 skyrių. Nuosavų lėšų reikalavimai bendrai šių pozicijų rizikai padengti nurodomi MKR SA TDI arba MKR IM formoje.

167.

Pagal šią formą pakeitimo vertybiniais popieriais, n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinių finansinių priemonių ir kitos CTP pozicijos yra atskiriamos. Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos visada nurodomos 0030, 0060 arba 0090 eilutėje (pagal tai, koks vaidmuo pakeitimo vertybiniais popieriais sandoryje tenka įstaigai). N-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinės finansinės priemonės visada nurodomos 0110 eilutėje. „Kitos CTP pozicijos“ yra pozicijos, kurios nėra nei pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos, nei n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinės finansinės priemonės (žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 338 straipsnio 3 dalį), bet yra akivaizdžiai susijusios su viena iš tų dviejų pozicijų (dėl ketinimo taikyti apsidraudimo priemonę).

168.

Pozicijos, kurioms taikomas 1 250 % rizikos koeficientas, taip pat gali būti atskaitytos iš bendro 1 lygio nuosavo kapitalo (žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 244 straipsnio 1 dalies b punktą, 245 straipsnio 1 dalies b punktą ir 253 straipsnį). Tokiu atveju šias pozicijas reikia nurodyti CA1 formos 0460 eilutėje.

5.3.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0020

VISOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 102 straipsnis ir 105 straipsnio 1 dalis kartu su to reglamento 338 straipsnio 2 ir 3 dalimis (koreliacinės prekybos portfeliui priskirtos pozicijos).

Dėl pozicijų skirstymo į ilgąsias ir trumpąsias, kuris taikomas ir bendrosioms tų pozicijų sumoms, žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 328 straipsnio 2 dalį.

0030–0040

(-) POZICIJOS, ATSKAITOMOS IŠ NUOSAVŲ LĖŠŲ (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 253 straipsnis

0050–0060

GRYNOSIOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 327, 328, 329 ir 334 straipsniai

Dėl pozicijų skirstymo į ilgąsias ir trumpąsias žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 328 straipsnio 2 dalį.

0071–0097

GRYNŲJŲ POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL RIZIKOS KOEFICIENTUS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 259–262 straipsniai, 263 straipsnio 1 ir 2 dalys, 264 straipsnio 3 ir 4 lentelės ir 266 straipsnis

0402–0406

GRYNŲJŲ POZICIJŲ SKIRSTYMAS PAGAL METODUS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnis

0402

SEC-IRBA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 259 ir 260 straipsniai

0403

SEC-SA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 261 ir 262 straipsniai

0404

SEC-ERBA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 263 ir 264 straipsniai

0405

VIDINIO VERTINIMO METODAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 ir 265 straipsniai ir 266 straipsnio 5 dalis

0900

Reikalavimus atitinkančio neveiksnių pozicijų pakeitimo vertybiniais popieriais didesnio prioriteto segmentams taikoma konkreti tvarka

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 269a straipsnio 3 dalis

0406

KITA (RW = 1 250  %)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 254 straipsnio 7 dalis

0410–0420

PRIEŠ APRIBOJIMĄ: ĮVERTINTOS GRYNOSIOS ILGOSIOS / TRUMPOSIOS POZICIJOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 338 straipsnis, neatsižvelgiant į to reglamento 335 straipsnyje numatytą pasirinkimo galimybę

0430–0440

PO APRIBOJIMO: ĮVERTINTOS GRYNOSIOS ILGOSIOS / TRUMPOSIOS POZICIJOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 338 straipsnis, atsižvelgiant į to reglamento 335 straipsnyje numatytą pasirinkimo galimybę

0450

BENDRA NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMO SUMA

Nuosavų lėšų reikalavimas nustatomas kaip didesnioji iš šių sumų: i) kapitalo poreikio specifinei rizikai padengti koeficientas, kuris būtų taikomas tik grynosioms ilgosioms pozicijoms (0430 skiltis), arba ii) kapitalo poreikio specifinei rizikai padengti koeficientas, kuris būtų taikomas tik grynosioms trumposioms pozicijoms (0440 skiltis).


Eilutės

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

Bendra neapmokėta pozicijų (turimų koreliacinės prekybos portfelyje) suma, kurią nurodo įstaiga, atliekanti iniciatoriaus, investuotojo arba rėmėjo vaidmenį (-is).

0020–0040

ĮSTAIGA INICIATORĖ

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 13 punktas

0050–0070

ĮSTAIGA INVESTUOTOJA

Kredito įstaiga, pakeitimo vertybiniais popieriais sandoryje, kurio atžvilgiu ji nėra nei iniciatorė, nei rėmėja, nei pirminė skolintoja, turinti pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų

0080–0100

ĮSTAIGA RĖMĖJA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 14 punktas

Įstaiga rėmėja, vertybiniais popieriais keičianti ir nuosavą turtą, užpildo įstaigai iniciatorei skirtas eilutes, pateikdama informaciją apie vertybiniais popieriais keičiamą nuosavą turtą.

0030, 0060 ir 0090

PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS POZICIJOS

Koreliacinės prekybos portfelis apima pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas, n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestines finansines priemones ir gali apimti kitas apsidraudimo pozicijas, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 338 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytus kriterijus.

Pakeitimo vertybiniais popieriais išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurios sudaro proporcingą dalį, taip pat pozicijos, kuriomis apdraudžiamos CTP pozicijos, yra įtraukiamos į eilutę „Kitos CTP pozicijos“.

0110

N-TOJO ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO KREDITO IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Čia nurodomos n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinės finansinės priemonės, apdraustos n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 347 straipsnį.

Įstaigos iniciatorės, investuotojos ir rėmėjos pozicijos netinka, kad būtų įtrauktos į n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestines finansines priemones. Todėl n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo išvestinių finansinių priemonių negalima suskirstyti taip kaip pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų.

0040, 0070, 0100 ir 0120

KITOS CTP POZICIJOS

Įtraukiamos šios pozicijos:

pakeitimo vertybiniais popieriais išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurios sudaro proporcingą dalį, taip pat pozicijos, kuriomis apdraudžiamos CTP pozicijos;

CTP pozicijos, apdraustos kredito išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 346 straipsnį;

kitos pozicijos, kurios atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 338 straipsnio 3 dalis.

5.4.   C 21.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTAS METODAS, TAIKOMAS NUOSAVYBĖS VERTYBINIŲ POPIERIŲ POZICIJOS RIZIKAI (MKR SA EQU)

5.4.1.   Bendrosios pastabos

169.

Šioje formoje prašoma pateikti informaciją apie pozicijas ir jas atitinkančius nuosavų lėšų reikalavimus nuosavybės vertybinių popierių pozicijos, kuri yra prekybos knygoje ir kuriai taikomas standartizuotas metodas, rizikai padengti.

170.

Forma užpildoma atskirai nurodant bendrą sumą ir duomenis pagal nekintamą, iš anksto nustatytą rinkų sąrašą, kurį sudaro: Bulgarija, Kroatija, Čekija, Danija, Egiptas, Vengrija, Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija, Lenkija, Rumunija, Švedija, Jungtinė Karalystė, Albanija, Japonija, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Rusijos Federacija, Serbija, Šveicarija, Turkija, Ukraina, JAV, euro zona ir dar viena forma visoms kitoms rinkoms. Pagal šį informacijos pateikimo reikalavimą sąvoka „rinka“ suprantama kaip „šalis“ (išskyrus euro zonai priklausančias šalis, žr. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 525/2014 (7)).

5.4.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0020

VISOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 102 straipsnis, 105 straipsnio 1 dalis

Tai bendrosios pozicijos, neatėmus priemonių, bet atskaičius platinamas pozicijas, kurias yra pasirašiusios arba kurių nupirkimą patvirtino trečiosios šalys, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 345 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos antrame sakinyje.

0030–0040

GRYNOSIOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 327, 329, 332, 341 ir 345 straipsniai

0050

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

Tos grynosios pozicijos, kurioms pagal įvairius Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyriuje aptartus metodus yra taikomas kapitalo poreikio koeficientas. Kapitalo poreikio koeficientas turi būti apskaičiuojamas kiekvienai nacionalinei rinkai atskirai. Akcijų indeksų ateities sandorių, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 344 straipsnio 4 dalies antrame sakinyje, pozicijos į šią skiltį neįtraukiamos.

0060

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

Atitinkamų pozicijų nuosavų lėšų reikalavimas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyrių

0070

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalies b punktas

Rezultatas, gautas nuosavų lėšų reikalavimus padauginus iš 12,5.


Eilutės

0010–0130

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI PREKYBOS KNYGOJE

Nuosavų lėšų reikalavimai pozicijos rizikai padengti, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies b punkto i papunktyje ir trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyriaus 3 skirsnyje.

0020–0040

BENDROJI RIZIKA

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos, susijusios su bendrąja rizika (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 343 straipsnis), ir jas atitinkantis nuosavų lėšų reikalavimas pagal to reglamento trečios dalies IV antraštinės dalies 2 skyriaus 3 skirsnį.

Abu skirstymai (0021 / 0022 eilutės ir 0030 / 0040 eilutės) yra susiję su visomis pozicijomis, kurios susijusios su bendrąja rizika.

0021 ir 0022 eilutėse informaciją prašoma suskirstyti pagal priemones.

Tik 0030 ir 0040 eilutėse pateikiamas skirstymas yra naudojamas nuosavų lėšų reikalavimams apskaičiuoti.

0021

Išvestinės finansinės priemonės

Išvestinės finansinės priemonės, įtraukiamos apskaičiuojant prekybos knygos pozicijų nuosavybės vertybinių popierių riziką, atitinkamais atvejais atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 329 ir 332 straipsnius.

0022

Kitas turtas ir įsipareigojimai

Kitos priemonės, ne išvestinės finansinės priemonės, įtraukiamos apskaičiuojant prekybos knygos pozicijų nuosavybės vertybinių popierių riziką.

0030

Biržiniai akcijų indeksų ateities sandoriai, kurie yra plačiai diversifikuoti ir kuriems yra taikomas specialus metodas

Biržiniai akcijų indeksų ateities sandoriai, kurie yra plačiai diversifikuoti ir kuriems yra taikomas specialus metodas pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 945/2014 (8)

Tos pozicijos yra susijusios tik su bendrąja rizika ir atitinkamai negali būti nurodomos 0050 eilutėje.

0040

Kiti nuosavybės vertybiniai popieriai, išskyrus biržinius akcijų indeksų ateities sandorius, kurie yra plačiai diversifikuoti

Kitos nuosavybės vertybinių popierių pozicijos, kurios yra susijusios su specifine rizika, ir jas atitinkantys nuosavų lėšų reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 343 straipsnį, įskaitant akcijų indeksų ateities sandorius, kuriems taikoma to reglamento 344 straipsnio 3 dalis.

0050

SPECIFINĖ RIZIKA

Nuosavybės vertybinių popierių pozicijos, kurios yra susijusios su specifine rizika, ir jas atitinkantis nuosavų lėšų reikalavimas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 342 straipsnį, atmetus akcijų indeksų ateities sandorius, kuriems taikomas to reglamento 344 straipsnio 4 dalies antras sakinys.

0090–0130

PAPILDOMI REIKALAVIMAI PASIRINKIMO SANDORIAMS (NE DELTA RIZIKA)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 329 straipsnio 2 ir 3 dalys

Papildomi reikalavimai pasirinkimo sandoriams, susijusiems su ne delta rizika, nurodomi pagal skaičiavimui taikytą metodą.

5.5.   C 22.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTI METODAI, TAIKOMI UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKAI (MKR SA FX)

5.5.1.   Bendrosios pastabos

171.

Šioje formoje įstaigos pateikia informaciją apie kiekvienos valiutos pozicijas (įskaitant ataskaitose nurodomą valiutą) ir atitinkamus nuosavų lėšų reikalavimus užsienio valiutos kurso rizikai padengti pagal standartizuotą metodą. Pozicija apskaičiuojama kiekvienai valiutai (įskaitant EUR), auksui ir KIS pozicijoms.

172.

Šios formos 0100–0480 eilutės pildomos net jeigu įstaigoms nereikia apskaičiuoti nuosavų lėšų reikalavimų užsienio valiutos kurso rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 351 straipsnį. Šiuose papildomuose straipsniuose nurodomos visos pozicijos ataskaitose nurodoma valiuta, nepaisant to, ar į jas atsižvelgiama taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 354 straipsnį. Papildomų formos straipsnių 0130–0480 eilutės užpildomos atskirai visoms Sąjungos valstybių narių valiutoms, šioms valiutoms: GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY, taip pat visoms kitoms valiutoms.

5.5.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0020–0030

VISOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Bendrosios pozicijos, kurias sudaro turtas, gautinos sumos ir panašūs straipsniai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 352 straipsnio 1 dalyje.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 352 straipsnio 2 dalį, gavus kompetentingų institucijų leidimą, nenurodomos pozicijos, kurias įstaiga prisiėmė, kad apsidraustų nuo neigiamo valiutos kurso poveikio jos koeficientams pagal to reglamento 92 straipsnio 1 dalį, taip pat pozicijos, kurios yra susijusios su straipsniais, jau atskaitytais skaičiuojant nuosavas lėšas.

0040–0050

GRYNOSIOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 352 straipsnio 3 dalis, 352 straipsnio 4 dalies pirmi du sakiniai ir 353 straipsnis

Grynosios pozicijos yra apskaičiuojamos kiekviena valiuta pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 352 straipsnio 1 dalį. Todėl vienu metu gali būti nurodomos ir ilgosios, ir trumposios pozicijos.

0060–0080

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 352 straipsnio 4 dalies trečias sakinys ir 353 ir 354 straipsniai

0060–0070

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Ilgosios ir trumposios grynosios pozicijos kiekviena valiuta yra apskaičiuojamos iš bendros ilgųjų pozicijų sumos atimant bendrą trumpųjų pozicijų sumą.

Ilgosios grynosios pozicijos kiekvienos operacijos valiuta yra sudedamos, taip apskaičiuojant ilgąją grynąją poziciją ta valiuta.

Trumposios grynosios pozicijos kiekvienos operacijos valiuta yra sudedamos, taip apskaičiuojant trumpąją grynąją poziciją ta valiuta.

Nesuderintos pozicijos kitomis valiutomis nei ataskaitose nurodoma valiuta yra pridedamos prie pozicijų, kurioms taikomas kapitalo poreikio kitomis valiutomis koeficientas (030 eilutė) 060 arba 070 skiltyje pagal tai, ar jos yra trumposios, ar ilgosios.

0080

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS (SUDERINTOS)

Artimai susijusių valiutų suderintos pozicijos.

0090

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

Atitinkamos pozicijos kapitalo poreikio koeficientas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 3 skyrių.

0100

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalies b punktas

Rezultatas, gautas nuosavų lėšų reikalavimus padauginus iš 12,5.


Eilutės

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

Visos pozicijos kitomis valiutomis nei ataskaitose nurodoma valiuta ir tos pozicijos ataskaitose nurodoma valiuta, į kurias atsižvelgiama taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 354 straipsnį, taip pat atitinkami valiutų kursų rizikai skirti nuosavų lėšų reikalavimai, nurodyti to reglamento 92 straipsnio 3 dalies c punkto i papunktyje, atsižvelgiant į 352 straipsnio 2 ir 4 dalis (dėl keitimo į ataskaitose nurodomą valiutą).

0020

ARTIMAI TARPUSAVYJE SUSIJUSIOS VALIUTOS

Pozicijos ir jas atitinkantys nuosavų lėšų reikalavimai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 354 straipsnyje nurodytoms artimai tarpusavyje susijusioms valiutoms.

0025

Artimai tarpusavyje susijusios valiutos, iš jų: ataskaitose nurodoma valiuta

Pozicijos ataskaitose nurodoma valiuta, į kurias atsižvelgiama apskaičiuojant kapitalo reikalavimus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 354 straipsnį.

0030

VISOS KITOS VALIUTOS (įskaitant KIS, vertinamus kitomis valiutomis)

Pozicijos ir jas atitinkantys nuosavų lėšų reikalavimai valiutoms, kurioms taikoma bendra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 351 straipsnyje ir 352 straipsnio 2 ir 4 dalyse nurodyta tvarka.

Informacijos teikimas apie KIS, vertinamus kitomis valiutomis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 353 straipsnį:

KIS, kurie apskaičiuojant kapitalo reikalavimus vertinami kita valiuta, taikoma dvejopa tvarka:

1.

Modifikuotas aukso metodas, jeigu KIS investicijų kryptis nėra žinoma (taikoma tiems KIS, kurie turi būti pridėti prie įstaigos bendros atvirosios užsienio valiutos kurso pozicijos sumos);

2.

Jeigu KIS investicijų kryptis yra žinoma, KIS pridedami prie bendros atvirosios užsienio valiutos kurso pozicijos (ilgosios arba trumposios, tai priklauso nuo KIS veiklos krypties).

Teikiant informaciją apie KIS atsižvelgiama į kapitalo reikalavimų apskaičiavimą.

0040

AUKSAS

Pozicijos ir jas atitinkantys nuosavų lėšų reikalavimai valiutoms, kurioms taikoma bendra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 351 straipsnyje ir 352 straipsnio 2 ir 4 dalyse nurodyta tvarka.

0050 – 0090

PAPILDOMI REIKALAVIMAI PASIRINKIMO SANDORIAMS (NE DELTA RIZIKA)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 352 straipsnio 5 ir 6 dalys

Papildomi reikalavimai pasirinkimo sandoriams, susijusiems su ne delta rizika, nurodomi suskirstyti pagal jų skaičiavimui taikytą metodą.

0100–0120

Bendros pozicijų sumos suskirstymas (įskaitant ataskaitose nurodomą valiutą) pagal pozicijų rūšis

Bendra pozicijų suma suskirstoma į išvestinių finansinių priemonių, kito turto ir įsipareigojimų ir nebalansinius straipsnius.

0100

Kitas turtas ir įsipareigojimai, išskyrus nebalansinius straipsnius ir išvestines finansines priemones

Čia nurodomos į 0110 arba 0120 eilutę neįtrauktos pozicijos.

0110

Nebalansiniai straipsniai

Į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 352 taikymo sritį įtraukti straipsniai, nepriklausomai nuo tų straipsnių valiutos, kurie yra įtraukti į to reglamento I priedą, išskyrus įtrauktuosius kaip vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandoriai ir ilgalaikiai atsiskaitymo sandoriai arba straipsniai pagal įpareigojančius kryžminės produktų užskaitos susitarimus.

0120

Išvestinės finansinės priemonės

Pozicijos, įvertintos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 352 straipsnį

0130–0480

PAPILDOMI STRAIPSNIAI. VALIUTOS POZICIJOS

Papildomi formos straipsniai užpildomi atskirai visoms Sąjungos valstybių narių valiutoms, GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY, taip pat visoms kitoms valiutoms.

5.6.   C 23.00. RINKOS RIZIKA. STANDARTIZUOTI METODAI, TAIKOMI BIRŽOS PREKĖMS (MKR SA COM)

5.6.1.   Bendrosios pastabos

173.

Šioje formoje prašoma pateikti informaciją apie biržos prekių pozicijas ir atitinkamus nuosavų lėšų reikalavimus pagal standartizuotą metodą.

5.6.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0020

VISOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Bendrosios ilgosios / trumposios pozicijos, laikomos tos pačios biržos prekės pozicijomis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 357 straipsnio 4 dalį (taip pat žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 359 straipsnio 1 dalį).

0030–0040

GRYNOSIOS POZICIJOS (ILGOSIOS IR TRUMPOSIOS)

Kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 357 straipsnio 3 dalyje.

0050

POZICIJOS, KURIOMS TAIKOMAS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

Tos grynosios pozicijos, kurioms pagal įvairius Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 4 skyriuje aptartus metodus yra taikomas kapitalo poreikio koeficientas.

0060

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

Atitinkamų pozicijų nuosavų lėšų reikalavimas, apskaičiuotas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 4 skyrių

0070

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalies b punktas

Rezultatas, gautas nuosavų lėšų reikalavimus padauginus iš 12,5


Eilutės

0010

BENDRA BIRŽOS PREKIŲ POZICIJŲ SUMA

Biržos prekių pozicijos ir jas atitinkantys nuosavų lėšų reikalavimai rinkos rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies c punkto iii papunktį ir trečios dalies IV antraštinės dalies 4 skyrių.

0020–0060

POZICIJOS PAGAL BIRŽOS PREKIŲ KATEGORIJĄ

Teikiant informaciją biržos prekės suskirstomos į keturias biržos prekių grupes, nurodytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 361 straipsnio 2 lentelėje.

0070

TERMINŲ ATITIKIMO METODAS

Biržos prekių pozicijos, kurioms taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 359 straipsnyje nurodytas terminų atitikimo metodas.

0080

IŠPLĖSTASIS TERMINŲ ATITIKIMO METODAS

Biržos prekių pozicijos, kurioms taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 361 straipsnyje nurodytas išplėstasis terminų atitikimo metodas.

0090

SUPAPRASTINTAS METODAS

Biržos prekių pozicijos, kurioms taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 360 straipsnyje nurodytas supaprastintas metodas.

0100–0140

PAPILDOMI REIKALAVIMAI PASIRINKIMO SANDORIAMS (NE DELTA RIZIKA)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 358 straipsnio 4 dalis

Papildomi reikalavimai pasirinkimo sandoriams, susijusiems su ne delta rizika, nurodomi pagal skaičiavimui taikytą metodą.

5.7.   C 24.00. RINKOS RIZIKOS VIDAUS MODELIS (MKR IM)

5.7.1.   Bendrosios pastabos

174.

Šioje formoje VaR ir VaR nepalankiausiomis sąlygomis (sVaR) reikšmės suskirstomos pagal įvairią rinkos riziką (skolos, nuosavybės vertybinių popierių, užsienio valiutos kurso, biržos prekių kainų) ir pateikiami kiti, apskaičiuojant nuosavų lėšų reikalavimus svarbūs, duomenys.

175.

Paprastai tai priklauso nuo įstaigos modelio struktūros, ar bendrosios ir specifinės rizikos duomenys gali būti nustatyti ir pateikti atskirai, ar tik kaip bendra suma. Tą patį galima pasakyti apie VaR / VaR nepalankiausiomis sąlygomis (Stress-VaR) išskaidymą pagal rizikos kategoriją (palūkanų normos riziką, nuosavybės vertybinių popierių riziką, biržos prekių kainos riziką ir užsienio valiutos kurso riziką). Įstaiga gali neteikti išskaidytų duomenų, jeigu įrodo, kad tuos duomenis teikti būtų pernelyg sudėtinga.

5.7.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0030–0040

Vertės pokyčio rizika (VaR)

VaR – maksimalus galimas nuostolis, kuris susidarytų dėl kainų pokyčio su nustatyta tikimybe per konkretų laikotarpį.

0030

Multiplikatoriaus koeficientas (mc) x praėjusių 60 darbo dienų VaR vidurkis (VaRavg)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis ir 365 straipsnio 1 dalis

0040

Praėjusios dienos VaR (VaRt-1)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktis ir 365 straipsnio 1 dalis

0050–0060

VaR nepalankiausiomis sąlygomis

VaR nepalankiausiomis sąlygomis – didžiausias galimas nuostolis dėl kainų pokyčio su nustatyta tikimybe per konkretų laikotarpį, naudojant įvestis, suderintas su nepertraukiamo labai nepalankių finansinių sąlygų 12 mėnesių laikotarpio duomenimis, susijusiais su įstaigos portfeliu.

0050

Multiplikatoriaus koeficientas (ms) x praėjusių 60 darbo dienų vidurkis (SVaRavg)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktis ir 365 straipsnio 1 dalis

0060

Paskutinis turimas matas (SVaRt-1)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktis ir 365 straipsnio 1 dalis

0070–0080

PAPILDOMOS ĮSIPAREIGOJIMŲ NEĮVYKDYMO RIZIKOS IR POKYČIŲ RIZIKOS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS

Papildomos įsipareigojimų neįvykdymo rizikos ir pokyčių rizikos kapitalo poreikio koeficientas – maksimalus galimas nuostolis dėl kainų pokyčio, susijusio su įsipareigojimų neįvykdymu ir pokyčių rizika, apskaičiuotas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 2 dalies b punktą kartu su trečios dalies IV antraštinės dalies 5 skyriaus 4 skirsniu.

0070

12 savaičių mato vidurkis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 2 dalies b punkto ii papunktis kartu su trečios dalies IV antraštinės dalies 5 skyriaus 4 skirsniu

0080

Paskutinis matas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 2 dalies b punkto i papunktis kartu su trečios dalies IV antraštinės dalies 5 skyriaus 4 skirsniu

0090–0110

VISŲ KAINŲ RIZIKOS KAPITALO POREIKIO KOEFICIENTAS CTP

0090

APATINĖ RIBA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 3 dalies c punktas

8 % kapitalo poreikio koeficiento, kuris būtų apskaičiuojamas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 338 straipsnio 1 dalį visoms pozicijoms, kurioms taikomas kapitalo poreikio „visiems kainų rizikos veiksniams“ koeficientas.

0100–0110

12 SAVAIČIŲ MATO VIDURKIS IR PASKUTINIS MATAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 3 dalies b punktas

0110

PASKUTINIS MATAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 3 dalies a punktas

0120

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

Visų rizikos veiksnių nuosavų lėšų reikalavimai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnyje, atsižvelgiant į koreliacijos poveikį, jei taikoma, taip pat į papildomą įsipareigojimų neįvykdymo ir pokyčių riziką, visus kainų rizikos veiksnius pagal CTP, bet neįskaitant pakeitimo vertybiniais popieriais kapitalo poreikio koeficientų, taikomų pakeitimui vertybiniais popieriais ir n-tojo įsipareigojimų neįvykdymo kredito išvestinei finansinei priemonei pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 2 dalį

0130

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalies b punktas

Rezultatas, gautas nuosavų lėšų reikalavimus padauginus iš 12,5

0140

Nukrypimų skaičius (per 250 praėjusių darbo dienų)

Kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 366 straipsnyje

Nurodomas nukrypimų, kuriais remiantis nustatomas padidėjimo koeficientas, skaičius. Kai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 500c straipsnį įstaigoms leidžiama apskaičiuojant padidėjimo koeficientą neįtraukti tam tikrų nukrypimų, šioje skiltyje nurodytų nukrypimų skaičius pateikiamas neįskaičiuojant tų neįtrauktų nukrypimų.

0150–0160

VaR multiplikatoriaus koeficientas (mc) ir SVaR multiplikatoriaus koeficientas (ms)

Kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 366 straipsnyje

Nurodomi multiplikatoriaus koeficientai, faktiškai taikomi nuosavų lėšų reikalavimams apskaičiuoti; atitinkamais atvejais po Reglamento (ES) Nr. 575/2013 500c straipsnio taikymo.

0170–0180

NUMANOMAS KAPITALO POREIKIS APATINEI CTP RIBAI: ĮVERTINTOS GRYNOSIOS ILGOSIOS / TRUMPOSIOS POZICIJOS PRITAIKIUS APRIBOJIMĄ

Nurodant sumą, naudojamą apatinei kapitalo poreikio koeficiento ribai nustatyti visiems kainų rizikos veiksniams pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 364 straipsnio 3 dalies c punktą, atsižvelgiama į pasirinkimo galimybę, numatytą to reglamento 335 straipsnyje, kuriame nurodoma, kad įstaiga gali apriboti vertinimo rezultatą ir grynąją poziciją didžiausio galimo nuostolio, susijusio su įsipareigojimų neįvykdymu, suma.


Eilutės

0010

BENDRA POZICIJŲ SUMA

Atitinka pozicijos, užsienio valiutos kurso ir biržos prekių kainos rizikos, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 363 straipsnio 1 dalyje, dalį, susijusią su rizikos veiksniais, nurodytais to reglamento 367 straipsnio 2 dalyje.

0030–0060 (VAR ir VAR nepalankiausiomis sąlygomis) skiltyse bendrų sumų eilutėje nurodytos reikšmės nėra lygios išskaidytoms atitinkamų rizikos komponentų VaR / VaR nepalankiausiomis sąlygomis reikšmėms.

0020

SKOLOS PRIEMONĖS, KURIOMIS PREKIAUJAMA

Atitinka pozicijos rizikos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 363 straipsnio 1 dalyje, dalį, susijusią su palūkanų normų rizikos veiksniais, nurodytais to reglamento 367 straipsnio 2 dalie a punkte.

0030

SKOLOS PRIEMONĖS, KURIOMIS PREKIAUJAMA. BENDROJI RIZIKA

Bendrosios rizikos komponentas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 362 straipsnyje

0040

SKOLOS PRIEMONĖS, KURIOMIS PREKIAUJAMA. SPECIFINĖ RIZIKA

Specifinės rizikos komponentas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 362 straipsnyje

0050

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI

Atitinka pozicijos rizikos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 363 straipsnio 1 dalyje, dalį, susijusią su nuosavybės vertybinių popierių rizikos veiksniais, nurodytais to reglamento 367 straipsnio 2 dalie c punkte.

0060

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI. BENDROJI RIZIKA

Bendrosios rizikos komponentas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 362 straipsnyje

0070

NUOSAVYBĖS VERTYBINIAI POPIERIAI. SPECIFINĖ RIZIKA

Specifinės rizikos komponentas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 362 straipsnyje

0080

UŽSIENIO VALIUTOS KURSO RIZIKA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 363 straipsnio 1 dalis ir 367 straipsnio 2 dalies b punktas

0090

BIRŽOS PREKIŲ KAINOS RIZIKA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 363 straipsnio 1 dalis ir 367 straipsnio 2 dalies d punktas

0100

BENDRA BENDROSIOS RIZIKOS SUMA

Rinkos rizika, kurią sukelia skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, nuosavybės vertybinių popierių, užsienio valiutos kurso ir biržos prekių kainų bendra dinamika rinkoje. Bendrosios rizikos VaR, susijusi su visais rizikos veiksniais (jei taikoma, atsižvelgiant į koreliacijos poveikį).

0110

BENDRA SPECIFINĖS RIZIKOS SUMA

Skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, ir nuosavybės vertybinių popierių specifinės rizikos sudedamoji dalis. Prekybos knygos nuosavybės vertybinių popierių ir skolos priemonių, kuriomis prekiaujama, specifinės rizikos VaR (jei taikoma, atsižvelgiant į koreliacijos poveikį).

5.8.   C 25.00. KREDITO VERTINIMO KOREGAVIMO RIZIKA (CVA)

5.8.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

Pozicijos vertė

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 271 straipsnis kartu su to reglamento 382 straipsniu

Bendra pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui suma pagal visus sandorius, kuriems taikomas kapitalo poreikio CVA rizikai koeficientas.

0020

Iš jos: ne biržos išvestinės finansinės priemonės

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 271 straipsnis kartu su to reglamento 382 straipsnio 1 dalimi

Bendros sandorio šalies kredito rizikos pozicijos dalis, susijusi tik su ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis. IMM taikančios įstaigos, turinčios ne biržos išvestinių finansinių priemonių ir vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių, priklausančių tai pačiai užskaitos grupei, šios informacijos neprivalo teikti.

0030

Iš jos: vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandoriai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 271 straipsnis kartu su to reglamento 382 straipsnio 2 dalimi

Bendros sandorio šalies kredito rizikos pozicijos dalis, susijusi tik su VPĮFS išvestinėmis finansinėmis priemonėmis. IMM taikančios įstaigos, turinčios ne biržos išvestinių finansinių priemonių ir vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių, priklausančių tai pačiai užskaitos grupei, šios informacijos neprivalo teikti.

0040

MULTIPLIKATORIAUS KOEFICIENTAS (mc) x PRAĖJUSIŲ 60 DARBO DIENŲ VIDURKIS (VaRavg)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 383 straipsnis kartu su to reglamento 363 straipsnio 1 dalies d punktu

VaR skaičiavimas remiantis rinkos rizikos vidaus modeliais.

0050

PRAĖJUSIOS DIENOS (VaRt-1)

Žr. nurodymus dėl 0040 skilties.

0060

MULTIPLIKATORIAUS KOEFICIENTAS (ms) x PRAĖJUSIŲ 60 DARBO DIENŲ VIDURKIS (SVaRavg)

Žr. nurodymus dėl 0040 skilties.

0070

PASKUTINIS TURIMAS MATAS (SVaRt-1)

Žr. nurodymus dėl 0040 skilties.

0080

NUOSAVŲ LĖŠŲ REIKALAVIMAI

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 3 dalies d punktas

Pagal pasirinktą metodą apskaičiuoti nuosavų lėšų reikalavimai CVA rizikai padengti.

0090

BENDRA RIZIKOS POZICIJOS SUMA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92 straipsnio 4 dalies b punktas

Reikšmė, gauta nuosavų lėšų reikalavimus padauginus iš 12,5.

 

Papildomi straipsniai

0100

Sandorio šalių skaičius

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 382 straipsnis

Sandorių šalių, įtrauktų apskaičiuojant nuosavas lėšas CVA rizikai padengti, skaičius.

Sandorio šalys yra viena iš įsipareigojančiųjų asmenų grupių. Jų būna tik išvestinių finansinių priemonių sandorių arba vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių atvejais – tais atvejais tai yra kita sutarties šalis.

0110

Iš jo: kai kredito kainų skirtumui nustatyti buvo naudojama pakaitinė reikšmė

Sandorio šalių skaičius, kai kredito kainų skirtumui nustatyti vietoj tiesiogiai stebimų rinkos duomenų buvo naudojama pakaitinė reikšmė.

0120

PATIRIAMAS CVA

Pagal apskaitos nuostatas dėl sumažėjusio išvestinių finansinių priemonių šalių kreditingumo.

0130

VIENO PAVADINIMO CDS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 386 straipsnio 1 dalies a punktas

Bendra tariamoji vieno pavadinimo CDS, naudojamų kaip CVA rizikos apsidraudimo priemonė, suma.

0140

INDEKSŲ CDS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 386 straipsnio 1 dalies b punktas

Bendra tariamoji indeksų CDS, naudojamų kaip CVA rizikos apsidraudimo priemonė, suma.


Eilutės

0010

Bendra CVA rizikos suma

0020–0040 eilučių verčių suma.

0020

Pažangusis metodas

Pažangusis CVA rizikos metodas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 383 straipsnyje

0030

Standartizuotas metodas

Standartizuotas CVA rizikos metodas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 384 straipsnyje

0040

Grindžiama OEM

Sumos, kurioms taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 385 straipsnis

6.   RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS (PRUVAL)

6.1.   C 32.01. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI (PRUVAL 1)

6.1.1.   Bendrosios pastabos

176.

Šią formą pildo visos įstaigos, nepriklausomai nuo to, ar yra patvirtinusios supaprastintą metodą papildomo vertinimo rezultatų koregavimo (AVA) įverčiams apskaičiuoti. Ši forma skirta tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų absoliučiajai vertei, naudojamai nustatant, ar įvykdytos Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 (9) 4 straipsnyje nustatytos sąlygos dėl supaprastinto metodo taikymo apskaičiuojant AVA įverčius.

177.

Supaprastintą metodą taikančių įstaigų atveju šioje formoje pateikiama bendra AVA suma, atskaitytina iš nuosavų lėšų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 34 ir 105 straipsnius, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 5 straipsnyje, ir atitinkamai nurodoma C 01.00 formos 0290 eilutėje.

6.1.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, nurodytų finansinėse ataskaitose pagal taikomą apskaitos sistemą, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalyje, absoliučioji vertė iki bet kokio atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį.

0020

IŠ JŲ: PREKYBOS KNYGOJE

Prekybos knygoje įrašytas pozicijas atitinkančio tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų absoliučioji vertė, nurodyta 010 laukelyje.

0030–0070

DĖL DALINIO POVEIKIO CET1 NEĮSKAIČIUOTAS TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, neįskaičiuotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį, absoliučioji vertė.

0030

TIKSLIAI ATITINKANTIS

Tiksliai atitinkantis ir užskaitomas tikrąja verte įvertintas turtas ir įsipareigojimai, neįskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį.

0040

APSIDRAUDIMO APSKAITA

Pozicijų, kurioms pagal taikomą apskaitos sistemą taikoma apsidraudimo apskaita, atveju – tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, neįskaičiuotų proporcingai pagal atitinkamo vertinimo pokyčio poveikį CET1 kapitalui pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį, absoliučioji vertė.

0050

RIZIKOS RIBOJIMO FILTRAI

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, neįskaičiuotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį dėl rizikos ribojimo filtrų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 467 ir 468 straipsniuose, taikymo pereinamuoju laikotarpiu, absoliučioji vertė.

0060

KITA

Visos kitos pozicijos, neįskaičiuotos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį dėl to, kad jų balansinės vertės koregavimai turėjo tik proporcinį poveikį CET1 kapitalui.

Ši eilutė pildoma tik retais atvejais, kai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį neįskaičiuotų elementų neįmanoma priskirti prie šios formos 0030, 0040 ar 0050 skilties.

0070

„KITA“ PASTABOS

Nurodomos pagrindinės priežastys, dėl kurių neįskaičiuotos 0060 skiltyje nurodytos pozicijos.

0080

APSKAIČIUOJANT 4 STRAIPSNIO 1 DALIES RIBĄ ĮSKAIČIUOTAS TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, faktiškai įtrauktų apskaičiuojant Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalyje nurodytą ribą, absoliučioji vertė.

0090

IŠ JŲ: PREKYBOS KNYGOJE

Prekybos knygoje įrašytas pozicijas atitinkančio tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų absoliučioji vertė, nurodyta 0080 skiltyje.


Eilutės

0010–0210

Šių kategorijų apibrėžtys atitinka atitinkamų FINREP 1.1 ir 1.2 formų eilučių apibrėžtis.

0010

1. TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTO TURTO IR ĮSIPAREIGOJIMŲ BENDRA SUMA

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, nurodytų 0020–0210 eilutėse, bendra suma.

0020

1.1. TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTO TURTO BENDRA SUMA

Tikrąja verte įvertinto turto, nurodyto 0030–0140 eilutėse, bendra suma.

Atitinkami 0030–0130 eilučių laukeliai nurodomi pagal šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų FINREP F 01.01 formą priklausomai nuo to, kuriuos standartus įstaiga taiko:

TFAS, kuriuos Sąjunga patvirtino taikydama Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002 (toliau – ES TFAS) (10);

nacionalinius apskaitos standartus, atitinkančius ES TFAS (toliau – TFAS atitinkantys nacionaliniai BAP), arba

nacionalinius bendruosius apskaitos principus (BAP) pagal Tarybos direktyvą 86/635/EEB (FINREP „Nacionaliniai BAP pagal Tarybos direktyvą 86/635/EEB“).

0030

1.1.1. PREKYBAI LAIKOMAS FINANSINIS TURTAS

9-ojo TFAS A priedas.

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0050 eilutę.

0040

1.1.2. PREKYBINIS FINANSINIS TURTAS

Tarybos direktyvos 86/635/EEB 32 ir 33 straipsniai; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 17 punktas

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka tikrąja verte vertinamą turtą, kuris įtrauktas į šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0091 eilutėje nurodytą vertę.

0050

1.1.3. NEPREKYBINIS FINANSINIS TURTAS, PRIVALOMAI VERTINAMAS TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI PELNO (NUOSTOLIŲ) ATASKAITOJE

7-ojo TFAS 8 straipsnio a punkto ii papunktis; 9-ojo TFAS 4.1.4 straipsnis.

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0096 eilutę.

0060

1.1.4. FINANSINIS TURTAS, PRISKIRIAMAS PRIE VERTINAMO TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI PELNO (NUOSTOLIŲ) ATASKAITOJE

7-ojo TFAS 8 straipsnio a punkto i papunktis; 9-ojo TFAS 4.1.5 straipsnis; Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas ir 8 straipsnio 6 dalis

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0100 eilutę.

0070

1.1.5. FINANSINIS TURTAS, VERTINAMAS TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI KITOMIS BENDROSIOMIS PAJAMOMIS

7-ojo TFAS 8 straipsnio h punktas; 9-ojo TFAS 4.1.2A straipsnis.

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0141 eilutę.

0080

1.1.6. NEPREKYBINIS NEIŠVESTINIS FINANSINIS TURTAS, VERTINAMAS TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI PELNO (NUOSTOLIŲ) ATASKAITOJE

Tarybos direktyvos 86/635/EEB 36 straipsnio 2 dalis. Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0171 eilutę.

0090

1.1.7. NEPREKYBINIS NEIŠVESTINIS FINANSINIS TURTAS, VERTINAMAS TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI NUOSAVYBĖJE

Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas ir 8 straipsnio 8 dalis

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0175 eilutę.

0100

1.1.8. KITAS NEPREKYBINIS NEIŠVESTINIS FINANSINIS TURTAS

Tarybos direktyvos 86/635/EEB 37 straipsnis; Direktyvos 2013/34/ES 12 straipsnio 7 dalis; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 20 punktas.

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka tikrąja verte vertinamą turtą, kuris įtrauktas į šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0234 eilutėje nurodytą vertę.

0110

1.1.9. IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS. APSIDRAUDIMO APSKAITA

9-ojo TFAS 6.2.1 straipsnis; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 22 punktas; Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas ir 8 straipsnio 6 ir 8 dalys; 39-ojo TAS 9 straipsnis.

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0240 eilutę.

0120

1.1.10. DRAUDŽIAMŲJŲ OBJEKTŲ TIKROSIOS VERTĖS POKYČIAI PORTFELIO PALŪKANŲ NORMŲ APSIDRAUDIMO SANDORIUOSE

39-ojo TAS 89A straipsnio a punktas; 9-ojo TFAS 6.5.8 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/34/ES (11) 8 straipsnio 5 ir 6 dalys. Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0250 eilutę.

0130

1.1.11. INVESTICIJOS Į PATRONUOJAMĄSIAS ĮMONES, BENDRĄSIAS ĮMONES IR ASOCIJUOTĄSIAS ĮMONES

1-ojo TAS 54 straipsnio e punktas; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 21 punktas ir 2 dalies 4 punktas; Tarybos direktyvos 86/635/EEB 4 straipsnio 7 ir 8 punktai; Direktyvos 2013/34/ES 2 straipsnio 2 dalis

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0260 eilutę.

0140

1.1.12. (–) PREKYBINIO TURTO, VERTINAMO TIKRĄJA VERTE, VERTĖS SUMAŽINIMAS

šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 29 punktas

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.01 formos 0375 eilutę.

0142

1.1.13. KITAS TURTAS

Šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 5 ir 6 punktuose nurodytas turtas, jei jis vertinamas tikrąja verte.

0143

1.1.14. ILGALAIKIS TURTAS IR PERLEIDŽIAMOS TURTO GRUPĖS, PRISKIRIAMI PRIE LAIKOMŲ PARDUOTI

Šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 7 punkte nurodytas turtas, jei jis vertinamas tikrąja verte.

0150

1.2. TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ BENDRA SUMA

Tikrąja verte įvertintų įsipareigojimų, nurodytų 0160–0210 eilutėse, bendra suma.

Atitinkami 0150–0190 eilučių laukeliai nurodomi pagal šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų FINREP F 01.02 formą priklausomai nuo to, kuriuos standartus įstaiga taiko:

TFAS, kuriuos Sąjunga patvirtino taikydama Reglamentą (EB) Nr. 1606/2002 (toliau – ES TFAS);

nacionalinius apskaitos standartus, atitinkančius ES TFAS (toliau – TFAS atitinkantys nacionaliniai BAP),

arba nacionalinius bendruosius apskaitos principus (BAP) pagal Tarybos direktyvą 86/635/EEB (FINREP „Nacionaliniai BAP pagal Tarybos direktyvą 86/635/EEB“).

0160

1.2.1. PREKYBAI LAIKOMI FINANSINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI

7-ojo TFAS 8 straipsnio e punkto ii papunktis; 9-ojo TFAS BA.6 straipsnis.

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.02 formos 0010 eilutę.

0170

1.2.2. PREKYBINIAI FINANSINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI

Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas ir 8 straipsnio 3 ir 6 dalys

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.02 formos 0061 eilutę.

0180

1.2.3. FINANSINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI, PRISKIRIAMI PRIE VERTINAMŲ TIKRĄJA VERTE, KURIOS POKYČIAI PRIPAŽĮSTAMI PELNO (NUOSTOLIŲ) ATASKAITOJE

7-ojo TFAS 8 straipsnio e punkto i papunktis; 9-ojo TFAS 4.2.2 straipsnis; Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas ir 6 dalis; 39-ojo TAS 9 straipsnis.

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.02 formos 0070 eilutę.

0190

1.2.4. IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS. APSIDRAUDIMO APSKAITA

9-ojo TFAS 6.2.1 straipsnis; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 26 punktas; Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas, 6 dalis ir 8 dalies a punktas

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.02 formos 0150 eilutę.

0200

1.2.5. DRAUDŽIAMŲJŲ OBJEKTŲ TIKROSIOS VERTĖS POKYČIAI PORTFELIO PALŪKANŲ NORMŲ APSIDRAUDIMO SANDORIUOSE

39-ojo TAS 89A straipsnio b punktas, 9-ojo TFAS 6.5.8 straipsnis; Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 5 ir 6 dalys; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 8 punktas

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.02 formos 0160 eilutę.

0210

1.2.6. PREKYBINIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ, VERTINAMŲ TIKRĄJA VERTE, VERTĖS SUMAŽINIMAS

šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 29 punktas

Šioje eilutėje nurodoma informacija atitinka šio įgyvendinimo reglamento III ir IV priedų F 01.02 formos 0295 eilutę.

0220

1.2.7. KITI ĮSIPAREIGOJIMAI

Šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 13 punkte nurodyti įsipareigojimai, jei jie vertinami tikrąja verte.

0230

1.2.8. ĮSIPAREIGOJIMAI, ĮTRAUKTI Į PERLEIDŽIAMAS GRUPES, PRISKIRIAMAS PRIE LAIKOMŲ PARDUOTI

Šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 14 punkte nurodyti įsipareigojimai, jei jie vertinami tikrąja verte.

6.2.   C 32.02. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. PAGRINDINIS METODAS (PRUVAL 2)

6.2.1.   Bendrosios pastabos

178.

Šia forma siekiama pateikti informacijos apie bendros AVA sumos, atskaitytinos iš nuosavų lėšų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 34 ir 105 straipsnius, sudėtį, taip pat aktualios informacijos apie pozicijų, dėl kurių reikia nustatyti AVA įverčius, apskaitinį vertinimą.

179.

Šią formą pildo visos įstaigos, kurios:

a)

privalo taikyti pagrindinį metodą, nes viršija Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalyje nustatytą ribą individualiai arba konsoliduotai, kaip nurodyta to reglamento 4 straipsnio 3 dalyje, arba

b)

yra nusprendusios taikyti pagrindinį metodą, nors ribos neviršija.

180.

Šioje formoje terminas „vertės padidėjimo neapibrėžtumas“ yra: kaip nustatyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 8 straipsnio 2 dalyje, AVA įverčiai yra apskaičiuojami kaip skirtumas tarp tikrosios vertės ir rizikos ribojimo principais pagrįsto vertinimo, kuris nustatomas remiantis įstaigų įsitikinimu (90 %), kad jos galėtų pozicijos sumą perleisti ta arba didesne kaina, priklausančia tariamajai patikimų dydžių kitimo sričiai. Atvirkščia vertė, arba vertės padidėjimo neapibrėžtumas, yra priešingas patikimų dydžių pasiskirstymo taškas, kuriam esant įstaigos yra tik 10 % įsitikinusios, kad pozicijos sumą galėtų perleisti ta arba didesne kaina. Vertės padidėjimo neapibrėžtumas apskaičiuojamas ir agreguojamas tuo pačiu pagrindu kaip bendra AVA suma, tačiau vietoj apskaičiuojant bendrą AVA sumą naudoto 90 % apibrėžtumo lygio nurodomas 10 % apibrėžtumo lygis.

6.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0010–0100

KATEGORIJOS LYGMENS AVA

Kategorijos lygmens rinkos kainų neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų, modelio rizikos, koncentruotų pozicijų, būsimų administracinių išlaidų, pirmalaikio sutarties nutraukimo ir operacinės rizikos AVA įverčiai apskaičiuojami, kaip atitinkamai nustatyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9, 10, 11 ir 14–17 straipsniuose.

Rinkos kainų neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų ir modelio rizikos kategorijų, kurioms taikoma diversifikavimo nauda, kaip nustatyta atitinkamai Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 6 dalyje, 10 straipsnio 7 dalyje ir 11 straipsnio 7 dalyje, atveju kategorijos lygmens AVA įverčiai (jei nenurodyta kitaip) pateikiami individualių AVA įverčių iki diversifikavimo naudos [nes diversifikavimo nauda, apskaičiuota pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 priede nurodytą 1 arba 2 metodą, pateikiama formos 1.1.2, 1.1.2.1 ir 1.1.2.2 straipsniuose] tikslia suma.

Rinkos neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų ir modelio rizikos kategorijų sumos, apskaičiuotos taikant ekspertų žiniomis grindžiamą metodą, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 5 dalies b punkte, 10 straipsnio 6 dalies b punkte ir 11 straipsnio 4 dalyje, yra atskirai nurodomos 0020, 0040 ir 0060 skiltyse.

0010

RINKOS KAINŲ NEAPIBRĖŽTUMAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 10 dalis

Rinkos kainų neapibrėžtumo AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnį.

0020

IŠ JO: APSKAIČIUOTA PAGAL EKSPERTŲ ŽINIOMIS GRINDŽIAMĄ METODĄ

Rinkos kainų neapibrėžtumo AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 5 dalies b punktą.

0030

POZICIJOS UŽDARYMO IŠLAIDOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 10 dalis

Pozicijos uždarymo išlaidų AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 10 straipsnį.

0040

IŠ JŲ: APSKAIČIUOTA PAGAL EKSPERTŲ ŽINIOMIS GRINDŽIAMĄ METODĄ

Pozicijos uždarymo išlaidų AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 10 straipsnio 6 dalies b punktą

0050

MODELIO RIZIKA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 10 dalis

Modelio rizikos AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 11 straipsnį.

0060

IŠ JOS: APSKAIČIUOTA PAGAL EKSPERTŲ ŽINIOMIS GRINDŽIAMĄ METODĄ

Modelio rizikos AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 11 straipsnio 4 dalį.

0070

KONCENTRUOTOS POZICIJOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 11 dalis

Koncentruotų pozicijų AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 14 straipsnį.

0080

BŪSIMOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 10 dalis

Būsimų administracinių išlaidų AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 15 straipsnį.

0090

PIRMALAIKIS SUTARTIES NUTRAUKIMAS

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 10 dalis

Pirmalaikio sutarties nutraukimo AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 16 straipsnį.

0100

OPERACINĖ RIZIKA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 10 dalis

Operacinės rizikos AVA įverčiai, apskaičiuoti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 17 straipsnį.

0110

BENDRA AVA SUMA

0010 eilutė: bendra AVA suma, atskaitytina iš nuosavų lėšų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 34 ir 105 straipsnius ir atitinkamai nurodyta C 01.00 formos 0290 eilutėje. Bendra AVA suma yra 0030 ir 0180 eilučių verčių suma.

0020 eilutė: 0010 eilutėje nurodytos bendros AVA sumos dalis, atsirandanti dėl prekybos knygos pozicijų (absoliučioji vertė).

0030–0160 eilutės: 0010, 0030, 0050 ir 0070–0100 skilčių verčių suma.

0180–0210 eilutės: bendra AVA suma, susidaranti dėl portfelių pagal atsarginį metodą.

0120

VERTĖS PADIDĖJIMO NEAPIBRĖŽTUMAS (angl. UPSIDE UNCERTAINTY)

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 8 straipsnio 2 dalis.

Vertės padidėjimo neapibrėžtumas apskaičiuojamas ir agreguojamas tuo pačiu pagrindu kaip bendra AVA suma, apskaičiuota 0110 skiltyje, tačiau vietoj apskaičiuojant bendrą AVA sumą naudoto 90 % apibrėžtumo lygio nurodomas 10 % apibrėžtumo lygis.

0130–0140

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų absoliučioji vertė, atitinkanti AVA įverčių sumas, nurodytas 0010–0130 ir 0180 eilutėse. Kai kuriose eilutėse, ypač 0090–0130, šias sumas gali tekti aproksimuoti arba priskirti remiantis ekspertine išvada.

0010 eilutė: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, įtrauktų apskaičiuojant Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalyje nurodytą ribą, bendra absoliučioji vertė. Ji apima tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, kurių AVA įverčiai prilyginti nuliui pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 2 dalį, 10 straipsnio 2 dalį ar 10 straipsnio 3 dalį ir taip pat atskirai nurodyti 0070 ir 0080 eilutėse, absoliučiąją vertę.

0010 eilutėje nurodoma 0030 ir 0180 eilučių verčių suma.

0020 eilutė: 0010 eilutėje nurodytos tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų bendros absoliučiosios vertės dalis, atsirandanti dėl prekybos knygos pozicijų (absoliučioji vertė).

0030 eilutė: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, atitinkančių portfelius, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9–17 straipsniuose, absoliučioji vertė. Ji apima tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, kurių AVA įverčiai prilyginti nuliui pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 2 dalį, 10 straipsnio 2 dalį ar 10 straipsnio 3 dalį ir taip pat atskirai nurodyti 0070 ir 0080 eilutėse, absoliučiąją vertę. 0030 eilutėje nurodoma 0090–0130 eilučių verčių suma.

0050 eilutė: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, įtrauktų apskaičiuojant neuždirbtos kredito maržos AVA įvertį, absoliučioji vertė. Apskaičiuojant šį AVA įvertį, tiksliai atitinkantis ir užskaitomas tikrąja verte įvertintas turtas ir įsipareigojimai, neįtraukti apskaičiuojant ribą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį, nebegali būti laikomi tiksliai atitinkančiais ir užskaitomais.

0060 eilutė: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, įtrauktų apskaičiuojant investavimo ir finansavimo išlaidų AVA įvertį, absoliučioji vertė. Apskaičiuojant šį AVA įvertį, tiksliai atitinkantis ir užskaitomas tikrąja verte įvertintas turtas ir įsipareigojimai, neįtraukti apskaičiuojant ribą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį, nebegali būti laikomi tiksliai atitinkančiais ir užskaitomais.

0070 eilutė: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, atitinkančių vertinimo pozicijas, kurių AVA įverčiai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 2 dalį prilyginami nuliui, absoliučioji vertė.

0080 eilutė: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, atitinkančių vertinimo pozicijas, kurių AVA įverčiai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 10 straipsnio 2 ir 3 dalis prilyginami nuliui, absoliučioji vertė.

0090–0130 eilutės: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, priskirtų, kaip parodyta toliau (žr. atitinkamus eilučių nurodymus), prie toliau nurodytų rizikos kategorijų, absoliučioji vertė: palūkanų normų, užsienio valiutos kurso, kredito, nuosavybės, biržos prekių. Ji apima tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, kurių AVA įverčiai prilyginti nuliui pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 2 dalį, 10 straipsnio 2 dalį ar 10 straipsnio 3 dalį ir taip pat atskirai nurodyti 0070 ir 0080 eilutėse, absoliučiąją vertę.

0180 eilutė: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, atitinkančių portfelius pagal atsarginį metodą, absoliučioji vertė.

0130

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS

Tikrąja verte įvertinto turto, atitinkančio skirtingas eilutes, kaip paaiškinta pirmiau 0130–0140 skilčių nurodymuose, absoliučioji vertė.

0140

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTI ĮSIPAREIGOJIMAI

Tikrąja verte įvertintų įsipareigojimų, atitinkančių skirtingas eilutes, kaip paaiškinta pirmiau 0130–0140 skilčių nurodymuose, absoliučioji vertė.

0150

QTD PAJAMOS

Einamojo ketvirčio pajamos (QTD pajamos) nuo paskutinės ataskaitinės datos, susijusios su tikrąja verte įvertintu turtu ir įsipareigojimais, atitinkančiais skirtingas eilutes, kaip paaiškinta pirmiau 0130–0140 skilčių nurodymuose, prireikus priskirtos arba aproksimuotos remiantis ekspertine išvada.

0160

IPV SKIRTUMAS

Visų pozicijų ir rizikos veiksnių nekoreguotų skirtumo sumų suma (IPV skirtumas), apskaičiuota prieš pat ataskaitinę datą ėjusio mėnesio pabaigoje atliekant nepriklausomą kainų patikrą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 8 dalį ir naudojant geriausius turimus nepriklausomus duomenis, susijusius su atitinkama pozicija ar rizikos veiksniu.

Nekoreguotos skirtumo sumos – nekoreguoti skirtumai tarp prekybos sistemos pateiktų vertinimų ir vykdant mėnesio IPV procesą įvertintų vertinimų.

Apskaičiuojant IPV skirtumą nėra įtraukiamos jokios atitinkamo mėnesio pabaigos datos pakoreguotos skirtumo sumos įstaigos apskaitos knygose ir įrašuose.

0170–0250

TIKROSIOS VERTĖS KOREGAVIMAI

Koregavimai (kartais vadinami ir rezervais), potencialiai taikomi įstaigos apskaitinei tikrajai vertei ir atliekami ne pagal vertinimo modelį, naudojamą balansinėms vertėms nustatyti (išskyrus pirmos dienos pelno ir nuostolių atidėjimą), kai tie koregavimai gali būti siejami su tuo pačiu vertinimo neapibrėžtumo šaltiniu kaip ir atitinkamas AVA. Jie galėtų rodyti rizikos veiksnius, kurių neparodo vertinimo metodika, kurie yra rizikos priedo arba pasitraukimo išlaidų forma ir atitinka tikrosios vertės apibrėžtį. Tačiau nustatydami kainą rinkos dalyviai vis tiek į juos atsižvelgia. (13-ojo TFAS 9 ir 88 straipsniai)

0170

RINKOS KAINŲ NEAPIBRĖŽTUMAS

Koregavimas, taikytas įstaigos tikrajai vertei siekiant parodyti rizikos priedą, atsirandantį dėl lygiaverčių priemonių arba – rinkos parametro įvesties į vertinimo modelį atveju – priemonių, iš kurių kalibruojami įvesties duomenys, stebimų kainų įvairovės, kai tas koregavimas gali būti siejamas su tuo pačiu vertinimo neapibrėžtumo šaltiniu kaip ir rinkos kainų neapibrėžtumo AVA įvertis.

0180

POZICIJOS UŽDARYMO IŠLAIDOS

Koregavimas, taikytas įstaigos tikrajai vertei siekiant atsižvelgti į faktą, kad pozicijos lygmens vertinimai neapima pozicijos ar portfelio galutinės kainos, ypač kai tokie vertinimai yra kalibruojami pagal vidutinę rinkos kainą, kai tas koregavimas gali būti siejamas su tuo pačiu vertinimo neapibrėžtumo šaltiniu kaip ir pozicijos uždarymo išlaidų AVA įvertis.

0190

MODELIO RIZIKA

Koregavimas, taikytas įstaigos tikrajai vertei siekiant parodyti rinkos arba produkto veiksnius, kurių neparodo modelis, naudojamas pozicijos dienos vertėms ir rizikai apskaičiuoti (vertinimo modelis), arba deramą atsargumo lygį atsižvelgiant į neapibrėžtumą dėl egzistuojančių įvairių alternatyvių galiojančių modelių ir modelių kalibravimo būdų, kai tas koregavimas gali būti siejamas su tuo pačiu vertinimo neapibrėžtumo šaltiniu kaip ir modelio rizikos AVA įvertis.

0200

KONCENTRUOTOS POZICIJOS

Koregavimas, taikytas įstaigos tikrajai vertei siekiant parodyti faktą, kad įstaigos turima agreguota pozicija viršija įprastą prekybos apimtį arba pozicijų dydžius, kuriais grindžiamos stebimos kotiruotės arba sandoriai, naudojami kalibruojant vertinimo modeliui naudotą kainą ar įvesties duomenis, kai tas koregavimas gali būti siejamas su tuo pačiu vertinimo neapibrėžtumo šaltiniu kaip ir koncentruotų pozicijų AVA įvertis.

0210

NEUŽDIRBTA KREDITO MARŽA

Koregavimas, taikytas įstaigos tikrajai vertei siekiant padengti tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų nevykdymo, susijusio su išvestinių finansinių priemonių pozicijomis (t. y. įstaigos lygmens kredito vertinimo koregavimas (CVA)).

0220

INVESTAVIMO IR FINANSAVIMO IŠLAIDOS

Koregavimas, taikytas įstaigos tikrajai vertei siekiant kompensuoti trūkumą, atsirandantį, kai vertinimo modeliai ne visiškai atspindi finansavimo išlaidas, kurias rinkos dalyviai įskaičiuotų į pozicijos ar portfelio galutinę kainą (t. y. įstaigos lygmens bendras finansavimo vertinimo koregavimas, kai įstaiga tokį arba kitą lygiavertį koregavimą apskaičiuoja).

0230

BŪSIMOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

Koregavimas, taikytas įstaigos tikrajai vertei siekiant parodyti portfelio arba pozicijos administracines išlaidas, į kurias neatsižvelgta vertinimo modeliu arba kainomis, kurios naudojamos kalibruojant to modelio įvesties duomenis, kai tas koregavimas gali būti siejamas su tuo pačiu vertinimo neapibrėžtumo šaltiniu kaip ir būsimų administracinių išlaidų AVA įvertis.

0240

PIRMALAIKIS SUTARTIES NUTRAUKIMAS

Koregavimai, taikyti įstaigos tikrajai vertei siekiant parodyti sutartinę arba nesutartinę pirmalaikio nutraukimo tikimybę, į kurią neatsižvelgta vertinimo modeliu, kai tie koregavimai gali būti siejami su tuo pačiu vertinimo neapibrėžtumo šaltiniu kaip ir pirmalaikio sutarties nutraukimo AVA įvertis.

0250

OPERACINĖ RIZIKA

Koregavimai, taikyti įstaigos tikrajai vertei siekiant parodyti rizikos priedą, kurį rinkos dalyviai taikytų siekdami kompensuoti operacinę riziką, atsirandančią dėl portfelio sutarčių apsidraudimo, administravimo ir atsiskaitymų, kai tie koregavimai gali būti siejami su tuo pačiu vertinimo neapibrėžtumo šaltiniu kaip ir operacinės rizikos AVA įvertis.

0260

I DIENOS PELNAS (NUOSTOLIAI)

Koregavimai, kuriais parodomi atvejai, kai pozicijai ar portfeliui taikomas vertinimo modelis kartu su visais kitais atitinkamais tikrosios vertės koregavimais neatspindėjo sumokėtos ar gautos kainos pirminio pripažinimo metu, t. y. pirmos dienos pelno ir nuostolių atidėjimas (9-ojo TFAS B5.1.2.A straipsnis).

0270

PAAIŠKINIMAS

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalies b punktą vertinamų pozicijų aprašymas, pateikiant priežastis, kodėl nebuvo įmanoma taikyti to reglamento 9–17 straipsnių.


Eilutės

0010

1. BENDRA SUMA PAGAL PAGRINDINĮ METODĄ

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalis.

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, įtrauktų apskaičiuojant ribą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalį, visų atitinkamų 0010–0110 skiltyse nurodytų kategorijų AVA įverčių bendra AVA įverčių suma, apskaičiuota pagal pagrindinį metodą, kaip nurodyta to reglamento 3 skyriuje. Tai apima diversifikavimo naudą, nurodytą 0140 eilutėje pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 6 dalį, 10 straipsnio 7 dalį ir 11 straipsnio 7 dalį.

0020

IŠ JŲ: PREKYBOS KNYGOJE

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalis.

Visų atitinkamų 0010–0110 skiltyse nurodytų kategorijų AVA įverčių bendros AVA įverčių sumos, nurodytos 0010 eilutėje, dalis, atsirandanti dėl prekybos knygos pozicijų (absoliučioji vertė).

0030

1.1. PORTFELIAI PAGAL KOMISIJOS DELEGUOTOJO REGLAMENTO (ES) 2016/101 9–17 STRAIPSNIUS. BENDRA KATEGORIJOS LYGMENS SUMA PO DIVERSIFIKAVIMO

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalies a punktas

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, įtrauktų apskaičiuojant ribą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalį, išskyrus tikrąja verte įvertintą turtą ir įsipareigojimus, kuriems taikoma tvarka, aprašyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalies b punkte, visų atitinkamų 0010–0110 skiltyse nurodytų kategorijų AVA įverčių bendra AVA įverčių suma, apskaičiuota pagal to reglamento 9–17 straipsnius.

Tai apima AVA įverčius, apskaičiuotus pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 12 ir 13 straipsnius, nurodytus 0050 ir 0060 eilutėse ir įtrauktus į rinkos kainų neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų ir modelio rizikos AVA įverčius, kaip nurodyta to reglamento 12 straipsnio 2 dalyje ir 13 straipsnio 2 dalyje.

Tai apima diversifikavimo naudą, nurodytą 0140 eilutėje pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 6 dalį, 10 straipsnio 7 dalį ir 11 straipsnio 7 dalį.

0030 eilutėje yra 0040 ir 0140 eilučių verčių skirtumas.

0040–0130

1.1.1. BENDRA KATEGORIJOS LYGMENS SUMA PRIEŠ DIVERSIFIKAVIMĄ

Pildydamos 0090–0130 eilutes, įstaigos savo tikrąja verte įvertintą turtą ir įsipareigojimus, įtrauktus apskaičiuojant ribą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalį (prekybos knygoje ir ne prekybos knygoje), priskiria prie šių rizikos kategorijų: palūkanų normų, užsienio valiutos kurso, kredito, nuosavybės, biržos prekių.

Tuo tikslu įstaigos remiasi savo vidaus rizikos valdymo struktūra ir, atsižvelgdamos į pagal ekspertinę išvadą nustatytą susiejimą, priskiria savo verslo linijas arba prekybos operacijų sąrašus prie tinkamiausios rizikos kategorijos. AVA įverčiai, tikrosios vertės koregavimai ir kita privaloma informacija, atitinkantys priskirtas verslo linijas arba prekybos operacijų sąrašus, priskiriami prie tos pačios atitinkamos rizikos kategorijos siekiant eilutės lygmeniu kiekvienai rizikos kategorijai pateikti nuoseklią koregavimų, atliktų tiek rizikos ribojimo tikslais, tiek apskaitos tikslais, apžvalgą ir nurodyti susijusių pozicijų dydį (tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų atžvilgiu). Kai AVA ar kiti koregavimai apskaičiuojami nevienodu agregavimo lygmeniu, visų pirma įmonės lygmeniu, įstaigos parengia AVA įverčių priskyrimo prie atitinkamų pozicijų grupių metodiką. Pagal priskyrimo metodiką 0040 eilutėje turi būti 0010–0100 skilčių 0050–0130 eilučių suma.

Nepriklausomai nuo taikyto metodo, nurodoma informacija, kiek įmanoma, eilutės lygmeniu turi būti nuosekli, nes pateikta informacija bus lyginama šiuo lygmeniu (AVA sumos, vertės padidėjimo neapibrėžtumas, tikrosios vertės sumos ir potencialūs tikrosios vertės koregavimai).

Suskirstymas 0090–0130 eilutėse neapima AVA įverčių, apskaičiuotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 12 ir 13 straipsnius, nurodytų 0050 ir 0060 eilutėse ir įtrauktų į rinkos kainų neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų ir modelio rizikos AVA įverčius, kaip nurodyta to reglamento 12 straipsnio 2 dalyje ir 13 straipsnio 2 dalyje.

Diversifikavimo nauda pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 6 dalį, 10 straipsnio 7 dalį ir 11 straipsnio 7 dalį nurodoma 0140 eilutėje, todėl į 0040–0130 eilutes neįtraukiama.

0050

IŠ JOS: NEUŽDIRBTOS KREDITO MARŽOS AVA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 10 dalis, Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 12 straipsnis

Bendra neuždirbtos kredito maržos AVA suma ir jos priskyrimas prie rinkos kainų neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų ar modelio rizikos AVA įverčių kategorijų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 12 straipsnį.

0110 skiltis: bendra AVA suma pateikiama tik informacijos tikslu, nes pagal priskyrimą prie rinkos kainų neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų ar modelio rizikos AVA įverčių kategorijų (ir atsižvelgus į diversifikavimo naudą) ji įtraukiama į atitinkamos kategorijos lygmens AVA įverčius.

0130 ir 0140 skiltys: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, įtrauktų apskaičiuojant neuždirbtos kredito maržos AVA įverčius, absoliučioji vertė. Apskaičiuojant šį AVA įvertį, tiksliai atitinkantis ir užskaitomas tikrąja verte įvertintas turtas ir įsipareigojimai, neįtraukti apskaičiuojant ribą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį, nėra laikomi tiksliai atitinkančiais ir užskaitomais.

0060

IŠ JOS: INVESTAVIMO IR FINANSAVIMO IŠLAIDŲ AVA

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 10 dalis, Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 17 straipsnis

Bendra investavimo ir finansavimo išlaidų AVA suma ir jos priskyrimas prie rinkos kainų neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų ar modelio rizikos AVA įverčių kategorijų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 13 straipsnį.

0110 skiltis: bendra AVA suma pateikiama tik informacijos tikslu, nes pagal priskyrimą prie rinkos kainų neapibrėžtumo, pozicijos uždarymo išlaidų ar modelio rizikos AVA įverčių kategorijų (ir atsižvelgus į diversifikavimo naudą) ji įtraukiama į atitinkamos kategorijos lygmens AVA įverčius.

0130 ir 0140 skiltys: tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, įtrauktų apskaičiuojant investavimo ir finansavimo išlaidų AVA įvertį, absoliučioji vertė. Apskaičiuojant šį AVA įvertį, tiksliai atitinkantis ir užskaitomas tikrąja verte įvertintas turtas ir įsipareigojimai, neįtraukti apskaičiuojant ribą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 2 dalį, nėra laikomi tiksliai atitinkančiais ir užskaitomais.

0070

IŠ JOS: AVA ĮVERTIS, KURIS PAGAL Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 STRAIPSNIO 2 DALĮ YRA NULIS

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, atitinkančių vertinimo pozicijas, kurių AVA įverčiai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 2 dalį prilyginami nuliui, absoliučioji vertė.

0080

IŠ JOS: AVA ĮVERTIS, KURIS PAGAL DELEGUOTOJO REGLAMENTO (ES) 2016/101 10 STRAIPSNIO 2 IR 3 DALIS YRA NULIS

Tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, atitinkančių vertinimo pozicijas, kurių AVA įverčiai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 10 straipsnio 2 arba 3 dalį prilyginami nuliui, absoliučioji vertė.

0090

1.1.1.1. PALŪKANŲ NORMOS

0100

1.1.1.2. UŽSIENIO VALIUTOS KURSAS

0110

1.1.1.3. KREDITAS

0120

1.1.1.4. NUOSAVYBĖ

0130

1.1.1.5. BIRŽOS PREKĖS

0140

1.1.2. (–) DIVERSIFIKAVIMO NAUDA

Bendra diversifikavimo naudos suma. 0150 ir 0160 eilučių verčių suma.

0150

1.1.2.1. (–) DIVERSIFIKAVIMO NAUDA, APSKAIČIUOTA PAGAL 1 METODĄ

Tų kategorijų AVA įverčių, kurie sumuojami pagal 1 metodą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 6 dalį, 10 straipsnio 7 dalį ir 11 straipsnio 6 dalį, skirtumas tarp individualių AVA įverčių sumos ir bendros kategorijos lygmens AVA įverčių vertės, pakoreguotos sumuojant.

0160

1.1.2.2. (–) DIVERSIFIKAVIMO NAUDA, APSKAIČIUOTA PAGAL 2 METODĄ

Tų kategorijų AVA įverčių, kurie sumuojami pagal 2 metodą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9 straipsnio 6 dalį, 10 straipsnio 7 dalį ir 11 straipsnio 6 dalį, skirtumas tarp individualių AVA įverčių sumos ir bendros kategorijos lygmens AVA įverčių vertės, pakoreguotos sumuojant.

0170

1.1.2.2.* PAPILDOMAS STRAIPSNIS. AVA ĮVERČIAI PRIEŠ DIVERSIFIKAVIMĄ, DIVERSIFIKUOJANT PAGAL 2 METODĄ SUMAŽINTI DAUGIAU KAIP 90 %

Pagal 2 metodo terminiją: FV suma – visų vertinimo pozicijų, kurių APVA < 10 %, PV (FV – PV).

0180

1.2. PORTFELIAI, APSKAIČIUOTI PAGAL ATSARGINĮ METODĄ (ANGL. FALL-BACK APPROACH)

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalies b punktas.

Portfelių, kuriems pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalies b punktą taikomas atsarginis metodas, bendra AVA suma apskaičiuojama susumuojant 0190, 0200 ir 0210 eilučių vertes.

Atitinkamas balansas ir kita kontekstinė informacija pateikiami 0130–0260 skiltyse. Pozicijų aprašymas ir priežastys, kodėl nebuvo įmanoma taikyti Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 9–17 straipsnių, pateikiami 0270 skiltyje.

0190

1.2.1. ATSARGINIS METODAS. 100 % NEREALIZUOTO PELNO

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalies b punkto i papunktis

0200

1.2.2. ATSARGINIS METODAS. 10 % TARIAMOSIOS VERTĖS

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalies b punkto ii papunktis

0210

1.2.3. ATSARGINIS METODAS. 25 % PRADINĖS VERTĖS

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 7 straipsnio 2 dalies b punkto iii papunktis

6.3.   C 32.03. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. MODELIO RIZIKOS AVA (PRUVAL 3)

6.3.1.   Bendrosios pastabos

181.

Šią formą pildo tik įstaigos, kurios savo lygmeniu viršija Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalyje nustatytą ribą. Įstaigos, kurios priklauso grupei, šią ribą viršijančiai konsoliduotu lygmeniu, privalo šią formą pildyti tik tuo atveju, jei tą ribą viršija ir savo lygmeniu.

182.

Ši forma naudojama siekiant pranešti informaciją apie 20 didžiausių individualių modelio rizikos AVA įverčių pagal AVA įverčio sumą, kuri padeda apskaičiuoti bendrą kategorijos lygmens modelio rizikos AVA sumą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 11 straipsnį. Ta informacija atitinka C 32.02 formos 0050 skiltyje nurodytą informaciją.

183.

20 didžiausių individualių modelio rizikos AVA įverčių kartu su atitinkama produkto informacija nurodomi mažėjančia tvarka, pradedant nuo didžiausio individualaus modelio rizikos AVA įverčio.

184.

Tuos didžiausius individualius modelio rizikos AVA įverčius atitinkantys produktai nurodomi naudojant produktų sąrašą, privalomą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 19 straipsnio 3 dalies a punktą.

185.

Kai produktai vertinimo modelio ir modelio rizikos AVA įverčio atžvilgiais yra pakankamai homogeniški, jie sujungiami ir nurodomi vienoje eilutėje siekiant kuo labiau padidinti šios formos informatyvumą, susijusį su įstaigos bendra kategorijos lygmens modelio rizikos AVA įverčio suma.

6.3.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0005

VIETA

Unikaliu vietos numeriu identifikuojama kiekviena formos eilutė. Vieta nurodoma pagal skaičių eiliškumą (1, 2, 3 ir t. t.), 1 priskiriant didžiausiam individualiam modelio rizikos AVA įverčiui, 2 – antram didžiausiam ir t. t.

0010

MODELIS

Vidinis modelio pavadinimas (sudarytas iš raidžių ir skaitmenų), kurį įstaiga naudoja modeliui identifikuoti.

0020

RIZIKOS KATEGORIJA

Rizikos kategorija (palūkanų normų, užsienio valiutos kurso, kredito, nuosavybės, biržos prekių), būdingiausia produktui arba jų grupei, dėl kurios atliekamas modelio rizikos vertinimo koregavimas.

Įstaigos nurodo šiuos kodus:

IR

palūkanų normos

FX

užsienio valiutos kursas

CR

kreditas

EQ

nuosavybė

CO

biržos prekės

0030

PRODUKTAS

Naudojant modelį vertinamo produkto ar jų grupės, atitinkančių produktų sąrašą, privalomą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 19 straipsnio 3 dalies a punktą, vidinis pavadinimas (sudarytas iš raidžių ir skaitmenų).

0040

STEBĖJIMO APIMTIS

Stebėtų produkto ar jų grupės kainų skaičius per paskutinius dvylika mėnesių, kai stebėtos kainos atitinka kurį nors iš šių kriterijų:

stebėta kaina – įstaigos įvykdyto sandorio kaina;

tai patikrinama faktinio trečiųjų šalių sandorio kaina;

kaina gauta iš tvirtosios kotiruotės.

Įstaigos nurodo vieną iš šių verčių: „nebuvo“, „1–6“, „6–24“, „24–100“, „100+“.

0050

MODELIO RIZIKOS AVA

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 11 straipsnio 1 dalis.

Individualus modelio rizikos AVA įvertis prieš diversifikavimo naudą, bet po portfelio užskaitos, kai aktualu.

0060

IŠ JOS: PAGAL EKSPERTŲ ŽINIOMIS GRINDŽIAMĄ METODĄ

Sumos 0050 skiltyje, apskaičiuotos taikant ekspertų žiniomis grindžiamą metodą, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 11 straipsnio 4 dalyje.

0070

IŠ JŲ: AGREGUOTA PAGAL 2 METODĄ

Sumos 0050 skiltyje, agreguotos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 priedo 2 metodą. Pagal to priedo terminiją šios sumos atitinka FV – PV.

0080

AGREGUOTAS AVA, APSKAIČIUOTAS PAGAL 2 METODĄ

Dalis bendros kategorijos lygmens modelio rizikos AVA įverčių sumos, apskaičiuojamos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 11 straipsnio 7 dalį individualius modelio rizikos AVA įverčius agreguojant pagal to reglamento priede nustatytą 2 metodą. Pagal priedo terminiją ta suma atitinka APVA.

0090–0100

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

Taikant 0010 skiltyje nurodytą modelį tikrąja verte įvertinto turto ir įsipareigojimų, nurodytų finansinėse ataskaitose pagal taikomą apskaitos sistemą, absoliučioji vertė.

0090

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTAS TURTAS

Taikant 0010 skiltyje nurodytą modelį tikrąja verte įvertinto turto, nurodyto finansinėse ataskaitose pagal taikomą apskaitos sistemą, absoliučioji vertė.

0100

TIKRĄJA VERTE ĮVERTINTI ĮSIPAREIGOJIMAI

Taikant 0010 skiltyje nurodytą modelį tikrąja verte įvertintų įsipareigojimų, nurodytų finansinėse ataskaitose pagal taikomą apskaitos sistemą, absoliučioji vertė.

0110

IPV SKIRTUMAS (REZULTATŲ TESTAVIMAS)

Nekoreguotų skirtumo sumų suma (IPV skirtumas), apskaičiuota prieš pat ataskaitinę datą ėjusio mėnesio pabaigoje atliekant nepriklausomą kainų patikrą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 8 dalį ir naudojant geriausius turimus nepriklausomus duomenis, susijusius su atitinkamu produktu ar jų grupe.

Nekoreguotos skirtumo sumos – nekoreguoti skirtumai tarp prekybos sistemos pateiktų vertinimų ir vykdant mėnesio IPV procesą įvertintų vertinimų.

Apskaičiuojant IPV skirtumą nėra įtraukiamos jokios atitinkamo mėnesio pabaigos datos pakoreguotos skirtumo sumos įstaigos apskaitos knygose ir įrašuose.

Apskaičiuojant atsižvelgiama tik į rezultatus, kalibruotus pagal priemonių, kurios būtų susietos su tuo pačiu produktu (rezultatų testavimas), kainas. Į įvesties duomenų testavimo rezultatus, gautus testuojant rinkos įvesties duomenis pagal lygmenis, kalibruotus pagal skirtingus produktus, neatsižvelgiama.

0120

IPV APRĖPTIS (REZULTATŲ TESTAVIMAS)

Tų pozicijų, kurios susietos su modeliu, įvertintu taikant modelio rizikos AVA įvertį, procentinė dalis, kurios rezultatų IPV testavimo rezultatai nurodyti 0110 skiltyje.

0130–0140

TIKROSIOS VERTĖS KOREGAVIMAI

Tikrosios vertės koregavimai, kaip nurodyta C 32.02 formos 0190 ir 0240 skiltyse, taikyti pozicijoms, susietoms su 0010 skiltyje nurodytu modeliu.

0150

I DIENOS PELNAS (NUOSTOLIAI)

Koregavimai, kaip nurodyta C 32.02 formos 0260 skiltyje, taikyti pozicijoms, susietoms su 0010 skiltyje nurodytu modeliu.

6.4.   C 32.04. RIZIKOS RIBOJIMO PRINCIPAIS PAGRĮSTAS VERTINIMAS. KONCENTRUOTŲ POZICIJŲ AVA (PRUVAL 4)

6.4.1.   Bendrosios pastabos

186.

Šią formą pildo tik įstaigos, kurios viršija Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 4 straipsnio 1 dalyje nustatytą ribą. Įstaigos, kurios priklauso grupei, šią ribą viršijančiai konsoliduotu lygmeniu, šią formą pildo tik tuo atveju, jei tą ribą viršija ir savo lygmeniu.

187.

Ši forma naudojama siekiant pranešti informaciją apie 20 didžiausių individualių koncentruotų pozicijų AVA įverčių pagal AVA įverčio sumą, kuri padeda apskaičiuoti bendrą kategorijos lygmens koncentruotų pozicijų AVA sumą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 14 straipsnį. Ši informacija atitinka C 32.02 formos 0070 skiltyje nurodytą informaciją.

188.

20 didžiausių koncentruotų pozicijų AVA įverčių kartu su atitinkama produkto informacija nurodomi mažėjančia tvarka, pradedant nuo didžiausio individualaus koncentruotų pozicijų AVA įverčio.

189.

Šių didžiausių individualių koncentruotų pozicijų AVA įverčius atitinkantys produktai nurodomi naudojant produktų sąrašą, privalomą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 19 straipsnio 3 dalies a punktą.

190.

Kai pozicijos AVA apskaičiavimo metodikos atžvilgiu yra homogeniškos, jos agreguojamos, kai tai įmanoma, siekiant kuo labiau padidinti šios formos informatyvumą.

6.4.2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

0005

VIETA

Unikaliu vietos numeriu identifikuojama kiekviena formos eilutė. Vieta nurodoma pagal skaičių eiliškumą (1, 2, 3 ir t. t.), 1 priskiriant didžiausiam koncentruotų pozicijų AVA įverčiui, 2 – antram didžiausiam ir t. t.

0010

RIZIKOS KATEGORIJA

Rizikos kategorija (palūkanų normų, užsienio valiutos kurso, kredito, nuosavybės, biržos prekių), būdingiausia pozicijai.

Įstaigos nurodo šiuos kodus:

IR

palūkanų normos

FX

užsienio valiutos kursas

CR

kreditas

EQ

nuosavybė

CO

biržos prekės

0020

PRODUKTAS

Produkto ar jų grupės, atitinkančių produktų sąrašą, privalomą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 19 straipsnio 3 dalies a punktą, vidinis pavadinimas.

0030

PAGRINDINĖ PRIEMONĖ

Išvestinių finansinių priemonių atveju – pagrindinės (-ių) priemonės (-ių), o ne išvestinių finansinių priemonių atveju – finansinių priemonių vidinis pavadinimas.

0040

KONCENTRUOTOS POZICIJOS DYDIS

Individualios koncentruotos vertinimo pozicijos, nustatytos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 14 straipsnio 1 dalies a punktą, dydis, išreikštas vienetais, aprašytais 0050 skiltyje.

0050

DYDŽIO MATAS

Dydžio mato vienetas, naudojamas viduje nustatant koncentruotą vertinimo poziciją, kad būtų apskaičiuotas koncentruotos pozicijos dydis, nurodytas 0040 skiltyje.

Obligacijų arba nuosavybės vertybinių popierių pozicijų atveju nurodyti vienetą, naudojamą vidaus rizikos valdymo tikslais, pavyzdžiui, obligacijų skaičių, akcijų skaičių ar rinkos vertę.

Išvestinių finansinių priemonių atveju nurodyti vienetą, naudojamą vidaus rizikos valdymo tikslais, pavyzdžiui, „PV01; EUR, vieno bazinio punkto paralelinis pokytis pelningumo kreivėje“.

0060

RINKOS VERTĖ

Pozicijos rinkos vertė.

0070

ATSARGUS PASITRAUKIMO LAIKOTARPIS

Atsargus pasitraukimo laikotarpis, išreikštas dienų skaičiumi, apskaičiuotu pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 14 straipsnio 1 dalies b punktą.

0080

KONCENTRUOTŲ POZICIJŲ AVA

Koncentruotų pozicijų AVA suma, apskaičiuota pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2016/101 14 straipsnio 1 dalį konkrečiai individualiai koncentruotai vertinimo pozicijai.

0090

KONCENTRUOTŲ POZICIJŲ TIKROSIOS VERTĖS KOREGAVIMAS

Bet kokių tikrosios vertės koregavimų, taikytų siekiant parodyti faktą, kad įstaigos turima agreguota pozicija viršija įprastą prekybos apimtį arba pozicijų dydžius, suma, kuria grindžiamos kotiruotės arba sandoriai, naudojami kalibruojant vertinimo modeliui naudojamą kainą ar įvesties duomenis.

Nurodyta suma atitinka sumą, taikytą konkrečiai individualiai koncentruotai vertinimo pozicijai.

0100

IPV SKIRTUMAS

Nekoreguotų skirtumo sumų suma (IPV skirtumas), apskaičiuota prieš pat ataskaitinę datą ėjusio mėnesio pabaigoje atliekant nepriklausomą kainų patikrą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 8 dalį ir naudojant geriausius turimus nepriklausomus duomenis, susijusius su konkrečia individualiai koncentruota vertinimo pozicija.

Nekoreguotos skirtumo sumos – nekoreguoti skirtumai tarp prekybos sistemos pateiktų vertinimų ir vykdant mėnesio IPV procesą įvertintų vertinimų.

Apskaičiuojant IPV skirtumą nėra įtraukiamos jokios atitinkamo mėnesio pabaigos datos pakoreguotos skirtumo sumos įstaigos apskaitos knygose ir įrašuose.

7.   C 33.00. VALDŽIOS SEKTORIAUS POZICIJOS (GOV)

7.1.   BENDROSIOS PASTABOS

191.

C 33.00 formoje teikiama informacija turi apimti visas valdžios sektoriaus pozicijas, kaip apibrėžta šio įgyvendinimo reglamento V priedo 42 punkto b papunktyje.

192.

Kai valdžios sektoriaus pozicijoms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinę dalį, valdžios sektoriaus pozicijos pagal to reglamento 112 ir 147 straipsnius yra įtrauktos į įvairias pozicijų klases, kaip nurodyta C 07.00, C 08.01 ir C 08.02 formų pildymo nurodymuose.

193.

Į 2 lentelę („Standartizuotas metodas“) ir 3 lentelę („IRB metodas“), įtrauktas į šio įgyvendinimo reglamento V priedo 3 dalį, atsižvelgiama susiejant pozicijų klases, naudojamas pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 apskaičiuojant kapitalo reikalavimus, su sandorio šalies sektoriumi „Valdžios sektorius“.

194.

Pateikiamos bendros agreguotos pozicijos (t. y. visų šalių, kuriose bankas turi valstybės skolos vertybinių popierių pozicijų, suma) ir tiesioginio skolininko pagrindu atsirandančios pozicijos pagal kiekvieną šalį priklausomai nuo sandorio šalies įsisteigimo vietos.

195.

Pozicijų priskyrimas prie pozicijų klasių arba jurisdikcijų atliekamas neatsižvelgiant į kredito rizikos mažinimo metodus ir, visų pirma, neatsižvelgiant į pozicijos pakeitimo poveikį. Tačiau apskaičiuojant kiekvienos pozicijų klasės ir kiekvienos jurisdikcijos pozicijų vertes ir pagal riziką įvertintų pozicijų sumas, į kredito rizikos mažinimo metodus, įskaitant pozicijos pakeitimo poveikį, atsižvelgiama.

196.

Pateikiant informaciją apie valdžios sektoriaus pozicijas pagal tiesioginės sandorio šalies įsisteigimo jurisdikciją, išskyrus duomenis teikiančios įstaigos buveinės jurisdikciją, laikomasi šio įgyvendinimo reglamento 6 straipsnio 3 dalyje nustatytų ribų.

7.2.   VALDŽIOS SEKTORIAUS POZICIJŲ FORMOS TAIKYMO SRITIS

197.

GOV forma apima balansines, nebalansines ir išvestines tiesiogines valdžios sektoriaus pozicijas bankinėje ir prekybos knygoje. Taip pat prašoma pateikti papildomą straipsnį dėl netiesioginių pozicijų, turimų kredito išvestinių priemonių, susijusių su valdžios sektoriaus pozicijomis, forma.

198.

Pozicija yra tiesioginė pozicija, kai tiesioginė sandorio šalis yra subjektas, priklausantis valdžios sektoriui, kaip nurodyta šio įgyvendinimo reglamento V priedo 42 punkto b papunktyje.

199.

Forma yra padalyta į dvi dalis. Pirmojoje pozicijos suskirstomos pagal riziką, priežiūros metodą ir pozicijų klases, o antrojoje pozicijos suskirstomos pagal likutinį terminą.

7.3.   NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ

Skiltys

Nurodymai

0010–0260

TIESIOGINĖS POZICIJOS

0010–0140

BALANSINĖS POZICIJOS

0010

Bendra neišvestinio finansinio turto bendroji balansinė vertė

Agreguota neišvestinio finansinio turto, susijusio su valdžios sektoriumi, bendroji balansinė vertė, nustatyta pagal šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 34 punktą, apimanti visus apskaitos portfelius pagal TFAS arba Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP, apibrėžtus šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 15–22 punktuose ir išvardytus 0030–0120 skiltyse.

Atliekant rizikos ribojimo principais pagrįsto vertinimo koregavimus, prekybos ir ne prekybos pozicijų, įvertintų tikrąja verte, bendroji balansinė vertė nesumažinama.

0020

Bendra neišvestinio finansinio turto balansinė vertė (atėmus trumpąsias pozicijas)

Agreguota neišvestinio finansinio turto, susijusio su valdžios sektoriumi, balansinė vertė, nurodyta šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 27 punkte, apimanti visus apskaitos portfelius pagal TFAS arba Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP, apibrėžtus šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 15–22 punktuose ir išvardytus 0030–0120 skiltyse, atėmus trumpąsias pozicijas.

Jei įstaiga turi to paties likutinio termino trumpąją poziciją tos pačios tiesioginės sandorio šalies atžvilgiu, denominuotą ta pačia valiuta, tos trumposios pozicijos balansinė vertė atimama iš tiesioginės pozicijos balansinės vertės. Kai ta grynoji suma yra neigiama, laikoma, kad ji lygi nuliui. Kai įstaiga turi trumpąją poziciją be suderintos tiesioginės pozicijos, trumposios pozicijos suma šioje skiltyje laikoma lygia nuliui.

0030–0120

NEIŠVESTINIS FINANSINIS TURTAS PAGAL APSKAITOS PORTFELIUS

Neišvestinio finansinio turto valdžios sektoriaus atžvilgiu agreguota balansinė vertė, apibrėžta pirmesnėje šios lentelės eilutėje, suskirstyta pagal apskaitos portfelius, laikantis galiojančios apskaitos sistemos.

0030

Prekybai laikomas finansinis turtas

7-ojo TFAS 8 straipsnio a punkto ii papunktis; 9-ojo TFAS A priedas

0040

Prekybinis finansinis turtas

Tarybos direktyvos 86/635/EEB 32 ir 33 straipsniai; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 16 punktas; Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas.

Įstaigos vertes nurodo tik pagal nacionalinius bendruosius apskaitos principus (BAP).

0050

Neprekybinis finansinis turtas, privalomai vertinamas tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje

7-ojo TFAS 8 straipsnio a punkto ii papunktis; 9-ojo TFAS 4.1.4 straipsnis.

0060

Finansinis turtas, priskiriamas prie vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje

7-ojo TFAS 8 straipsnio a punkto i papunktis; 9-ojo TFAS 4.1.5 straipsnis ir Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas ir 8 straipsnio 6 dalis

0070

Neprekybinis neišvestinis finansinis turtas, vertinamas tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje

Tarybos direktyvos 86/635/EEB 36 straipsnio 2 dalis; Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas.

Įstaigos vertes nurodo tik pagal nacionalinius bendruosius apskaitos principus (BAP).

0080

Finansinis turtas, vertinamas tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami kitomis bendrosiomis pajamomis

7-ojo TFAS 8 straipsnio d punktas; 9-ojo TFAS 4.1.2A straipsnis.

0090

Neprekybinis neišvestinis finansinis turtas, vertinamas tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami nuosavybėje

Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnio 1 dalies a punktas ir 8 straipsnio 8 dalis

Įstaigos vertes nurodo tik pagal nacionalinius bendruosius apskaitos principus (BAP).

0100

Amortizuota savikaina vertinamas finansinis turtas

7-ojo TFAS 8 straipsnio f punktas; 9-ojo TFAS 4.1.2 straipsnis; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 15 punktas

0110

Neprekybinis neišvestinis finansinis turtas, vertinamas taikant savikainos metodą

Tarybos direktyvos 86/635/EEB 35 straipsnis; Direktyvos 2013/34/ES 6 straipsnio 1 dalies i punktas ir 8 straipsnio 2 dalis; šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 16 punktas

Įstaigos vertes nurodo tik pagal nacionalinius bendruosius apskaitos principus (BAP).

0120

Kitas neprekybinis neišvestinis finansinis turtas

Tarybos direktyvos 86/635/EEB 37 straipsnis; Direktyvos 2013/34/ES 12 straipsnio 7 dalyje šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalies 16 punktas

Įstaigos vertes nurodo tik pagal nacionalinius bendruosius apskaitos principus (BAP).

0130

Trumposios pozicijos

Trumpųjų pozicijų balansinė vertė, kaip apibrėžta 9-ojo TFAS BA.7 straipsnio b punkte, kai tiesioginė sandorio šalis yra valdžios sektorius, kaip apibrėžta šio priedo 155–160 dalyse.

Trumposios pozicijos atsiranda, jei įstaiga parduoda vertybinius popierius, įsigytus atvirkštinio atpirkimo paskolos būdu arba pasiskolintus vertybinių popierių skolinimo sandorio būdu.

Balansinė vertė yra trumpųjų pozicijų tikroji vertė.

Trumposios pozicijos nurodomos pagal likutinio termino intervalą, kaip išvardyta 0170–0230 eilutėse, ir pagal tiesioginę sandorio šalį.

Šioje skiltyje nurodytos trumposios pozicijos gali būti tarpusavyje užskaitomos su to paties likutinio termino ir tiesioginės sandorio šalies pozicijomis ir išreikštos ta pačia valiuta, kaip ir tos, kurios nurodytos 0030–0120 skiltyse, siekiant apskaičiuoti 0020 skiltyje nurodytą grynąją poziciją.

0140

Iš jų: trumposios atvirkštinio atpirkimo paskolų pozicijos, priskiriamos laikomam prekybai arba prekybiniam finansiniam turtui

Trumpųjų pozicijų balansinė vertė, kaip apibrėžta 9-ojo TFAS BA.7 straipsnio b punkte, kai trumposios pozicijos atsiranda įstaigai pardavus vertybinius popierius, įsigytus atvirkštinio atpirkimo paskolos būdu, jei tų vertybinių popierių tiesioginė sandorio šalis yra valdžios sektorius, ir kai trumposios pozicijos priskiriamos laikomo prekybai arba prekybinio finansinio turto apskaitos portfeliams (0030 ar 0040 skiltis).

Į šią skiltį neįtraukiamos trumposios pozicijos, atsirandančios, kai parduoti vertybiniai popieriai buvo pasiskolinti vertybinių popierių skolinimo sandorio būdu.

0150

Sukauptas vertės sumažėjimas

Agreguotas sukauptas vertės sumažėjimas, susijęs su neišvestiniu finansiniu turtu, nurodytu 0080–0120 skiltyse (šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 70 ir 71 punktai).

0160

Sukauptas vertės sumažėjimas. Iš jo: iš finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami kitomis bendrosiomis pajamomis, arba neprekybinio neišvestinio finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami nuosavybėje

Agreguotas sukauptas vertės sumažėjimas, susijęs su neišvestiniu finansiniu turtu, nurodytu 0080 ir 0090 skiltyse.

0170

Sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos

0050, 0060, 0070, 0080 ir 0090 skiltyse nurodytų pozicijų agreguoti sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos (šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 69 punktas)

0180

Sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos. Iš jų: iš neprekybinio finansinio turto, privalomai vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje, finansinio turto, priskiriamo prie vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje arba neprekybinio finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje

0050, 0060 ir 0070 skiltyse nurodytų pozicijų agreguoti sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos.

0190

Sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos. Iš jų: iš finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami kitomis bendrosiomis pajamomis, arba neprekybinio neišvestinio finansinio turto, vertinamo tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami nuosavybėje

0080 ir 0090 skiltyse nurodytų pozicijų agreguoti sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos.

0200–0230

IŠVESTINĖS FINANSINĖS PRIEMONĖS

Tiesioginės išvestinių finansinių priemonių pozicijos nurodomos 0200–0230 skiltyse.

Nurodymai dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikomi tiek sandorio šalies kredito rizikos, tiek rinkos rizikos kapitalo poreikio koeficientai, pranešimo pateikiami prie atskirų eilučių.

0200–0210

Išvestinės finansinės priemonės su teigiama tikrąja verte

Visos išvestinės finansinės priemonės, kurių sandorio šalis yra valdžios sektorius ir kurių vertė ataskaitinę dieną įstaigai yra teigiama, nepaisant to, ar tos priemonės naudojamos tinkamumo kriterijus atitinkančiuose apsidraudimo sandoriuose, yra laikomos prekybai arba įtraukiamos į prekybos portfelį pagal TFAS ir Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP.

Ekonominiuose apsidraudimo sandoriuose naudojamos išvestinės finansinės priemonės čia nurodomos tada, kai yra laikomos prekybai arba įtraukiamos į prekybos apskaitos portfelius (šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 120, 124, 125 ir 137–140 punktai).

0200

Išvestinės finansinės priemonės su teigiama tikrąja verte. Balansinė vertė

Išvestinių finansinių priemonių, kurios ataskaitinę dieną įtraukiamos į apskaitą kaip finansinis turtas, balansinė vertė.

Pagal Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP šiose skiltyse nurodytinos išvestinės finansinės priemonės apima išvestines finansines priemones, vertinamas savikaina arba mažesniąja iš savikainos arba rinkos verčių ir įtrauktas į prekybos portfelį arba priskiriamas prie apsidraudimo priemonių.

0210

Išvestinės finansinės priemonės su teigiama tikrąja verte. Tariamoji suma

Pagal TFAS ir Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP visų išvestinių finansinių priemonių sandorių, sudarytų ir dar neapmokėtų ataskaitinę dieną, kurių sandorio šalis yra valdžios sektorius, kaip apibrėžta šio priedo 191–196 punktuose, kai išvestinės finansinės priemonės tikroji vertė įstaigai ataskaitinę dieną yra teigiama, tariamoji suma, kaip apibrėžta šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 133–135 punktuose.

0220–0230

Išvestinės finansinės priemonės su neigiama tikrąja verte

Visos išvestinės finansinės priemonės, kurių sandorio šalis yra valdžios sektorius ir kurių vertė ataskaitinę dieną įstaigai yra neigiama, nepaisant to, ar tos priemonės naudojamos tinkamumo kriterijus atitinkančiuose apsidraudimo sandoriuose, ar yra laikomos prekybai arba įtraukiamos į prekybos portfelį pagal TFAS ir Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP.

Ekonominiuose apsidraudimo sandoriuose naudojamos išvestinės finansinės priemonės čia nurodomos tada, kai yra laikomos prekybai arba įtraukiamos į prekybos apskaitos portfelius (šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 120, 124, 125 ir 137–140 punktai).

0220

Išvestinės finansinės priemonės su neigiama tikrąja verte. Balansinė vertė

Išvestinių finansinių priemonių, kurios ataskaitinę dieną įtraukiamos į apskaitą kaip finansiniai įsipareigojimai, balansinė vertė.

Pagal Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP šiose skiltyse nurodytinos išvestinės finansinės priemonės apima išvestines finansines priemones, vertinamas savikaina arba mažesniąja iš savikainos arba rinkos verčių ir įtrauktas į prekybos portfelį arba priskiriamas prie apsidraudimo priemonių.

0230

Išvestinės finansinės priemonės su neigiama tikrąja verte. Tariamoji suma

Pagal TFAS ir Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP visų išvestinių finansinių priemonių sandorių, sudarytų ir dar neapmokėtų ataskaitinę dieną, kurių sandorio šalis yra valdžios sektorius, kaip apibrėžta šio priedo 191–196 punktuose, kai išvestinės finansinės priemonės tikroji vertė įstaigai ataskaitinę dieną yra neigiama, tariamoji suma, kaip apibrėžta šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 133–135 punktuose.

0240–0260

NEBALANSINĖS POZICIJOS

0240

Nominalioji suma

Jei nebalansinio straipsnio tiesioginė sandorio šalis yra valdžios sektorius, kaip apibrėžta šio priedo 155–160 punktuose, įsipareigojimų ir finansinių garantijų, kurie pagal TFAS ir Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįstus nacionalinius BAP nelaikomi išvestine finansine priemone (šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 102–119 punktai), nominalioji suma.

Pagal šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 43 ir 44 punktus valdžios sektorius yra tiesioginė sandorio šalis: a) suteiktos finansinės garantijos atveju, kai ji yra tiesioginė garantuojamos skolos priemonės sandorio šalis, ir b) suteiktų kreditavimo ir kitų įsipareigojimų atveju, kai ji yra sandorio šalis, kurios kredito riziką prisiima informaciją teikianti įstaiga.

0250

Atidėjiniai

Tarybos direktyva 86/635/EEB 4 straipsnio „Įsipareigojimai“ 6 punkto c papunktis ir dalis „Nebalansiniai straipsniai“, 27 straipsnio 11 punktas, 28 straipsnio 8 punktas ir 33 straipsnis; 9-ojo TFAS 4.2.1 straipsnio c punkto ii papunktis ir d punkto ii papunktis, 5.5.20 straipsnis; 37-asis TAS, 4-asis TFAS, šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 11 punktas.

Visų nebalansinių pozicijų atidėjiniai, nepriklausomai nuo jų vertinimo metodo, išskyrus atidėjinius, pagal 9-ąjį TFAS vertinamus tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje.

Pagal TFAS suteikto kreditavimo įsipareigojimo vertės sumažėjimas nurodomas 150 skiltyje, jei įstaiga negali atskirai nurodyti tikėtinų kredito nuostolių, susijusių su panaudota ir nepanaudota skolos priemonės suma. Jeigu bendri tikėtini tos finansinės priemonės kredito nuostoliai viršija priemonės kreditavimo komponento bendrąją balansinę vertę, likusi tikėtinų kredito nuostolių suma nurodoma 0250 skiltyje kaip atidėjinys.

0260

Sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos

Nebalansinių straipsnių, pagal 9-ąjį TFAS vertinamų tikrąja verte, kurios pokyčiai pripažįstami pelno (nuostolių) ataskaitoje, sukaupti tikrosios vertės neigiami pokyčiai dėl kredito rizikos (šio įgyvendinimo reglamento V priedo 2 dalies 110 punktas).

0270-280

Papildomas straipsnis: kredito išvestinės finansinės priemonės, susijusios su valdžios sektoriaus pozicijomis

Nurodomos kredito išvestinės finansinės priemonės, neatitinkančios finansinių garantijų apibrėžties V priedo 2 dalies 58 punkte, kurias informaciją teikianti įstaiga pasirašė su kitomis nei valdžios sektorius sandorio šalimis ir kurių pagrindinė pozicija yra valdžios sektoriaus atžvilgiu.

Šiose skiltyse nenurodomos pozicijos, suskirstytos pagal riziką, priežiūros metodą ir pozicijų klasę (0020–0160 eilutės).

0270

Išvestinės finansinės priemonės su teigiama tikrąja verte. Balansinė vertė

Nurodytų parduotų kredito išvestinių priemonių, susijusių su valdžios sektoriaus pozicijomis, kurių tikroji vertė įstaigai ataskaitinę datą yra teigiama, agreguota balansinė vertė, neatsižvelgiant į rizikos ribojimo principais pagrįsto vertinimo koregavimus.

Šioje skiltyje nurodytina išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikomas TFAS, suma yra išvestinių finansinių priemonių, kurios ataskaitinę dieną yra finansinis turtas, balansinė vertė.

Šioje skiltyje nurodytina išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikomi Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįsti nacionaliniai BAP, suma yra išvestinių finansinių priemonių, kurių tikroji vertė ataskaitinę dieną yra teigiama, tikroji vertė, nepriklausomai nuo jų įtraukimo į apskaitą metodo.

0280

Išvestinės finansinės priemonės su neigiama tikrąja verte. Balansinė vertė

Nurodytų parduotų kredito išvestinių priemonių, susijusių su valdžios sektoriaus pozicijomis, kurių tikroji vertė įstaigai ataskaitinę datą yra neigiama, agreguota balansinė vertė, neatsižvelgiant į rizikos ribojimo principais pagrįsto vertinimo koregavimus.

Šioje skiltyje nurodytina išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikomas TFAS, suma yra išvestinių finansinių priemonių, kurios ataskaitinę dieną yra finansiniai įsipareigojimai, balansinė vertė.

Šioje skiltyje nurodytina išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikomi Tarybos direktyva 86/635/EEB pagrįsti nacionaliniai BAP, suma yra išvestinių finansinių priemonių, kurių tikroji vertė ataskaitinę dieną yra neigiama, tikroji vertė, nepriklausomai nuo jų įtraukimo į apskaitą metodo.

0290

Pozicijos vertė

Pozicijų, kurioms taikoma kredito rizikos sistema, vertė.

Dėl pozicijų, kurioms taikomas standartizuotas metodas, žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 111 straipsnį. Dėl pozicijų, kurioms taikomas IRB metodas, žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 166 straipsnį, 230 straipsnio 1 dalies antrą sakinį.

Nurodymai dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikomi tiek sandorio šalies kredito rizikos, tiek rinkos rizikos kapitalo poreikio koeficientai, pranešimo pateikiami prie atskirų eilučių.

Šioje skiltyje neatsižvelgiama į 0270 ir 0280 skiltyse nurodytas pozicijas, nes šioje skiltyje nurodyta vertė grindžiama tik tiesioginėmis pozicijomis.

0300

Pagal riziką įvertintų pozicijų suma

Pozicijų, kurioms taikoma kredito rizikos sistema, pagal riziką įvertintų pozicijų suma.

Dėl pozicijų, kurioms taikomas standartizuotas metodas, žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 1–5 dalis. Dėl pozicijų, kurioms taikomas IRB metodas, žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 1 ir 3 dalis.

Dėl teiktinos informacijos apie tiesiogines pozicijas, patenkančias į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 271 straipsnio taikymo sritį, kurioms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai tiek sandorio šalies kredito rizikai, tiek rinkos rizikai padengti, žr. nurodymus dėl suskirstymo pagal eilutes.

Šioje skiltyje neatsižvelgiama į 0270 ir 0280 skiltyse nurodytas pozicijas, nes šioje skiltyje nurodyta vertė grindžiama tik tiesioginėmis pozicijomis.


Eilutės

Nurodymai

POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL PRIEŽIŪROS METODĄ

0010

Bendra pozicijų suma

Valdžios sektoriaus pozicijų, kaip apibrėžta šio priedo 191–196 punktuose, suma.

0020–0155

Pozicijos pagal kredito rizikos sistemą

Valdžios sektoriaus pozicijų, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinę dalį turi būti apskaičiuotos įvertinant pagal riziką, suma. Pozicijos, kurioms taikoma kredito rizikos sistema, apima tiek ne prekybos knygos, tiek prekybos knygos pozicijas, kurioms taikomas kapitalo poreikio koeficientas sandorio šalies kredito rizikai padengti.

Tiesioginės pozicijos, patenkančios į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 271 straipsnio taikymo sritį, kurioms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai tiek sandorio šalies kredito rizikai, tiek rinkos rizikai padengti, nurodomos tiek kredito rizikos eilutėse (0020–0155), tiek rinkos rizikos eilutėje (0160): sandorio šalies kredito rizikos pozicijos pateikiamos kredito rizikos eilutėse, o rinkos rizikos pozicijos pateikiamos rinkos rizikos eilutėje.

0030

Standartizuotas metodas

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 2 skyrių pagal riziką įvertintos valdžios sektoriaus pozicijos, įskaitant pozicijas iš ne prekybos knygos, kurias vertinant pagal riziką remiantis tuo skyriumi vertinama pagal sandorio šalies kredito riziką.

0040

Centrinės valdžios pozicijos

Valdžios sektoriaus, konkrečiai centrinės valdžios, pozicijos. Šios pozicijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 ir 114 straipsnius priskiriamos prie pozicijų klasės „centrinės valdžios arba centrinių bankų pozicijos“, kaip nurodoma C 07.00 formos nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0050

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos

Valdžios sektoriaus, konkrečiai regioninės arba vietos valdžios institucijų, pozicijos. Šios pozicijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 ir 115 straipsnius priskiriamos prie pozicijų klasės „regioninės arba vietos valdžios institucijos“, kaip nurodoma C 07.00 formos nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0060

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos

Valdžios sektoriaus, konkrečiai viešojo sektoriaus subjektų, pozicijos. Šios pozicijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 ir 116 straipsnius priskiriamos prie pozicijų klasės „viešojo sektoriaus subjektai“, kaip nurodoma C 07.00 formos nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0070

Tarptautinių organizacijų pozicijos

Valdžios sektoriaus, konkrečiai tarptautinių organizacijų, pozicijos. Šios pozicijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 ir 118 straipsnius priskiriamos prie pozicijų klasės „tarptautinės organizacijos“, kaip nurodoma C 07.00 formos nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0075

Kitos valdžios sektoriaus pozicijos, kurioms taikomas standartizuotas metodas

Valdžios sektoriaus pozicijos, išskyrus nurodytąsias 0040–0070 eilutėse pirmiau, priskirtos prie SA pozicijų klasių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 112 straipsnį nuosavų lėšų reikalavimų apskaičiavimo tikslais.

0080

IRB metodas

Pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinės dalies 3 skyrių pagal riziką įvertintos valdžios sektoriaus pozicijos, įskaitant pozicijas iš ne prekybos knygos, kurias vertinant pagal riziką remiantis tuo skyriumi vertinama pagal sandorio šalies kredito riziką.

0090

Centrinės valdžios pozicijos

Valdžios sektoriaus, konkrečiai centrinės valdžios, pozicijos, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 3 dalies a punktą priskiriamos prie pozicijų klasės „centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos“, kaip nurodoma C 08.01 ir C 08.02 formų nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0100

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos [Centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos]

Valdžios sektoriaus, konkrečiai regioninės arba vietos valdžios institucijų, pozicijos, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 3 dalies a punktą priskiriamos prie pozicijų klasės „centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos“, kaip nurodoma C 08.01 ir C 08.02 formų nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0110

Regioninės arba vietos valdžios institucijų pozicijos [Institucijų pozicijos]

Valdžios sektoriaus, konkrečiai regioninės arba vietos valdžios institucijų, pozicijos, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 4 dalies a punktą priskiriamos prie pozicijų klasės „įstaigų pozicijos“, kaip nurodoma C 08.01 ir C 08.02 formų nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0120

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos [Centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos]

Valdžios sektoriaus, konkrečiai viešojo sektoriaus subjektų, pozicijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 8 punktą, kurios pagal to reglamento 147 straipsnio 3 dalies a punktą priskiriamos prie pozicijų klasės „centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos“, kaip nurodoma C 08.01 ir C 08.02 formų nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0130

Viešojo sektoriaus subjektų pozicijos [Institucijų pozicijos]

Valdžios sektoriaus, konkrečiai viešojo sektoriaus subjektų, pozicijos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 8 punktą, kurios pagal to reglamento 147 straipsnio 4 dalies b punktą priskiriamos prie pozicijų klasės „įstaigų pozicijos“, kaip nurodoma C 08.01 ir C 08.02 formų nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0140

Tarptautinių organizacijų pozicijos [Centrinės valdžios ir centrinių bankų pozicijos]

Valdžios sektoriaus, konkrečiai centrinės valdžios, pozicijos, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnio 3 dalies c punktą priskiriamos prie pozicijų klasės „tarptautinės organizacijos“, kaip nurodoma C 08.01 ir C 08.02 formų nurodymuose, išskyrus patikslintus reikalavimus, pagal kuriuos reikia perskirti valdžios sektoriaus pozicijas kitoms pozicijų klasėms dėl kredito rizikos mažinimo priemonių, turinčių pozicijos pakeitimo poveikį, taikymo tai pozicijai, kurie netaikomi.

0155

Kitos valdžios sektoriaus pozicijos, kurioms taikomas IRB metodas

Valdžios sektoriaus pozicijos, išskyrus nurodytąsias 0090–0140 eilutėse pirmiau, priskirtos prie IRB pozicijų klasių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 147 straipsnį nuosavų lėšų reikalavimų apskaičiavimo tikslais.

0160

Pozicijos, susijusios su rinkos rizika

Į šią eilutę įtraukiamos pozicijos, kurioms skaičiuojamas vienas iš šių Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies nuosavų lėšų reikalavimų:

nuosavų lėšų reikalavimai pozicijų rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 326 straipsnį;

nuosavų lėšų reikalavimai specifinei ir bendrajai rizikai padengti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies IV antraštinės dalies 5 skyrių.

Tiesioginės pozicijos, patenkančios į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 271 straipsnio taikymo sritį, kurioms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai tiek sandorio šalies kredito rizikai, tiek rinkos rizikai padengti, nurodomos tiek kredito rizikos eilutėse (0020–0155), tiek rinkos rizikos eilutėje (0160): sandorio šalies kredito rizikos pozicija pateikiama kredito rizikos eilutėse, o rinkos rizikos pozicija pateikiama rinkos rizikos eilutėje.

0170–0230

POZICIJŲ SUSKIRSTYMAS PAGAL LIKUTINĮ TERMINĄ

Likutinis terminas apskaičiuojamas dienomis nuo visų pozicijų sutartinės termino datos iki ataskaitinės datos.

Valdžios sektoriaus pozicijos suskirstomos pagal likutinį terminą ir priskiriamos tokiems intervalams:

[0–3 mėn.]: mažiau nei 90 dienų;

[3 mėn.–1 m.]: 90 dienų arba daugiau, bet mažiau nei 365 dienos;

[1–2 m.]: 365 dienos arba daugiau, bet mažiau nei 730 dienų;

[2–3 m.]: 730 dienų arba daugiau, bet mažiau nei 1 095 dienos;

[3–5 m.]: 1 095 dienos arba daugiau, bet mažiau nei 1 825 dienos;

[5–10 m.]: 1 825 dienos arba daugiau, bet mažiau nei 3 650 dienų;

[10 m. ir daugiau] : 3 650 dienų arba daugiau.

Jeigu sutartyje nustatyta termino data yra ankstesnė už ataskaitinę datą (t. y. skirtumas tarp ataskaitinės datos ir termino datos yra neigiama vertė), pozicija priskiriama [0–3 mėn.] intervalui.

Pozicijos, kurių likutinis terminas nenustatytas, priskiriamos likutinių terminų intervalui remiantis jų įspėjimo laikotarpiu arba kitais sutartiniais nurodymais dėl termino. Jeigu iš anksto nenustatytas įspėjimo laikotarpis ir nėra kitų sutartinių nurodymų dėl termino, pozicijos priskiriamos likutinio termino [10 metų ir daugiau] intervalui.

8.   NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ NUOSTOLIŲ PADENGIMAS (NPE LC)

8.1.   BENDROSIOS PASTABOS

200.

Neveiksnių pozicijų nuostolių padengimo formose pateikiama informacija apie neveiksnias pozicijas, kad būtų galima apskaičiuoti minimalų neveiksnių pozicijų nuostolių padengimo reikalavimą, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a, 47b ir 47c straipsniuose.

201.

Formų grupę sudaro trijų formų rinkinys:

a)

Neveiksnių pozicijų atskaitymų apskaičiavimas (C 35.01): tai apžvalgos forma, kurioje nurodoma taikytina nepakankamo padengimo suma, apskaičiuota kaip bendrų minimalaus neveiksnių pozicijų padengimo reikalavimų ir visų jau atliktų atidėjinių ir koregavimų arba atskaitymų skirtumas. Forma apima ir neveiksnias pozicijas, kai restruktūrizavimo priemonė nebuvo suteikta, ir neveiksnias restruktūrizuotas pozicijas.

b)

Neveiksnių pozicijų, išskyrus restruktūrizuotas pozicijas, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, minimalaus padengimo reikalavimai ir pozicijų vertės (C 35.02): formoje apskaičiuojami bendri minimalaus padengimo reikalavimai neveiksnioms pozicijoms, kurios nėra neveiksnios restruktūrizuotos pozicijos, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, ir nurodomi veiksniai, taikytini pozicijų vertėms atliekant šį skaičiavimą, atsižvelgiant į tai, ar pozicija yra užtikrinta, ar neužtikrinta, ir į laiką nuo to tada, kai pozicija tapo neveiksni.

c)

Neveiksnių restruktūrizuotų pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, minimalaus padengimo reikalavimai ir pozicijų vertės (C 35.03): formoje apskaičiuojami bendri minimalaus padengimo reikalavimai neveiksnioms restruktūrizuotoms pozicijoms, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, ir nurodomi veiksniai, taikytini pozicijų vertėms atliekant šį skaičiavimą, atsižvelgiant į tai, ar pozicija yra užtikrinta, ar neužtikrinta, ir į laiką nuo to tada, kai pozicija tapo neveiksni.

202.

Neveiksnioms pozicijoms skirtas minimalaus nuostolių padengimo reikalavimas taikomas: i) pozicijoms, atsiradusioms 2019 m. balandžio 26 d. ir vėliau, kurios tampa neveiksniomis, ir ii) pozicijoms, kurios atsirado iki 2019 m. balandžio 26 d. ir po tos datos pakeičiamos taip, kad padidėja jų pozicijos vertė įsipareigojančiojo asmens atžvilgiu (Reglamento (ES) Nr. 575/2013 469a straipsnis), ir kurios tampa neveiksniomis.

203.

Įstaigos apskaičiuoja neveiksnių pozicijų atskaitymus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a ir b punktus, be kita ko, apskaičiuoja minimalaus padengimo reikalavimus ir visus atidėjinius ir koregavimus arba atskaitymus atskirų pozicijų lygmeniu (sandorio pagrindu), o ne skolininko ar portfelio lygmenimis.

204.

Apskaičiuodamos neveiksnių pozicijų atskaitymus, įstaigos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalį išskiria neužtikrintą ir užtikrintą neveiksnios pozicijos dalį. Šiuo tikslu įstaigos atskirai nurodo pozicijų vertes ir minimalaus padengimo reikalavimus neužtikrintai neveiksnių pozicijų daliai ir užtikrintai neveiksnių pozicijų daliai.

205.

Susiedamos atitinkamus taikytinus veiksnius ir apskaičiuodamos minimalaus padengimo reikalavimus, įstaigos pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 3 dalį klasifikuoja neveiksnių pozicijų užtikrintą dalį pagal kredito užtikrinimo rūšį taip: i) „užtikrinta nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, kaip nurodyta 201 straipsnyje“, ii) „užtikrinta kitu tiesioginiu ar netiesioginiu kredito užtikrinimu“ arba iii) „užtikrinta arba apdrausta oficialios eksporto kreditų agentūros“. Kai neveiksni pozicija yra užtikrinta daugiau nei vienos rūšies kredito užtikrinimu, jos pozicijos vertė paskirstoma pagal kredito užtikrinimo kokybę, pradedant nuo aukščiausios kokybės kredito užtikrinimo.

8.2.   C 35.01. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ ATSKAITYMŲ APSKAIČIAVIMAS (NPE LC1)

8.2.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

Nurodymai

0010–0100

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikotarpis

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikotarpis – laikotarpis metais nuo ataskaitinės datos, praėjęs nuo pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei. Įsigytų neveiksnių pozicijų atveju laikotarpis metais pradedamas skaičiuoti nuo tos dienos, kurią pozicijos iš pradžių buvo klasifikuojamos kaip neveiksnios, o ne nuo jų įsigijimo dienos.

Įstaigos pateikia duomenis apie pozicijas, kurių ataskaitinė data patenka į atitinkamą laiko intervalą, nurodydamos laikotarpį metais po to, kai pozicijos priskiriamos neveiksnioms pozicijoms, neatsižvelgiant į restruktūrizavimo priemonių taikymą.

Laiko intervale „> X metų, <= Y metų“ įstaigos pateikia duomenis apie pozicijas, kurių ataskaitinė data atitinka laikotarpį tarp pirmos ir paskutinės Y metų po šių pozicijų priskyrimo neveiksnioms pozicijoms dienos.

0110

Iš viso

Įstaigos nurodo visų 0010–0100 skilčių sumą.


Eilutės

Nurodymai

0010

Taikytina nepakankamo padengimo suma

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalis

Apskaičiuodamos taikytiną nepakankamo padengimo sumą, įstaigos atima visus atidėjinius ir koregavimus arba atskaitymus (apribotus) (0080 eilutė) iš neveiksnių pozicijų bendro minimalaus padengimo reikalavimo (0020 eilutė).

Taikytina nepakankamo padengimo suma (t. y. neveiksnių pozicijų bendro minimalaus padengimo reikalavimo trūkumas) yra lygi nuliui arba už jį didesnė.

0020

Bendras neveiksnių pozicijų minimalaus padengimo reikalavimas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punktas

Apskaičiuodamos neveiksnių pozicijų bendrą minimalaus padengimo reikalavimą, įstaigos susumuoja minimalaus padengimo reikalavimą, taikomą neužtikrintai neveiksnių pozicijų daliai (0030 eilutė) ir užtikrintai neveiksnių pozicijų daliai (0040 eilutė).

0030

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punkto i papunktis, 2 ir 6 dalys

Įstaiga nurodo bendrą minimalaus padengimo reikalavimą, taikomą neužtikrintai neveiksnių pozicijų daliai, t. y. agreguotą skaičiavimų pozicijos lygmeniu sumą.

Kiekvienoje skiltyje nurodoma suma lygi C 35.02 formos 0020 eilutėje ir C 35.03 formos 0020 eilutėje (kai taikoma) atitinkamose skiltyse nurodytų sumų sumai.

0040

Užtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis, 3, 4 ir 6 dalys

Įstaigos nurodo bendrą minimalaus padengimo reikalavimą, taikomą užtikrintai neveiksnių pozicijų daliai, t. y. agreguotą skaičiavimų pozicijos lygmeniu sumą.

Kiekvienoje skiltyje nurodoma suma lygi C 35.02 formos 0030–0050 eilutėje ir C 35.03 formos 0030–0040 eilutėje (kai taikoma) atitinkamose skiltyse nurodytų sumų sumai.

0050

Pozicijos vertė

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47 a straipsnio 2 dalis

Įstaigos nurodo neveiksnių pozicijų, įskaitant neužtikrintas ir užtikrintas pozicijas, bendrą pozicijų vertę. Ji atitinka 0060 ir 0070 eilučių verčių sumą.

0060

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis ir 47c straipsnio 1 dalis

0070

Užtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis ir 47c straipsnio 1 dalis

0080

Iš viso atidėjinių ir koregavimų ar atskaitymų (apribota)

Įstaigos nurodo 0100–0150 eilutėse išvardytų straipsnių sumos apribotą sumą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies b punktą. Didžiausia apribotų atidėjinių ir koregavimų ar atskaitymų riba yra minimalaus padengimo reikalavimo suma pozicijos lygmeniu.

Apribota suma kiekvienai pozicijai apskaičiuojama atskirai kaip mažesnioji iš šių sumų: šiai pozicijai taikomo minimalaus padengimo reikalavimo ir tos pačios pozicijos bendrų atidėjinių ir koregavimų arba atskaitymų.

0090

Iš viso atidėjinių ir koregavimų ar atskaitymų (neapribota)

Įstaigos nurodo 0100–0150 eilutėse išvardytų straipsnių neapribotos sumos sumą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies b punktą. Atidėjiniai ir koregavimai ar atskaitymai (neapribota) neturi apsiriboti minimalaus padengimo reikalavimo suma pozicijos lygmeniu.

0100

Specifinės kredito rizikos koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies b punkto i papunktis

0110

Papildomi vertės koregavimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktis

0120

Kiti nuosavų lėšų sumažinimai

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktis

0130

IRB trūkumas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies b punkto iv papunktis

0140

Pirkimo kainos ir skolininko skolos skirtumas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies b punkto v papunktis

0150

Įstaigos nurašytos sumos nuo tada, kai pozicija buvo priskirta neveiksnių pozicijų klasei

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies b punkto vi papunktis

8.3.   C 35.02. NEVEIKSNIŲ POZICIJŲ, IŠSKYRUS RESTRUKTŪRIZUOTAS POZICIJAS, KURIOMS TAIKOMA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 47C STRAIPSNIO 6 DALIS, MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAI IR POZICIJŲ VERTĖS (NPE LC2)

8.3.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

Nurodymai

0010–0100

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikotarpis

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikotarpis – laikotarpis metais, praėjęs nuo pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei. Įstaigos pateikia duomenis apie pozicijas, kurių ataskaitinė data patenka į atitinkamą laiko intervalą, nurodydamos laikotarpį metais po to, kai pozicijos priskiriamos neveiksnioms pozicijoms, neatsižvelgiant į restruktūrizavimo priemonių taikymą.

Laiko intervale „> X metų, <= Y metų“ įstaigos pateikia duomenis apie pozicijas, kurių ataskaitinė data atitinka laikotarpį tarp pirmos ir paskutinės Y metų po šių pozicijų priskyrimo neveiksnioms pozicijoms dienos.

0110

Iš viso

Įstaigos nurodo visų 0010–0100 skilčių sumą.


Eilutės

Nurodymai

0010

Bendras minimalaus padengimo reikalavimas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punktas

Apskaičiuodamos neveiksnių pozicijų, išskyrus restruktūrizuotas pozicijas, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, bendrą minimalaus padengimo reikalavimą, įstaigos susumuoja minimalaus padengimo reikalavimą, taikomą neužtikrintai neveiksnių pozicijų daliai (0020 eilutė), ir minimalaus padengimo reikalavimą, taikomą užtikrintai neveiksnių pozicijų daliai (0030–0050 eilutės).

0020

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punkto i papunktis ir 2 dalis

Minimalaus padengimo reikalavimas apskaičiuojamas padauginant 0070 eilutėje nurodytas agreguotas pozicijų vertes iš atitinkamo kiekvienos skilties koeficiento.

0030

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis ir 3 dalies a, b, c, d, f, h ir i punktai

Minimalaus padengimo reikalavimas apskaičiuojamas padauginant 0080 eilutėje nurodytas agreguotas pozicijų vertes iš atitinkamo kiekvienos skilties koeficiento.

0040

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis ir 3 dalies a, b, c, e ir g punktai

Minimalaus padengimo reikalavimas apskaičiuojamas padauginant 0090 eilutėje nurodytas agreguotas pozicijų vertes iš atitinkamo kiekvienos skilties koeficiento.

0050

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų arba apdraustų oficialios eksporto kreditų agentūros, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 4 dalis

Minimalaus padengimo reikalavimas apskaičiuojamas padauginant 0100 eilutėje nurodytas agreguotas pozicijų vertes iš atitinkamo kiekvienos skilties koeficiento.

0060

Pozicijos vertė

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47 a straipsnio 2 dalis

Apskaičiuodamos 0060 eilutę, įstaigos susumuoja nurodytas neužtikrintos neveiksnių pozicijų dalies pozicijų vertes (0070 eilutė), neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalį (0080 eilutė), neveiksnių pozicijų, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalį (0090 eilutė) ir neveiksnių pozicijų, užtikrintų arba apdraustų oficialios eksporto kreditų agentūros, dalį (0100 eilutė).

0070

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis, 47c straipsnio 1 ir 2 dalys

Įstaigos nurodo neužtikrintos neveiksnių pozicijų dalies bendrą pozicijos vertę, išskaidytą pagal laikotarpį, praėjusį nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei.

0080

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis, 47c straipsnio 1 dalis ir 3 dalies a, b, c, d, f, h ir i punktai

Įstaigos nurodo neveiksnių pozicijų dalių, užtikrintų nekilnojamuoju turtu pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinę dalį arba kurios yra būsto paskola, užtikrinta reikalavimus atitinkančio užtikrinimo teikėjo, kaip nurodyta to reglamento 201 straipsnyje, bendrą pozicijos vertę.

0090

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis, 47c straipsnio 1 dalis ir 3 dalies a, b, c, e ir g punktai

Įstaigos nurodo neveiksnių pozicijų, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalių bendrą pozicijos vertę pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinę dalį.

0100

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų arba apdraustų oficialios eksporto kreditų agentūros, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis ir 47c straipsnio 4 dalis

Įstaigos nurodo neveiksnių pozicijų, užtikrintų arba apdraustų oficialios eksporto kreditų agentūros, arba užtikrintų garantija ar netiesiogine garantija kito reikalavimus atitinkančio užtikrinimo teikėjo, dalių bendrą pozicijos vertę, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 4 dalyje.

8.4.   C 35.03. NEVEIKSNIŲ RESTRUKTŪRIZUOTŲ POZICIJŲ, KURIOMS TAIKOMA REGLAMENTO (ES) Nr. 575/2013 47C STRAIPSNIO 6 DALIS, MINIMALAUS PADENGIMO REIKALAVIMAI IR POZICIJŲ VERTĖS (NPE LC3)

8.4.1.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Skiltys

Nurodymai

0010–0100

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikotarpis

Nuo pozicijų priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei praėjęs laikotarpis – laikotarpis metais, praėjęs nuo pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei. Įstaigos pateikia duomenis apie pozicijas, kurių ataskaitinė data patenka į atitinkamą laiko intervalą, nurodydamos laikotarpį metais po to, kai pozicijos priskiriamos neveiksnioms pozicijoms, neatsižvelgiant į restruktūrizavimo priemonių taikymą.

Laiko intervale „> X metų, <= Y metų“ įstaigos pateikia duomenis apie pozicijas, kurių ataskaitinė data atitinka laikotarpį tarp pirmos ir paskutinės Y metų po šių pozicijų priskyrimo neveiksnioms pozicijoms dienos.

0110

Iš viso

Įstaigos nurodo visų 0010–0100 skilčių sumą.


Eilutės

Nurodymai

0010

Bendras minimalaus padengimo reikalavimas

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punktas ir 6 dalis

Apskaičiuodamos neveiksnių restruktūrizuotų pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, bendrą minimalaus padengimo reikalavimą, įstaigos susumuoja minimalaus padengimo reikalavimus, taikomus neužtikrintai restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų daliai (0020 eilutė), restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, daliai (0030 eilutė) ir restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, daliai (0040 eilutė).

0020

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punkto i papunktis, 2 ir 6 dalys

Įstaigos nurodo bendrą minimalaus padengimo reikalavimą, taikomą neveiksnių restruktūrizuotų pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, neužtikrintai daliai, t. y. agreguotą skaičiavimų pozicijos lygmeniu sumą.

0030

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis, 3 dalies a, b, c, d, f, h ir i punktai, 6 dalis

Įstaigos nurodo bendrą minimalaus padengimo reikalavimą, taikomą neveiksnių restruktūrizuotų pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinę dalį, arba kurios yra būsto paskolos, užtikrintos reikalavimus atitinkančio užtikrinimo teikėjo, kaip nurodyta to reglamento 201 straipsnyje, kurioms taikoma to reglamento 47c straipsnio 6 dalis, dalims, t. y. skaičiavimų pozicijos lygmeniu agreguotą sumą.

0040

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktis, 3 dalies a, b, c, e ir g punktai ir 6 dalis

Įstaigos nurodo bendrą minimalaus padengimo reikalavimą, taikomą neveiksnių restruktūrizuotų pozicijų, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, dalims, t. y. skaičiavimų pozicijos lygmeniu agreguotą sumą.

0050

Pozicijos vertė

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis ir 47c straipsnio 6 dalis

Apskaičiuodamos pozicijos vertę, įstaigos susumuoja neužtikrintos neveiksnių pozicijų dalies pozicijų vertes (0060 eilutė), neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalį (0070 eilutė) ir, jei taikytina, neveiksnių pozicijų, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalį (0120 eilutė).

0060

Neužtikrinta neveiksnių pozicijų dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis, 47c straipsnio 1, 2 ir 6 dalys

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, neužtikrintos dalies bendrą pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės antrųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos (>1 metai; <= 2 metai).

0070

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, kuriai garantiją teikia reikalavimus atitinkantis užtikrinimo teikėjas, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47a straipsnio 2 dalis, 47c straipsnio 1 dalis ir 3 dalies a, b, c, d, f, h ir i punktai, 6 dalis

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų dalių, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų nekilnojamuoju turtu to reglamento trečios dalies II antraštinę dalį, arba kurios yra būsto paskola, užtikrinta reikalavimus atitinkančio užtikrinimo teikėjo, kaip nurodyta to reglamento 201 straipsnyje, bendrą pozicijos vertę.

0080

> 2 ir <= 3 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, užtikrinta reikalavimus atitinkančio užtikrinimo teikėjo, pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės trečiųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos.

0090

> 3 ir <= 4 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, užtikrinta reikalavimus atitinkančio užtikrinimo teikėjo, pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės ketvirtųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos.

0100

> 4 ir <= 5 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, užtikrinta reikalavimus atitinkančio užtikrinimo teikėjo, pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės penktųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos.

0110

> 5 ir <= 6 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų nekilnojamuoju turtu arba būsto paskola, užtikrinta reikalavimus atitinkančio užtikrinimo teikėjo, pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės šeštųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos.

0120

Neveiksnių pozicijų, užtikrintų tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 1 dalis, 3 dalies a, b, c, e ir g punktai ir 6 dalis

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, dalių bendrą pozicijos vertę pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 trečios dalies II antraštinę dalį.

0130

> 2 ir <= 3 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės trečiųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos.

0140

> 3 ir <= 4 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės ketvirtųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos.

0150

> 4 ir <= 5 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės penktųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos.

0160

> 5 ir <= 6 metai nuo priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei

Įstaigos nurodo restruktūrizuotų neveiksnių pozicijų, kurioms taikoma Reglamento (ES) Nr. 575/2013 47c straipsnio 6 dalis, užtikrintų kitu tiesioginiu arba netiesioginiu kredito užtikrinimu, pozicijos vertę, kai pirmoji restruktūrizavimo priemonė buvo suteikta tarp pirmos ir paskutinės šeštųjų metų po pozicijos priskyrimo neveiksnių pozicijų klasei dienos.“


(1)   2014 m. sausio 7 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 241/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su įstaigų nuosavų lėšų reikalavimų techniniais reguliavimo standartais (OL L 74, 2014 3 14, p. 8).

(2)   1983 m. birželio 13 d. Septintoji Tarybos direktyva 83/349/EEB, pagrįsta Sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu, dėl konsoliduotos atskaitomybės (OL L 193, 1983 7 18, p. 1).

(3)   2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).

(4)   2014 m. birželio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su atitinkamų kredito pozicijų geografinės vietos nustatymu siekiant apskaičiuoti įstaigos specialaus anticiklinio rezervo normas (OL L 309, 2014 10 30, p. 5).

(5)   2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2402, kuriuo nustatoma bendroji pakeitimo vertybiniais popieriais sistema ir sukuriama specialioji paprasto, skaidraus ir standartizuoto pakeitimo vertybiniais popieriais sistema, ir iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB, 2009/138/EB ir 2011/61/ES bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 648/2012 (OL L 347, 2017 12 28, p. 35).

(6)   „Savarankiškos įstaigos“ nėra grupės dalis ir toje šalyje, kurioje joms taikomi nuosavų lėšų reikalavimai, nekonsoliduoja savo duomenų.

(7)   2014 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 525/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su rinkos apibrėžimo techniniais reguliavimo standartais (OL L 148, 2014 5 20, p. 15).

(8)   2014 m. rugsėjo 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 945/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 nustatomi atitinkamų tinkamai diversifikuotų indeksų techniniai įgyvendinimo standartai

(9)   2015 m. spalio 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/101, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 105 straipsnio 14 dalį papildomos to reglamento nuostatos dėl rizikos ribojimo principais pagrįsto vertinimo techninių reguliavimo standartų (OL L 21, 2016 1 28, p. 54).

(10)   2002 m. liepos 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1606/2002 dėl tarptautinių apskaitos standartų taikymo (OL L 243, 2002 9 11, p. 1).

(11)  Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).


III PRIEDAS

„XVI PRIEDAS

INFORMACIJOS APIE TURTO SUVARŽYMĄ FORMOS

INFORMACIJOS APIE TURTO SUVARŽYMĄ FORMOS

Formos numeris

Formos kodas

Formos (formų grupės) pavadinimas

Trumpasis pavadinimas

 

 

A DALIS. SUVARŽYMO APŽVALGA

 

32.1

F 32.01

INFORMACIJĄ TEIKIANČIOS ĮSTAIGOS TURTAS

AE-ASS

32.2

F 32.02

GAUTOS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS

AE-COL

32.3

F 32.03

IŠLEISTOS DAR NEĮKEISTOS NUOSAVOS PADENGTOSIOS OBLIGACIJOS IR PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS PRIEMONĖS

AE-NPL

32.4

F 32.04

SUVARŽYMO ŠALTINIAI

AE-SOU

 

 

B DALIS. INFORMACIJA APIE TERMINĄ

 

33

F 33.00

INFORMACIJA APIE TERMINĄ

AE-MAT

 

 

C DALIS. SĄLYGINIS SUVARŽYMAS

 

34

F 34.00

SĄLYGINIS SUVARŽYMAS

AE-CONT

 

 

D DALIS. PADENGTOSIOS OBLIGACIJOS

 

35

F 35.00

PADENGTŲJŲ OBLIGACIJŲ EMISIJA

AE-CB

 

 

E DALIS. IŠSAMESNI DUOMENYS

 

36.1

F 36.01

IŠSAMESNI DUOMENYS. I DALIS

AE-ADV1

36.2

F 36.02

IŠSAMESNI DUOMENYS. II DALIS

AE-ADV2


F 32.01. INFORMACIJĄ TEIKIANČIOS ĮSTAIGOS TURTAS (AE-ASS)

 

Suvaržyto turto balansinė vertė

Suvaržyto turto tikroji vertė

Nesuvaržyto turto balansinė vertė

Nesuvaržyto turto tikroji vertė

 

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

iš jos: teoriškai atitinka EHQLA ir HQLA reikalavimus

 

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

iš jos: teoriškai atitinka EHQLA ir HQLA reikalavimus

 

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

iš jos: EHQLA ir HQLA

 

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

iš jos: EHQLA ir HQLA

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0055

0060

0070

0080

0085

0090

0100

0105

0010

Ataskaitą teikiančios įstaigos turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0015

Iš jo: reikalavimus atitinkantis patikėtas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Paskolos pagal pareikalavimą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Nuosavybės priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Skolos vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

iš jų: padengtosios obligacijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

iš jų: pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

iš jų: išleisti valdžios sektoriaus institucijų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

iš jų: išleisti finansų bendrovių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

iš jų: išleisti ne finansų bendrovių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Kitas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 32.02. GAUTOS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS (AE-COL)

 

Gautų suvaržytų užtikrinimo priemonių arba išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių tikroji vertė

Nesuvaržyta

Gautų užtikrinimo priemonių arba išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie gali būti suvaržyti, tikroji vertė

Gautų užtikrinimo priemonių arba išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie negali būti suvaržyti, nominalioji vertė

 

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

iš jos: teoriškai atitinka EHQLA ir HQLA reikalavimus

 

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

iš jos: EHQLA ir HQLA

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0060

0065

0070

0130

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Paskolos pagal pareikalavimą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Nuosavybės priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Skolos vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

iš jų: padengtosios obligacijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

iš jų: pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

iš jų: išleisti valdžios sektoriaus institucijų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

iš jų: išleisti finansų bendrovių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

iš jų: išleisti ne finansų bendrovių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Kitos gautos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas arba pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0245

Išleistos dar neįkeistos nuosavos padengtosios obligacijos ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

BENDRA TURTO, GAUTŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ IR IŠLEISTŲ NUOSAVŲ SKOLOS VERTYBINIŲ POPIERIŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 32.03. IŠLEISTOS DAR NEĮKEISTOS NUOSAVOS PADENGTOSIOS OBLIGACIJOS IR PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS PRIEMONĖS (AE-NPL)

 

Nesuvaržyta

Pagrindinės turto grupės balansinė vertė

Išleistų skolos vertybinių popierių, kurie gali būti suvaržyti, tikroji vertė

Išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie negali būti suvaržyti, nominalioji vertė

 

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

iš jos: teoriškai atitinka EHQLA ir HQLA reikalavimus

0010

0020

0030

0035

0040

0010

Išleistos dar neįkeistos nuosavos padengtosios obligacijos ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

0020

Išleistos išlaikytos padengtosios obligacijos

 

 

 

 

 

0030

Išleistos išlaikytos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

0040

Didesnio prioriteto

 

 

 

 

 

0050

Tarpinio pobūdžio

 

 

 

 

 

0060

Pirmojo nuostolio

 

 

 

 

 


F 32.04. SUVARŽYMO ŠALTINIAI (AE-SOU)

 

Suderinti įsipareigojimai, neapibrėžtieji įsipareigojimai arba paskolinti vertybiniai popieriai

Suvaržytas turtas, gautos užtikrinimo priemonės ir išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

 

iš jų: iš kitų grupės subjektų

 

iš jų: gautos pakartotinai panaudotos užtikrinimo priemonės

iš jų: suvaržyti nuosavi skolos vertybiniai popieriai

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Tam tikrų finansinių įsipareigojimų balansinė vertė

 

 

 

 

 

0020

Išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

 

 

0030

iš jų: nebiržinės

 

 

 

 

 

0040

Indėliai

 

 

 

 

 

0050

Atpirkimo sandoriai

 

 

 

 

 

0060

iš jų: centriniai bankai

 

 

 

 

 

0070

Užtikrinti indėliai, išskyrus atpirkimo sandorius

 

 

 

 

 

0080

iš jų: centriniai bankai

 

 

 

 

 

0090

Išleisti skolos vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

0100

iš jų: išleistos padengtosios obligacijos

 

 

 

 

 

0110

iš jų: išleistos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

0120

Kiti suvaržymo šaltiniai

 

 

 

 

 

0130

Gautų kreditavimo įsipareigojimų nominalioji vertė

 

 

 

 

 

0140

Gautų finansinių garantijų nominalioji vertė

 

 

 

 

 

0150

Pasiskolintų vertybinių popierių su nepinigine užtikrinimo priemone tikroji vertė

 

 

 

 

 

0160

Kita

 

 

 

 

 

0170

BENDRA SUVARŽYMO ŠALTINIŲ SUMA

 

 

 

 

 

 

 

 

Nepildyti, kai informacija teikiama konsoliduota forma

 

Nepildyti jokiu atveju


F 33.00. INFORMACIJA APIE TERMINĄ (AE-MAT)

 

Įsipareigojimų likutinis terminas

Terminas nenustatytas

Vienos nakties

> 1 diena <= 1 sav.

> 1 sav. <= 2 sav.

> 2 sav. <= 1 mėn.

> 1 mėn. <= 3 mėn.

> 3 mėn. <= 6 mėn.

> 6 mėn. <= 1 m.

> 1 m. <= 2 m.

> 2 m. <= 3 m.

> 3 m. <= 5 m.

5 m. <= 10 m.

> 10 m.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0010

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Gautos pakartotinai panaudotos užtikrinimo priemonės (gavimo dalis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Gautos pakartotinai panaudotos užtikrinimo priemonės (pakartotinio panaudojimo dalis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 34.00. SĄLYGINIS SUVARŽYMAS (AE-CONT)

 

Suderinti įsipareigojimai, neapibrėžtieji įsipareigojimai arba paskolinti vertybiniai popieriai

Sąlyginis suvaržymas

A.

Suvaržyto turto tikrosios vertės sumažėjimas 30 %

B.

Reikšmingų valiutų nuvertėjimo 10 % grynasis poveikis

Papildoma suvaržyto turto suma

Papildoma suvaržyto turto suma

1 reikšminga valiuta

2 reikšminga valiuta

n reikšminga valiuta

0010

0020

0030

0040

0010

Tam tikrų finansinių įsipareigojimų balansinė vertė

 

 

 

 

 

 

0020

Išvestinės finansinės priemonės

 

 

 

 

 

 

0030

iš jų: nebiržinės

 

 

 

 

 

 

0040

Indėliai

 

 

 

 

 

 

0050

Atpirkimo sandoriai

 

 

 

 

 

 

0060

iš jų: centriniai bankai

 

 

 

 

 

 

0070

Užtikrinti indėliai, išskyrus atpirkimo sandorius

 

 

 

 

 

 

0080

iš jų: centriniai bankai

 

 

 

 

 

 

0090

Išleisti skolos vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

0100

iš jų: išleistos padengtosios obligacijos

 

 

 

 

 

 

0110

iš jų: išleistos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

 

0120

Kiti suvaržymo šaltiniai

 

 

 

 

 

 

0170

BENDRA SUVARŽYMO ŠALTINIŲ SUMA

 

 

 

 

 

 


F 35.00. PADENGTŲJŲ OBLIGACIJŲ EMISIJA (AE-CB)

z ašis

Užtikrinamojo turto grupės identifikatorius (atviras)

 

Atitiktis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio sąlygoms

Padengtųjų obligacijų įsipareigojimai

Užtikrinamojo turto grupė

Informacijos teikimo data

+ 6 mėn.

+ 12 mėn.

+ 2 m.

+ 5 m.

+ 10 m.

Užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurių grynoji rinkos vertė yra neigiama

Padengtosios obligacijos išorinis kredito reitingas

Informacijos teikimo data

+ 6 mėn.

+ 12 mėn.

+ 2 m.

+ 5 m.

+ 10 m.

Užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurių grynoji rinkos vertė yra teigiama

Užtikrinamojo turto grupės suma, viršijanti minimalaus padengimo reikalavimus

[TAIP / NE]

Jeigu TAIP, nurodyti užtikrinamojo turto grupės vyraujančio turto klasę

pagal atitinkamą teisės aktų nustatytą padengtųjų obligacijų tvarką

pagal kredito reitingų agentūrų metodiką, kuria siekiama išlaikyti dabartinį padengtosios obligacijos išorinį kredito reitingą

Informacijosteikimo data

1 kredito reitingų agentūra

1 kredito reitingas

2 kredito reitingų agentūra

2 kredito reitingas

3 kredito reitingų agentūra

3 kredito reitingas

Informacijosteikimo data

1 kredito reitingų agentūra

2 kredito reitingų agentūra

3 kredito reitingų agentūra

0010

0012

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0010

Nominalioji suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Dabartinė vertė (apsikeitimo sandoris) / Rinkos vertė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Konkretaus turto vertė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Balansinė vertė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 36.01. IŠSAMESNI DUOMENYS. I DALIS (AE-ADV-1)

 

Suvaržymo šaltiniai

Turtas / Įsipareigojimai

Užtikrinimo priemonės rūšis. Klasifikacija pagal turto rūšį

Bendra suma

Paskolos pagal pareikalavimą

Nuosavybės priemonės

Skolos vertybiniai popieriai

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą

Kitas turtas

Bendra suma

iš jų: padengtosios obligacijos

iš jų: pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

iš jų: išleisti valdžios sektoriaus institucijų

iš jų: išleisti finansų bendrovių

iš jų: išleisti ne finansų bendrovių

Centriniai bankai ir valdžios sektoriaus institucijos

Finansų bendrovės

Ne finansų bendrovės

Namų ūkiai

 

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

 

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

 

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

 

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

Centrinio banko finansavimas (visų rūšių, įskaitant, pvz., atpirkimo sandorius)

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Biržinės išvestinės finansinės priemonės

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Nebiržinės išvestinės finansinės priemonės

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Atpirkimo sandoriai

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Užtikrinti indėliai, išskyrus atpirkimo sandorius

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Išleistos padengtosios obligacijos

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Išleistos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Išleisti skolos vertybiniai popieriai, išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Kiti suvaržymo šaltiniai

Suvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Neapibrėžtieji įsipareigojimai arba paskolinti vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Iš viso suvaržyto turto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Bendra nesuvaržyto turto suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Suvaržytas + nesuvaržytas turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 36.02. IŠSAMESNI DUOMENYS. II DALIS (AE-ADV-2)

 

Suvaržymo šaltiniai

Turtas / Įsipareigojimai

Užtikrinimo priemonės rūšis. Klasifikacija pagal turto rūšį

Bendra suma

Paskolos pagal pareikalavimą

Nuosavybės priemonės

Skolos vertybiniai popieriai

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą

Kitos gautos užtikrinimo priemonės

Išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas arba pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

Bendra suma

iš jų: padengtosios obligacijos

iš jų: pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

iš jų: išleisti valdžios sektoriaus institucijų

iš jų: išleisti finansų bendrovių

iš jų: išleisti ne finansų bendrovių

Centriniai bankai ir valdžios sektoriaus institucijos

Finansų bendrovės

Ne finansų bendrovės

Namų ūkiai

 

iš jų: išleista kitų grupės subjektų

 

iš jų: išleista kitų grupės subjektų

 

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

 

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0010

Centrinio banko finansavimas (visų rūšių, įskaitant, pvz., atpirkimo sandorius)

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Biržinės išvestinės finansinės priemonės

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Nebiržinės išvestinės finansinės priemonės

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Atpirkimo sandoriai

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Užtikrinti indėliai, išskyrus atpirkimo sandorius

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Išleistos padengtosios obligacijos

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Išleistos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Išleisti skolos vertybiniai popieriai, išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Suderinti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Kiti suvaržymo šaltiniai

Gautos suvaržytos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Neapibrėžtieji įsipareigojimai arba paskolinti vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Bendra gautų suvaržytų užtikrinimo priemonių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Bendra gautų nesuvaržytų užtikrinimo priemonių suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Suvaržytos + nesuvaržytos gautos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nepildyti, kai informacija teikiama konsoliduota forma

 

Nepildyti jokiu atveju“


IV PRIEDAS

„XVII PRIEDAS

NURODYMAS DĖL INFORMACIJOS APIE TURTO SUVARŽYMĄ TEIKIMO

Turinys

BENDRIEJI NURODYMAI 533

1.

STRUKTŪRA IR TVARKA 533

1.1.

STRUKTŪRA 533

1.2.

APSKAITOS STANDARTAS 533

1.3.

NUMERAVIMO TVARKA 534

1.4.

ŽENKLŲ TVARKA 534

1.5.

TAIKYMO LYGIS 534

1.6.

PROPORCINGUMAS 534

1.7.

SUVARŽYMO APIBRĖŽTIS 534
SU FORMA SUSIJĘ NURODYMAI 535

2.

A DALIS. SUVARŽYMO APŽVALGA 535

2.1.

AE-ASS FORMA. ATASKAITĄ TEIKIANČIOS ĮSTAIGOS TURTAS 535

2.1.1.

BENDROSIOS PASTABOS 535

2.1.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 538

2.1.3.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 539

2.2.

FORMA: AE-COL. ATASKAITĄ TEIKIANČIOS ĮSTAIGOS GAUTOS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS 542

2.2.1.

BENDROSIOS PASTABOS 542

2.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 542

2.2.3.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 544

2.3.

FORMA: AE-NPL. IŠLEISTOS DAR NEĮKEISTOS NUOSAVOS PADENGTOSIOS OBLIGACIJOS IR PAKEITIMO VERTYBINIAIS POPIERIAIS PRIEMONĖS 546

2.3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 546

2.3.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 546

2.3.3.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 547

2.4.

FORMA: AE-SOU. SUVARŽYMO ŠALTINIAI 548

2.4.1.

BENDROSIOS PASTABOS 548

2.4.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 548

2.4.3.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 550

3.

B DALIS. INFORMACIJA APIE TERMINĄ 551

3.1.

BENDROSIOS PASTABOS 551

3.2.

FORMA: AE-MAT. INFORMACIJA APIE TERMINĄ 551

3.2.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 551

3.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 552

4.

C DALIS. SĄLYGINIS SUVARŽYMAS 553

4.1.

BENDROSIOS PASTABOS 553

4.1.1.

A SCENARIJUS. SUVARŽYTO TURTO VERTĖS SUMAŽĖJIMAS 30 % 553

4.1.2.

B SCENARIJUS. REIKŠMINGŲ VALIUTŲ NUVERTĖJIMAS 10 % 553

4.2.

FORMA: AE-CONT. SĄLYGINIS SUVARŽYMAS 553

4.2.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 553

4.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 554

5.

D DALIS. PADENGTOSIOS OBLIGACIJOS 554

5.1.

BENDROSIOS PASTABOS 554

5.2.

FORMA: AE-CB. PADENGTŲJŲ OBLIGACIJŲ IŠLEIDIMAS 554

5.2.1.

NURODYMAI DĖL Z AŠIES 555

5.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 555

5.2.3.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 555

6.

E DALIS. IŠSAMESNI DUOMENYS 558

6.1.

BENDROSIOS PASTABOS 558

6.2.

FORMA: AE-ADV1. ATASKAITĄ TEIKIANČIOS ĮSTAIGOS TURTUI SKIRTA IŠSAMESNĖ FORMA 558

6.2.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 558

6.2.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 560

6.3.

FORMA: AE-ADV2. ATASKAITĄ TEIKIANČIOS ĮSTAIGOS GAUTOMS UŽTIKRINIMO PRIEMONĖMS SKIRTA IŠSAMESNĖ FORMA 561

6.3.1.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 561

6.3.2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ SKILČIŲ 561

BENDRIEJI NURODYMAI

1.   STRUKTŪRA IR TVARKA

1.1.   Struktūra

1.

Sistemą sudaro penkios formų grupės, į kurias iš viso įeina devynios formos pagal tokią schemą:

a)

A dalis. Suvaržymo apžvalga:

AE-ASS forma. Ataskaitą teikiančios įstaigos turtas;

AE-COL forma. Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės;

AE-NPL forma. Išleistos dar neįkeistos nuosavos padengtosios obligacijos ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės;

AE-SOU forma. Suvaržymo šaltiniai;

b)

B dalis. Informacija apie terminą:

AE-MAT forma. Informacija apie terminą;

c)

C dalis. Sąlyginis suvaržymas:

AE-CONT forma. Sąlyginis suvaržymas;

d)

D dalis. Padengtosios obligacijos:

AE-CB forma. Padengtųjų obligacijų išleidimas;

e)

E dalis. Išsamesni duomenys:

AE-ADV-1 forma. Ataskaitą teikiančios įstaigos turtui skirta išsamesnė forma;

AE-ADV-2 forma. Ataskaitą teikiančios įstaigos gautoms užtikrinimo priemonėms skirta išsamesnė forma.

2.

Kiekvienos formos atveju pateikiamos nuorodos į teisės aktus, taip pat tolesnė išsami informacija apie bendresnius informacijos teikimo aspektus.

1.2.   Apskaitos standartas

3.

Įstaigos balansines vertes pateikia pagal apskaitos sistemą, kurią jos taiko teikdamos finansinę informaciją pagal 11 ir 12 straipsnius. Įstaigos, iš kurių nereikalaujama pateikti finansinės informacijos, naudoja savo atitinkamą apskaitos sistemą. AE-SOU formoje įstaigos paprastai nurodo balansines vertes, nepritaikydamos apskaitinės užskaitos, jei tokia yra, atsižvelgdamos į bendrą turto ir užtikrinimo priemonių suvaržymo pagrindą.

4.

Šiame priede TAS ir TFAS yra tarptautiniai apskaitos standartai, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1606/2002 2 straipsnyje. Įstaigoms, kurios teikia ataskaitas pagal TFAS, pateikiamos nuorodos į atitinkamus TFAS.

1.3.   Numeravimo tvarka

5.

Šiuose nurodymuose darant nuorodą į formos skiltis, eilutes ir laukelius laikomasi šios bendros žymėjimo tvarkos: {forma; eilutė; skiltis}. Žvaigždutės ženklas naudojamas, kai norima nurodyti, kad tvirtinama visa eilutė arba skiltis. Pavyzdžiui, {AE-ASS; *; 2} yra nuoroda į AE-ASS formos 2 skilties bet kurios eilutės duomenų vienetą.

6.

Patvirtinimų pačioje formoje atveju, kai norima nurodyti tos formos duomenų vienetus, naudojamas toks žymėjimas: {eilutė; skiltis}.

1.4.   Ženklų tvarka

7.

XVI priedo formose laikomasi ženklų tvarkos, aprašytos V priedo 1 dalies 9 ir 10 punktuose.

1.5.   Taikymo lygis

8.

Informacijos apie turto suvaržymą teikimo reikalavimų taikymo lygis atitinka informacijos apie nuosavas lėšas teikimo reikalavimų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 430 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punktą taikymo lygį. Todėl įstaigos, kurioms netaikomi rizikos ribojimo reikalavimai pagal to reglamento 7 straipsnį, neprivalo teikti informacijos apie turto suvaržymą.

1.6.   Proporcingumas

9.

Taikant šio reglamento 19 straipsnio 3 dalies c punktą, turto suvaržymo lygis apskaičiuojamas taip:

suvaržyto turto ir užtikrinimo priemonių balansinė vertė = {AE-ASS;0010;0010}– {AE-ASS;0015;0010} + {AE-COL;0130;0010};

bendra turto ir užtikrinimo priemonių suma = {AE-ASS;0010;0010} + {AE-ASS;0010;0060}– {AE-ASS;0015;0010} +{AE-COL;0130;0010}+{AE-COL;0130;0040};

turto suvaržymo koeficientas = (suvaržyto turto ir užtikrinimo priemonių balansinė vertė)/(bendra turto ir užtikrinimo priemonių suma).

10.

[Išbraukta]

1.7.   Suvaržymo apibrėžtis

11.

Šiame priede ir XVI priede turtas laikomas suvaržytu, jeigu jis buvo įkeistas arba pagal bet kokios formos susitarimą yra naudojamas bet kokiam sandoriui apsaugoti, užtikrinti ar to sandorio kredito vertei padidinti ir jo negalima laisvai atsiimti.

Svarbu pažymėti, kad įkeistas turtas, kuriam taikomi kokie nors atsiėmimo apribojimai, pavyzdžiui, prieš atsiimant turtą reikia gauti išankstinį sutikimą arba jį reikia pakeisti kitu turtu, laikomas suvaržytu. Ši apibrėžtis yra pagrįsta ne aiškia teisine apibrėžtimi, kaip, pavyzdžiui, nuosavybės teisės perleidimas, o ekonominiais principais, nes teisinės sistemos šiuo klausimu įvairiose šalyse gali skirtis. Tačiau apibrėžtis glaudžiai susijusi su sutarties sąlygomis. EBI nuomone, apibrėžtis apima šių rūšių sutartis (sąrašas nebaigtinis):

užtikrintuosius finansavimo sandorius, įskaitant atpirkimo sutartis ir sandorius, vertybinių popierių skolinimą ir kitų formų užtikrintą skolinimą;

įvairius užtikrinimo priemonės pateikimo susitarimus, pavyzdžiui, užtikrinimo priemonės, atitinkančios išvestinių finansinių priemonių sandorių rinkos vertę;

užtikrinimo priemone užtikrintas finansines garantijas. Jeigu nepanaudotos garantijos dalies atžvilgiu nėra kliūčių atsiimti užtikrinimo priemonę, tokių kaip išankstinis sutikimas, paskirstoma tik panaudota suma (proporcinio paskirstymo principu);

tarpuskaitos sistemoms, pagrindinėms sandorio šalims ir kitoms infrastruktūros įstaigoms pateiktas užtikrinimo priemones, kaip sąlygą naudotis paslauga. Šiai kategorijai priskiriami įsipareigojimų neįvykdymo fondai ir pradinės garantinės įmokos;

centrinio banko priemones. Iš anksto pateiktas turtas nelaikomas suvaržytu, išskyrus atvejus, kai centrinis bankas neleidžia atsiimti jokio pateikto turto be išankstinio sutikimo. Nepanaudotų finansinių garantijų atveju nepanaudota dalis, t. y. minimalią centrinio banko reikalaujamą sumą viršijanti dalis, proporcingai paskirstoma centriniam bankui pateiktam turtui;

pagrindinį turtą iš pakeitimo vertybiniais popieriais struktūrų, kai finansinio turto pripažinimas įstaigos finansiniu turtu nebuvo nutrauktas. Turtas, kuris yra išlaikyti pagrindiniai vertybiniai popieriai, nelaikomas suvaržytu, išskyrus atvejus, kai tie vertybiniai popieriai įkeičiami arba pateikiami kaip užtikrinimo priemonės bet kokiu būdu sandoriui užtikrinti;

turtą užtikrinamojo turto grupėse, naudojamą padengtųjų obligacijų emisijai. Turtas, kuris yra pagrindinės padengtosios obligacijos, laikomas suvaržytu, išskyrus tam tikras situacijas, kai įstaiga pati turi atitinkamas padengtąsias obligacijas (nuosavos išleistos obligacijos);

apskritai turtas, pateikiamas minėtoms priemonėms, kuris nėra naudojamas ir gali būti laisvai atsiimtas, nelaikomas suvaržytu.

SU FORMA SUSIJĘ NURODYMAI

2.   A DALIS. SUVARŽYMO APŽVALGA

12.

Suvaržymo apžvalgos formose turtas, naudojamas finansavimo arba užtikrinimo priemonės poreikiams tenkinti balanso datą (suvaržymas tam tikru momentu), atskiriamas nuo turto, kurį galima naudoti potencialiems finansavimo poreikiams.

13.

Apžvalgos formoje suvaržyto ir nesuvaržyto ataskaitą teikiančios įstaigos turto suma pateikiama lentelės formatu pagal produktus. Tas pats suskirstymas taip pat taikomas gautoms užtikrinimo priemonėms ir išleistiems nuosaviems skolos vertybiniams popieriams, išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones.

2.1.   AE-ASS forma. Ataskaitą teikiančios įstaigos turtas

2.1.1.   Bendrosios pastabos

14.

Šiame punkte pateikiami nurodymai, taikomi pagrindinėms sandorių rūšims, kurios yra svarbios pildant AE formas.

Visi sandoriai, dėl kurių padidėja įstaigos suvaržymo lygis, turi du aspektus, apie kuriuos informacija pateikiama atskirai visose AE formose. Toks turtas turi būti nurodomas ir kaip suvaržymo šaltinis, ir kaip suvaržytas turtas arba užtikrinimo priemonė.

Toliau pateikiant pavyzdžius aprašyta, kaip teikti informaciją apie tam tikros rūšies sandorį šioje dalyje; tos pačios taisyklės taikomos ir kitoms AE formoms.

a)   Užtikrintas indėlis

Informacija apie užtikrintą indėlį teikiama taip:

i)

indėlio balansinė vertė nurodoma kaip suvaržymo šaltinis {AE-SOU; r0070; c0010};

ii)

kai užtikrinimo priemonė yra ataskaitą teikiančios įstaigos turtas: jos balansinė vertė nurodoma {AE-ASS; *; c0010} ir {AE-SOU; r0070; c0030}; jos tikroji vertė nurodoma {AE-ASS; *; c0040};

iii)

kai ataskaitą teikianti įstaiga gavo užtikrinimo priemonę, jos tikroji vertė nurodoma {AE-COL; *; c0010}, {AE-SOU; r0070; c0030} ir {AE-SOU; r0070; c0040}.

b)   Atpirkimo sandoriai/Suderinti atpirkimo sandoriai

Informacija apie atpirkimo sandorį teikiama taip:

i)

atpirkimo sandorio bendra balansinė vertė nurodoma kaip suvaržymo šaltinis {AE-SOU; r0050; c0010};

ii)

atpirkimo sandorio užtikrinimo priemonė parodoma taip:

kai užtikrinimo priemonė yra ataskaitą teikiančios įstaigos turtas: jos balansinė vertė nurodoma {AE-ASS; *; c0010} ir {AE-SOU; r0050; c0030}; jos tikroji vertė nurodoma {AE-ASS; *; c0040};

kai ataskaitą teikianti įstaiga gavo užtikrinimo priemonę pagal ankstesnį atvirkštinio atpirkimo sandorį (suderintą atpirkimo sandorį), jos tikroji vertė nurodoma {AE-COL; *; c0010}, {AE-SOU; r0050; c0030} ir {AE-SOU; r0050; c0040}.

c)   Centrinio banko finansavimas

Kadangi užtikrintas centrinio banko finansavimas yra tik specifinis užtikrinto indėlio arba atpirkimo sandorio, kurio sandorio šalis yra centrinis bankas, atvejis, taikomos 14 punkto a ir b papunkčiuose nustatytos taisyklės.

Tais atvejais, kai neįmanoma priskirti konkrečios užtikrinimo priemonės kiekvienai operacijai, nes užtikrinimo priemonės sujungiamos į grupę, užtikrinimo priemonės turėtų būti suskirstytos proporciniu principu, remiantis užtikrinimo priemonių grupės sudėtimi.

Centriniams bankams iš anksto pateiktas turtas nelaikomas suvaržytu, išskyrus atvejus, kai centrinis bankas neleidžia atsiimti jokio pateikto turto be išankstinio sutikimo. Nepanaudotų finansinių garantijų atveju nepanaudota dalis, t. y. minimalią centrinio banko reikalaujamą sumą viršijanti suma, proporcingai paskirstoma centriniam bankui pateiktam turtui.

d)   Vertybinių popierių skolinimas

Vertybinių popierių skolinimui su pinigine užtikrinimo priemone yra taikomos atpirkimo sandoriams ir (arba) suderintiems atpirkimo sandoriams skirtos taisyklės.

Informacija apie vertybinių popierių skolinimą be piniginės užtikrinimo priemonės teikiama taip:

i)

pasiskolintų vertybinių popierių tikroji vertė nurodoma kaip suvaržymo šaltinis {AE-SOU; r0150; c0010}. Kai skolintojas už paskolintus vertybinius popierius negauna jokių vertybinių popierių, o vietoje jų gauna mokestį, {AE-SOU; r0150; c0010} nurodoma vertė yra nulis;

ii)

kai vertybiniai popieriai, paskolinti kaip užtikrinimo priemonė, yra ataskaitą teikiančios įstaigos turtas: jų balansinė vertė nurodoma {AE-ASS; *; c0010} ir {AE-SOU; r0150; c0030}; jų tikroji vertė nurodoma {AE-ASS; *; c0040};

iii)

kai ataskaitą teikianti įstaiga gauna vertybinius popierius, paskolintus kaip užtikrinimo priemonė, jų tikroji vertė nurodoma {AE-COL; *; c0010}, {AE-SOU; r0150; c0030} ir {AE-SOU; r0150; c0040}.

e)   Išvestinės finansinės priemonės (įsipareigojimai)

Informacija apie užtikrintas išvestines finansines priemones, kurių tikroji vertė yra neigiama, pateikiama taip:

i)

išvestinės finansinės priemonės balansinė vertė nurodoma kaip suvaržymo šaltinis {AE-SOU; r0020; c0010};

ii)

informacija apie užtikrinimo priemones (pradines garantines įmokas, būtinas pozicijai atidaryti, ir bet kokias pateiktas užtikrinimo priemones, atitinkančias išvestinių finansinių priemonių sandorių rinkos vertę) pateikiama taip:

kai tai yra ataskaitą teikiančios įstaigos turtas: jos balansinė vertė nurodoma {AE-ASS; *; c0010} ir {AE-SOU; r0020; c0030}; jos tikroji vertė nurodoma {AE-ASS; *; c0040};

kai tai ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, jų tikroji vertė nurodoma {AE-COL; *; c0010}, {AE-SOU; r0020; c0030} ir {AE-SOU; r0020; c0040}.

f)   Padengtosios obligacijos

Visais atvejais teikiant informaciją apie turto suvaržymą padengtosios obligacijos yra priemonės, nurodytos Direktyvos 2009/65/ES 52 straipsnio 4 dalies pirmoje pastraipoje, nepriklausomai nuo to, ar tos priemonės teisiškai yra vertybiniai popieriai, ar ne.

Jeigu neišlaikoma jokia ataskaitą teikiančios įstaigos išleistų vertybinių popierių dalis, padengtosioms obligacijoms netaikomos jokios specifinės taisyklės.

Tuo atveju, kai dalis emisijos išlaikoma, siekiant išvengti dvigubo skaičiavimo, taikoma ši tvarka:

i)

kai nuosavos padengtosios obligacijos neįkeičiamos, užtikrinamojo turto grupės suma, kuria užtikrinami šie išlaikyti ir dar neįkeisti vertybiniai popieriai, nurodoma AE-ASS formose kaip nesuvaržytas turtas. Papildoma informacija apie išlaikytas dar neįkeistas padengtąsias obligacijas (pagrindinis turtas, turto, kuris gali būti suvaržytas, tikroji vertė bei atitikimas reikalavimams ir turto, kuris negali būti suvaržytas, nominalioji vertė) pateikiama AE-NPL formoje;

ii)

kai nuosavos padengtosios obligacijos įkeičiamos, tuomet užtikrinamojo turto grupės suma, kuria užtikrinami šie išlaikyti įkeisti vertybiniai popieriai, įtraukiama į AE-ASS formą kaip suvaržytas turtas.

Toliau lentelėje nurodoma, kaip pateikti informaciją apie 100 EUR vertės padengtųjų obligacijų emisiją, iš kurios 15 % obligacijų yra išlaikomos ir neįkeičiamos, o 10 % išlaikomos ir įkeičiamos kaip užtikrinimo priemonės 11 EUR vertės atpirkimo sandoryje su centriniu banku, kai užtikrinamojo turto grupę sudaro neužtikrintos paskolos ir paskolų balansinė vertė yra 150 EUR.

SUVARŽYMO ŠALTINIAI

Rūšis

Suma

Laukeliai

Suvaržytos paskolos

Laukeliai

Padengtosios obligacijos

75 % (100) = 75

{AE-Sources, r110, c010}

75 % (150) = 112.5

{AE-Assets, r100, c010}

{AE-Sources, r110, c030}

Centrinio banko finansavimas

11

{AE-Sources, r060, c010}

10 % (150) = 15

{AE-Assets, r100, c010}

{AE-Sources, r060, c030}

NESUVARŽYTAS TURTAS

Rūšis

Suma

Laukeliai

Suvaržytos paskolos

Laukeliai

Išlaikytos nuosavos padengtosios obligacijos

15 % (100) = 15

{AE-Not pledged, r010, c040}

15 % (150) = 22.5

{AE-Assets, r100, c060}

{AE-Not pledged, r020, c010}

g)   Pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės yra ataskaitą teikiančios įstaigos turimi skolos vertybiniai popieriai, atsiradę dėl pakeitimo vertybiniais popieriais sandorio, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 61 punkte.

Pakeitimo vertybiniais popieriais priemonėms, kurios lieka balanse (jų pripažinimas nenutraukiamas), taikomos padengtosioms obligacijoms skirtos taisyklės.

Kai pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių pripažinimas nutrauktas, suvaržymo nėra, jei įstaiga turi tam tikrą kiekį vertybinių popierių. Tie vertybiniai popieriai bus parodyti ataskaitą teikiančių įstaigų prekybos knygoje arba bankinėje knygoje kaip bet koks kitas trečiosios šalies išleistas vertybinis popierius.

2.1.2.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

Eilutės

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Ataskaitą teikiančios įstaigos turtas

1-ojo TAS 9 straipsnio a punktas, 6-oji įgyvendinimo nuoroda (ĮN); visas ataskaitą teikiančios įstaigos turtas, įrašytas balanse.

0015

Iš jo: reikalavimus atitinkantis patikėtas turtas

Patikėtas turtas, tenkinantis visas šias sąlygas:

a)

turtas pagal nacionalinius bendruosius apskaitos principus yra įtraukiamas į įstaigos balansą pagal Direktyvos 86/635/EEB 10 straipsnį;

b)

turtas tenkina 9-ajame tarptautiniame finansinės atskaitomybės standarte (TFAS), taikomame pagal Reglamentą (EB) Nr. 1606/2002, nustatytus pripažinimo panaikinimo kriterijus;

c)

jei taikytina, turtas tenkina 10-ajame TFAS, taikomame pagal Reglamentą (EB) Nr. 1606/2002, nustatytus nekonsolidavimo kriterijus.

0020

Paskolos pagal pareikalavimą

1-ojo TAS 54 straipsnio i punktas

Įstaigos teikia informaciją apie pareikalavus gaunamas lėšas centriniuose bankuose ir kitose įstaigose. Grynieji pinigai, t. y. turimi nacionalinės ir užsienio valiutų banknotai ir monetos, esantys apyvartoje, paprastai naudojami mokėjimams atlikti, įtraukiami į eilutę „Kitas turtas“.

0030

Nuosavybės priemonės

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimos nuosavybės priemonės, kaip apibrėžta 32-ojo TAS 1 straipsnyje.

0040

Skolos vertybiniai popieriai

V priedo 1 dalies 31 punktas

Įstaigos teikia informaciją apie ataskaitą teikiančios įstaigos turimas skolos priemones, išleistas kaip vertybiniai popieriai, kurios nėra paskolos pagal Reglamentą (ES) 2021/379 (1).

0050

iš jų: padengtos obligacijos

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimi skolos vertybiniai popieriai, kurie yra obligacijos, nurodytos Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalies pirmoje pastraipoje.

0060

iš jų: pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimi skolos vertybiniai popieriai, kurie yra pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 61 punkte.

0070

iš jų: išleisti valdžios sektoriaus institucijų

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimi skolos vertybiniai popieriai, išleisti valdžios sektoriaus institucijų.

0080

iš jų: išleisti finansų bendrovių

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimi skolos vertybiniai popieriai, išleisti finansų bendrovių, kaip apibrėžta V priedo 1 dalies 42 punkto c ir d papunkčiuose.

0090

iš jų: išleisti ne finansų bendrovių

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimi skolos vertybiniai popieriai, išleisti ne finansų bendrovių, kaip apibrėžta V priedo 1 dalies 42 punkto e papunktyje.

0100

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, kurie yra skolos priemonės, išskyrus ataskaitas teikiančių įstaigų turimus vertybinius popierius; išskyrus pareikalavus gaunamas lėšas.

0110

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, kurie yra užtikrinti nekilnojamuoju turtu pagal V priedo 2 dalies 86 punktą.

0120

Kitas turtas

Balanse įrašytas ataskaitą teikiančios įstaigos turtas, išskyrus nurodytą 0020–0040 ir 0100 eilutėse, kuris nėra nuosavi skolos vertybiniai popieriai ir nuosavos nuosavybės priemonės, kurių pripažinimo balanse TFAS netaikanti įstaiga negali nutraukti.

Šiuo atveju nuosavi skolos vertybiniai popieriai nurodomi AE-COL formos 0240 eilutėje, o nuosavos nuosavybės priemonės teikiant informaciją apie turto suvaržymą neįtraukiamos.

2.1.3.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Suvaržyto turto balansinė vertė

Įstaigos nurodo savo turto, kuris yra suvaržytas pagal šio priedo 11 punkte nurodytą turto suvaržymo apibrėžtį, balansinę vertę. Balansinė vertė – suma, nurodyta balanse turto dalyje.

0020

iš jų: išleistos kitų grupės subjektų

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo suvaržyto turto, kurį išleido bet kuris subjektas, įtrauktas į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą, balansinė vertė.

0030

iš jų: atitinka centrinio banko reikalavimus

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo suvaržyto turto, kuris atitinka reikalavimus, kad jį būtų galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis, balansinė vertė.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0035

iš jos: teoriškai atitinkantys EHQLA ir HQLA reikalavimus

Suvaržyto turto, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas itin didelio likvidumo ir itin aukštos kredito kokybės turtu (angl. EHQLA) ir didelio likvidumo ir aukštos kredito kokybės turtu (angl. HQLA), balansinė vertė.

Šiame reglamente suvaržytas turtas, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, yra turtas, kuris nurodytas Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–13 straipsniuose ir kuris atitiktų bendruosius bei veiklos reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 7 ir 8 straipsniuose, jeigu nebūtų laikomas suvaržytu pagal šį priedą.

Suvaržytas turtas, teoriškai atitinkantis reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, taip pat atitinka atskiroms pozicijų klasėms taikomus reikalavimus, nustatytus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 ir 35–37 straipsniuose. Suvaržyto turto, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, balansinė vertė yra balansinė vertė prieš pritaikant vertės mažinimą, nurodytą to deleguotojo reglamento 10–16 straipsniuose.

0040

Suvaržyto turto tikroji vertė

13-asis TFAS ir Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnis TFAS netaikančioms įstaigoms.

Įstaigos nurodo savo skolos vertybinių popierių, kurie yra suvaržyti pagal šio priedo 11 punkte nurodytą turto suvaržymo apibrėžtį, tikrąją vertę.

Finansinės priemonės tikroji vertė yra kaina, už kurią vertinimo dieną būtų parduotas turtas arba perleistas įsipareigojimas pagal tvarkingą sandorį tarp rinkos dalyvių (žr. 13-ąjį TFAS „Tikrosios vertės nustatymas“).

0050

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimų suvaržytų skolos vertybinių popierių, kurie atitinka reikalavimus, kad juos būtų galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis, tikroji vertė.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0055

iš jos: teoriškai atitinkantys EHQLA ir HQLA reikalavimus

Suvaržyto turto, kuris teoriškai atitinka EHQLA ir HQLA kriterijus, tikroji vertė

Šiame reglamente suvaržytas turtas, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, yra turtas, kuris nurodytas Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–13 straipsniuose ir kuris atitiktų bendruosius bei veiklos reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 7 ir 8 straipsniuose, jeigu nebūtų laikomas suvaržytu pagal šį priedą. Suvaržytas turtas, teoriškai atitinkantis reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, taip pat atitinka atskiroms pozicijų klasėms taikomus reikalavimus, nustatytus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 ir 35–37 straipsniuose. Suvaržyto turto, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, tikroji vertė yra tikroji vertė prieš pritaikant vertės mažinimą, nurodytą to deleguotojo reglamento 10–16 straipsniuose.

0060

Nesuvaržyto turto balansinė vertė

Įstaigos nurodo savo turto, kuris yra nesuvaržytas pagal šio priedo 11 punkte nurodytą turto suvaržymo apibrėžtį, balansinę vertę.

Balansinė vertė yra suma, nurodoma balanse turto dalyje.

0070

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo nesuvaržyto turto, kurį išleido bet kuris subjektas, įtrauktas į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą, balansinė vertė.

0080

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo nesuvaržyto turto, kuris atitinka reikalavimus, kad jį būtų galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis, balansinė vertė.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0085

iš jos: EHQLA ir HQLA

Nesuvaržyto EHQLA ir HQLA, nurodyto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–13 straipsniuose ir atitinkančio bendruosius bei veiklos reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 7 ir 8 straipsniuose, taip pat atskiroms pozicijų klasėms taikomus reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 10–16 ir 35–37 straipsniuose, balansinė vertė.

EHQLA ir HQLA balansinė vertė yra balansinė vertė prieš pritaikant vertės mažinimą, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 straipsniuose.

0090

Nesuvaržyto turto tikroji vertė

13-asis TFAS ir Direktyvos 2013/34/ES 8 straipsnis TFAS netaikančioms įstaigoms.

Įstaigos nurodo savo skolos vertybinių popierių, kurie yra nesuvaržyti pagal šio priedo 11 punkte nurodytą turto suvaržymo apibrėžtį, tikrąją vertę.

Finansinės priemonės tikroji vertė yra kaina, už kurią vertinimo dieną būtų parduotas turtas arba perleistas įsipareigojimas pagal tvarkingą sandorį tarp rinkos dalyvių (žr. 13-ąjį TFAS „Tikrosios vertės nustatymas“).

0100

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimų nesuvaržytų skolos vertybinių popierių, kurie atitinka reikalavimus, kad juos būtų galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis, tikroji vertė.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0105

iš jos: EHQLA ir HQLA

Nesuvaržyto EHQLA ir HQLA, nurodyto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–13 straipsniuose ir atitinkančio bendruosius bei veiklos reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 7 ir 8 straipsniuose, taip pat atskiroms pozicijų klasėms taikomus reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 10–16 ir 35–37 straipsniuose, tikroji vertė.

EHQLA ir HQLA tikroji vertė yra tikroji vertė prieš pritaikant vertės mažinimą, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 straipsniuose.

2.2.   Forma: AE-COL. Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės

2.2.1.   Bendrosios pastabos

15.

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautų užtikrinimo priemonių ir išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas arba pakeitimo vertybiniais popieriais priemones, atveju „nesuvaržytas“ turtas skirstomas į turtą, kuris „gali būti suvaržytas“, arba kuris potencialiai atitinka suvaržymo reikalavimus, ir turtą, kuris „negali būti suvaržytas“.

16.

Turtas negali būti suvaržytas, kai jis buvo gautas kaip užtikrinimo priemonė, ir ataskaitą teikiančiai įstaigai neleidžiama užtikrinimo priemonės parduoti ar pakartotinai įkeisti, išskyrus atvejus, kai užtikrinimo priemonės savininkas neįvykdo įsipareigojimų. Išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas arba pakeitimo vertybiniais popieriais priemones, negali būti suvaržyti, jeigu yra kokių nors emisijai taikomų apribojimų parduoti ar pakartotinai įkeisti turimus vertybinius popierius.

17.

Teikiant informaciją apie turto suvaržymą, vertybiniai popieriai, pasiskolinti už tam tikrą mokestį, nepateikiant piniginės ar nepiniginės užtikrinimo priemonės, nurodomi kaip gautos užtikrinimo priemonės.

2.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

Eilutės

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0130

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės

Visos ataskaitą teikiančios įstaigos gautų užtikrinimo priemonių klasės.

0140

Paskolos pagal pareikalavimą

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro paskolos pagal pareikalavimą.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0020 eilutės.

0150

Nuosavybės priemonės

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro nuosavybės priemonės.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0030 eilutės.

0160

Skolos vertybiniai popieriai

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro skolos vertybiniai popieriai.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0040 eilutės.

0170

iš jų: padengtos obligacijos

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro padengtosios obligacijos.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0050 eilutės.

0180

iš jų: pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0060 eilutės.

0190

iš jų: išleisti valdžios sektoriaus institucijų

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro valdžios sektoriaus institucijų išleisti skolos vertybiniai popieriai.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0070 eilutės.

0200

iš jų: išleisti finansų bendrovių

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro finansų bendrovių išleisti skolos vertybiniai popieriai.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0080 eilutės.

0210

iš jų: išleisti ne finansų bendrovių

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro ne finansų bendrovių išleisti skolos vertybiniai popieriai.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0090 eilutės.

0220

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0100 eilutės.

0230

Kitos gautos užtikrinimo priemonės

Ataskaitą teikiančios įstaigos gauta užtikrinimo priemonė, kurią sudaro kitas turtas.

Žr. nuorodas į teisės aktus ir nurodymus dėl AE-ASS formos 0120 eilutės.

0240

Išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas arba pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

Išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, kuriuos išlaiko ataskaitą teikianti įstaiga ir kurie nėra išleistos nuosavos padengtosios obligacijos arba išleistos nuosavos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės.

Išlaikyti arba atpirkti išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, vadovaujantis 39-ojo TAS 42 straipsniu, mažina susijusius finansinius įsipareigojimus, todėl tie vertybiniai popieriai neįtraukiami į ataskaitą teikiančios įstaigos turto kategoriją (AE-ASS formos 0010 eilutė). Šioje eilutėje nurodomi nuosavi skolos vertybiniai popieriai, kurių pripažinimo balanse TFAS netaikanti įstaiga negali nutraukti.

Išleistos nuosavos padengtosios obligacijos ar išleistos nuosavos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės prie šios kategorijos nepriskiriamos, nes siekiant išvengti dvigubo skaičiavimo tais atvejais taikomos skirtingos taisyklės:

a)

kai nuosavi skolos vertybiniai popieriai įkeičiami, užtikrinamojo turto grupės ir (arba) pagrindinio turto, kuriais užtikrinami tie išlaikyti įkeisti vertybiniai popieriai, suma nurodoma AE-ASS formoje kaip suvaržytas turtas;

b)

kai nuosavi skolos vertybiniai popieriai dar nėra įkeisti, užtikrinamojo turto grupės ir (arba) pagrindinio turto, kuriais užtikrinami tie išlaikyti dar neįkeisti vertybiniai popieriai, suma nurodoma AE-ASS formose kaip nesuvaržytas turtas. Papildoma informacija apie to antro tipo dar neįkeistus nuosavus skolos vertybinius popierius (pagrindinis turtas, turto, kuris gali būti suvaržytas, tikroji vertė bei atitikimas reikalavimams ir turto, kuris negali būti suvaržytas, nominalioji vertė) pateikiama AE-NPL formoje.

0245

Išleistos dar neįkeistos nuosavos padengtosios obligacijos ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Nesuvaržytos išleistos nuosavos padengtosios obligacijos ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės, kurias išlaiko ataskaitą teikianti įstaiga.

Siekiant išvengti dvigubo skaičiavimo, ataskaitą teikiančios įstaigos išleistoms išlaikytoms nuosavoms padengtosioms obligacijoms ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonėms taikoma ši taisyklė:

a)

kai tie vertybiniai popieriai įkeičiami, užtikrinamojo turto grupės ir (arba) pagrindinio turto, kuriais jie užtikrinami, suma nurodoma AE-ASS formoje (F 32.01) kaip suvaržytas turtas. Finansavimo šaltinis nuosavų padengtųjų obligacijų ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių įkeitimo atveju yra naujas sandoris, kurio metu įkeičiami vertybiniai popieriai (centrinio banko finansavimas ar kitų rūšių užtikrintas finansavimas), o ne pradinė padengtųjų obligacijų emisija ar pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės;

b)

kai tie vertybiniai popieriai dar neįkeisti, užtikrinamojo turto grupės ir (arba) pagrindinio turto, kuriais tie vertybiniai popieriai užtikrinami, suma nurodoma AE-ASS formoje (F 32.01) kaip nesuvaržytas turtas.

0250

BENDRA TURTO, GAUTŲ UŽTIKRINIMO PRIEMONIŲ IR IŠLEISTŲ NUOSAVŲ SKOLOS VERTYBINIŲ POPIERIŲ SUMA

Visas balanse įrašytas ataskaitą teikiančios įstaigos turtas, ataskaitą teikiančios įstaigos gautos visų klasių užtikrinimo priemonės ir ataskaitą teikiančios įstaigos išlaikomi išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, kurie nėra išleistos nuosavos padengtosios obligacijos arba išleistos nuosavos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės.

2.2.3.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Gautų suvaržytų užtikrinimo priemonių arba išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių tikroji vertė

Įstaigos nurodo gautų užtikrinimo priemonių arba turimų ir (arba) išlaikytų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie yra suvaržyti pagal šio priedo 11 punkte nurodytą turto suvaržymo apibrėžtį, tikrąją vertę.

Finansinės priemonės tikroji vertė yra kaina, už kurią vertinimo dieną būtų parduotas turtas arba perleistas įsipareigojimas pagal tvarkingą sandorį tarp rinkos dalyvių (žr. 13-ąjį TFAS „Tikrosios vertės nustatymas“).

0020

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautų suvaržytų užtikrinimo priemonių arba turimų ir (arba) išlaikytų išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kuriuos išleido bet koks subjektas, įtrauktas į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą, tikroji vertė.

0030

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautų suvaržytų užtikrinimo priemonių arba turimų ir (arba) išlaikytų išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie atitinka reikalavimus, kad juos būtų galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis, tikroji vertė.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0035

iš jos: teoriškai atitinkantys EHQLA ir HQLA reikalavimus

Suvaržytų gautų užtikrinimo priemonių, tarp jų ir gautų vykdant visus vertybinių popierių skolinimosi sandorius, arba išleistų įstaigos turimų ir (arba) išlaikytų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomi EHQLA ir HQLA, tikroji vertė.

Šiame reglamente suvaržytas turtas, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, yra gautų užtikrinimo priemonių straipsniai arba išleisti įstaigos turimi ir (arba) išlaikyti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, kurie išvardyti Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–13 straipsniuose ir atitiktų bendruosius bei veiklos reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 7 ir 8 straipsniuose, jeigu nebūtų laikomi suvaržytu turtu pagal šį priedą. Suvaržytas turtas, teoriškai atitinkantis reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, taip pat atitinka atskiroms pozicijų klasėms taikomus reikalavimus, nustatytus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 ir 35–37 straipsniuose. Suvaržyto turto, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, tikroji vertė yra tikroji vertė prieš pritaikant vertės mažinimą, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 straipsniuose.

0040

Gautų užtikrinimo priemonių arba išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie gali būti suvaržyti, tikroji vertė

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautų nesuvaržytų užtikrinimo priemonių, kurios gali būti suvaržytos, nes ataskaitą teikiančiai įstaigai leidžiama jas parduoti ar pakartotinai įkeisti, kai užtikrinimo priemonės savininkas vykdo įsipareigojimus, tikroji vertė. Taip pat įskaitoma nesuvaržytų išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie gali būti suvaržyti, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas ar pakeitimo vertybiniais popieriais priemones, tikroji vertė.

0050

iš jos: išleista kitų grupės subjektų

Gautų užtikrinimo priemonių arba išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie gali būti suvaržyti ir kuriuos išleido bet kuris subjektas, įtrauktas į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas arba pakeitimo vertybiniais popieriais priemones, tikroji vertė.

0060

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

Gautų užtikrinimo priemonių arba išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie gali būti suvaržyti ir kurie atitinka reikalavimus, kad juos būtų galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas arba pakeitimo vertybiniais popieriais priemones, tikroji vertė.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0065

iš jos: EHQLA ir HQLA

Nesuvaržytų gautų užtikrinimo priemonių arba išleistų įstaigos turimų ir (arba) išlaikytų nuosavų skolos vertybinių popierių, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas ar pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijas, kurie gali būti suvaržyti ir kurie laikomi EHQLA ir HQLA, kurie nurodyti Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–13 straipsniuose ir atitinka bendruosius bei veiklos reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 7 ir 8 straipsniuose, taip pat atskiroms pozicijų klasėms taikomus reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 10–16 ir 35–37 straipsniuose, tikroji vertė.

EHQLA ir HQLA tikroji vertė yra tikroji vertė prieš pritaikant vertės mažinimą, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 straipsniuose.

0070

Gautų užtikrinimo priemonių arba išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie negali būti suvaržyti, nominalioji vertė

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimų gautų užtikrinimo priemonių, kurios nėra ir negali būti suvaržytos, nominalioji vertė.

Turi būti įskaitoma ataskaitą teikiančios įstaigos išlaikomų išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie nėra ir negali būti suvaržyti, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas ar pakeitimo vertybiniais popieriais priemones, tikroji vertė.

2.3.   Forma: AE-NPL. Išleistos dar neįkeistos nuosavos padengtosios obligacijos ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

2.3.1.   Bendrosios pastabos

18.

Siekiant išvengti dvigubo skaičiavimo, ataskaitą teikiančios įstaigos išleistoms išlaikytoms nuosavoms padengtosioms obligacijoms ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonėms taikoma ši taisyklė:

a)

kai tie vertybiniai popieriai įkeičiami, užtikrinamojo turto grupės ir (arba) pagrindinio turto, kuriais jie užtikrinami, suma nurodoma AE-ASS formoje kaip suvaržytas turtas. Finansavimo šaltinis nuosavų padengtųjų obligacijų ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių įkeitimo atveju yra naujas sandoris, kurio metu įkeičiami vertybiniai popieriai (centrinio banko finansavimas ar kitų rūšių užtikrintas finansavimas), o ne pradinė padengtųjų obligacijų emisija ar pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės;

b)

kai tie vertybiniai popieriai dar neįkeisti, užtikrinamojo turto grupės ir (arba) pagrindinio turto, kuriais tie vertybiniai popieriai užtikrinami, suma nurodoma AE-ASS formoje kaip nesuvaržytas turtas.

2.3.2.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

Eilutės

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Išleistos dar neįkeistos nuosavos padengtosios obligacijos ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Nesuvaržytos išleistos nuosavos padengtosios obligacijos ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės, kurias išlaiko ataskaitą teikianti įstaiga.

0020

Išleistos išlaikytos padengtosios obligacijos

Nesuvaržytos išleistos nuosavos padengtosios obligacijos, kurias išlaiko ataskaitą teikianti įstaiga.

0030

Išleistos išlaikytos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Nesuvaržytos išleistos nuosavos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės, kurias išlaiko ataskaitą teikianti įstaiga.

0040

Didesnio prioriteto

Nesuvaržyti išleistų nuosavų pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių didesnio prioriteto segmentai, kuriuos išlaiko ataskaitą teikianti įstaiga.

Žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 67 punktą.

0050

Tarpinio pobūdžio

Nesuvaržyti išleistų nuosavų pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių tarpinio pobūdžio segmentai, kuriuos išlaiko ataskaitą teikianti įstaiga.

Visi segmentai, kurie nėra didesnio prioriteto segmentai, t. y. paskutiniai segmentai, kuriems tenka nuostoliai, arba pirmojo nuostolio segmentai, laikomi tarpinio pobūdžio segmentais. Žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 67 punktą.

0060

Pirmojo nuostolio

Nesuvaržyti išleistų nuosavų pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių pirmojo nuostolio segmentai, kuriuos išlaiko ataskaitą teikianti įstaiga.

Žr. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 67 punktą.

2.3.3.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Pagrindinės turto grupės balansinė vertė

Užtikrinamojo turto grupės ir (arba) pagrindinio turto, kuriais užtikrinamos išlaikytos nuosavos padengtosios obligacijos ir nuosavos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės ir kurie dar nėra įkeisti, balansinė vertė.

0020

Išleistų skolos vertybinių popierių, kurie gali būti suvaržyti, tikroji vertė

Išlaikytų nuosavų padengtųjų obligacijų ir nuosavų pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių, kurios nėra, bet gali būti suvaržytos, tikroji vertė.

0030

iš jų: atitinka centrinio banko reikalavimus

Išlaikytų nuosavų padengtųjų obligacijų ir nuosavų pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių, kurios atitinka visas toliau nurodytas sąlygas, tikroji vertė:

a)

jie nėra suvaržyti;

b)

jie gali būti suvaržyti;

c)

juos galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0035

iš jos: teoriškai atitinkantys EHQLA ir HQLA reikalavimus

Suvaržytų gautų užtikrinimo priemonių, tarp jų ir gautų vykdant visus vertybinių popierių skolinimosi sandorius, arba išleistų įstaigos turimų ir (arba) išlaikytų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomi EHQLA ir HQLA, tikroji vertė.

Šiame reglamente suvaržytas turtas, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, yra gautų užtikrinimo priemonių straipsniai arba išleisti įstaigos turimi ir (arba) išlaikyti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, kurie išvardyti Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–13 straipsniuose ir atitiktų bendruosius bei veiklos reikalavimus, nustatytus to deleguotojo reglamento 7 ir 8 straipsniuose, jeigu nebūtų laikomi suvaržytu turtu pagal šį XVII priedą. Suvaržytas turtas, teoriškai atitinkantis reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, taip pat atitinka atskiroms pozicijų klasėms taikomus reikalavimus, nustatytus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 ir 35–37 straipsniuose. Suvaržyto turto, kuris teoriškai atitinka reikalavimus, kad būtų laikomas EHQLA ir HQLA, tikroji vertė yra tikroji vertė prieš pritaikant vertės mažinimą, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10–16 straipsniuose.

0040

Išleistų nuosavų skolos vertybinių popierių, kurie negali būti suvaržyti, nominalioji vertė

Išlaikytų nuosavų padengtųjų obligacijų ir nuosavų pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių, kurios nėra ir negali būti suvaržytos, nominalioji vertė.

2.4.   Forma: AE-SOU. Suvaržymo šaltiniai

2.4.1.   Bendrosios pastabos

19.

Šioje formoje pateikiama informacija apie įvairių suvaržymo šaltinių svarbą ataskaitą teikiančiai įstaigai, įskaitant šaltinius be susijusio finansavimo, tokius kaip gauti kreditavimo įsipareigojimai arba finansinės garantijos ir vertybinių popierių skolinimas su nepinigine užtikrinimo priemone.

20.

Bendros turto ir gautų užtikrinimo priemonių sumos AE-ASS ir AE-COL formose atitinka tokią patvirtinimo taisyklę: {AE-SOU; r0170; c0030} = {AE-ASS; r0010; c0010} + {AE-COL; r0130; c0010} + {AE-COL; r0240; c0010}.

2.4.2.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

Eilutės

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Tam tikrų finansinių įsipareigojimų balansinė vertė

Ataskaitą teikiančios įstaigos tam tikrų užtikrintų finansinių įsipareigojimų balansinė vertė, jeigu dėl tų įsipareigojimų tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0020

Išvestinės finansinės priemonės

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų išvestinių finansinių priemonių, kurios yra finansiniai įsipareigojimai, t. y. jų tikroji vertė yra neigiama, balansinė vertė, jeigu dėl tų išvestinių finansinių priemonių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0030

iš jų: ne biržos

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų išvestinių finansinių priemonių, kurios yra finansiniai įsipareigojimai ir kuriomis prekiaujama ne biržoje, balansinė vertė, jeigu dėl tų išvestinių finansinių priemonių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0040

Indėliai

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų indėlių balansinė vertė, jeigu dėl tų indėlių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0050

Atpirkimo sandoriai

Ataskaitą teikiančios įstaigos atpirkimo sandorių bendra balansinė vertė (apskaitos sistemoje užskaityti neleidžiama), jeigu dėl tų sandorių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

Atpirkimo sandoriai yra sandoriai, pagal kuriuos ataskaitą teikianti įstaiga gauna pinigų mainais už parduotą finansinį turtą nurodyta kaina ir įsipareigoja atpirkti tą patį (arba tokį pat) turtą už nustatytą kainą nurodytą datą ateityje. Visi toliau nurodyti atpirkimo tipo sandorių variantai turi būti nurodyti kaip atpirkimo sandoriai:

a)

sumas, gautas už vertybinius popierius, laikinai perleistus trečiajai šaliai kaip vertybinių popierių skolinimo už piniginį įkaitą forma;

b)

sumas, gautas už vertybinius popierius, laikinai perleistus trečiajai šaliai pardavimo (atgalinio pirkimo) susitarimo forma.

0060

iš jų: centriniai bankai

Ataskaitą teikiančios įstaigos atpirkimo sandorių su centriniais bankais balansinė vertė, jeigu dėl tų sandorių turtas yra suvaržytas.

0070

Užtikrinti indėliai, išskyrus atpirkimo sandorius

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų indėlių, išskyrus atpirkimo sandorius, balansinė vertė, jeigu dėl tų indėlių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0080

iš jų: centriniai bankai

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų indėlių, išskyrus atpirkimo sandorius su centriniais bankais, balansinė vertė, jeigu dėl tų indėlių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0090

Išleisti skolos vertybiniai popieriai

Ataskaitą teikiančios įstaigos išleistų skolos vertybinių popierių balansinė vertė, jeigu dėl tų išleistų vertybinių popierių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

Išlaikytai bet kokios emisijos daliai taikoma speciali tvarka, nustatyta A dalies 15 punkto vi papunktyje, kad prie šios kategorijos būtų priskiriama tik procentinė skolos vertybinių popierių dalis, išplatinta grupei nepriklausantiems subjektams.

0100

iš jų: išleistos padengtosios obligacijos

Padengtųjų obligacijų, kurių turtas inicijuotas ataskaitą teikiančios įstaigos, balansinė vertė, jeigu dėl tų išleistų vertybinių popierių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0110

iš jų: išleistos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Ataskaitą teikiančios įstaigos išleistų pakeitimo vertybiniais popieriais priemonių balansinė vertė, jeigu dėl tų išleistų vertybinių popierių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0120

Kiti suvaržymo šaltiniai

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų sandorių, išskyrus finansinius įsipareigojimus, suma, jeigu dėl tų sandorių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0130

Gautų kreditavimo įsipareigojimų nominalioji vertė

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautų kreditavimo įsipareigojimų nominalioji vertė, jeigu dėl tų gautų įsipareigojimų tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0140

Gautų finansinių garantijų nominalioji vertė

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautų finansinių garantijų nominalioji vertė, jeigu dėl tų gautų garantijų tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0150

Pasiskolintų vertybinių popierių su nepinigine užtikrinimo priemone tikroji vertė

Ataskaitą teikiančios įstaigos pasiskolintų vertybinių popierių be piniginės užtikrinimo priemonės tikroji vertė, jeigu dėl tų sandorių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0160

Kita

0130–0150 eilutėse nenurodytų ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų sandorių, išskyrus finansinius įsipareigojimus, suma, jeigu dėl tų sandorių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0170

BENDRA SUVARŽYMO ŠALTINIŲ SUMA

Visų ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų sandorių suma, jeigu dėl tų sandorių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

2.4.3.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Suderinti įsipareigojimai, neapibrėžtieji įsipareigojimai arba paskolinti vertybiniai popieriai

Suderintų finansinių įsipareigojimų, neapibrėžtųjų įsipareigojimų (gautų kreditavimo įsipareigojimų ir gautų finansinių garantijų) ir paskolintų vertybinių popierių su nepinigine užtikrinimo priemone suma, jeigu dėl tų sandorių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

Finansiniai įsipareigojimai pateikiami balansine verte; neapibrėžtieji įsipareigojimai pateikiami nominaliąja verte; o paskolinti vertybiniai popieriai su nepinigine užtikrinimo priemone pateikiami tikrąja verte.

0020

iš jų: iš kitų grupės subjektų

Suderintų finansinių įsipareigojimų, neapibrėžtųjų įsipareigojimų (gautų kreditavimo įsipareigojimų ir gautų finansinių garantijų) ir paskolintų vertybinių popierių su nepinigine užtikrinimo priemone suma, jeigu sandorio šalis yra bet koks kitas subjektas, įtrauktas į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą, ir dėl šių sandorių ataskaitą teikiančios įstaigos turtas yra suvaržytas.

Dėl sumų rūšims taikomų taisyklių žr. 0010 skilties pildymo nurodymus.

0030

Suvaržytas turtas, gautos užtikrinimo priemonės ir išleisti nuosavi vertybiniai popieriai, išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

Turto, gautų užtikrinimo priemonių ir išleistų nuosavų vertybinių popierių (išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones), kurie yra suvaržyti dėl įvairių eilutėse nurodytų rūšių sandorių, suma.

Siekiant užtikrinti suderinamumą su AE-ASS ir AE-COL formų kriterijais, balanse įrašytas ataskaitą teikiančios įstaigos turtas pateikiamas balansine verte, o pakartotinai panaudotos gautos užtikrinimo priemonės ir suvaržyti išleisti nuosavi vertybiniai popieriai, išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones, pateikiami tikrąja verte.

0040

iš jų: gautos pakartotinai panaudotos užtikrinimo priemonės

Gautų užtikrinimo priemonių, kurios yra pakartotinai panaudotos ir (arba) suvaržytos dėl įvairių eilutėse nurodytų rūšių sandorių, tikroji vertė.

050

iš jų: suvaržyti nuosavi skolos vertybiniai popieriai

Išleistų nuosavų vertybinių popierių (išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones), kurie yra suvaržyti dėl įvairių eilutėse nurodytų rūšių sandorių, tikroji vertė.

3.   B DALIS. INFORMACIJA APIE TERMINĄ

3.1.   Bendrosios pastabos

21.

B dalyje pateiktoje formoje bendrai apžvelgiamos suvaržyto turto ir gautų pakartotinai panaudotų užtikrinimo priemonių, kurios patenka į apibrėžtus suderintų įsipareigojimų likutinių terminų intervalus, sumos.

3.2.   Forma: AE-MAT. Informacija apie terminą

3.2.1.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

Eilutės

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Suvaržytas turtas

Šioje formoje suvaržytas turtas apima visus šiuos dalykus:

a)

ataskaitas teikiančios įstaigos turtą (žr. AE-ASS formos 0010 eilutės nurodymus), kuris pateikiamas balansine verte;

b)

išleistus nuosavus skolos vertybinius popierius (išskyrus padengtąsias obligacijas ar pakeitimo vertybiniais popieriais priemones) (žr. AE-COL formos 240 eilutės nurodymus), kurie pateikiami tikrąja verte.

Tos sumos paskirstomos likutinių terminų intervalams, nurodytiems skiltyse, pagal suvaržymo šaltinio likutinį terminą (suderintas įsipareigojimas, neapibrėžtasis įsipareigojimas arba vertybinių popierių skolinimo sandoris).

0020

Gautos pakartotinai panaudotos užtikrinimo priemonės (gavimo dalis)

Žr. AE-COL formos 130 eilutės nurodymus ir AE-SOU formos 0040 skilties nurodymus.

Įstaigos nurodo sumas tikrąja verte ir paskirsto jas likutinių terminų intervalams, nurodytiems skiltyse, pagal sandorio, dėl kurio subjektas gavo užtikrinimo priemonę, kuri pakartotinai naudojama (gavimo dalis), likutinį terminą.

0030

Gautos pakartotinai panaudotos užtikrinimo priemonės (pakartotinio panaudojimo dalis)

Žr. AE-COL formos 130 eilutės nurodymus ir AE-SOU formos 0040 skilties nurodymus.

Įstaigos nurodo sumas tikrąja verte ir paskirsto jas likutinių terminų intervalams, nurodytiems skiltyse, pagal suvaržymo šaltinio likutinį terminą (pakartotinio panaudojimo dalis): suderintas įsipareigojimas, neapibrėžtasis įsipareigojimas arba vertybinių popierių skolinimo sandoris.

3.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Terminas nenustatytas

Pagal pareikalavimą, konkretus terminas nenustatytas.

0020

Vienos nakties

Mokėjimo terminas yra 1 diena arba trumpesnis.

0030

> 1 diena <= 1 sav.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 1 diena ir ne ilgesnis nei 1 savaitė.

0040

> 1 sav. <= 2 sav.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 1 savaitė ir ne ilgesnis nei 2 savaitės.

0050

> 2 sav. <= 1 mėn.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 2 savaitės ir ne ilgesnis nei 1 mėnuo.

0060

> 1 mėn. <= 3 mėn.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 1 mėnuo ir ne ilgesnis nei 3 mėnesiai.

0070

> 3 mėn. <= 6 mėn.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 3 mėnesiai ir ne ilgesnis nei 6 mėnesiai.

0080

> 6 mėn. <= 1 m.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 6 mėnesiai ir ne ilgesnis nei 1 metai.

0090

> 1 m. <= 2 m.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 1 metai ir ne ilgesnis nei 2 metai.

0100

> 2 m. <= 3 m.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 2 metai ir ne ilgesnis nei 3 metai arba lygus 3 metams.

0110

> 3 m. <= 5 m.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 3 metai ir ne ilgesnis nei 5 metai arba lygus 5 metams.

0120

> 5 m. <= 10 m.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 5 metai ir ne ilgesnis nei 10 metų arba lygus 10 metų.

0130

> 10 m.

Mokėjimo terminas ilgesnis nei 10 metų.

4.   C DALIS. SĄLYGINIS SUVARŽYMAS

4.1.   Bendrosios pastabos

22.

Šioje formoje įstaigos nurodo turto suvaržymo lygį, dėl kurio susiklosto keli nepalankiausių sąlygų scenarijai.

23.

Sąlyginis suvaržymas reiškia, kad tais atvejais, kai ataskaitas teikiančios įstaigos susiduria su nepalankiais pokyčiais, sukeltais išorės įvykio, kurio ataskaitą teikianti įstaiga negali kontroliuoti (įskaitant kredito reitingo sumažinimą, suvaržyto turto tikrosios vertės sumažėjimą arba bendrą pasitikėjimo sumažėjimą), gali reikėti suvaržyti daugiau turto. Tais atvejais ataskaitą teikianti įstaiga dėl jau sudarytų sandorių turės suvaržyti daugiau turto. Papildoma suvaržyto turto suma apskaičiuojama neįskaitant įstaigos apsidraudimo sandorių, kuriais siekiama apsidrausti nuo pagal minėtus nepalankiausių sąlygų scenarijus aprašytų įvykių, poveikio.

24.

Šioje formoje numatyti du scenarijai, pagal kuriuos turi būti teikiama informacija apie sąlyginį suvaržymą ir kurie išsamiau apibūdinti 4.1.1 ir 4.1.2 skirsniuose. Įstaiga pateikia pagrįstą įvertį, apskaičiuotą remiantis geriausia turima informacija.

a)

Suvaržyto turto tikrosios vertės sumažėjimas 30 %. Pagal šį scenarijų atsižvelgiama tik į turto pagrindinės tikrosios vertės pokytį, bet neatsižvelgiama į jokius kitus pokyčius, kurie gali turėti įtakos jo balansinei vertei, tokius kaip pelnas arba nuostoliai dėl užsienio valiutos kurso ar galimas nuvertėjimas. Ataskaitą teikianti įstaiga tuomet gali būti priversta pateikti papildomų užtikrinimo priemonių, kad išlaikytų pastovią užtikrinimo priemonių vertę.

b)

Kiekvienos valiutos, kuria įstaiga turi bendrų įsipareigojimų, ir tie įsipareigojimai sudaro arba viršija 5 % visų įstaigos įsipareigojimų, nuvertėjimas 10 %.

25.

Pagal šiuos scenarijus informacija pateikiama atskirai, taip pat informacija apie reikšmingos valiutos nuvertėjimą pateikiama atskirai nuo informacijos apie kitų reikšmingų valiutų nuvertėjimą. Taigi įstaigos neturi atsižvelgti į koreliacijas tarp scenarijų.

4.1.1.   A scenarijus. Suvaržyto turto vertės sumažėjimas 30 %

26.

Daroma prielaida, kad viso suvaržyto turto vertė sumažėja 30 %. Vertinant dėl tokio sumažėjimo atsirandantį papildomų užtikrinimo priemonių poreikį, atsižvelgiama į esamą užtikrinimo priemonių perviršį, kad būtų palaikomas tik minimalus užtikrinimo lygis. Vertinant papildomų užtikrinimo priemonių poreikį taip pat atsižvelgiama į sutarčių ir susitarimų, kuriems daromas poveikis, reikalavimus, įskaitant ribines vertes, kurias viršijus pradedami taikyti reikalavimai.

27.

Įtraukiamos tik tos sutartys ir susitarimai, pagal kuriuos nustatytas teisinis įpareigojimas pateikti papildomų užtikrinimo priemonių. Tai yra padengtųjų obligacijų emisijos, kai egzistuoja teisinis reikalavimas išlaikyti minimalų užtikrinimo priemonių perviršio lygį, tačiau nėra reikalavimo išlaikyti esamus padengtos obligacijos reitingus.

4.1.2.   B scenarijus. Reikšmingų valiutų nuvertėjimas 10 %

28.

Valiuta laikoma reikšminga, jeigu ta valiuta ataskaitą teikianti įstaiga turi bendrų įsipareigojimų, kurie sudaro arba viršija 5 % visų įstaigos įsipareigojimų.

29.

Apskaičiuojant 10 % nuvertėjimą atsižvelgiama tiek į turto, tiek į įsipareigojimų pokyčius, t. y. dėmesys sutelkiamas į turto ir įsipareigojimų neatitikimus. Pavyzdžiui, atpirkimo sandoris JAV doleriais, paremtas turtu JAV doleriais, nelemia papildomo suvaržymo, o atpirkimo sandoris JAV doleriais, paremtas turtu eurais, lemia papildomą suvaržymą.

30.

Į šį skaičiavimą įtraukiami visi sandoriai, kuriuose naudojamos kelios valiutos.

4.2.   Forma: AE-CONT. Sąlyginis suvaržymas

4.2.1.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

31.

Žr. nurodymus dėl konkrečių AE-SOU formos eilučių 2.4.2 skirsnyje. AE-CONT formos eilučių turinys nesiskiria nuo AE-SOU formos.

4.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Suderinti įsipareigojimai, neapibrėžtieji įsipareigojimai arba paskolinti vertybiniai popieriai

Nurodymai ir duomenys tokie patys kaip AE-SOU formos 0010 skilties atveju. Suderintų finansinių įsipareigojimų, neapibrėžtųjų įsipareigojimų (gautų kreditavimo įsipareigojimų ir gautų finansinių garantijų) ir paskolintų vertybinių popierių su nepinigine užtikrinimo priemone suma, jeigu dėl tų sandorių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

Kiekvienoje formos eilutėje įstaigos nurodo finansinius įsipareigojimus balansine verte, neapibrėžtuosius įsipareigojimus – nominaliąja verte, o paskolintus vertybinius popierius su nepinigine užtikrinimo priemone – tikrąja verte.

0020

A.   Papildoma suvaržyto turto suma

Papildoma turto, kuris būtų suvaržytas dėl teisinės, reguliavimo ar sutarčių nuostatos, kuri gali būti pradėta taikyti, jei pasitvirtintų A scenarijus, suma.

Vadovaujantis A dalyje pateiktais nurodymais, įstaigos tas sumas nurodo balansine verte, jei suma susijusi su ataskaitą teikiančios įstaigos turtu, arba tikrąja verte, jei ji susijusi su gauta užtikrinimo priemone. Sumos, viršijančios įstaigos nesuvaržyto turto ir užtikrinimo priemonių sumas, nurodomos tikrąja verte.

0030

B.   Papildoma suvaržyto turto suma. 1 reikšminga valiuta

Papildoma turto, kuris būtų suvaržytas dėl teisinės, reguliavimo ar sutarčių nuostatos, kuri gali būti pradėta taikyti, jei nuvertėtų 1 reikšminga valiuta pagal B scenarijų, suma.

Žr. taisykles dėl sumų rūšių 0020 eilutėje.

0040

B.   Papildoma suvaržyto turto suma. 2 reikšminga valiuta

Papildoma turto, kuris būtų suvaržytas dėl teisinės, reguliavimo ar sutarčių nuostatos, kuri gali būti pradėta taikyti, jei nuvertėtų 2 reikšminga valiuta pagal B scenarijų, suma.

Žr. taisykles dėl sumų rūšių 0020 eilutėje.

5.   D DALIS. PADENGTOSIOS OBLIGACIJOS

5.1.   Bendrosios pastabos

32.

Šioje formoje pateikiama informacija apie visas KIPVPS reikalavimus atitinkančias padengtąsias obligacijas, kurias išleido ataskaitą teikianti įstaiga. KIPVPS reikalavimus atitinkančios padengtosios obligacijos yra obligacijos, nurodytos Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalies pirmoje pastraipoje. Tai yra ataskaitą teikiančios įstaigos išleistos padengtosios obligacijos, jeigu dėl tų padengtų obligacijų ataskaitą teikiančiai įstaigai pagal taikytinus teisės aktus taikoma speciali viešoji priežiūra, skirta obligacijų savininkams apsaugoti, ir jeigu reikalaujama, kad sumos, gaunamos išleidus tas obligacijas, pagal teisės aktus būtų investuojamos į turtą, kuris per visą obligacijų galiojimo laikotarpį galėtų padengti su obligacijomis susijusius reikalavimus ir kuris, emitentui negalint jų išpirkti, būtų pirmiausia naudojamas pagrindinei sumai bei susikaupusioms palūkanoms apmokėti.

33.

Informacija apie padengtąsias obligacijas, išleistas ataskaitą teikiančios įstaigos arba jos vardu, kurios nėra KIPVPS reikalavimus atitinkančios padengtos obligacijos, AE-CB formose neteikiama.

34.

Teikiant informaciją remiamasi teisės aktų nustatyta padengtų obligacijų tvarka, t. y. teisine sistema, taikoma padengtų obligacijų programai.

5.2.   Forma: AE-CB. Padengtųjų obligacijų išleidimas

5.2.1.   Nurodymai dėl z ašies

z ašis

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Užtikrinamojo turto grupės identifikatorius (atviras)

Užtikrinamojo turto grupės identifikatorių sudaro užtikrinamojo turto grupės emitento pavadinimas ar vienareikšmė jo santrumpa ir užtikrinamojo turto grupės, kuriai atskirai yra taikomos atitinkamos padengtų obligacijų apsaugos priemonės, pavadinimas.

5.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

Eilutės

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Nominalioji suma

Nominalioji vertė yra pagrindinės sumos mokėjimo reikalavimų suma, nustatyta pagal atitinkamas teisės aktų nustatytos padengtų obligacijų tvarkos taisykles, taikomas pakankamo padengimo lygiui nustatyti.

0020

Dabartinė vertė (apsikeitimo sandoris)/Rinkos vertė

Dabartinė vertė (apsikeitimo sandoris) yra pagrindinės sumos ir palūkanų mokėjimo reikalavimų suma, diskontuota naudojant užsienio valiutų keitimui būdingą su rizika nesusietą pelningumo kreivę, nustatyta pagal atitinkamas teisės aktų nustatytos padengtų obligacijų tvarkos taisykles, taikomas pakankamo padengimo lygiui nustatyti.

0080 ir 0210 skiltyse, susijusiose su užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijomis, nurodoma rinkos vertė.

0030

Konkretaus turto vertė

Konkretaus turto vertė yra užtikrinamojo turto grupės turto ekonominė vertė, kuri gali būti apibūdinta kaip tikroji vertė pagal 13-ąjį TFAS, rinkos vertė, nustatoma iš įvykdytų sandorių likvidžiose rinkose, arba dabartinė vertė, kurią nustatant turto būsimi pinigų srautai diskontuojami pagal konkrečiam turtui būdingą palūkanų normų kreivę.

0040

Balansinė vertė

Padengtos obligacijos įsipareigojimo arba užtikrinamojo turto grupės turto balansinė vertė yra padengtosios obligacijos emitento nustatyta balansinė vertė.

5.2.3.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Ar laikomasi Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio? [TAIP/NE]

Įstaigos nurodo, ar užtikrinamojo turto grupė atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio reikalavimus, kad jai būtų galima taikyti lengvatinį vertinimą, nustatytą to reglamento 129 straipsnio 4 ir 5 dalyse.

0012

Jeigu TAIP, nurodyti užtikrinamojo turto grupės pirminio turto klasę

Jei užtikrinamojo turto grupei galima taikyti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 4 ir 5 dalyse nustatytą lengvatinį vertinimą (0011 skiltyje pateiktas atsakymas TAIP), šiame langelyje nurodoma užtikrinamojo turto grupės pirminio turto klasė. Tuo tikslu naudojama to reglamento 129 straipsnio 1 dalyje pateikta klasifikacija ir atitinkamai nurodomi „a“, „b“, „c“, „d“, „e“, „f“ ir „g“ kodai. „h“ kodas taikomas, kai užtikrinamojo turto grupės pirminio turto klasė nepriklauso nė vienai iš pirmiau nurodytų kategorijų.

0020–0140

Padengtųjų obligacijų įsipareigojimai

Padengtųjų obligacijų įsipareigojimai yra įsipareigojimai, kuriuos emitentas įgijo išleisdamas padengtas obligacijas ir kurie apima visas pozicijas, kaip apibrėžta pagal atitinkamą teisės aktų nustatytą padengtų obligacijų tvarką, kurioms taikomos atitinkamos padengtų obligacijų apsaugos priemonės (pavyzdžiui, tai gali būti apyvartoje esantys vertybiniai popieriai, taip pat padengtos obligacijos emitento sandorio šalių išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurių rinkos vertė padengtos obligacijos emitento požiūriu yra neigiama, priskirtos užtikrinamojo turto grupei ir vertinamos kaip padengtų obligacijų įsipareigojimai pagal atitinkamą teisės aktų nustatytą padengtų obligacijų tvarką).

0020

Ataskaitinė data

Padengtų obligacijų įsipareigojimų, išskyrus užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijas, sumos pagal skirtingus ateities datų intervalus.

0030

+ 6 mėnesiai

Data „+ 6 mėnesiai“ yra momentas praėjus 6 mėnesiams nuo ataskaitinės datos. Sumos pateikiamos darant prielaidą, kad padengtųjų obligacijų įsipareigojimai nesikeis, palyginti su įsipareigojimais ataskaitinę datą, išskyrus amortizaciją. Jei fiksuoto mokėjimo grafiko nėra, ateities datomis neapmokėtų sumų numatomas terminas yra nustatomas nuosekliai.

0040–0070

Nuo + 12 mėnesių iki + 10 metų

Nurodymai tokie patys kaip „+ 6 mėnesiai“ atveju (0030 skiltis), atitinkamas momentas skaičiuojamas nuo ataskaitinės datos.

0080

Užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurių grynoji rinkos vertė yra neigiama

Užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijų, kurių grynoji rinkos vertė padengtų obligacijų emitento požiūriu yra neigiama, grynoji neigiama rinkos vertė.

Užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijos yra tokios grynosios išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurios pagal atitinkamą teisės aktų nustatytą padengtųjų obligacijų tvarką buvo įtrauktos į užtikrinamojo turto grupę ir kurioms taikomos atitinkamos padengtųjų obligacijų apsaugos priemonės, jei tokios išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurių rinkos vertė yra neigiama, turi būti padengtos reikalavimus atitinkančiu užtikrinamojo turto grupės turtu.

Reikia pateikti tik ataskaitinės datos grynąją neigiamą rinkos vertę.

0090–0140

Padengtosios obligacijos išorinis kredito reitingas

Reikia pateikti informaciją apie atitinkamos padengtosios obligacijos išorinius kredito reitingus ataskaitinę datą.

0090

1 kredito reitingų agentūra

Jeigu ataskaitinę datą egzistuoja bent vienos kredito reitingų agentūros suteiktas kredito reitingas, įstaigos nurodo vienos iš tų kredito reitingų agentūrų pavadinimą. Jeigu ataskaitinę datą egzistuoja daugiau nei trijų kredito reitingų agentūrų suteikti kredito reitingai, pasirenkamos trys kredito reitingų agentūros, kurioms teikiama informacija, remiantis jų svarba rinkoje.

0100

1 kredito reitingas

Kredito reitingų agentūros, apie kurią informacija pateikta 0090 skiltyje, suteiktas padengtosios obligacijos kredito reitingas ataskaitinę datą.

Jei ta pati kredito reitingų agentūra suteikė ir ilgalaikį, ir trumpalaikį kredito reitingus, pateikiamas ilgalaikis kredito reitingas. Nurodomas kredito reitingas apima visus modifikatorius.

0110, 130,

2 kredito reitingų agentūra ir 3 kredito reitingų agentūra

Kaip ir 1 kredito reitingų agentūros atveju (0090 skiltis), informacija apie kitas kredito reitingų agentūras, kurios yra suteikusios padengtosios obligacijos kredito reitingus ataskaitinę datą.

0120, 0140,

2 kredito reitingas ir 3 kredito reitingas

Kaip ir 1 kredito reitingo atveju (0100 skiltis), informacija apie kitus padengtosios obligacijos kredito reitingus, kuriuos ataskaitinę datą yra suteikusios 2 ir 3 kredito reitingų agentūros.

0150–0250

Užtikrinamojo turto grupė

Užtikrinamojo turto grupę sudaro visos pozicijos, įskaitant užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijas, kurių grynoji rinkos vertė padengtosios obligacijos emitento požiūriu yra teigiama, kurioms taikomos atitinkamos padengtųjų obligacijų apsaugos priemonės.

0150

Ataskaitinė data

Užtikrinamojo turto grupėje esančio turto sumos, išskyrus užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijas.

Ši suma apima minimalaus užtikrinimo priemonių perviršio reikalavimus ir bet kokį papildomą užtikrinimo priemonių perviršį, kuris viršija minimalią sumą, jeigu taikomos atitinkamos padengtųjų obligacijų apsaugos priemonės.

0160

+ 6 mėnesiai

Ataskaitinė data „+ 6 mėnesiai“ yra momentas praėjus 6 mėnesiams nuo ataskaitinės datos. Įstaigos pateikia sumas darydamos prielaidą, kad užtikrinamojo turto grupė nesikeis, palyginti su ataskaitine data, išskyrus amortizaciją. Jei fiksuoto mokėjimo grafiko nėra, ateities datomis neapmokėtų sumų numatomas terminas yra nustatomas nuosekliai.

0170–0200

Nuo + 12 mėnesių iki + 10 metų

Nurodymai tokie patys kaip „+ 6 mėnesiai“ atveju (0160 skiltis), atitinkamas momentas skaičiuojamas nuo ataskaitinės datos.

0210

Užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurių grynoji rinkos vertė yra teigiama

Užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijų, kurių grynoji rinkos vertė padengtųjų obligacijų emitento požiūriu yra teigiama, grynoji teigiama rinkos vertė.

Užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijos yra tokios grynosios išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurios pagal atitinkamą teisės aktų nustatytą padengtųjų obligacijų tvarką buvo įtrauktos į užtikrinamojo turto grupę ir kurioms taikomos atitinkamos padengtųjų obligacijų apsaugos priemonės, jei tokios išvestinių finansinių priemonių pozicijos, kurių rinkos vertė yra teigiama, nesudarytų nemokaus padengtosios obligacijos emitento turto.

Reikia pateikti tik ataskaitinės datos grynąją teigiamą rinkos vertę.

0220–0250

Užtikrinamojo turto grupės sumos, viršijančios minimalaus padengimo reikalavimus

Užtikrinamojo turto grupės, įskaitant užtikrinamojo turto grupės išvestinių finansinių priemonių pozicijas, kurių grynoji rinkos vertė yra teigiama, sumos, viršijančios minimalaus padengimo (užtikrinimo priemonių perviršio) reikalavimus.

0220

Pagal atitinkamą teisės aktų nustatytą padengtųjų obligacijų tvarką

Užtikrinimo priemonių perviršio sumos, palyginti su minimaliu padengimo lygiu, kurio reikalaujama pagal atitinkamą teisės aktų nustatytą padengtųjų obligacijų tvarką.

0230–0250

Pagal kredito reitingų agentūrų metodiką, kuria siekiama išlaikyti dabartinį padengtosios obligacijos išorinį kredito reitingą

Užtikrinimo priemonių perviršio sumos, palyginti su minimaliu lygiu, kurio, vadovaujantis padengtosios obligacijos emitentui prieinama informacija apie atitinkamą kredito reitingų agentūros metodiką, būtų reikalaujama siekiant palaikyti esamą atitinkamos kredito reitingų agentūros suteiktą kredito reitingą.

0230

1 kredito reitingų agentūra

Užtikrinimo priemonių perviršio sumos, palyginti su minimaliu lygiu, kurio, vadovaujantis padengtosios obligacijos emitentui prieinama informacija apie 1 kredito reitingų agentūros (0090 skiltis) metodiką, būtų reikalaujama siekiant palaikyti 1 kredito reitingą (0100 skiltis).

0240–0250

2 kredito reitingų agentūra ir 3 kredito reitingų agentūra

1 kredito reitingų agentūrai (0230 skiltis) taikomi nurodymai taip pat taikomi 2 kredito reitingų agentūrai (0110 skiltis) ir 3 kredito reitingų agentūrai (0130 skiltis).

6.   E DALIS. IŠSAMESNI DUOMENYS

6.1.   Bendrosios pastabos

35.

E dalies struktūra tokia pati kaip suvaržymo apžvalgos formų A dalyje; ataskaitą teikiančios įstaigos turto suvaržymui ir gautoms užtikrinimo priemonėms numatytos dvi skirtingos formos: atitinkamai AE-ADV1 ir AE-ADV2. Taigi suderinti įsipareigojimai atitinka įsipareigojimus, kurių vykdymas užtikrinamas suvaržytu turtu, ir „vienas su vienu“ ryšys nereikalingas.

6.2.   Forma: AE-ADV1. Ataskaitą teikiančios įstaigos turtui skirta išsamesnė forma

6.2.1.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

Eilutės

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010–0020

Centrinio banko finansavimas (visų rūšių, įskaitant atpirkimo sandorius)

Ataskaitą teikiančios įstaigos visų rūšių įsipareigojimai, kurių sandorio šalis yra centrinis bankas.

Centriniams bankams iš anksto pateiktas turtas nelaikomas suvaržytu, išskyrus atvejus, kai centrinis bankas neleidžia atsiimti jokio pateikto turto be išankstinio sutikimo. Nepanaudotų finansinių garantijų atveju nepanaudota dalis, t. y. minimalią centrinio banko reikalaujamą sumą viršijanti suma, proporcingai paskirstoma centriniam bankui pateiktam turtui.

0030–0040

Išvestinės finansinės priemonės, kuriomis prekiaujama biržoje

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų išvestinių finansinių priemonių, kurios yra finansiniai įsipareigojimai, jeigu tos išvestinės finansinės priemonės yra įtrauktos į pripažintos ar paskirtos biržos prekybos sąrašus arba jomis prekiaujama toje biržoje ir jeigu dėl jų tos įstaigos turtas yra suvaržytas, balansinė vertė.

0050–0060

Ne biržos išvestinės finansinės priemonės

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų išvestinių finansinių priemonių, kurios yra finansiniai įsipareigojimai, jeigu tomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis prekiaujama ne biržoje ir jeigu dėl jų tos įstaigos turtas yra suvaržytas, balansinė vertė. Tie patys nurodymai AE-SOU formos 030 eilutėje.

0070–0080

Atpirkimo sandoriai

Ataskaitą teikiančios įstaigos atpirkimo sandorių, kurių sandorio šalis yra ne centrinis bankas, balansinė vertė, jeigu dėl tų sandorių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

Trišaliams atpirkimo sandoriams taikoma tokia pati tvarka kaip atpirkimo sandoriams, jeigu dėl tų sandorių ataskaitą teikiančios įstaigos turtas yra suvaržytas.

0090–0100

Užtikrinti indėliai, išskyrus atpirkimo sandorius

Ataskaitą teikiančios įstaigos užtikrintų indėlių, išskyrus atpirkimo sandorius, kurių sandorio šalis yra ne centrinis bankas, balansinė vertė, jeigu dėl tų indėlių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

0110–0120

Išleistos padengtosios obligacijos

Žr. nurodymus AE-SOU formos 0100 eilutėje.

0130–0140

Išleistos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Žr. nurodymus AE-SOU formos 0110 eilutėje.

0150–0160

Išleisti skolos vertybiniai popieriai, išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

Ataskaitą teikiančios įstaigos išleistų skolos vertybinių popierių, išskyrus padengtąsias obligacijas ir pakeitimo vertybiniais popieriais priemones, balansinė vertė, jeigu dėl tų išleistų vertybinių popierių tos įstaigos turtas yra suvaržytas.

Jeigu ataskaitą teikianti įstaiga nuo emisijos datos arba vėliau dėl atpirkimo išlaikė tam tikrus išleistus skolos vertybinius popierius, tie išlaikyti vertybiniai popieriai nepriskiriami prie šio punkto. Be to, jiems priskirtos užtikrinimo priemonės šioje formoje klasifikuojamos kaip nesuvaržytos.

0170–0180

Kiti suvaržymo šaltiniai

Žr. nurodymus AE-SOU formos 0120 eilutėje.

0190

Iš viso suvaržyto turto

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo kiekvienos rūšies turto, nurodyto AE-ADV1 formos eilutėse, kuris yra suvaržytas, balansinė vertė.

0200

iš jo: atitinka centrinio banko reikalavimus

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo kiekvienos rūšies turto, nurodyto AE-ADV1 formos eilutėse, kuris yra suvaržytas ir kurį galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis, balansinė vertė.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0210

Iš viso nesuvaržyto turto

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo kiekvienos rūšies turto, nurodyto AE-ADV1 formos eilutėse, kuris yra nesuvaržytas, balansinė vertė.

Balansinė vertė – suma, nurodyta balanse turto dalyje.

0220

iš jos: atitinka centrinio banko reikalavimus

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo kiekvienos rūšies turto, nurodyto AE-ADV1 formos eilutėse, kuris yra nesuvaržytas ir kurį galima naudoti operacijoms su tais centriniais bankais, kurių paslaugomis ataskaitą teikianti įstaiga gali naudotis, balansinė vertė.

Ataskaitas teikiančios įstaigos, kurios negali tiksliai nustatyti, ar turtas atitinka centrinio banko reikalavimus, pavyzdžiui, priklausančios jurisdikcijoms, kuriose centrinio banko atpirkimo sandorių reikalavimus atitinkantis turtas nėra aiškiai apibrėžtas arba kuriose nėra galimybės patekti į nuolat veikiančią centrinių bankų atpirkimo sandorių rinką, gali neteikti informacijos apie atitinkamą to turto sumą, t. y. gali nepildyti atitinkamo formos langelio.

0230

Suvaržytas + nesuvaržytas turtas

Ataskaitą teikiančios įstaigos turimo kiekvienos rūšies turto, nurodyto AE-ADV1 formos eilutėse, balansinė vertė.

6.2.2.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Paskolos pagal pareikalavimą

Žr. AE-ASS formos 0020 eilutės nurodymus.

0020

Nuosavybės priemonės

Žr. AE-ASS formos 0030 eilutės nurodymus.

0030

Iš viso

Žr. AE-ASS formos 0040 eilutės nurodymus.

0040

iš jų: padengtosios obligacijos

Žr. AE-ASS formos 0050 eilutės nurodymus.

0050

iš jų: išleista kitų grupės subjektų

Padengtosios obligacijos, kaip aprašyta AE-ASS formos 0050 eilutės nurodymuose, kurias išleido bet kuris subjektas, įtrauktas į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą.

0060

iš jų: pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Žr. AE-ASS formos 0060 eilutės nurodymus.

0070

iš jų: išleista kitų grupės subjektų

Pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės, kaip aprašyta AE-ASS formos 0060 eilutės nurodymuose, kurias išleido bet kuris subjektas, įtrauktas į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą.

0080

iš jų: išleisti valdžios sektoriaus institucijų

Žr. AE-ASS formos 0070 eilutės nurodymus.

0090

iš jų: išleisti finansų bendrovių

Žr. AE-ASS formos 0080 eilutės nurodymus.

0100

iš jų: išleisti ne finansų bendrovių

Žr. AE-ASS formos 0090 eilutės nurodymus.

0110

Centriniai bankai ir valdžios sektoriaus institucijos

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, centriniam bankui ar valdžios sektoriaus institucijai.

0120

Finansų bendrovės

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, finansų bendrovėms.

0130

Ne finansų bendrovės

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, ne finansų bendrovėms.

0140

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

Nekilnojamuoju turtu užtikrinta paskola garantuotos paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, suteikti ne finansų bendrovėms.

0150

Namų ūkiai

Paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, suteikti namų ūkiams.

0160

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

Nekilnojamuoju turtu užtikrinta paskola garantuotos paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, suteikti namų ūkiams.

0170

Kitas turtas

Žr. AE-ASS formos 120 eilutės nurodymus.

0180

Iš viso

Žr. AE-ASS formos 010 eilutės nurodymus.

6.3.   Forma: AE-ADV2. Ataskaitą teikiančios įstaigos gautoms užtikrinimo priemonėms skirta išsamesnė forma

6.3.1.   Nurodymai dėl konkrečių eilučių

36.

Žr. 6.2.1 skirsnį, nes abiejų formų nurodymai vienodi.

6.3.2.   Nurodymai dėl konkrečių skilčių

Skiltys

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Paskolos pagal pareikalavimą

Žr. AE-COL formos 0140 eilutės nurodymus.

0020

Nuosavybės priemonės

Žr. AE-COL formos 0150 eilutės nurodymus.

0030

Iš viso

Žr. AE-COL formos 0160 eilutės nurodymus.

0040

iš jų: padengtosios obligacijos

Žr. nurodymus AE-COL formos 0170 eilutėje.

0050

iš jų: išleista kitų grupės subjektų

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, kurios yra padengtosios obligacijos, išleistos bet kurio subjekto, įtraukto į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą.

0060

iš jų: pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

Žr. AE-COL formos 0180 eilutės nurodymus.

0070

iš jų: išleista kitų grupės subjektų

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, kurios yra pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės, išleistos bet kurio subjekto, įtraukto į rizikos ribojimu pagrįstą konsolidavimą.

0080

iš jų: išleisti valdžios sektoriaus institucijų

Žr. AE-COL formos 0190 eilutės nurodymus.

0090

iš jų: išleisti finansų bendrovių

Žr. AE-COL formos 0200 eilutės nurodymus.

0100

iš jų: išleisti ne finansų bendrovių

Žr. AE-COL formos 0210 eilutės nurodymus.

0110

Centriniai bankai ir valdžios sektoriaus institucijos

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, kurios yra paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, centriniam bankui ar valdžios sektoriaus institucijai.

0120

Finansų bendrovės

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, kurios yra paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, finansų bendrovėms.

0130

Ne finansų bendrovės

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, kurios yra paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, ne finansų bendrovėms.

0140

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, kurios yra nekilnojamuoju turtu užtikrintos paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, suteikti ne finansų bendrovėms.

0150

Namų ūkiai

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, kurios yra paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, suteikti namų ūkiams.

0160

iš jų: paskolos, užtikrintos nekilnojamuoju turtu

Ataskaitą teikiančios įstaigos gautos užtikrinimo priemonės, kurios yra nekilnojamuoju turtu užtikrinta paskola garantuotos paskolos ir išankstiniai mokėjimai, išskyrus paskolas pagal pareikalavimą, suteikti namų ūkiams.

0170

Kitas turtas

Žr. AE-COL formos 0230 eilutės nurodymus.

0180

Išleisti nuosavi skolos vertybiniai popieriai, išskyrus nuosavas padengtąsias obligacijas arba pakeitimo vertybiniais popieriais priemones

Žr. AE-COL formos 0240 eilutės nurodymus.

0190

Iš viso

Žr. AE-COL formos 0130 ir 0140 eilučių nurodymus.“


(1)   2021 m. sausio 22 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) 2021/379 dėl kredito įstaigų ir pinigų finansų įstaigų sektoriaus balansinių straipsnių (nauja redakcija) (ECB/2021/2) (OL L 73, 2021 3 3, p. 16–85)


V PRIEDAS

„XVIII PRIEDAS

PAPILDOMŲ STEBĖSENOS PARAMETRŲ FORMOS

Formos numeris

Formos kodas

Formos (formų grupės) pavadinimas

 

 

PAPILDOMŲ STEBĖSENOS PRIEMONIŲ FORMOS

67

C 67.00

FINANSAVIMO SUTELKIMAS PAGAL SANDORIO ŠALĮ

68

C 68.00

FINANSAVIMO SUTELKIMAS PAGAL PRODUKTO RŪŠĮ

69

C 69.00

KAINOS PAGAL ĮVAIRIĄ FINANSAVIMO TRUKMĘ

70

C 70.00

PRATĘSTAS FINANSAVIMAS


C 67.00 – FINANSAVIMO SUTELKIMAS PAGAL SANDORIO ŠALĮ

Visos valiutos ir reikšmingos valiutos

Finansavimo sutelkimas pagal sandorio šalį

 

Sandorio šalies pavadinimas

Kodas

Kodo rūšis

Nacionalinis kodas

Sandorio šalies sektorius

Sandorio šalies įsisteigimo vieta

Produkto rūšis

Gauta suma

Svertinis pradinio termino vidurkis

Svertinis likutinio termino vidurkis

Eilutė

ID

0010

0015

0016

0017

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0010

1.

DEŠIMT DIDŽIAUSIŲ SANDORIO ŠALIŲ, KURIŲ KIEKVIENOS DALIS DIDESNĖ NEI 1 % VISŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

2.

VISAS KITAS FINANSAVIMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 68.00 - FINANSAVIMO SUTELKIMAS PAGAL PRODUKTO RŪŠĮ

Visos valiutos ir reikšmingos valiutos

Finansavimo sutelkimas pagal produkto rūšį

Eilutė

ID

Produkto pavadinimas

Gauta balansinė vertė

Suma, kuriai pagal Direktyvą 2014/49/ES taikoma indėlių garantijų sistema arba lygiavertė indėlių garantijų sistema trečiojoje valstybėje

Suma, kuriai nėra taikoma nei indėlių garantijų sistema pagal Direktyvą 2014/49/ES, nei lygiavertė indėlių garantijų sistema trečiojoje valstybėje

Svertinis pradinio termino vidurkis

Svertinis likutinio termino vidurkis

 

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0010

1

MAŽMENINIS FINANSAVIMAS

 

 

 

 

 

0020

1.1

iš jo: indėliai iki pareikalavimo

 

 

 

 

 

0031

1.2

iš jo: terminuotieji indėliai, kurių negalima atsiimti per ateinančias 30 dienų

 

 

 

 

 

0041

1.3

iš jo: terminuotieji indėliai, kuriuos galima atsiimti per ateinančias 30 dienų

 

 

 

 

 

0070

1.4

Taupomosios sąskaitos

 

 

 

 

 

0080

1.4.1.

su pranešimo apie atsiėmimą laikotarpiu, kuris yra ilgesnis nei 30 dienų

 

 

 

 

 

0090

1.4.2.

be pranešimo apie atsiėmimą laikotarpio, kuris yra ilgesnis nei 30 dienų

 

 

 

 

 

0100

2

DIDMENINIS FINANSAVIMAS

 

 

 

 

 

0110

2.1

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

0120

2.1.1.

iš jo: paskolos ir indėliai iš finansinių klientų

 

 

 

 

 

0130

2.1.2.

iš jo: paskolos ir indėliai iš nefinansinių klientų

 

 

 

 

 

0140

2.1.3.

iš jo: paskolos ir indėliai iš grupei priklausančių subjektų

 

 

 

 

 

0150

2.2

Užtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

0160

2.2.1.

iš jo: VPĮFS

 

 

 

 

 

0170

2.2.2.

iš jo: padengtųjų obligacijų išleidimas

 

 

 

 

 

0180

2.2.3.

iš jo: turtu užtikrintų vertybinių popierių išleidimas

 

 

 

 

 

0190

2.2.4.

iš jo: finansiniai įsipareigojimai, išskyrus grupei priklausančių subjektų išvestines finansines priemones ir trumpąsias pozicijas

 

 

 

 

 


C 69.00 - KAINOS PAGAL ĮVAIRIĄ FINANSAVIMO TRUKMĘ

Visos valiutos ir reikšmingos valiutos

 

Kainos pagal įvairią finansavimo trukmę

Vienos nakties

1 sav.

1 mėn.

3 mėn.

6 mėn.

1 m.

2 m.

5 m.

10 m.

Kainų skirtumas

Apimtis

Kainų skirtumas

Apimtis

Kainų skirtumas

Apimtis

Kainų skirtumas

Apimtis

Kainų skirtumas

Apimtis

Kainų skirtumas

Apimtis

Kainų skirtumas

Apimtis

Kainų skirtumas

Apimtis

Kainų skirtumas

Apimtis

Eilutė

ID

Punktas

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

1

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.2

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0035

1.2.1

iš jo: didesnio prioriteto neužtikrinti vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0045

1.3

Užtikrintas finansavimas (ne centrinio banko)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0065

1.3.1.

iš jo: padengtosios obligacijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

1.3.2.

iš jo: turtu užtikrinti vertybiniai popieriai, įskaitant ABCP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.4

Kitas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 70.00 - PRATĘSTAS FINANSAVIMAS

Visos valiutos ir reikšmingos valiutos

 

Pratęstas finansavimas

Vienos nakties

> 1 d. ≤ 7 d.

> 7 d. ≤ 14 d.

> 14 d. ≤ 1 mėn.

> 1 mėn. ≤ 3 mėn.

> 3 mėn. ≤ 6 mėn.

> 6 mėn.

Bendra grynųjų pinigų srautų suma

Vidutinis terminas (dienomis)

Terminas sueina

Terminas pratęstas

Naujos lėšos

Neto

Terminas sueina

Terminas pratęstas

Naujos lėšos

Neto

Terminas sueina

Terminas pratęstas

Naujos lėšos

Neto

Terminas sueina

Terminas pratęstas

Naujos lėšos

Neto

Terminas sueina

Terminas pratęstas

Naujos lėšos

Neto

Terminas sueina

Terminas pratęstas

Naujos lėšos

Neto

Terminas sueina

Terminas pratęstas

Naujos lėšos

Neto

Lėšų, kurių terminas sueina, terminas

Finansavimo pratęsimo terminas

Naujų lėšų terminas

Eilutė

ID

Diena

Punktas

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0010

1.1.

1

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.2.

2

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.2.1

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.2.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.2.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.3.

3

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.3.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.3.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.3.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.4.

4

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.4.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.4.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.4.3

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.5.

5

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.5.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.5.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.5.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.6.

6

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

1.6.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

1.6.2

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

1.6.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

1.7.

7

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

1.7.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

1.7.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

1.7.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

1.8.

8

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

1.8.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

1.8.2

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

1.8.3

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

1.9

9

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

1.9.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

1.9.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

1.9.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

1.10

10

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

1.10.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

1.10.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

1.10.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

1.11

11

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

1.11.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

1.11.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

1.11.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

1.12

12

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

1.12.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

1.12.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

1.12.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

1.13

13

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

1.13.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

1.13.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

1.13.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

1.14

14

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

1.14.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

1.14.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

1.14.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

1.15

15

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

1.15.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590

1.15.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

1.15.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

1.16

16

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

1.16.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

1.16.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

1.16.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

1.17

17

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

1.17.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

1.17.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

1.17.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0690

1.18

18

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0700

1.18.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

1.18.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

1.18.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730

1.19

19

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

1.19.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

1.19.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0760

1.19.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

1.20

20

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0780

1.20.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0790

1.20.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0800

1.20.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

1.21

21

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820

1.21.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830

1.21.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840

1.21.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850

1.22

22

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860

1.22.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870

1.22.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0880

1.22.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0890

1.23

23

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

1.23.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

1.23.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

1.23.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

1.24

24

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

1.24.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0950

1.24.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0960

1.24.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0970

1.25

25

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

1.25.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0990

1.25.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

1.25.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010

1.26

26

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

1.26.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030

1.26.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

1.26.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

1.27

27

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

1.27.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

1.27.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080

1.27.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1090

1.28

28

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100

1.28.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

1.28.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1120

1.28.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

1.29

29

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1140

1.29.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150

1.29.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1160

1.29.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1170

1.30

30

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1180

1.30.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1190

1.30.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200

1.30.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1210

1.31

31

Visas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1220

1.31.1.

Mažmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1230

1.31.2.

Neužtikrintas didmeninis finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1240

1.31.3.

Užtikrintas finansavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


VI PRIEDAS

„XIX PRIEDAS

XVIII PRIEDE PATEIKTOS PAPILDOMŲ STEBĖSENOS PRIEMONIŲ FORMOS PILDYMO NURODYMAI

1.   Papildomos stebėsenos priemonės

1.1.   Bendra informacija

1.

[tuščia]

2.

Visas finansavimas yra visi finansiniai įsipareigojimai, išskyrus išvestines finansines priemones ir trumpąsias pozicijas.

3.

Laikoma, kad visų rūšių finansavimo, kurio terminas nenustatytas, įskaitant indėlius iki pareikalavimo, terminas sueina per vieną naktį.

4.

Pradinis terminas yra laikas nuo inicijavimo datos iki finansavimo termino datos. Finansavimo termino data nustatoma pagal XXIII priedo 12 punktą. Vadinasi, tuo atveju, kai egzistuoja pasirinkimo galimybė, pavyzdžiui, numatyta XXIII priedo 12 punkte, tam tikro finansavimo straipsnio pradinis terminas gali būti trumpesnis nei laikas, praėjęs nuo jo inicijavimo.

5.

Likutinis terminas yra laikas nuo ataskaitinio laikotarpio pabaigos iki finansavimo termino datos. Finansavimo termino data nustatoma pagal XXIII priedo 12 punktą.

6.

Siekiant apskaičiuoti svertinį pradinio arba likutinio termino vidurkį indėliai, kurių terminas sueina per vieną naktį, arba visų rūšių finansavimas, kurio terminas nenustatytas, laikomi vienos dienos termino.

7.

Siekiant apskaičiuoti pradinį ir likutinį terminus, kai teikiant finansavimą nustatomas pranešimo apie atsiėmimą laikotarpis arba atšaukimo ar išankstinio atsiėmimo sąlyga įstaigos sandorio šaliai, daroma atsiėmimo pirmą galimą datą prielaida.

8.

Kalbant apie nuolatinius įsipareigojimus, išskyrus atvejus, kai taikoma pasirinkimo galimybė, kaip nurodyta XXIII priedo 12 punkte, daroma prielaida, kad pradinis ir likutinis terminas yra fiksuotas dvidešimčiai metų.

9.

Apskaičiuodamos C 67.00 formoje nurodytą procentinę ribą pagal reikšmingą valiutą, įstaigos naudoja 1 % visų įsipareigojimų visomis valiutomis ribą.

1.2.   Finansavimo sutelkimas pagal sandorio šalį (C 67.00)

1.

Siekdamos surinkti C 67.00 formoje nurodytą informaciją apie ataskaitas teikiančių įstaigų finansavimo sutelkimą pagal sandorio šalis, įstaigos taiko šiame skirsnyje pateiktus nurodymus.

2.

Formos 1 skirsnio 020–110 eilutėse įstaigos nurodo dešimt didžiausių sandorio šalių arba susijusių klientų grupę, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 39 punkte, kai iš kiekvienos sandorio šalies arba susijusių klientų grupės gautas finansavimas viršija 1 % visų įsipareigojimų ribą. Sandorio šalis, nurodyta 1.01 punkte, atspindi didžiausią iš vienos sandorio šalies arba susijusių klientų grupės gautą finansavimo sumą, kuri ataskaitinę datą viršija 1 % ribą. 1.02 punkte nurodoma antra didžiausia 1 % ribą viršijanti suma ir t. t. likusiuose punktuose.

3.

Kai sandorio šalis priklauso kelioms susijusių klientų grupėms, ji nurodoma tik vieną kartą toje grupėje, kurios finansavimo suma didžiausia.

4.

2 skirsnyje įstaigos nurodo bendrą viso kito likusio finansavimo sumą.

5.

1 skirsnio (Dešimt didžiausių sandorio šalių) ir 2 skirsnio (Visas kitas finansavimas) verčių suma yra lygi visam įstaigos finansavimui, kaip nurodyta jos balanse, parengtame pagal finansinės informacijos teikimo sistemą (FINREP; kai pateikiami finansiniai įsipareigojimai yra pakoreguoti atimant išvestines finansines priemones ir trumpąsias pozicijas pagal 1.1 skirsnio 2 punktą), tais laikotarpiais, kuriais yra parengtos abi ataskaitos (t. y. 1 ketv. FINREP ir kovo mėn./1 ketv. C 67.00 forma).

6.

Dėl kiekvienos sandorio šalies įstaigos pateikia visą 0010–0080 skiltyse nurodytą informaciją.

7.

Kai gaunamas finansavimas yra daugiau nei vienos rūšies produktai, nurodoma ta rūšis, kurios produktas sudaro didžiausią gauto finansavimo dalį. Pagrindinis vertybinių popierių turėtojas gali būti nustatomas dedant visas įmanomas pastangas. Jeigu įstaiga turi informacijos apie vertybinių popierių turėtoją, nes ji yra juos saugantis bankas, ji turėtų atsižvelgti į tą sumą pranešdama apie sandorio šalių koncentraciją. Jeigu informacijos apie vertybinių popierių turėtoją nėra, atitinkama suma nepranešama.

8.

Nurodymai dėl konkrečių skilčių:

Skiltis

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Sandorio šalies pavadinimas

Kiekvienos sandorio šalies, iš kurios gaunamas finansavimas viršija 1 % visų įsipareigojimų, pavadinimas įrašomas 0010 skiltyje mažėjančia, vertinant pagal gauto finansavimo dydį, tvarka.

Nurodomas sandorio šalies pavadinimas, nepriklausomai nuo to, ar tai juridinis, ar fizinis asmuo. Jei sandorio šalis yra juridinis asmuo, įrašomas sandorio šalies pavadinimas yra visas juridinio asmens, iš kurio gautas finansavimas, pavadinimas, įskaitant bet kokias nuorodas į bendrovės rūšį pagal nacionalinę bendrovių teisę.

Tais atvejais, kai susijusių klientų grupėje patronuojančiosios įmonės nėra, kaip sandorio šalis nurodomas atskiras subjektas, kurį įstaiga laiko svarbiausiu susijusių klientų grupėje. Visais kitais atvejais nurodoma atskira sandorio šalis.

0015

Kodas

Kiekvienai sandorio šaliai suteikiamas unikalus eilutės identifikatorius. Įstaigų ir draudimo įmonių kodas yra juridinio asmens identifikatorius (LEI). Kitų subjektų kodas yra LEI kodas arba, jei jo nėra, nacionalinis kodas. Unikalus kodas visą laiką nuosekliai naudojamas skirtingose formose. Kodas visuomet yra išreikštas tam tikra verte.

0016

Kodo rūšis

Įstaigos nurodo 0015 skiltyje nurodyto kodo rūšį: „LEI kodas“ arba „ne LEI kodas“.

Kodo rūšis nurodoma visada.

0017

Nacionalinis kodas

Kai įstaigos nurodo LEI kodą kaip identifikatorių skiltyje „Kodas“, jos gali papildomai nurodyti nacionalinį kodą.

0030

Sandorio šalies sektorius

Kiekvienai sandorio šaliai priskiriamas vienas sektorius pagal šias [FINREP] ekonomikos sektorių klases (žr. šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalį):

i) centriniai bankai; ii) valdžios sektoriaus institucijos; iii) kredito įstaigos; iv) kitos finansų bendrovės; v) ne finansų bendrovės; vi) namų ūkiai.

Jei tai yra susijusių klientų grupė, sektorius nenurodomas.

0040

Sandorio šalies įsisteigimo vieta

Nurodomas sandorio šalies įsisteigimo šalies ISO 3166–1 dviraidis kodas, įskaitant naujausiame Eurostato „Mokėjimų balanso vadovo“ leidime nurodytus tarptautinių organizacijų ISO pseudokodus.

Jei tai yra susijusių klientų grupė, šalis nenurodoma.

0050

Produkto rūšis

Į 0010 skiltį įrašytoms sandorio šalims priskiriama produkto rūšis, atitinkanti produktą, kurio pavidalu gautas finansavimas arba, jei tai mišrūs produktai, kurio pavidalu gauta didžiausia finansavimo dalis, naudojant paryškintuoju šriftu nurodytus kodus:

 

UWF (neužtikrintas didmeninis finansavimas, gautas iš finansinių klientų, įskaitant tarpbankines lėšas)

 

UWNF (neužtikrintas didmeninis finansavimas, gautas iš nefinansinių klientų)

 

SFT (finansavimas, gautas iš atpirkimo sandorių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 82 punkte)

 

CB (finansavimas, gautas iš padengtųjų obligacijų išleidimo, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 4 arba 5 dalyje arba Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalyje);

 

ABS (iš turtu užtikrintų vertybinių popierių išleidimo gautas finansavimas, įskaitant turtu užtikrintus komercinius vekselius)

 

CBM (centrinio banko finansavimas, susijęs su pinigų politikos operacijomis)

 

IGUWF (iš grupei priklausančių sandorio šalių gautas neužtikrintas didmeninis finansavimas)

 

IGSWF (iš grupei priklausančių sandorio šalių gautas užtikrintas didmeninis finansavimas)

 

OSWF (kitas užtikrintas didmeninis finansavimas)

 

OFP (kiti finansavimo produktai, pvz., mažmeninis finansavimas)

0060

Gauta suma

Bendra iš 0010 skiltyje įrašytų sandorio šalių gauto finansavimo suma įrašoma į 0060 skiltį, joje įstaigos nurodo balansines vertes.

0070

Svertinis pradinio termino vidurkis

Iš 0010 skiltyje įrašytos sandorio šalies gautos ir į 0060 skiltį įrašytos finansavimo sumos svertinis pradinio termino vidurkis (dienomis) įrašomas į 0070 skiltį.

Svertinis pradinio termino vidurkis apskaičiuojamas kaip iš tos sandorio šalies gauto finansavimo pradinio termino vidurkis (dienomis). Vidurkis yra svertinis dydis, pagrįstas skirtingų gauto finansavimo sumų dydžiu, palyginti su bendru iš tos sandorio šalies gautu finansavimu.

Nuolatiniams įsipareigojimams įstaigos priskiria fiksuotą 20 metų terminą, o indėliams iki pareikalavimo – 1 dienos terminą.

0080

Svertinis likutinio termino vidurkis

Iš 0010 skiltyje įrašytos sandorio šalies gautos ir į 0060 skiltį įrašytos finansavimo sumos svertinis likutinio termino vidurkis (dienomis) įrašomas į 0080 skiltį.

Svertinis likutinio termino vidurkis apskaičiuojamas kaip iš tos sandorio šalies gauto finansavimo likutinio termino vidurkis (likusiomis dienomis). Vidurkis yra svertinis dydis, pagrįstas skirtingų gauto finansavimo sumų dydžiu, palyginti su bendru iš tos sandorio šalies gautu finansavimu.

Nuolatiniams įsipareigojimams įstaigos priskiria fiksuotą 20 metų terminą, o indėliams iki pareikalavimo – 1 dienos terminą.

1.3.   Finansavimo sutelkimas pagal produkto rūšį (C 68.00)

1.

Šioje formoje renkama informacija apie finansavimo sutelkimą ataskaitas teikiančiose įstaigose pagal produkto rūšį, išskaidytą pagal finansavimo rūšis, kaip nurodyta toliau pateiktuose nurodymuose dėl eilučių:

Eilutė

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

1.   mažmeninis finansavimas

Mažmeniniai indėliai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 2 punkte, ir mažmeninės obligacijos, kaip nurodyta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 28 straipsnio 6 dalyje

0020

1.1.

iš jo: indėliai iki pareikalavimo

0010 eilutėje nurodytas mažmeninis finansavimas, kurį sudaro indėliai iki pareikalavimo.

0031

1.2.

iš jo: terminuotieji indėliai, kurių negalima atsiimti per ateinančias 30 dienų

0010 eilutėje nurodytas mažmeninis finansavimas, kurį sudaro terminuotieji indėliai, kurių negalima atsiimti per kitas 30 dienų.

0041

1.3.

iš jo: terminuotieji indėliai, kuriuos galima atsiimti per ateinančias 30 dienų

0010 eilutėje nurodytas mažmeninis finansavimas, kurį sudaro terminuotieji indėliai, kuriuos galima atsiimti per kitas 30 dienų.

0070

1.4.

taupomosios sąskaitos

0010 eilutėje nurodytas mažmeninis finansavimas, kurį sudaro taupomosios sąskaitos su viena iš šių ypatybių:

su pranešimo apie atsiėmimą laikotarpiu, kuris yra ilgesnis nei 30 dienų

be pranešimo apie atsiėmimą laikotarpio, kuris yra ilgesnis nei 30 dienų.

Ši eilutė nepildoma.

0080

1.4.1.

su pranešimo apie atsiėmimą laikotarpiu, kuris yra ilgesnis nei 30 dienų

0010 eilutėje nurodytas mažmeninis finansavimas, kurį sudaro taupomosios sąskaitos su pranešimo apie atsiėmimą laikotarpiu, kuris yra ilgesnis nei 30 dienų.

0090

1.4.2.

be pranešimo apie atsiėmimą laikotarpio, kuris yra ilgesnis nei 30 dienų

0010 eilutėje nurodytas mažmeninis finansavimas, kurį sudaro taupomosios sąskaitos be pranešimo apie atsiėmimą laikotarpio, kuris yra ilgesnis nei 30 dienų.

0100

2.   Didmeninis finansavimas

Visos sandorio šalys, išskyrus mažmeninių indėlių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 2 punkte.

Ši eilutė nepildoma.

0110

2.1.

neužtikrintas didmeninis finansavimas

Visos sandorio šalys, išskyrus mažmeninių indėlių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 2 punkte, sandorio šalis, kai finansavimas yra neužtikrintas.

0120

2.1.1.

iš jo: paskolos ir indėliai iš finansinių klientų

0110 eilutėje nurodytas finansavimas, kurį sudaro paskolos ir indėliai iš finansinių klientų.

Iš centrinių bankų gautas finansavimas į šią eilutę neįtraukiamas.

0130

2.1.2.

iš jo: paskolos ir indėliai iš nefinansinių klientų

0110 eilutėje nurodytas finansavimas, kurį sudaro paskolos ir indėliai iš nefinansinių klientų.

Iš centrinių bankų gautas finansavimas į šią eilutę neįtraukiamas.

0140

2.1.3.

iš jo: paskolos ir indėliai iš grupei priklausančių subjektų

0110 eilutėje nurodytas finansavimas, kurį sudaro paskolos ir indėliai iš grupei priklausančių subjektų, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė arba yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje nurodytais santykiais.

Didmeninis finansavimas iš grupei priklausančių subjektų nurodomas tik atskirai arba iš dalies konsoliduotai.

0150

2.2.

užtikrintas didmeninis finansavimas

Visos sandorio šalys, išskyrus mažmeninių indėlių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 2 punkte, sandorio šalis, kai finansavimas yra užtikrintas.

0160

2.2.1.

iš jo: vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandoriai

0150 eilutėje nurodytas finansavimas, kuris yra gautas iš atpirkimo sandorių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 82 punkte.

0170

2.2.2.

iš jo: padengtųjų obligacijų emisijos

0150 eilutėje nurodytas finansavimas, kuris yra gautas iš padengtųjų obligacijų išleidimo, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 4 arba 5 dalyje arba nurodyta Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalyje.

0180

2.2.3.

iš jo: turtu užtikrintų vertybinių popierių emisijos

0150 eilutėje nurodytas finansavimas, kuris yra gautas iš turtu užtikrintų vertybinių popierių išleidimo, įskaitant turtu užtikrintus komercinius vekselius.

0190

2.2.4.

iš jo: finansiniai įsipareigojimai, išskyrus grupei priklausančių subjektų išvestines finansines priemones ir trumpąsias pozicijas

0150 eilutėje nurodytas finansavimas, kuris yra gautas iš grupei priklausančių subjektų, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė arba yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje nurodytais santykiais.

Didmeninis finansavimas iš grupei priklausančių subjektų nurodomas tik atskirai arba iš dalies konsoliduotai.

3.

Apie kiekvienos rūšies produktą įstaigos pateikia visą 0010–0050 skiltyse nurodytą informaciją.

4.

1 eilutėje „Mažmeniniai indėliai“, 2.1 eilutėje „Neužtikrintas didmeninis finansavimas“ ir 2.2 eilutėje „Užtikrintas didmeninis finansavimas“ nurodyti duomenys gali apimti daugiau produktų, nei išvardyti pagrindiniai punktai.

5.

Šioje formoje nuosavybės vertybiniai popieriai nenurodomi.

6.

Nurodymai dėl konkrečių skilčių:

Skiltis

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Gauta balansinė vertė

Finansavimo, gauto iš kiekvienos į skiltį „Produkto pavadinimas“ įrašytos rūšies produktų, balansinė vertė įrašoma į formos 0010 skiltį.

0020

Suma, kuriai pagal Direktyvą 2014/49/ES taikoma indėlių garantijų sistema arba lygiavertė indėlių garantijų sistema trečiojoje valstybėje

Bendros į 0010 skiltį įrašytos finansavimo sumos, gautos iš kiekvienos į skiltį „Produkto pavadinimas“ įrašytos rūšies produktų, dalis, kuriai pagal Direktyvą 2014/49/ES taikoma indėlių garantijų sistema arba lygiavertė indėlių garantijų sistema trečiojoje valstybėje.

Pastaba. Kiekvienos į skiltį „Produkto pavadinimas“ įrašytos rūšies produktų į 0020 ir 0030 skiltis įrašytos sumos lygios į 0010 skiltį įrašytai bendrai gautai sumai.

0030

Suma, kuriai nėra taikoma indėlių garantijų sistema pagal Direktyvą 2014/49/ES arba lygiavertė indėlių garantijų sistema trečiojoje valstybėje

Bendros į 0010 skiltį įrašytos finansavimo sumos, gautos iš kiekvienos į skiltį „Produkto pavadinimas“ įrašytos rūšies produktų, dalis, kuriai netaikoma indėlių garantijų sistema pagal Direktyvą 2014/49/ES arba lygiavertė indėlių garantijų sistema trečiojoje valstybėje.

Pastaba. Kiekvienos į skiltį „Produkto pavadinimas“ įrašytos rūšies produktų į 0020 ir 0030 skiltis įrašytos sumos lygios į 0010 skiltį įrašytai bendrai gautai sumai.

0040

Svertinis pradinio termino vidurkis

Iš skiltyje „Produkto pavadinimas“ įrašytų rūšių produktų gautos ir į 0010 skiltį įrašytos finansavimo sumos svertinis pradinio termino vidurkis (dienomis) įrašomas į 0040 skiltį.

Svertinis pradinio termino vidurkis apskaičiuojamas kaip dėl tos rūšies produkto gauto finansavimo pradinio termino vidurkis (dienomis). Vidurkis yra svertinis dydis, pagrįstas skirtingų gauto finansavimo sumų dydžiu, palyginti su bendru finansavimu, gautu dėl visų tos rūšies produkto emisijų.

0050

Svertinis likutinio termino vidurkis

Iš skiltyje „Produkto pavadinimas“ įrašytų rūšių produktų gautos ir į 0010 skiltį įrašytos finansavimo sumos svertinis likutinio termino vidurkis (dienomis) įrašomas į 0050 skiltį.

Svertinis likutinio termino vidurkis apskaičiuojamas kaip dėl tos rūšies produkto gauto finansavimo likusio termino vidurkis (dienomis). Vidurkis yra svertinis dydis, pagrįstas skirtingų gauto finansavimo sumų dydžiu, palyginti su bendru finansavimu, gautu dėl visų tos rūšies produkto emisijų.

1.4.   Kainos pagal įvairią finansavimo trukmę (C 69.00)

1.

C 69.00 formoje įstaigos pateikia informaciją apie sandorių apimtį ir įstaigų mokamas kainas už finansavimą, gautą per ataskaitinį laikotarpį ir vis dar turimą ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, suskirstydamos ją pagal šiuos pradinius terminus:

a)

vienos nakties 0010 ir 0020 skiltyse;

b)

ilgesnis nei vienos nakties, bet ne ilgesnis nei 1 savaitės 0030 ir 0040 skiltyse;

c)

ilgesnis nei 1 savaitės, bet ne ilgesnis nei 1 mėnesio 0050 ir 0060 skiltyse;

d)

ilgesnis nei 1 mėnesio, bet ne ilgesnis nei 3 mėnesių 0070 ir 0080 skiltyse;

e)

ilgesnis nei 3 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 6 mėnesių 0090 ir 0100 skiltyse;

f)

ilgesnis nei 6 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 1 metų 0110 ir 0120 skiltyse;

g)

ilgesnis nei 1 metų, bet ne ilgesnis nei 2 metų 0130 ir 0140 skiltyse;

h)

ilgesnis nei 2 metų, bet ne ilgesnis nei 5 metų 0150 ir 0160 skiltyse;

i)

ilgesnis nei 5 metų, bet ne ilgesnis nei 10 metų 0170 ir 0180 skiltyse.

Perkainojant valiutą, negaunama jokio naujo finansavimo pradine valiuta, o ataskaitą teikianti įstaiga pradinio lėšų indėlio metu nesumokėjo daugiau nei pradinė kaina. Todėl teigiamas padidėjimas dėl valiutos perkainojimo šioje formoje nenurodomas.

Finansavimo šaltiniai, kurių pradinis terminas viršija 10 metų, nenurodomi.

2.

Nustatydamos gauto finansavimo terminą, įstaigos neatsižvelgia į laikotarpį nuo sandorio dienos iki atsiskaitymo dienos, t. y. trijų mėnesių termino įsipareigojimų vykdymas per dvi savaites įrašomas 3 mėnesių termino skiltyse (0070 ir 0080 skiltys).

3.

Kainų skirtumas, nurodytas kiekvieno terminų intervalo kairėje skiltyje, yra vienas iš šių:

4.

kainų skirtumas, įstaigos mokėtinas už įsipareigojimus, kurių terminas yra ne ilgesnis nei vieni metai, jeigu juos būtų reikėję apkeisti pagal vienos nakties lyginamąjį indeksą atitinkama valiuta ne vėliau kaip iki darbo dienos pabaigos sandorio dieną;

5.

kainų skirtumas, mokėtinas įmonės, kai ji prisiima įsipareigojimus, kurių pradinis terminas yra ilgesnis nei vieni metai, jeigu juos būtų reikėję apkeisti pagal atitinkamą trijų mėnesių lyginamąjį indeksą atitinkama valiuta (pavyzdžiui, trijų mėnesių EURIBOR EUR) ne vėliau kaip iki darbo dienos pabaigos sandorio dieną.

6.

Vien kainų skirtumo apskaičiavimo pagal a ir b punktus tikslais įstaiga, remdamasi ankstesne patirtimi, gali nustatyti pradinį terminą atitinkamai atsižvelgdama arba neatsižvelgdama į pasirinkimo galimybes.

7.

Kainų skirtumai nurodomi baziniais punktais su neigiamu ženklu, jeigu naujas finansavimas yra pigesnis nei finansavimas taikant atitinkamą lyginamąją normą. Jie apskaičiuojami pagal svertinį vidurkį.

8.

Apskaičiuodamos kelių emisijų, indėlių ir (arba) paskolų mokėtiną kainų skirtumo vidurkį įstaigos apskaičiuoja bendrą kainą išleidimo valiuta, neatsižvelgdamos į jokį valiutų apsikeitimo sandorį, bet atsižvelgdamos į bet kokį priedą arba diskonto normą ir mokėtinus ar gautinus mokesčius, imdamos pagrindu bet kokį teorinį ar faktinį palūkanų normų apsikeitimo sandorio terminą, sutampantį su įsipareigojimo terminu. Kainų skirtumas yra įsipareigojimo norma atėmus apsikeitimo sandorio normą.

9.

Finansavimo suma, gauta iš į skiltį „Punktas“ įrašytų kategorijų finansavimo, įrašoma į atitinkamo laiko intervalo skiltį „Apimtis“.

10.

Skiltyje „Apimtis“ įstaigos nurodo sumas, atitinkančias gauto naujo finansavimo lėšų balansinę vertę, atitinkamame laiko intervale pagal pradinį terminą.

11.

Kaip ir visų kitų punktų atveju, įskaitant nebalansinius įsipareigojimus, įstaigos nurodo tik susijusias sumas, pateiktas balanse. Bet koks nebalansinis įsipareigojimas įstaigos atžvilgiu nurodomas C 69.00 formoje tik po panaudojimo. Panaudojimo atveju nurodytina apimtis ir kainų skirtumas yra panaudota suma ir taikytinas kainų skirtumas ataskaitinio laikotarpio pabaigoje. Kai panaudojimo termino negalima pratęsti įstaigos nuožiūra, nurodomas faktinis panaudojimo terminas. Jeigu ankstesnio ataskaitinio laikotarpio pabaigoje įstaiga jau buvo pasinaudojusi priemone ir jeigu vėliau įstaiga priemone naudojasi daugiau, nurodoma tik papildoma panaudota suma.

12.

Mažmeninių klientų pateiktus indėlius sudaro indėliai, apibrėžti Reglamento (ES) 575/2013 411 straipsnio 2 punkte.

13.

Ataskaitiniu laikotarpiu pratęsto finansavimo, kuris ataskaitinio laikotarpio pabaigoje tebėra nesumokėtas, atveju nurodomas tuo metu (t. y. ataskaitinio laikotarpio pabaigoje) taikomas kainų skirtumų vidurkis. Pildant C 69.00 formą laikoma, kad pratęstas finansavimas, kuris tebėra turimas ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, yra naujas finansavimas.

14.

Nukrypstant nuo likusios 1.4 skirsnio dalies, indėlių iki pareikalavimo apimtis ir kainų skirtumas nurodomas tik jeigu indėlininkas neturėjo indėlio iki pareikalavimo ankstesniu ataskaitiniu laikotarpiu arba jeigu indėlio suma padidėjo, palyginti su ankstesne ataskaitine data, – tokiu atveju padidėjimas laikomas nauju finansavimu. Nurodomas laikotarpio pabaigos kainų skirtumas.

15.

Jeigu įrašytinos informacijos nėra, su kainų skirtumu susiję laukeliai paliekami tušti.

16.

Šioje formoje nuosavybės vertybiniai popieriai nenurodomi.

17.

Nurodymai dėl konkrečių eilučių:

Eilutė

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

1.   Visas finansavimas

Bendra viso finansavimo apimtis ir svertinis kainų skirtumo vidurkis apskaičiuojami pagal visus šiuos laikotarpius:

a)

vienos nakties 0010 ir 0020 skiltyse;

b)

ilgesnis nei vienos nakties, bet ne ilgesnis nei 1 savaitės 0030 ir 0040 skiltyse;

c)

ilgesnis nei 1 savaitės, bet ne ilgesnis nei 1 mėnesio 0050 ir 0060 skiltyse;

d)

ilgesnis nei 1 mėnesio, bet ne ilgesnis nei 3 mėnesių 0070 ir 0080 skiltyse;

e)

ilgesnis nei 3 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 6 mėnesių 0090 ir 0100 skiltyse;

f)

ilgesnis nei 6 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 1 metų 0110 ir 0120 skiltyse;

g)

ilgesnis nei 1 metų, bet ne ilgesnis nei 2 metų 0130 ir 0140 skiltyse;

h)

ilgesnis nei 2 metų, bet ne ilgesnis nei 5 metų 0150 ir 0160 skiltyse;

i)

ilgesnis nei 5 metų, bet ne ilgesnis nei 10 metų 0170 ir 0180 skiltyse.

0020

1.1.   Mažmeninis finansavimas

Iš 1 punkte nurodyto viso finansavimo, bendra gauto mažmeninio finansavimo apimtis ir svertinis kainų skirtumo vidurkis.

0030

1.2.   Neužtikrintas didmeninis finansavimas

Iš 1 punkte nurodyto viso finansavimo, bendra gauto neužtikrinto didmeninio finansavimo apimtis ir svertinis kainų skirtumo vidurkis.

0035

1.2.1   iš jo: didesnio prioriteto neužtikrinti vertybiniai popieriai

Iš 1.2 punkte nurodyto neužtikrinto didmeninio finansavimo, bendra gauto didesnio prioriteto neužtikrintų vertybinių popierių apimtis ir svertinis kainų skirtumo vidurkis.

0045

1.3.   Užtikrintas finansavimas (ne centrinio banko)

Iš 1 punkte nurodyto viso finansavimo, bendra iš sandorio šalies, kuri nėra centrinis bankas, gauto užtikrinto finansavimo apimtis ir svertinis kainų skirtumo vidurkis.

0065

1.3.1   iš jo: padengtosios obligacijos

Iš 1.3 punkte nurodyto užtikrinto finansavimo, bendra visų išleistų padengtųjų obligacijų, dėl kurių suvaržomas įstaigų nuosavas turtas, apimtis ir svertinis kainų skirtumo vidurkis.

0075

1.3.2   iš jo: turtu užtikrinti vertybiniai popieriai, įskaitant turtu užtikrintus komercinius vekselius (ABCP)

Iš 1.3 punkte nurodyto užtikrinto finansavimo, bendra turtu užtikrintų vertybinių popierių, įskaitant turtu užtikrintus komercinius vekselius, išleidimo apimtis ir svertinis kainų skirtumo vidurkis.

0080

1.4.   Kitas finansavimas

Iš 1 punkte nurodyto viso finansavimo, finansavimo, neįtraukto į 1.1 ir 1.3 punktus, įskaitant užtikrintą finansavimą iš centrinių bankų, bendra apimtis ir svertinis kainų skirtumo vidurkis.

1.5.   Pratęstas finansavimas (C 70.00)

1.

Šioje formoje renkama informacija apie lėšų, kurių terminas sueina, ir naujo gauto finansavimo, t. y. pratęsto finansavimo, apimtį kasdien per mėnesio, ėjusio prieš ataskaitinę datą, laikotarpį.

2.

Įstaigos kalendorinėmis dienomis nurodo finansavimą, kurio terminas sueina, pagal toliau nurodytus laiko intervalus pagal pradinį terminą:

a)

vienos nakties 0010–0040 skiltyse;

b)

nuo 1 iki 7 dienų 0050–0080 skiltyse;

c)

nuo 7 iki 14 dienų 0090–0120 skiltyse;

d)

nuo 14 dienų iki 1 mėnesio 0130–0160 skiltyse;

e)

nuo 1 iki 3 mėnesių 0170–0200 skiltyse;

f)

nuo 3 iki 6 mėnesių 0210–0240 skiltyse;

g)

ilgesnis nei 6 mėnesiai 0250–0280 skiltyse.

3.

Kiekvieno laiko intervalo, aprašyto 2 punkte, suma, kurios terminas sueina, nurodoma kairėje skiltyje, pratęsto finansavimo suma nurodoma skiltyje „Terminas pratęstas“, gautos naujos lėšos nurodomos skiltyje „Naujos lėšos“, o grynasis skirtumas tarp naujų lėšų ir pratęsto finansavimo atėmus lėšas, kurių terminas sueina, nurodomas dešinėje skiltyje.

4.

Bendra grynųjų pinigų srautų suma nurodoma 290 skiltyje ir yra lygi visų skiltyse „Neto“, t. y. 0040, 0080, 0120, 0160, 0200, 0240 ir 0280, nurodytų sumų sumai.

5.

Vidutinis finansavimo terminas dienomis, susijęs su lėšomis, kurių terminas sueina, nurodomas 0300 skiltyje.

6.

Vidutinis finansavimo terminas dienomis, susijęs su pratęsto finansavimo lėšomis, nurodomas 0310 skiltyje.

7.

Vidutinis finansavimo terminas dienomis, susijęs su lėšomis, kurių terminas naujas, nurodomas 0320 skiltyje.

8.

Suma, nurodyta skiltyje „Terminas sueina“, apima visus įsipareigojimus, kuriuos finansavimo teikėjas pagal sutartį gali atšaukti arba kurie yra vykdytini atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną. Ji visada nurodoma su teigiamu ženklu.

9.

Suma, nurodyta skiltyje „Terminas pratęstas“, apima sumą, kurios terminas sueina, kaip apibrėžta 2 ir 3 punktuose, kuri lieka įstaigai atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną. Ji visada nurodoma su teigiamu ženklu. Jeigu finansavimo terminas pasikeičia dėl pratęsimo įvykio, suma skiltyje „Terminas pratęstas“ nurodoma atitinkamame laiko intervale pagal naują terminą.

10.

Suma, nurodyta skiltyje „Naujos lėšos“, apima faktinius gaunamo finansavimo srautus atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną. Ji visada nurodoma su teigiamu ženklu.

11.

Suma, nurodyta skiltyje „Neto“, yra finansavimo pokytis tam tikrame pradinio termino laiko intervale atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir yra apskaičiuojama „Neto“ skiltyje sudedant naujų lėšų sumą ir pratęsto finansavimo sumą atėmus lėšas, kurių terminas sueina.

12.

Nurodymai dėl konkrečių skilčių:

Skiltis

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010–0040

Vienos nakties

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios terminas sueina atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra viena naktis, nurodoma 0010 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose. Mėnesių, kurie turi mažiau kaip 31 dieną, taip pat savaitgalių atveju neaktualios eilutės nepildomos.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios finansavimas pratęsiamas atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra viena naktis, nurodoma 0020 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Bendra naujo finansavimo lėšų suma, kuri gaunama atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra viena naktis, nurodoma 0030 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Grynasis lėšų, kurių terminas sueina kasdien, ir pratęsto finansavimo lėšų bei naujų kasdien gaunamų finansavimo lėšų sumos skirtumas nurodomas 0040 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

0050–0080

> 1 d. ≤ 7 d.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios terminas sueina atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vienos dienos iki vienos savaitės, nurodoma 0050 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose. Mėnesių, kurie turi mažiau kaip 31 dieną, taip pat savaitgalių atveju neaktualios eilutės nepildomos.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios finansavimas pratęsiamas atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vienos dienos iki vienos savaitės, nurodoma 0060 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Bendra naujo finansavimo lėšų suma, kuri gaunama atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vienos dienos iki vienos savaitės, nurodoma 0070 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Grynasis lėšų, kurių terminas sueina, ir pratęsto finansavimo lėšų bei naujų gaunamų finansavimo lėšų sumos skirtumas nurodomas 0080 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

0090–0120

> 7 d. ≤ 14 d.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios terminas sueina atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vienos savaitės iki dviejų savaičių, nurodoma 0090 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose. Mėnesių, kurie turi mažiau kaip 31 dieną, taip pat savaitgalių atveju neaktualios eilutės nepildomos.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios finansavimas pratęsiamas atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vienos savaitės iki dviejų savaičių, nurodoma 0100 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Bendra naujo finansavimo lėšų suma, kuri gaunama atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vienos savaitės iki dviejų savaičių, nurodoma 0110 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Grynasis lėšų, kurių terminas sueina, ir pratęsto finansavimo lėšų bei naujų gaunamų finansavimo lėšų sumos skirtumas nurodomas 0120 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

0130–0160

> 14 d. ≤ 1 mėn.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios terminas sueina atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo dviejų savaičių iki vieno mėnesio, nurodoma 0130 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose. Mėnesių, kurie turi mažiau kaip 31 dieną, taip pat savaitgalių atveju neaktualios eilutės nepildomos.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios finansavimas pratęsimas atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo dviejų savaičių iki vieno mėnesio, nurodoma 0140 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Bendra naujo finansavimo lėšų suma, kuri gaunama atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo dviejų savaičių iki vieno mėnesio, nurodoma 0150 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Grynasis lėšų, kurių terminas sueina, ir pratęsto finansavimo lėšų bei naujų gaunamų finansavimo lėšų sumos skirtumas nurodomas 0160 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

0170–0200

> 1 mėn. ≤ 3 mėn.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios terminas sueina atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vieno mėnesio iki trijų mėnesių, nurodoma 0170 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose. Mėnesių, kurie turi mažiau kaip 31 dieną, taip pat savaitgalių atveju neaktualios eilutės nepildomos.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios finansavimas pratęsimas atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vieno mėnesio iki trijų mėnesių, nurodoma 0180 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Bendra naujo finansavimo lėšų suma, kuri gaunama atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo vieno mėnesio iki trijų mėnesių, nurodoma 0190 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Grynasis lėšų, kurių terminas sueina, ir pratęsto finansavimo lėšų bei naujų gaunamų finansavimo lėšų sumos skirtumas nurodomas 0200 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

0210–0240

> 3 mėn. ≤ 6 mėn.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios terminas sueina atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo trijų mėnesių iki šešių mėnesių, nurodoma 0210 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose. Mėnesių, kurie turi mažiau kaip 31 dieną, taip pat savaitgalių atveju neaktualios eilutės nepildomos.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios finansavimas pratęsiamas atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo trijų mėnesių iki šešių mėnesių, nurodoma 0220 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Bendra naujo finansavimo lėšų suma, kuri gaunama atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas yra nuo trijų mėnesių iki šešių mėnesių, nurodoma 0230 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Grynasis lėšų, kurių terminas sueina, ir pratęsto finansavimo lėšų bei naujų gaunamų finansavimo lėšų sumos skirtumas nurodomas 0240 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

0250–0280

> 6 mėn.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios terminas sueina atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas ilgesnis nei šeši mėnesiai, nurodoma 0250 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose. Mėnesių, kurie turi mažiau kaip 31 dieną, taip pat savaitgalių atveju neaktualios eilutės nepildomos.

Bendra finansavimo lėšų suma, kurios finansavimas pratęsiamas atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas ilgesnis nei šeši mėnesiai, nurodoma 0260 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Bendra naujo finansavimo lėšų suma, kuri gaunama atitinkamą ataskaitinio laikotarpio dieną ir kurios pradinis terminas ilgesnis nei šeši mėnesiai, nurodoma 0270 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

Grynasis lėšų, kurių terminas sueina, ir pratęsto finansavimo lėšų bei naujų gaunamų finansavimo lėšų sumos skirtumas nurodomas 0280 skilties 1.1–1.31 eilučių punktuose.

0290

Bendra grynųjų pinigų srautų suma

Bendra grynųjų pinigų srautų suma lygi visų skiltyse „Neto“, t. y. 0040, 0080, 0120, 0160, 0200, 0240 ir 0280, nurodytų sumų sumai ir nurodoma 0290 skiltyje.

0300–0320

Vidutinis terminas (dienomis)

Svertinis vidutinis terminas dienomis, susijęs su visomis lėšomis, kurių terminas sueina, nurodomas 0300 skiltyje. Svertinis vidutinis terminas dienomis, susijęs su visomis pratęsto finansavimo lėšomis, nurodomas 0310 skiltyje, o svertinis vidutinis terminas dienomis, susijęs su visomis naujomis lėšomis, nurodomas 0320 skiltyje.“


VII PRIEDAS

„XX PRIEDAS.

INFORMACIJOS APIE LIKVIDUMO ATSVAROS PAJĖGUMĄ TEIKIMAS

PAPILDOMŲ STEBĖSENOS PARAMETRŲ FORMOS

Formos numeris

Formos kodas

Formos (formų grupės) pavadinimas

 

 

LIKVIDUMO ATSVAROS PAJĖGUMO SUTELKIMO FORMOS

71

C 71.00

LIKVIDUMO ATSVAROS PAJĖGUMO SUTELKIMAS PAGAL EMITENTĄ


C 71.00 – LIKVIDUMO ATSVAROS PAJĖGUMO SUTELKIMAS PAGAL EMITENTĄ

Visos valiutos ir reikšmingos valiutos

Likvidumo atsvaros pajėgumo sutelkimas pagal emitentą

 

Emitentas

LEI kodas

Emitento sektorius

Emitento įsisteigimo vieta

Produkto rūšis

Valiuta

Kredito kokybės žingsnis

Rinkos vertė / nominalioji vertė

CB reikalavimus atitinkančių užtikrinimo priemonių vertė

Eilutė

ID

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0010

1.

DEŠIMT DIDŽIAUSIŲ EMITENTŲ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

2.

VISI KITI PUNKTAI, NAUDOJAMI KAIP LIKVIDUMO ATSVAROS PAJĖGUMAS

 

 

 

 

 

 

 

 


VIII PRIEDAS

„XXI PRIEDAS

XX PRIEDE PATEIKTOS LIKVIDUMO ATSVAROS PAJĖGUMO SUTELKIMO FORMOS (C 71.00) PILDYMO NURODYMAI

Likvidumo atsvaros pajėgumo sutelkimas pagal emitentą/sandorio šalį (CCC) (C 71.00)

1.

Siekdamos surinkti C 71.00 formai užpildyti reikalingą informaciją apie informaciją teikiančių įstaigų likvidumo atsvaros pajėgumo sutelkimą pagal dešimt didžiausių turto paketų arba likvidumo linijų, suteiktų įstaigai tam tikslui, įstaigos laikosi šiame priede pateiktų nurodymų.

2.

Kai emitentas arba sandorio šalis priskiriami prie daugiau nei vienos produktų rūšies, valiutos ar kredito kokybės žingsnio, nurodoma visa suma. Turi būti nurodyta produktų rūšis, valiuta ar kredito kokybės žingsnis, kurie yra susiję su didžiausia likvidumo atsvaros pajėgumo sutelkimo dalimi.

3.

C 71.00 formoje nurodytas likvidumo atsvaros pajėgumas yra toks pats, koks nurodytas C 66.01 formoje, su sąlyga, kad turtas, C 71.00 formoje nurodytas kaip likvidumo atsvaros pajėgumas, turi būti nesuvaržytas, kad įstaiga ataskaitinę datą galėtų jį konvertuoti į pinigus.

4.

Apskaičiuodamos C 71.00 formoje nurodytinus sutelkimo duomenis pagal reikšmingą valiutą, įstaigos naudoja sutelkimo duomenis visomis valiutomis.

5.

Kai emitentas arba sandorio šalis priklauso kelioms susijusių klientų grupėms, jis nurodomas tik vieną kartą toje grupėje, kurios likvidumo atsvaros pajėgumo sutelkimas didesnis.

6.

Išskyrus 0120 eilutę, likvidumo atsvaros pajėgumo sutelkimas tuo atveju, kai emitentas arba sandorio šalis yra centrinis bankas, šioje lentelėje nenurodomas. Jeigu įstaiga turi centriniam bankui iš anksto pateikto turto standartinėms likvidumo operacijoms ir tas turtas priskiriamas prie dešimties didžiausių nesuvaržyto likvidumo atsvaros pajėgumo emitentų arba sandorio šalių, įstaiga nurodo pirminį emitentą ir pirminę produkto rūšį.

Skiltis

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010

Emitento pavadinimas

Dešimties didžiausių nesuvaržyto turto emitentų arba nepanaudotų paskirtų likvidumo linijų, suteiktų įstaigai, sandorio šalių pavadinimai įrašomi 0010 skiltyje mažėjimo tvarka. Didžiausia dalis įrašoma 1.01 punkte, antra pagal dydį – 1.02 punkte ir t. t. Emitentai ir sandorio šalys, sudarantys susijusių klientų grupę, nurodomi kaip vienas sutelkimo atvejis.

Įrašomas emitento arba sandorio šalies pavadinimas yra visas juridinio asmens, kuris išleido turtą arba suteikė likvidumo linijas, pavadinimas, įskaitant bet kokias nuorodas į bendrovės rūšį pagal nacionalinę bendrovių teisę.

0020

LEI kodas

Sandorio šalies juridinio asmens identifikatorius.

0030

Emitento sektorius

Kiekvienai sandorio šaliai priskiriamas vienas emitentas arba sektorius pagal šias finansinės informacijos teikimo sistemos ([FINREP]) ekonomikos sektorių klases (žr. šio įgyvendinimo reglamento V priedo 1 dalį):

i) valdžios sektoriaus institucijos; ii) kredito įstaigos; iii) kitos finansų bendrovės; iv) ne finansų bendrovės; v) namų ūkiai.

Jei tai yra susijusių klientų grupė, sektorius nenurodomas.

0040

Emitento įsisteigimo vieta

Nurodomas emitento arba sandorio šalies įsisteigimo šalies ISO 3166–1 dviraidis kodas, įskaitant paskutiniame Eurostato „Mokėjimų balanso vadovo“ leidime nurodytus tarptautinių organizacijų ISO pseudokodus.

Jei tai yra susijusių klientų grupė, šalis nenurodoma.

0050

Produkto rūšis

Emitentams/sandorio šalims, įrašytiems 0010 skiltyje, priskiriama produkto rūšis, atitinkanti produktą, kuriuo laikomas turtas arba gauta likvidumo palaikymo rezervo priemonė, naudojant paryškintuoju šriftu nurodytus kodus:

 

SrB (pirmaeilė obligacija)

 

SubB (subordinuotoji obligacija)

 

CP (komercinis vekselis)

 

CB (padengtosios obligacijos)

 

US (KIPVPS vertybiniai popieriai, t. y. finansinės priemonės: akcija arba vertybinis popierius, kurį išleido kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektas)

 

ABS (turtu užtikrintas vertybinis popierius)

 

CrCl (kredito reikalavimas)

 

Eq (nuosavybės vertybiniai popieriai)

 

Auksas (jeigu tai fizinis auksas, kurį galima traktuoti kaip vieną sandorio šalį)

 

LiqL (įstaigai suteikta nepanaudota paskirta likvidumo linija)

 

OPT (kitos rūšies produktas)

0060

Valiuta

0060 skiltyje pateikiamas emitentui/sandorio šalims, įrašytiems 0010 skiltyje, priskiriamas ISO valiutos kodas, atitinkantis gauto turto arba įstaigai suteiktų nepanaudotų paskirtų likvidumo linijų valiutą. Nurodomas ISO 4217 triraidis piniginio vieneto kodas.

Jeigu informacija apie likvidumo atsvaros pajėgumo sutelkimą apima eilutę, kurios duomenys išreikšti keliomis valiutomis, ta eilutė apskaičiuojama valiuta, kuri likusioje sutelkimo situacijoje vyrauja. Siekdamos atskirai pateikti informaciją pagal reikšmingas valiutas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 415 straipsnio 2 dalyje, įstaigos atlieka valiutos, kuria greičiausiai susidarys pinigų srautas, įvertinimą ir straipsnį pildo tik ta reikšminga valiuta, laikydamosi nurodymų dėl atskiro informacijos, susijusios su padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimu (LCR) reikšmingomis valiutomis, teikimo, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2021/451.

0070

Kredito kokybės žingsnis

Tinkamas kredito kokybės žingsnis priskiriamas pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013 ir turi atitikti terminų atitikimo formoje nurodytų straipsnių kredito kokybės žingsnį. Kai reitingo nėra, nurodomas žingsnis „nereitinguota“.

0080

Rinkos vertė/nominalioji vertė

Turto rinkos vertė arba tikroji vertė, arba atitinkamais atvejais įstaigai suteiktos nepanaudotos likvidumo linijos nominalioji vertė.

0090

CB reikalavimus atitinkančių užtikrinimo priemonių vertė

Užtikrinimo priemonių vertė pagal centrinio banko taisykles, taikomas nuolatinėms priemonėms, skirtoms specialiam turtui.

Jeigu turtas išreikštas valiuta, kuri yra įtraukta į Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2015/233 (*1) kaip valiuta, kurios atžvilgiu atitikimo centrinio banko reikalavimams apibrėžtis yra itin siaura, įstaigos šio laukelio nepildo.“


(*1)   2015 m. vasario 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/233, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su valiutomis, kurių atžvilgiu atitikties Centrinio banko reikalavimams apibrėžtis yra itin siaura (OL L 39, 2015 2 14, p. 11)


IX PRIEDAS

„XXII PRIEDAS

INFORMACIJOS APIE PAPILDOMUS STEBĖSENOS PARAMETRUS TEIKIMAS. TERMINŲ ATITIKIMO METODAS

PAPILDOMŲ STEBĖSENOS PARAMETRŲ FORMOS

Formos numeris

Formos kodas

Formos (formų grupės) pavadinimas

 

 

TERMINŲ ATITIKIMO FORMA

66

C 66.01

TERMINŲ ATITIKIMO FORMA


C 66.01. TERMINŲ ATITIKIMAS

Visos valiutos ir reikšmingos valiutos

Kodas

ID

Punktas

Sutartinio srauto terminas

0010

0020

0025

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0010–0380

1.

NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTAI

Pradinės atsargos

 

Ilgesnis nei vienos nakties, bet ne ilgesnis nei 2 dienų

Ilgesnis nei 2 dienų, bet ne ilgesnis nei 3 dienų

Ilgesnis nei 3 dienų, bet ne ilgesnis nei 4 dienų

Ilgesnis nei 4 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 dienų

Ilgesnis nei 5 dienų, bet ne ilgesnis nei 6 dienų

Ilgesnis nei 6 dienų, bet ne ilgesnis nei 7 dienų

Ilgesnis nei 7 dienų, bet ne ilgesnis nei 2 savaičių

Ilgesnis nei 2 savaičių, bet ne ilgesnis nei 3 savaičių

Ilgesnis nei 3 savaičių, bet ne ilgesnis nei 30 dienų

Ilgesnis nei 30 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 savaičių

Ilgesnis nei 5 savaičių, bet ne ilgesnis nei 2 mėnesių

Ilgesnis nei 2 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 3 mėnesių

Ilgesnis nei 3 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 4 mėnesių

Ilgesnis nei 4 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 5 mėnesių

Ilgesnis nei 5 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 6 mėnesių

Ilgesnis nei 6 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 9 mėnesių

Ilgesnis nei 9 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 12 mėnesių

Ilgesnis nei 12 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 2 metų

Ilgesnis nei 2 metų, bet ne ilgesnis nei 5 metų

Ilgesnis nei 5 metų

Vienos nakties

iš jų: nenustatyto termino straipsniai

0010

1.1.

Įsipareigojimai, atsiradę dėl išleistų vertybinių popierių (jei jie nevertinami kaip mažmeniniai indėliai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0011

1.1.0.1.

iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.1.

neužtikrintos obligacijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.2.

reguliuojamos padengtosios obligacijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.3.

pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.4.

kiti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0065

1.2.

Įsipareigojimai, atsiradę dėl užtikrintųjų skolinimo ir kapitalo rinkos veikiamų sandorių, užtikrintų (sandorio šalies, kuri nėra centrinis bankas):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0066

1.2.0.1.

iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

1.2.1.

1 lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

1.2.1.1

1 lygio turtu, išskyrus padengtąsias obligacijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0095

1.2.1.1.1.

1 lygio turtu – centrinio banko turtu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0105

1.2.1.1.2.

1 lygio turtu (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0115

1.2.1.1.3.

1 lygio turtu (2 CQS, 3 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0125

1.2.1.1.4.

1 lygio turtu (4+ CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0135

1.2.1.2.

1 lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0145

1.2.2.

2A lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0155

1.2.2.1.

2A lygio turtu – įmonių obligacijomis (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0165

1.2.2.2.

2A lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1 CQS, 2 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0175

1.2.2.3.

2A lygio turtu – viešojo sektoriaus turtu (1 CQS, 2 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

1.2.3.

2B lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0195

1.2.3.1.

2B lygio turtu – turtu užtikrintais vertybiniais popieriais (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0205

1.2.3.2.

2B lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1–6 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0215

1.2.3.3.

2B lygio turtu – įmonių obligacijomis (1–3 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0225

1.2.3.4.

2B lygio turtu – akcijomis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0235

1.2.3.5.

2B lygio turtu – viešojo sektoriaus turtu (3–5 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0245

1.2.4.

kitu turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0251

1.2.5

kitu turtu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0252

1.2a.

Įsipareigojimai, atsiradę dėl užtikrintųjų skolinimo ir kapitalo rinkos veikiamų sandorių, užtikrintų (sandorio šalies, kuri yra centrinis bankas):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0253

1.2a.1.

1 lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0254

1.2a.2.

2A lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0255

1.2a.3.

2B lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256

1.2a.4.

kitu turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0257

1.2a.5.

kitu turtu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

1.3.

1.2 punkte nenurodyti įsipareigojimai, atsiradę dėl gautų indėlių (išskyrus indėlius, gautus kaip užtikrinimo priemonė)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0261

1.3.0.1.

iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

1.3.1.

stabilūs mažmeniniai indėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

1.3.2.

kiti mažmeniniai indėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

1.3.3.

veiklos indėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

1.3.4.

ne veiklos indėliai iš kredito įstaigų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

1.3.5.

ne veiklos indėliai iš kitų finansinių klientų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

1.3.6.

ne veiklos indėliai iš centrinių bankų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

1.3.7.

ne veiklos indėliai iš ne finansų įmonių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

1.3.8.

ne veiklos indėliai iš kitų sandorio šalių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

1.4.

Valiutų apsikeitimo sandoriai, kurių terminas sueina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

1.5.

Sumos, mokėtinos pagal išvestines finansines priemones, išskyrus nurodytąsias 1.4 punkte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

1.6.

Kiti netenkamų pinigų srautai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

1.7.

Bendra netenkamų pinigų srautų suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390–0720

2

GAUNAMŲ PINIGŲ SRAUTAI

Pradinės atsargos

 

Ilgesnis nei vienos nakties, bet ne ilgesnis nei 2 dienų

Ilgesnis nei 2 dienų, bet ne ilgesnis nei 3 dienų

Ilgesnis nei 3 dienų, bet ne ilgesnis nei 4 dienų

Ilgesnis nei 4 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 dienų

Ilgesnis nei 5 dienų, bet ne ilgesnis nei 6 dienų

Ilgesnis nei 6 dienų, bet ne ilgesnis nei 7 dienų

Ilgesnis nei 7 dienų, bet ne ilgesnis nei 2 savaičių

Ilgesnis nei 2 savaičių, bet ne ilgesnis nei 3 savaičių

Ilgesnis nei 3 savaičių, bet ne ilgesnis nei 30 dienų

Ilgesnis nei 30 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 savaičių

Ilgesnis nei 5 savaičių, bet ne ilgesnis nei 2 mėnesių

Ilgesnis nei 2 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 3 mėnesių

Ilgesnis nei 3 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 4 mėnesių

Ilgesnis nei 4 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 5 mėnesių

Ilgesnis nei 5 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 6 mėnesių

Ilgesnis nei 6 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 9 mėnesių

Ilgesnis nei 9 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 12 mėnesių

Ilgesnis nei 12 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 2 metų

Ilgesnis nei 2 metų, bet ne ilgesnis nei 5 metų

Ilgesnis nei 5 metų

Vienos nakties

iš jų: nenustatyto termino straipsniai

0390

2.1.

Sumos, gautinos pagal užtikrintuosius skolinimo ir kapitalo rinkos veikiamus sandorius, užtikrintus:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0391

2.1.0.1.

iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

2.1.1.

1 lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

2.1.1.1.

1 lygio turtu, išskyrus padengtąsias obligacijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

2.1.1.1.1.

1 lygio turtu – centrinio banko turtu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

2.1.1.1.2.

1 lygio turtu (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

2.1.1.1.3.

1 lygio turtu (2 CQS, 3 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

2.1.1.1.4.

1 lygio turtu (4+ CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

2.1.1.2.

1 lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

2.1.2.

2A lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

2.1.2.1.

2A lygio turtu – įmonių obligacijomis (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

2.1.2.2.

2A lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1 CQS, 2 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

2.1.2.3.

2A lygio turtu – viešojo sektoriaus turtu (1 CQS, 2 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

2.1.3.

2B lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

2.1.3.1.

2B lygio turtu – turtu užtikrintais vertybiniais popieriais (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

2.1.3.2.

2B lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1–6 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

2.1.3.3.

2B lygio turtu – įmonių obligacijomis (1–3 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

2.1.3.4.

2B lygio turtu – akcijomis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

2.1.3.5.

2B lygio turtu – viešojo sektoriaus turtu (3–5 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

2.1.4.

kitu turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

2.1.5.

kitu turtu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590

2.2.

2.1. punkte nenurodytos sumos, gautinos dėl paskolų ir kitų išankstinių mokėjimų, suteiktų:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

2.2.1.

mažmeniniams klientams

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

2.2.2.

ne finansų įmonėms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

2.2.3.

kredito įstaigoms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0621

2.2.3.1.

iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

2.2.4.

kitiems finansiniams klientams

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

2.2.5.

centriniams bankams

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

2.2.6.

kitoms sandorio šalims

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

2.3.

Valiutų apsikeitimo sandoriai, kurių terminas sueina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

2.4.

Sumos, gautinos pagal išvestines finansines priemones, išskyrus nurodytąsias 2.3 punkte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

2.5.

Vertybinis popierius savo portfelyje, kurio terminas sueina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0690

2.6.

Kiti gaunamų pinigų srautai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0691

2.6.1.

iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0700

2.7.

Bendra gaunamų pinigų srautų suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

2.8.

Grynoji spraga pagal sutartis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

2.9.

Sukaupta grynoji spraga pagal sutartis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730–1080

3

LIKVIDUMO ATSVAROS PAJĖGUMAS

Pradinės atsargos

 

Ilgesnis nei vienos nakties, bet ne ilgesnis nei 2 dienų

Ilgesnis nei 2 dienų, bet ne ilgesnis nei 3 dienų

Ilgesnis nei 3 dienų, bet ne ilgesnis nei 4 dienų

Ilgesnis nei 4 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 dienų

Ilgesnis nei 5 dienų, bet ne ilgesnis nei 6 dienų

Ilgesnis nei 6 dienų, bet ne ilgesnis nei 7 dienų

Ilgesnis nei 7 dienų, bet ne ilgesnis nei 2 savaičių

Ilgesnis nei 2 savaičių, bet ne ilgesnis nei 3 savaičių

Ilgesnis nei 3 savaičių, bet ne ilgesnis nei 30 dienų

Ilgesnis nei 30 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 savaičių

Ilgesnis nei 5 savaičių, bet ne ilgesnis nei 2 mėnesių

Ilgesnis nei 2 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 3 mėnesių

Ilgesnis nei 3 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 4 mėnesių

Ilgesnis nei 4 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 5 mėnesių

Ilgesnis nei 5 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 6 mėnesių

Ilgesnis nei 6 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 9 mėnesių

Ilgesnis nei 9 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 12 mėnesių

Ilgesnis nei 12 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 2 metų

Ilgesnis nei 2 metų, bet ne ilgesnis nei 5 metų

Ilgesnis nei 5 metų

Vienos nakties

iš jų: nenustatyto termino straipsniai

0730

3.1.

Monetos ir banknotai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

3.2.

Centriniame banke laikomi rezervai, kuriuos galima atsiimti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

3.3.

1 lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0760

3.3.1.

1 lygio turtas, išskyrus padengtąsias obligacijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

3.3.1.1.

1 lygio turtas – centrinio banko turtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0780

3.3.1.2.

1 lygio turtas (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0790

3.3.1.3.

1 lygio turtas (2 CQS, 3 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0800

3.3.1.4.

1 lygio turtas (4+ CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

3.3.2.

1 lygio turtas – padengtosios obligacijos (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820

3.4.

2A lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830

3.4.1.

2A lygio turtas – įmonių obligacijos (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840

3.4.3.

2A lygio turtas – padengtosios obligacijos (1 CQS, 2 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850

3.4.4.

2A lygio turtas – viešojo sektoriaus turtas (1 CQS, 2 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860

3.5.

2B lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870

3.5.1.

2B lygio turtas – turtu užtikrinti vertybiniai popieriai (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0880

3.5.2.

2B lygio turtas – padengtosios obligacijos (1–6 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0890

3.5.3.

2B lygio turtas – įmonių obligacijos (1–3 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

3.5.4.

2B lygio turtas – akcijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

3.5.5.

2B lygio turtas – viešojo sektoriaus turtas (3–5 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

3.6.

kitas turtas, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

3.6.1.

centrinė valdžia (1 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

3.6.2.

centrinė valdžia (2 ir 3 CQS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0950

3.6.3.

akcijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0960

3.6.4.

padengtosios obligacijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0970

3.6.5.

turtu užtikrinti vertybiniai popieriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

3.6.7

kitu turtu, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0990

3.7.

Centrinio banko reikalavimus atitinkantis turtas, kuriuo negalima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0991

3.7a.

Centrinių bankų reikalavimus atitinkančios nuosavos emisijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

3.8.

Gautos nepanaudotos paskirtos priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010

3.8.1.

1 lygio priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

3.8.2.

2B lygio riboto naudojimo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030

3.8.3.

2B lygio institucinės užtikrinimo sistemos priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

3.8.4.

kitos priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

3.8.4.1.

iš grupei priklausančių sandorio šalių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

3.8.4.2.

iš kitų sandorio šalių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

3.9.

Likvidumo atsvaros pajėgumo grynasis pokytis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080

3.10.

Sukauptas likvidumo atsvaros pajėgumas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1090–1140

4

NEAPIBRĖŽTIEJI NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTAI

Pradinės atsargos

 

Ilgesnis nei vienos nakties, bet ne ilgesnis nei 2 dienų

Ilgesnis nei 2 dienų, bet ne ilgesnis nei 3 dienų

Ilgesnis nei 3 dienų, bet ne ilgesnis nei 4 dienų

Ilgesnis nei 4 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 dienų

Ilgesnis nei 5 dienų, bet ne ilgesnis nei 6 dienų

Ilgesnis nei 6 dienų, bet ne ilgesnis nei 7 dienų

Ilgesnis nei 7 dienų, bet ne ilgesnis nei 2 savaičių

Ilgesnis nei 2 savaičių, bet ne ilgesnis nei 3 savaičių

Ilgesnis nei 3 savaičių, bet ne ilgesnis nei 30 dienų

Ilgesnis nei 30 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 savaičių

Ilgesnis nei 5 savaičių, bet ne ilgesnis nei 2 mėnesių

Ilgesnis nei 2 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 3 mėnesių

Ilgesnis nei 3 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 4 mėnesių

Ilgesnis nei 4 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 5 mėnesių

Ilgesnis nei 5 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 6 mėnesių

Ilgesnis nei 6 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 9 mėnesių

Ilgesnis nei 9 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 12 mėnesių

Ilgesnis nei 12 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 2 metų

Ilgesnis nei 2 metų, bet ne ilgesnis nei 5 metų

Ilgesnis nei 5 metų

Vienos nakties

iš jų: nenustatyto termino straipsniai

1090

4.1.

Netenkamų pinigų srautai, susiję su paskirtomis priemonėmis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1091

4.1.0.1.

iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100

4.1.1.

Paskirtos kredito priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

4.1.1.1.

kurias gavėjas laiko 2B lygio priemonėmis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1120

4.1.1.2.

kitos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

4.1.2.

Likvidumo priemonės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1131

4.1a.

Netenkamų pinigų srautai, susiję su nepaskirtomis finansavimo priemonėmis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1140

4.2.

Netenkamų pinigų srautai dėl reitingo sumažinimo priežastinių veiksnių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150–1290

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

Pradinės atsargos

 

Ilgesnis nei vienos nakties, bet ne ilgesnis nei 2 dienų

Ilgesnis nei 2 dienų, bet ne ilgesnis nei 3 dienų

Ilgesnis nei 3 dienų, bet ne ilgesnis nei 4 dienų

Ilgesnis nei 4 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 dienų

Ilgesnis nei 5 dienų, bet ne ilgesnis nei 6 dienų

Ilgesnis nei 6 dienų, bet ne ilgesnis nei 7 dienų

Ilgesnis nei 7 dienų, bet ne ilgesnis nei 2 savaičių

Ilgesnis nei 2 savaičių, bet ne ilgesnis nei 3 savaičių

Ilgesnis nei 3 savaičių, bet ne ilgesnis nei 30 dienų

Ilgesnis nei 30 dienų, bet ne ilgesnis nei 5 savaičių

Ilgesnis nei 5 savaičių, bet ne ilgesnis nei 2 mėnesių

Ilgesnis nei 2 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 3 mėnesių

Ilgesnis nei 3 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 4 mėnesių

Ilgesnis nei 4 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 5 mėnesių

Ilgesnis nei 5 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 6 mėnesių

Ilgesnis nei 6 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 9 mėnesių

Ilgesnis nei 9 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 12 mėnesių

Ilgesnis nei 12 mėnesių, bet ne ilgesnis nei 2 metų

Ilgesnis nei 2 metų, bet ne ilgesnis nei 5 metų

Ilgesnis nei 5 metų

Vienos nakties

iš jų: nenustatyto termino straipsniai

1230

13.

Centrinio banko reikalavimus atitinkantis HQLA. Turtas, kuriuo galima prekiauti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1241

14.

3.6 punkte nurodytas turtas, kuris nėra centrinio banko reikalavimus atitinkantis HQLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1270

17.

Elgesiu grindžiami netenkamų pinigų srautai, susiję su indėliais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280

18.

Elgesiu grindžiami gaunamų pinigų srautai, susiję su paskolomis ir kitais išankstiniais mokėjimais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1290

19.

Elgesiu grindžiamas paskirtų priemonių naudojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


X PRIEDAS

„XXIII PRIEDAS

XXII PRIEDE PATEIKTOS TERMINŲ ATITIKIMO FORMOS PILDYMO NURODYMAI

I DALIS. BENDRIEJI NURODYMAI 668
II DALIS. NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ 670

I DALIS. BENDRIEJI NURODYMAI

1.

Siekdamos XXII priedo formoje nurodyti informaciją apie įstaigos veiklos terminų nesutapimą (terminų atitikimą), įstaigos taiko šiame priede pateiktus nurodymus.

2.

Terminų atitikimo formos stebėsenos priemonė apima sutartinius srautus ir neapibrėžtuosius netenkamų pinigų srautus. Sutartiniai srautai, susidarantys dėl teisiškai įpareigojančių susitarimų, ir likutinis terminas nuo ataskaitinės datos nurodomi pagal tų teisinių susitarimų nuostatas.

3.

Įstaigos neskaičiuoja gaunamų pinigų srautų dvigubai.

4.

Skiltyje „pradinės atsargos“ nurodomos turto atsargos ataskaitinę datą.

5.

Reikia pildyti tik tuščius baltus XXII priede pateiktos formos laukelius.

6.

Terminų atitikimo formos skirsnis pavadinimu „Gaunamų pinigų srautai ir netenkamų pinigų srautai“ apima būsimus sutartinius pinigų srautus iš visų balansinių ir nebalansinių straipsnių. Informacija teikiama tik apie gaunamų pinigų srautus ir netenkamų pinigų srautus pagal sutartis, galiojančias ataskaitinę datą. Netenkamų ir gaunamų palūkanų srautai iš visų balansinių ir nebalansinių priemonių, išskyrus garantijas, įtraukiami į visus atitinkamus „netenkamų pinigų srautų“ ir „gaunamų pinigų srautų“ skirsnių punktus pagal atitinkamus laiko intervalus, kai sueina jų terminas. Sumokėtos ir gautos palūkanos, kurių terminas sueina praėjus 5 metams po ataskaitinės datos, į terminų atitikimo formą neįtraukiami.

7.

Terminų atitikimo formos skirsnyje pavadinimu „Likvidumo atsvaros pajėgumas“ parodomos nesuvaržyto turto atsargos arba kiti finansavimo šaltiniai, kuriais įstaiga teisiškai ir praktiškai gali naudotis ataskaitinę datą galimoms spragoms pagal sutartis pašalinti. Informacija teikiama tik apie gaunamų pinigų srautus ir netenkamų pinigų srautus pagal sutartis, egzistuojančias ataskaitinę datą.

8.

Netenkamų pinigų srautai ir gaunamų pinigų srautai atitinkamuose „netenkamų pinigų srautų“ ir „gaunamų pinigų srautų“ skirsniuose nurodomi bendrąja verte su teigiamu ženklu. Mokėtinos ir gautinos sumos atitinkamai nurodomos netenkamų pinigų srautų ir gaunamų pinigų srautų skirsniuose.

9.

Terminų atitikimo formos skirsnyje pavadinimu „likvidumo atsvaros pajėgumas“ netenkamų pinigų srautai ir gaunamų pinigų srautai nurodomi grynąja verte su teigiamu ženklu, jei tai gaunamų pinigų srautai, ir su neigiamu ženklu, jei tai netenkamų pinigų srautai. Pinigų srautų atveju nurodomos mokėtinos ir gautinos sumos. Vertybinių popierių srautai nurodomi dabartine rinkos verte. Srautai, susidarantys dėl kredito ir likvidumo linijų, nurodomi sutartyse numatytomis sumomis.

10.

Sutartiniai srautai priskiriami dvidešimt dviem laiko intervalams pagal jų likutinį terminą, o dienos reiškia kalendorines dienas.

11.

Informacija teikiama apie visus sutartinius srautus, įskaitant visus nefinansinės veiklos, kaip antai mokesčių, premijų, dividendų ir nuomos, pinigų srautus. Nefinansinės veiklos pinigų srautai nurodomi atitinkamame laiko intervale, kuriuo sueina jų terminas. Tie pinigų srautai, kurių terminas sueina praėjus 5 metams po ataskaitinės datos, į terminų atitikimo formą neįtraukiami.

12.

Kad sutartiniams srautų terminams nustatyti įstaigos galėtų taikyti konservatyvų metodą, jos užtikrina visus šiuos dalykus:

a)

kai yra galimybė atidėti mokėjimą arba gauti išankstinį mokėjimą, prielaida, kad ta galimybe pasinaudota, daroma tuo atveju, jei dėl jos būtų paankstinti įstaigos netenkamų pinigų srautai arba atidėti įstaigos gaunamų pinigų srautai;

b)

kai galimybe paankstinti netenkamų pinigų srautus įstaiga gali pasinaudoti vien savo nuožiūra, prielaida, kad galimybe pasinaudota, daroma tik tuo atveju, jei rinkoje tikimasi, kad įstaiga taip padarys. Prielaida, kad galimybe nepasinaudota, daroma tuo atveju, jei dėl jos būtų paankstinti įstaigos gaunamų pinigų srautai arba atidėti įstaigos netenkamų pinigų srautai. Bet koks netenkamų pinigų srautas, kuris atsirastų pagal sutartį dėl šio gaunamų pinigų srauto, kaip antai perleidžiamojo finansavimo atveju, nurodomas tą pačią datą kaip šis gaunamų pinigų srautas;

c)

indėliai, kurių terminas sueina per vieną naktį, įskaitant indėlius iki pareikalavimo ir neterminuotuosius indėlius, nurodomi 0020 skiltyje kaip vienos nakties indėliai. Be to, sandoriai, kurių terminas sutartyje nenurodytas, nurodomi 0025 skiltyje;

d)

laikoma, kad atvirųjų atpirkimo sandorių ar atvirkštinių atpirkimo sandorių ir panašių sandorių, kuriuos bet kurią dieną gali nutraukti bet kuri šalis, terminas yra viena naktis, nebent pranešimo laikotarpis yra ilgesnis nei viena diena – tokiu atveju jie nurodomi atitinkamame laiko intervale pagal pranešimo laikotarpį;

e)

laikoma, kad mažmeninių terminuotųjų indėlių su išankstinio atsiėmimo galimybe terminas sueina tuo laikotarpiu, kuriuo už išankstinį indėlio atsiėmimą nebūtų taikoma bauda pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 25 straipsnio 4 dalies b punktą;

f)

jeigu įstaiga negali nustatyti tam tikro punkto ar jo dalies pagal sutartį būtinų mokėjimų grafiko laikydamasi šioje dalyje nustatytų taisyklių, tą punktą ar jo dalį ji priskiria ilgesniam nei 5 metai intervalui 0220 skiltyje.

13.

[tuščia]

14.

Valiutų apsikeitimo sandoriai, kurių terminas sueina, atspindi palūkanų normų ir valiutų apsikeitimo sandorių, išankstinių užsienio valiutos keitimo sandorių ir neapmokėtų neatidėliotinų valiutos keitimo sandorių galutinę tariamąją vertę taikomuose formos laiko intervaluose.

15.

Pinigų srautai iš sandorių, už kuriuos neatsiskaityta, likus trumpam laikui iki atsiskaitymo nurodomi atitinkamose eilutėse ir intervaluose.

16.

Jeigu įstaiga nevykdo tam tikruose punktuose nurodytos pagrindinės veiklos, pavyzdžiui, neturi tam tikros kategorijos indėlių, tie punktai paliekami tušti.

17.

Pradelstos pozicijos ir pozicijos, kurių atžvilgiu įstaiga turi pagrindo tikėtis įsipareigojimų neįvykdymo, nenurodomos.

18.

Jeigu gauta užtikrinimo priemonė pakartotinai įkeičiama pagal sandorį, kurio terminas sueina vėliau nei sandorio, pagal kurį įstaiga tą užtikrinimo priemonę gavo, netenkamų vertybinių popierių srauto suma, lygi gautos užtikrinimo priemonės tikrajai vertei, nurodoma atitinkamame likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnio intervale pagal sandorio, dėl kurio užtikrinimo priemonė buvo gauta, terminą.

19.

Kai indėliai iki pareikalavimo, kuriuos informaciją teikianti kredito įstaiga laiko centrinėje įstaigoje, yra laikomi likvidžiuoju turtu pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 16 straipsnį, terminų atitikimo formoje jie turėtų būti vertinami kaip sutartinis tarpbankinis gaunamų pinigų srautas.

20.

Grupės vidaus straipsniai neturi įtakos konsoliduotos informacijos teikimui.

21.

Neatsiimama centrinių bankų rezervų dalis formoje nenurodoma.

II DALIS. NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ EILUČIŲ

Eilutė

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010 – 0380

1. NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTAI

Bendra netenkamų pinigų srautų suma nurodoma pagal tokias pakategores:

0010

1.1. Įsipareigojimai, atsiradę dėl išleistų vertybinių popierių (jei jie nevertinami kaip mažmeniniai indėliai)

Netenkamų pinigų srautai, susidarantys dėl informaciją teikiančios įstaigos išleistų skolos vertybinių popierių,

t. y. nuosavų emisijų.

0011

1.1.0.1. iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

1.1 eilutėje nurodyta netenkamų pinigų srautų suma, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė, yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje apibrėžtais santykiais, yra tos pačios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalyje nurodytos institucinės užtikrinimo sistemos narė arba yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 10 straipsnyje nurodyto tinklo arba bendradarbiavimo grupės centrinė įstaiga ar narė.

0020

1.1.1. neužtikrintos obligacijos

1.1 eilutėje nurodytų netenkamų pinigų srautų, atsiradusių dėl išleistų vertybinių popierių, kurie yra neužtikrinti skolos vertybiniai popieriai, ataskaitą teikiančios įstaigos išleisti trečiosioms šalims, suma.

0030

1.1.2. reguliuojamos padengtosios obligacijos

1.1 eilutėje nurodytų netenkamų pinigų srautų, atsiradusių dėl išleistų vertybinių popierių, kurie yra obligacijos, kurioms gali būti taikomas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 4 arba 5 dalyje arba Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalyje nustatytas metodas, suma.

0040

1.1.3. pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

1.1 eilutėje nurodytų netenkamų pinigų srautų, atsiradusių dėl išleistų vertybinių popierių, kurie yra pakeitimo vertybiniais popieriais sandoriai su trečiosiomis šalimis pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 61 punktą, suma.

0050

1.1.4. kiti

1.1 eilutėje nurodytų netenkamų pinigų srautų, atsiradusių dėl išleistų vertybinių popierių, išskyrus nurodytuosius pirmiau pateiktose pakategorėse, suma.

0065

1.2. Įsipareigojimai, atsiradę dėl užtikrintųjų skolinimo ir kapitalo rinkos veikiamų sandorių, užtikrintų (sandorio šalies, kuri nėra centrinis bankas):

Bendra visų netenkamų pinigų srautų, atsirandančių dėl užtikrintųjų skolinimo sandorių ir kapitalo rinkos veikiamų sandorių, kurių sandorio šalis nėra centrinis bankas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 192 straipsnyje, suma.

Pastaba. Čia nurodomi tik pinigų srautai; vertybinių popierių srautai, susiję su užtikrintaisiais skolinimo sandoriais ir kapitalo rinkos veikiamais sandoriais, nurodomi skirsnyje „Likvidumo atsvaros pajėgumas“.

0066

1.2.0.1. iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

1.2 eilutėje nurodyta netenkamų pinigų srautų suma, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė, yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje apibrėžtais santykiais, yra tos pačios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalyje nurodytos institucinės užtikrinimo sistemos narė arba yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 10 straipsnyje nurodyto tinklo arba bendradarbiavimo grupės centrinė įstaiga ar narė.

0075

1.2.1. 1 lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

1.2 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti ir kuris atitiktų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 10 straipsnių reikalavimus, jeigu juo nebūtų užtikrintas konkretus sandoris.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 1 lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0085

1.2.1.1. 1 lygio turtu, išskyrus padengtąsias obligacijas

1.2.1 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuris nėra padengtosios obligacijos.

0095

1.2.1.1.1. 1 lygio turtu – centrinio banko turtu

1.2.1.1 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai centriniams bankams arba kuriam suteiktos jų garantijos.

0105

1.2.1.1.2. 1 lygio turtu (1 CQS)

1.2.1.1 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų, išskyrus nurodytuosius 1.2.1.1.1 punkte, suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 1 kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos.

0115

1.2.1.1.3. 1 lygio turtu (2 CQS, 3 CQS)

1.2.1.1 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų, išskyrus nurodytuosius 1.2.1.1.1 punkte, suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 2 arba 3 kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos.

0125

1.2.1.1.4. 1. lygio turtu (4+ CQS)

1.2.1.1 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų, išskyrus nurodytuosius 1.2.1.1.1 punkte, suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 4 arba blogesnį kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos.

0135

1.2.1.2. 1 lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1 CQS)

1.2.1 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuris yra padengtosios obligacijos. Atkreipkite dėmesį, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10 straipsnio 1 dalies f punktą 1 lygio turtu laikomos tik 1 kredito kokybės žingsnio (CQS) padengtosios obligacijos.

0145

1.2.2. 2A lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

1.2 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti ir kuris atitiktų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 11 straipsnių reikalavimus, jeigu juo nebūtų užtikrintas konkretus sandoris.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 2A lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0155

1.2.2.1. 2A lygio turtu – įmonių obligacijomis (1 CQS)

1.2.2 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta įmonių obligacijomis, kurioms pripažinta ECAI priskyrė 1 kredito kokybės žingsnį.

0165

1.2.2.2. 2A lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1 CQS, 2 CQS)

1.2.2 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta padengtosiomis obligacijomis, kurioms pripažinta ECAI priskyrė 1 arba 2 kredito kokybės žingsnį.

0175

1.2.2.3. 2A lygio turtu – viešojo sektoriaus turtu (1 CQS, 2 CQS)

1.2.2 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai centrinės valdžios institucijoms, centriniams bankams, regioninės valdžios institucijoms, vietos valdžios institucijoms arba viešojo sektoriaus subjektams arba kuriam suteiktos jų garantijos. Atkreipkite dėmesį, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 11 straipsnio 1 dalies a ir b punktus 2A lygio turtu turi būti laikomas visas 1 arba 2 kredito kokybės žingsnio viešojo sektoriaus turtas.

0185

1.2.3. 2B lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

1.2 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti ir kuris atitiktų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 12 arba 13 straipsnių reikalavimus, jeigu juo nebūtų užtikrintas konkretus sandoris.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 2B lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0195

1.2.3.1. 2B lygio turtu – turtu užtikrintais vertybiniais popieriais (1 CQS)

1.2.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu užtikrintais vertybiniais popieriais, įskaitant būsto hipoteka užtikrintus vertybinius popierius. Atkreipkite dėmesį, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 13 straipsnio 2 dalies a punktą 2B lygio turtu turi būti laikomi visi 1 kredito kokybės žingsnio turtu užtikrinti vertybiniai popieriai.

0205

1.2.3.2. 2B lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1–6 CQS)

1.2.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta padengtosiomis obligacijomis.

0215

1.2.3.3. 2B lygio turtu – įmonių obligacijomis (1–3 CQS)

1.2.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta įmonių skolos vertybiniais popieriais.

0225

1.2.3.4. 2B lygio turtu – akcijomis

1.2.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta akcijomis.

0235

1.2.3.5. 2B lygio turtu – viešojo sektoriaus turtu (3–5 CQS)

1.2.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta 2B lygio turtu, nenurodytu 1.2.3.1–1.2.3.4 punktuose.

0245

1.2.4. kitu turtu, kuriuo galima prekiauti

1.2 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti, nenurodytu 1.2.1, 1.2.2 arba 1.2.3 punktuose.

0251

1.2.5 kitu turtu

1.2 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, nenurodytu 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 arba 1.2.4 punkte.

0252

1.2a. Įsipareigojimai, atsiradę dėl užtikrintųjų skolinimo ir kapitalo rinkos veikiamų sandorių, užtikrintų (sandorio šalies, kuri yra centrinis bankas):

Bendra visų netenkamų pinigų srautų, atsirandančių dėl užtikrintųjų skolinimo sandorių ir kapitalo rinkos veikiamų sandorių, kurių sandorio šalis yra centrinis bankas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 192 straipsnyje, suma.

Pastaba. Čia nurodomi tik pinigų srautai; vertybinių popierių srautai, susiję su užtikrintaisiais skolinimo sandoriais ir kapitalo rinkos veikiamais sandoriais, nurodomi skirsnyje „Likvidumo atsvaros pajėgumas“.

0253

1.2a.1. 1 lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

1.X punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti ir kuris atitiktų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 10 straipsnių reikalavimus, jeigu juo nebūtų užtikrintas konkretus sandoris.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 1 lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0254

1.2a.2. 2A lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

1.X punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti ir kuris atitiktų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 11 straipsnių reikalavimus, jeigu juo nebūtų užtikrintas konkretus sandoris.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 2A lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0255

1.2a.3. 2B lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

1.X punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti ir kuris atitiktų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 12 arba 13 straipsnių reikalavimus, jeigu juo nebūtų užtikrintas konkretus sandoris.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 2B lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0256

1.2a.4. kitas turtas, kuriuo galima prekiauti

1.2a punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti, nenurodytu 1.2a.1, 1.2a.2 ar 1.2a.3 punkte.

0257

1.2a.5. kitas turtas

1.X punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, nenurodytu 1.2a.1, 1.2a.2, 1.2a.3 ar 1.2a.4 punkte.

0260

1.3. 1.2 punkte nenurodyti įsipareigojimai, atsiradę dėl gautų indėlių (išskyrus indėlius, gautus kaip užtikrinimo priemonę)

Netenkamų pinigų srautai, atsidarę dėl visų gautų indėlių, išskyrus 1.2 punkte nurodytus netenkamų pinigų srautus ir indėlius, gautus kaip užtikrinimo priemonė. Netenkamų pinigų srautai, atsiradę dėl išvestinių finansinių priemonių sandorių, nurodomi 1.4 arba 1.5 punkte.

Informacija apie indėlius pateikiama pagal jų anksčiausią galimą sutartyje nustatytą terminą. Indėliai, kuriuos galima atsiimti nedelsiant be išankstinio pranešimo (indėliai iki pareikalavimo), arba neterminuotieji indėliai nurodomi „vienos nakties“ intervale.

0261

1.3.0.1. iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

1.3 eilutėje nurodyta netenkamų pinigų srautų suma, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė, yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje apibrėžtais santykiais, yra tos pačios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalyje nurodytos institucinės užtikrinimo sistemos narė arba yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 10 straipsnyje nurodyto tinklo arba bendradarbiavimo grupės centrinė įstaiga ar narė.

0270

1.3.1 stabilūs mažmeniniai indėliai

1.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, susidaranti dėl mažmeninių indėlių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 2 dalį ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 24 straipsnį.

0280

1.3.2 kiti mažmeniniai indėliai

1.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, susidaranti dėl mažmeninių indėlių pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 2 dalį, išskyrus nurodytuosius 1.3.1 punkte.

0290

1.3.3. veiklos indėliai

1.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, susidaranti dėl veiklos indėlių pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 27 straipsnį.

0300

1.3.4. ne veiklos indėliai iš kredito įstaigų

1.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, susidaranti dėl kredito įstaigų indėlių, išskyrus nurodytuosius 1.3.3 punkte.

0310

1.3.5. ne veiklos indėliai iš kitų finansinių klientų

1.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, susidaranti dėl indėlių iš finansinių klientų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 1 dalį, išskyrus nurodytuosius 1.3.3 ir 1.3.4 punktuose.

0320

1.3.6. ne veiklos indėliai iš centrinių bankų

1.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, susidaranti dėl centrinių bankų pateiktų ne veiklos indėlių.

0330

1.3.7. ne veiklos indėliai iš ne finansų įmonių

1.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, susidaranti dėl ne finansų įmonių pateiktų ne veiklos indėlių.

0340

1.3.8. ne veiklos indėliai iš kitų sandorio šalių

1.3 punkte nurodytų netenkamų pinigų srautų suma, susidaranti dėl indėlių, nenurodytų 1.3.1–1.3.7 punktuose.

0350

1.4 Valiutų apsikeitimo sandoriai, kurių terminas sueina

Bendra visų netenkamų pinigų srautų, atsiradusių dėl valiutų apsikeitimo sandorių, tokių kaip apsikeitimas pagrindinėmis sumomis sutarties galiojimo pabaigoje, termino pasibaigimo, suma.

0360

1.5. Sumos, mokėtinos pagal išvestines finansines priemones, išskyrus nurodytąsias 1.4 punkte

Bendra suma visų netenkamų pinigų srautų, atsiradusių dėl sumų, mokėtinų pagal išvestinių finansinių priemonių sutartis, išvardytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 II priede, išskyrus netenkamų pinigų srautus, atsiradusius dėl valiutų apsikeitimo sandorių, kurių terminas sueina ir kurie nurodomi 1.4 punkte.

Bendra suma atitinka atsiskaitymo sumas, įskaitant neįvykdytas įkaito vertės išlaikymo prievoles ataskaitinę datą.

Bendra suma yra 1 ir 2 punktų suma, kaip nurodyta toliau, įvairiuose laiko intervaluose:

1.

pinigų ir vertybinių popierių srautai, susiję su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, dėl kurių sudarytas užtikrinimo priemonės pateikimo susitarimas, pagal kurį reikalaujama visiško arba adekvataus sandorio šalies pozicijų užtikrinimo, į terminų atitikimo formas neįtraukiami; į formas neįtraukiami jokie pinigų, vertybinių popierių, piniginių užtikrinimo priemonių ir užtikrinimo vertybiniais popieriais priemonių srautai, susiję su tomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis. Toliau nurodyti straipsniai į tas formas įtraukiami:

a)

likvidumo atsvaros pajėgumo (toliau – CBC) reikalavimus atitinkantis turtas, kuris jau gautas arba pateiktas dėl užtikrintų išvestinių finansinių priemonių ataskaitinę datą (t. y. įrašytas į terminų atitikimo formos 3 skirsnio „atsargų“ skiltį, jei jis yra nesuvaržytas ir gali būti suvaržytas);

b)

pinigų ir vertybinių popierių srautai, susiję su įkaito vertės išlaikymo prievolėmis („piniginių užtikrinimo priemonių arba užtikrinimo vertybiniais popieriais priemonių srautai“), kurios yra vykdytinos tinkamu laiku, bet dar nebuvo įvykdytos. Piniginių užtikrinimo priemonių atveju tie srautai nurodomi 1.5 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių netenkamų pinigų srautai“ ir 2.4 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių gaunamų pinigų srautai“, o užtikrinimo vertybiniais popieriais priemonių atveju – 3 skirsnyje „likvidumo atsvaros pajėgumas“;

c)

išvestinės finansinės priemonės, pagal kurias atsiskaitoma fiziškai (pavyzdžiui, išankstinis aukso sandoris, pagal kurį atsiskaitoma fiziškai), jei šios išvestinės finansinės priemonės yra visiškai ar iš dalies užtikrintos. Be a ir b punktų, taip pat nurodomas šių išvestinių finansinių priemonių atsiskaitymo pinigų srautas galutinio atsiskaitymo metu (paprastai artėjant terminui). Tikėtinas pinigų srautas įtraukiamas į tinkamą laiko intervalą 1.5 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių netenkamų pinigų srautas“ pinigų išmokos atveju ir 2.4 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių gaunamų pinigų srautas“ pinigų įplaukos atveju. Jeigu turtas, už kurį atsiskaitoma fiziškai, atitinka CBC reikalavimus 3 skirsnyje, šis srautas įtraukiamas į atitinkamą laiko intervalą ir atitinkamą šio skirsnio eilutę. Netenkamų pinigų srautų atveju vertė yra neigiama, o gaunamų pinigų srautų atveju – teigiama;

2.

gaunamų ir netenkamų pinigų ir vertybinių popierių srautų, susijusių su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, dėl kurių nesudarytas užtikrinimo priemonės pateikimo susitarimas arba reikalaujama tik dalinio užtikrinimo, atveju išskiriamos sutartys su pasirinkimo galimybe ir kitos sutartys:

a)

srautai, susiję su panašiomis į pasirinkimo sandorius išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, įtraukiami tik tuomet, jeigu vykdymo kaina yra mažesnė už rinkos kainą (teigiamos vertės) pasirinkimo pirkti sandorio atveju arba didesnė už rinkos kainą pasirinkimo parduoti sandorio atveju. Šie srautai nurodomi taikant abu šiuos principus:

i)

įtraukiant sutarties dabartinę rinkos vertę arba grynąją dabartinę vertę kaip gaunamų pinigų srautą terminų atitikimo formos 2.4 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių gaunamų pinigų srautai“ vėliausią pasirinkimo sandorio įvykdymo datą, jeigu teisę įvykdyti pasirinkimo sandorį turi bankas;

ii)

įtraukiant sutarties dabartinę rinkos vertę arba grynąją dabartinę vertę kaip netenkamų pinigų srautą terminų atitikimo formos 1.5 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių netenkamų pinigų srautai“ anksčiausią pasirinkimo sandorio įvykdymo datą, jeigu teisę įvykdyti pasirinkimo sandorį turi banko sandorio šalis;

b)

su kitomis sutartimis, kurios nenurodytos a punkte, susiję srautai įtraukiami prognozuojant bendruosius sutartinius pinigų srautus atitinkamuose laiko intervaluose 1.5 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių netenkamų pinigų srautai“ ir 2.4 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių gaunamų pinigų srautai“, o sutartinius likvidžių vertybinių popierių srautus – terminų atitikimo formos likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnyje, naudojant dabartines teorines rinkos išankstines palūkanų normas, taikomas ataskaitinę datą, jeigu sumos dar nenustatytos.

Taikant šiuos principus:

Kalbant apie 1 punkto išvestines finansines priemones, jau gautos ar sumokėtos užtikrinimo priemonės grąžinimas terminų atitikimo formoje nenurodomas.

Kalbant apie 2 punkto išvestines finansines priemones, jau gautos ar sumokėtos užtikrinimo priemonės grąžinimas nurodomas terminų atitikimo formos 3 skirsnyje. Jau gautos (sumokėtos) užtikrinimo priemonės grąžinimas nurodomas neigiamu (teigiamu) pokyčiu laiko intervale, atitinkančiame išvestinės finansinės priemonės terminą. Teigiamas pokytis pripažįstamas tik tuo atveju, jei grąžinimo metu atitiktų likvidumo atsvaros pajėgumo reikalavimus. Jei jau gautos (sumokėtos) užtikrinimo priemonės grąžinimas atitinka pinigines užtikrinimo priemones, grąžinta užtikrinimo priemonė nurodoma 1.6 eilutėje „kiti netenkamų pinigų srautai“ (2.6 eilutėje „kiti gaunamų pinigų srautai“) atitinkamame laiko intervale.

Šioje eilutėje situacija, kai užtikrinimo priemonė, kuria apsikeičiama su sandorio šalimi, nėra lygiai tokios pačios vertės kaip išvestinės finansinės priemonės vertės pokyčiai, vis tiek laikoma tinkamai užtikrinta, jeigu neatitikimas neviršija mažiausios pervedamos sumos.

0370

1.6 Kiti netenkamų pinigų srautai

Bendra visų kitų netenkamų pinigų srautų, nenurodytų 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 ar 1.5 punktuose, suma. Neapibrėžtieji netenkamų pinigų srautai čia nenurodomi.

0380

1.7 Bendra netenkamų pinigų srautų suma

1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 ir 1.6 punktuose nurodytų netenkamų pinigų srautų suma.

0390–0700

2. GAUNAMŲ PINIGŲ SRAUTAI

0390

2.1 Sumos, gautinos pagal užtikrintuosius skolinimo ir kapitalo rinkos veikiamus sandorius, užtikrintus:

Bendra gaunamų pinigų srautų, atsiradusių dėl užtikrintųjų skolinimo sandorių ir kapitalo rinkos veikiamų sandorių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 192 straipsnyje, suma.

Čia nurodomi tik pinigų srautai; vertybinių popierių srautai, susiję su užtikrintaisiais skolinimo sandoriais ir kapitalo rinkos veikiamais sandoriais, nurodomi skirsnyje „Likvidumo atsvaros pajėgumas“.

0391

2.1.0.1. iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

2.1 eilutėje nurodyta gaunamų pinigų srautų suma, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė, yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje apibrėžtais santykiais, yra tos pačios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalyje nurodytos institucinės užtikrinimo sistemos narė arba yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 10 straipsnyje nurodyto tinklo arba bendradarbiavimo grupės centrinė įstaiga ar narė.

0400

2.1.1. 1 lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

2.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti, pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 10 straipsnius.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 1 lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0410

2.1.1.1. 1 lygio turtu, išskyrus padengtąsias obligacijas

2.1.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuris nėra padengtosios obligacijos.

0420

2.1.1.1.1. 1 lygio turtu – centrinio banko turtu

2.1.1.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai centriniams bankams arba kuriam suteiktos jų garantijos.

0430

2.1.1.1.2. 1 lygio turtu (1 CQS)

2.1.1.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų, išskyrus nurodytuosius 2.1.1.1.1 punkte, suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 1 kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos.

0440

2.1.1.1.3. 1 lygio turtu (2 CQS, 3 CQS)

2.1.1.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų, išskyrus nurodytuosius 2.1.1.1.1 punkte, suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 2 arba 3 kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos.

0450

2.1.1.1.4. 1 lygio turtu (4+ CQS)

2.1.1.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų, išskyrus nurodytuosius 2.1.1.1.1 punkte, suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 4 arba blogesnį kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos.

0460

2.1.1.2. 1 lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1 CQS)

2.1.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuris yra padengtosios obligacijos. Atkreipkite dėmesį, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10 straipsnio 1 dalies f punktą 1 lygio turtu laikomos tik 1 kredito kokybės žingsnio (CQS) padengtosios obligacijos.

0470

2.1.2. 2A lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

2.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti, pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 11 straipsnius.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 2A lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0480

2.1.2.1. 2A lygio turtu – įmonių obligacijomis (1 CQS)

2.1.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta įmonių obligacijomis, kurioms pripažinta ECAI priskyrė 1 kredito kokybės žingsnį.

0490

2.1.2.2. 2A lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1 CQS, 2 CQS)

2.1.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta padengtosiomis obligacijomis, kurioms pripažinta ECAI priskyrė 1 arba 2 kredito kokybės žingsnį.

0500

2.1.2.3. 2A lygio turtu – viešojo sektoriaus turtu (1 CQS, 2 CQS)

2.1.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kurį sudaro reikalavimai centrinės valdžios institucijoms, centriniams bankams, regioninės valdžios institucijoms, vietos valdžios institucijoms arba viešojo sektoriaus subjektams arba kuriam suteiktos jų garantijos. Atkreipkite dėmesį, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 11 straipsnio 1 dalies a ir b punktus 2A lygio turtu turi būti laikomas visas 1 arba 2 kredito kokybės žingsnio viešojo sektoriaus turtas.

0510

2.1.3. 2B lygio turtu, kuriuo galima prekiauti

2.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti, pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 12 arba 13 straipsnius.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 2B lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0520

2.1.3.1. 2B lygio turtu – turtu užtikrintais vertybiniais popieriais (1 CQS)

2.1.3 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu užtikrintais vertybiniais popieriais, įskaitant būsto hipoteka užtikrintus vertybinius popierius.

0530

2.1.3.2. 2B lygio turtu – padengtosiomis obligacijomis (1–6 CQS)

2.1.3 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta padengtosiomis obligacijomis.

0540

2.1.3.3. 2B lygio turtu – įmonių obligacijomis (1–3 CQS)

2.1.3 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta įmonių skolos vertybiniais popieriais.

0550

2.1.3.4. 2B lygio turtu – akcijomis

2.1.3 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta akcijomis.

0560

2.1.3.5. 2B lygio turtu – viešojo sektoriaus turtu (3–5 CQS)

2.1.3 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta 2B lygio turtu, nenurodytu 2.1.3.1–2.1.3.4 punktuose.

0570

2.1.4 kitu turtu, kuriuo galima prekiauti

2.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, kuriuo galima prekiauti, nenurodytu 2.1.1, 2.1.2 arba 2.1.3 punktuose.

0580

2.1.5 kitu turtu

2.1 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma, užtikrinta turtu, nenurodytu 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3 arba 2.1.4 punktuose.

0590

2.2. 2.1 punkte nenurodytos sumos, gautinos dėl paskolų ir kitų išankstinių mokėjimų, suteiktų:

Gaunamų pinigų srautai, susiję su paskolomis ir kitais išankstiniais mokėjimais.

Gaunamų pinigų srautai nurodomi vėliausią sutartyje nustatytą grąžinimo datą. Atnaujinamųjų priemonių atveju daroma prielaida, kad esama paskola pratęsiama ir bet kokie likučiai laikomi paskirtomis priemonėmis.

0600

2.2.1 mažmeniniams klientams

2.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų iš fizinių asmenų ar MVĮ pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 2 dalį suma.

0610

2.2.2 ne finansų įmonėms

2.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų iš ne finansų įmonių suma.

0620

2.2.3 kredito įstaigoms

2.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų iš kredito įstaigų suma.

0621

2.2.3.1. iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

2.2.3 eilutėje nurodyta gaunamų pinigų srautų suma, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė, yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje apibrėžtais santykiais, yra tos pačios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalyje nurodytos institucinės užtikrinimo sistemos narė arba yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 10 straipsnyje nurodyto tinklo arba bendradarbiavimo grupės centrinė įstaiga ar narė.

0630

2.2.4 kitiems finansiniams klientams

2.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų iš finansinių klientų pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 411 straipsnio 1 dalį, išskyrus nurodytuosius 2.2.3 punkte, suma.

0640

2.2.5 centriniams bankams

2.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų iš centrinių bankų suma. Atsiimami pinigų rezervai, nurodyti 3.2 punkte, į šį punktą neįtraukiami.

0650

2.2.6 kitoms sandorio šalims

2.2 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų iš kitų sandorio šalių, nenurodytų 2.2.1–2.2.5 punktuose, suma.

0660

2.3 Valiutų apsikeitimo sandoriai, kurių terminas sueina

Bendra visų pagal sutartis gaunamų pinigų srautų, atsiradusių dėl valiutų apsikeitimo sandorių, tokių kaip apsikeitimas pagrindinėmis sumomis sutarties galiojimo pabaigoje, termino pasibaigimo, suma.

Ši suma atitinka palūkanų normų ir valiutų apsikeitimo sandorių, neatidėliotinų valiutos keitimo sandorių ir išankstinių valiutos keitimo sandorių, kurių terminas sueina, tariamąją vertę taikomuose formos laiko intervaluose.

0670

2.4. Sumos, gautinos pagal išvestines finansines priemones, išskyrus nurodytąsias 2.3 punkte

Bendra suma visų pagal sutartis gaunamų pinigų srautų, atsiradusių dėl sumų, gautinų pagal išvestinių finansinių priemonių sutartis, išvardytas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 II priede, išskyrus gaunamų pinigų srautus, kurie atsiranda dėl valiutų apsikeitimo sandorių, kurių terminas sueina, ir kuriuos reikia nurodyti 2.3 punkte.

Bendra suma apima atsiskaitymo sumas, įskaitant neįvykdytas įkaito vertės išlaikymo prievoles ataskaitinę datą.

Bendra suma yra 1 ir 2 punktų suma, kaip nurodyta toliau, įvairiuose laiko intervaluose:

1.

pinigų ir vertybinių popierių srautai, susiję su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, dėl kurių sudarytas užtikrinimo priemonės pateikimo susitarimas, pagal kurį reikalaujama visiško arba adekvataus sandorio šalies pozicijų užtikrinimo, į terminų atitikimo formą neįtraukiami; į formą neįtraukiami jokie pinigų, vertybinių popierių, piniginių užtikrinimo priemonių ir užtikrinimo vertybiniais popieriais priemonių srautai, susiję su tomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis. Toliau nurodyti straipsniai į tas formas įtraukiami:

a)

likvidumo atsvaros pajėgumo (toliau – CBC) reikalavimus atitinkantis turtas, kuris jau gautas arba pateiktas dėl užtikrintų išvestinių finansinių priemonių ataskaitinę datą (t. y. įrašytas į terminų atitikimo formos 3 skirsnio „atsargų“ skiltį, jei jis yra nesuvaržytas ir gali būti suvaržytas);

b)

pinigų ir vertybinių popierių srautai, susiję su įkaito vertės išlaikymo prievolėmis („piniginių užtikrinimo priemonių arba užtikrinimo vertybiniais popieriais priemonių srautai“), kurios yra vykdytinos tinkamu laiku, bet dar nebuvo įvykdytos. Piniginių užtikrinimo priemonių atveju tie srautai nurodomi 1.5 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių netenkamų pinigų srautai“ ir 2.4 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių gaunamų pinigų srautai“, o užtikrinimo vertybiniais popieriais priemonių atveju – 3 skirsnyje „likvidumo atsvaros pajėgumas“;

c)

išvestinės finansinės priemonės, pagal kurias atsiskaitoma fiziškai (pavyzdžiui, išankstinis aukso sandoris, pagal kurį atsiskaitoma fiziškai), jei šios išvestinės finansinės priemonės yra visiškai ar iš dalies užtikrintos. Be a ir b punktų, taip pat nurodomas šių išvestinių finansinių priemonių atsiskaitymo pinigų srautas galutinio atsiskaitymo metu (paprastai artėjant terminui). Tikėtinas pinigų srautas įtraukiamas į tinkamą laiko intervalą 1.5 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių netenkamų pinigų srautas“ pinigų išmokos atveju ir 2.4 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių gaunamų pinigų srautas“ pinigų įplaukos atveju. Jeigu turtas, už kurį atsiskaitoma fiziškai, atitinka CBC reikalavimus 3 skirsnyje, šis srautas įtraukiamas į atitinkamą laiko intervalą ir atitinkamą šio skirsnio eilutę. Netenkamų pinigų srautų atveju vertė yra neigiama, o gaunamų pinigų srautų atveju – teigiama;

2.

gaunamų ir netenkamų pinigų ir vertybinių popierių srautų, susijusių su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, dėl kurių nesudarytas užtikrinimo priemonės pateikimo susitarimas arba reikalaujama tik dalinio užtikrinimo, atveju išskiriamos sutartys su pasirinkimo galimybe ir kitos sutartys:

a)

srautai, susiję su panašiomis į pasirinkimo sandorius išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, įtraukiami tik tuomet, jeigu jie yra teigiamos vertės. Šie srautai nurodomi taikant abu šiuos principus:

i)

įtraukiant sutarties dabartinę rinkos vertę arba grynąją dabartinę vertę kaip gaunamų pinigų srautą terminų atitikimo formos 2.4 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių gaunamų pinigų srautai“ vėliausią pasirinkimo sandorio įvykdymo datą, jeigu teisę įvykdyti pasirinkimo sandorį turi bankas;

ii)

įtraukiant sutarties dabartinę rinkos vertę arba grynąją dabartinę vertę kaip netenkamų pinigų srautą terminų atitikimo formos 1.5 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių netenkamų pinigų srautai“ anksčiausią pasirinkimo sandorio įvykdymo datą, jeigu teisę įvykdyti pasirinkimo sandorį turi banko sandorio šalis;

b)

su kitomis sutartimis, kurios nenurodytos a punkte, susiję srautai įtraukiami prognozuojant bendruosius sutartinius pinigų srautus atitinkamuose laiko intervaluose 1.5 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių netenkamų pinigų srautai“ ir 2.4 eilutėje „išvestinių finansinių priemonių gaunamų pinigų srautai“, o sutartinius vertybinių popierių srautus – terminų atitikimo formos likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnyje, naudojant dabartines teorines rinkos išankstines palūkanų normas, taikomas ataskaitinę datą, jeigu sumos dar nenustatytos.

Taikant šiuos principus:

Kalbant apie 1 punkto išvestines finansines priemones, jau gautos ar sumokėtos užtikrinimo priemonės grąžinimas terminų atitikimo formoje nenurodomas.

Kalbant apie 2 punkto išvestines finansines priemones, jau gautos ar sumokėtos užtikrinimo priemonės grąžinimas nurodomas terminų atitikimo formos 3 skirsnyje. Jau gautos (sumokėtos) užtikrinimo priemonės grąžinimas nurodomas neigiamu (teigiamu) pokyčiu laiko intervale, atitinkančiame išvestinės finansinės priemonės terminą. Teigiamas pokytis pripažįstamas tik tuo atveju, jei grąžinimo metu atitiktų likvidumo atsvaros pajėgumo reikalavimus. Jei jau gautos (sumokėtos) užtikrinimo priemonės grąžinimas atitinka pinigines užtikrinimo priemones, grąžinta užtikrinimo priemonė nurodoma 1.6 eilutėje „kiti netenkamų pinigų srautai“ (2.6 eilutėje „kiti gaunamų pinigų srautai“) atitinkamame laiko intervale.

Šioje eilutėje situacija, kai užtikrinimo priemonė, kuria apsikeičiama su sandorio šalimi, nėra lygiai tokios pačios vertės kaip išvestinės finansinės priemonės vertės pokyčiai, vis tiek laikoma tinkamai užtikrinta, jeigu neatitikimas neviršija mažiausios pervedamos sumos.

0680

2.5 Vertybinis popierius savo portfelyje, kurio terminas sueina

Gaunamų pinigų srautų suma dėl suėjus terminui grąžinamų nuosavų investicijų į obligacijas nurodoma pagal jų likutinį terminą pagal sutartį. Šis punktas apima gaunamų pinigų srautus iš vertybinių popierių, kurių terminas sueina, nurodytus likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnyje. Todėl, kai vertybinio popieriaus terminas sueina, jis nurodomas kaip netenkamų vertybinių popierių srautas likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnyje ir atitinkamai kaip gaunamų pinigų srautas čia.

0690

2.6 Kiti gaunamų pinigų srautai

Bendra visų kitų gaunamų pinigų srautų, nenurodytų 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 ar 2.5 punktuose, suma. Neapibrėžtieji gaunamų pinigų srautai čia nenurodomi.

0691

2.6.1 iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

2.6 eilutėje nurodyta gaunamų pinigų srautų suma, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė, yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje apibrėžtais santykiais, yra tos pačios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalyje nurodytos institucinės užtikrinimo sistemos narė arba yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 10 straipsnyje nurodyto tinklo arba bendradarbiavimo grupės centrinė įstaiga ar narė.

0700

2.7 Bendra gaunamų pinigų srautų suma

2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 ir 2.6 punktuose nurodytų gaunamų pinigų srautų suma.

0710

2.8 Grynoji spraga pagal sutartis

Bendra 2.7 punkte nurodytų gaunamų pinigų srautų suma atėmus 1.7 punkte nurodytą bendrą netenkamų pinigų srautų sumą.

0720

2.9 Sukaupta grynoji spraga pagal sutartis

Nuo ataskaitinės datos iki viršutinės atitinkamo laiko intervalo ribos sukaupta grynoji spraga pagal sutartis.

0730–1080

3. LIKVIDUMO ATSVAROS PAJĖGUMAS

Terminų atitikimo formos „Likvidumo atsvaros pajėgumo“ skirsnyje pateikiama informacija apie įstaigos turimo įvairaus likvidumo lygio turto, tarp jo – turto, kuriuo galima prekiauti, ir centrinio banko reikalavimus atitinkančio turto, pokyčius, taip pat apie įstaigai pagal sutartis paskirtų priemonių pokyčius.

Informaciją apie atitiktį centrinio banko reikalavimams teikiant konsoliduotu lygmeniu, remiamasi atitikties centrinio banko reikalavimams taisyklėmis, kurios taikomos kiekvienai konsoliduotai įstaigai jos įsisteigimo jurisdikcijoje.

Kai likvidumo atsvaros pajėgumas susijęs su turtu, kuriuo galima prekiauti, įstaigos

nurodo turtą, kuriuo galima prekiauti ir kuriuo prekiaujama didelėse, giliose ir aktyviose atpirkimo sandorių arba pinigų rinkose, kurioms būdingas žemas koncentracijos lygis.

Likvidumo atsvaros pajėgumo skiltyse nurodytas turtas apima tik nesuvaržytą turtą, kurį įstaiga bet kuriuo metu gali iškeisti į pinigus, kad galėtų panaikinti spragas pagal sutartis tarp gaunamų ir netenkamų pinigų srautų per tam tikrą laikotarpį. Tais tikslais taikoma Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2015/61 pateikta suvaržyto turto apibrėžtis. Šis turtas negali būti naudojamas struktūrizuotų sandorių kredito vertei padidinti arba veiklos išlaidoms, pavyzdžiui, nuomai ar darbo užmokesčiui, padengti ir turi būti valdomas turint vienintelį aiškų tikslą – naudoti jį kaip neapibrėžtųjų lėšų šaltinį.

Turtas, kurį įstaiga gavo kaip užtikrinimo priemonę pagal atvirkštinius atpirkimo sandorius ir vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorius (VPĮFS), gali būti laikomas likvidumo atsvaros pajėgumo dalimi, jeigu jis laikomas įstaigoje, nėra pakartotinai įkeistas ir jį įstaiga teisiniu požiūriu arba pagal sutartį gali naudoti.

Siekiant išvengti dvigubo skaičiavimo, jeigu įstaiga 3.1–3.7 punktuose nurodo turtą, pateiktą kaip užtikrinimo priemonė, ji neteikia informacijos apie susijusį tų priemonių pajėgumą 3.8 punkte.

Turtą, kuris atitinka eilutės aprašą ir yra prieinamas ataskaitinę datą, įstaigos priskiria prie pradinių atsargų 0010 skiltyje.

0020–0220 skiltyse pateikiami likvidumo atsvaros pajėgumo sutartiniai srautai. Jeigu įstaiga sudarė atpirkimo sandorį, turtas, dėl kurio sudarytas atpirkimo sandoris, vėl registruojamas kaip gaunamų vertybinių popierių srautas terminų intervale, kuriame sueina atpirkimo sandorio terminas. Atitinkamai netenkamų pinigų srautas dėl atpirkimo sandorio, kurio terminas sueina, nurodomas atitinkamame netenkamų pinigų srauto intervale 1.2 punkte. Jeigu įstaiga sudarė atvirkštinį atpirkimo sandorį, turtas, dėl kurio sudarytas atpirkimo sandoris, vėl registruojamas kaip netenkamų vertybinių popierių srautas terminų intervale, kuriame sueina atpirkimo sandorio terminas. Atitinkamai gaunamų pinigų srautas dėl atpirkimo sandorio, kurio terminas sueina, nurodomas atitinkamame gaunamų pinigų srauto intervale 2.1 punkte. Užtikrinimo priemone padengti apsikeitimo sandoriai nurodomi likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnyje kaip pagal sutartį gaunamų ir netenkamų vertybinių popierių srautai atitinkamame terminų intervale, kuriame sueina šių apsikeitimo sandorių terminas.

Likvidumo atsvaros pajėgumo (toliau – CBC) reikalavimus atitinkantis turtas, kuris jau gautas arba pateiktas dėl išvestinių finansinių priemonių ataskaitinę datą (t. y. įrašytas į terminų atitikimo formos 3 skirsnio „atsargų“ skiltį, jei jis yra nesuvaržytas ir gali būti suvaržytas).

Kalbant apie visiškai arba tinkamai užtikrintas išvestines finansines priemones, jau gautos ar sumokėtos užtikrinimo priemonės grąžinimas terminų atitikimo formoje nenurodomas.

Kalbant apie iš dalies užtikrintas išvestines finansines priemones, jau gautos ar sumokėtos užtikrinimo priemonės grąžinimas nurodomas terminų atitikimo formos 3 skirsnyje. Jau gautos (sumokėtos) užtikrinimo priemonės grąžinimas nurodomas neigiamu (teigiamu) pokyčiu laiko intervale, atitinkančiame išvestinės finansinės priemonės terminą. Teigiamas pokytis pripažįstamas tik tuo atveju, jei grąžinimo metu atitiktų likvidumo atsvaros pajėgumo reikalavimus.

3.8 punkte nurodytų kredito ir likvidumo linijų sutartyse numatytos sumos pokytis nurodomas kaip srautas atitinkame laiko intervale. Jeigu įstaiga turi vienos nakties indėlį centriniame banke, indėlio suma nurodoma kaip pradinės atsargos 3.2 punkte.

Vertybiniai popieriai, kurių terminas sueina, likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnyje nurodomi pagal jų sutartyje nustatytą terminą. Kai vertybinio popieriaus terminas sueina, jis išbraukiamas iš turto kategorijos, prie kurios jis buvo iš pradžių priskirtas, ir traktuojamas kaip netenkamų vertybinių popierių srautas, o susidaręs gaunamų pinigų srautas nurodomas 2.5 punkte.

Visos vertybinių popierių vertės nurodomos atitinkamuose intervaluose dabartinėmis rinkos vertėmis.

3.8 punkte nurodomos tik sutartyse numatytos sumos.

Siekiant išvengti dvigubo skaičiavimo, gaunamų pinigų srautai neįtraukiami į likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnio 3.1 arba 3.2 punktą.

Likvidumo atsvaros pajėgumo skirsnyje punktai pateikiami pagal tokias pakategores:

0730

3.1 Monetos ir banknotai

Bendra pinigų suma, susidariusi dėl monetų ir banknotų.

0740

3.2. Centriniame banke laikomi rezervai, kuriuos galima atsiimti

Bendra pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktį centriniuose bankuose laikomų rezervų, kuriuos galima atsiimti per vieną naktį, suma.

Čia nenurodomi vertybiniai popieriai, kuriuos sudaro reikalavimai centriniams bankams arba kuriems suteiktos jų garantijos.

Ši suma nurodoma tik pradinių atsargų skiltyje, tačiau nenurodoma 2.2.5 punkte kaip iš centrinių bankų gaunamų pinigų srautas.

0750

3.3. 1 lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 10 straipsniuose nurodyto turto, kuriuo galima prekiauti, rinkos vertė.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 1 lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0760

3.3.1. 1 lygio turtas, išskyrus padengtąsias obligacijas

3.3 punkte nurodyta suma, neįskaitant padengtųjų obligacijų.

0770

3.3.1.1. 1 lygio turtas – centrinio banko turtas

3.3.1 punkte nurodyto turto, kurį sudaro reikalavimai centriniams bankams arba kuriam suteiktos jų garantijos, suma.

0780

3.3.1.2. 1 lygio turtas (1 CQS)

3.3.1 punkte nurodyto turto (išskyrus nurodytąjį 3.3.1.1 punkte), kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 1 kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos, suma.

0790

3.3.1.3. 1 lygio turtas (2 CQS, 3 CQS)

3.3.1 punkte nurodyto turto (išskyrus nurodytąjį 3.3.1.1 punkte), kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 2 arba 3 kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos, suma.

0800

3.3.1.4. 1 lygio turtas (4+ CQS)

3.3.1 punkte nurodyto turto (išskyrus nurodytąjį 3.3.1.1 punkte), kurį sudaro reikalavimai emitentui ar garantui, kuriam pripažinta ECAI priskyrė 4 arba blogesnį kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jų garantijos, suma.

0810

3.3.2. 1 lygio turtas – padengtosios obligacijos (1 CQS)

3.3 punkte nurodyta turto, kuris yra padengtosios obligacijos, suma. Atkreipkite dėmesį, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 10 straipsnio 1 dalies f punktą 1 lygio turtu laikomos tik 1 kredito kokybės žingsnio (CQS) padengtosios obligacijos.

0820

3.4. 2A lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 11 straipsniuose nurodyto turto, kuriuo galima prekiauti, rinkos vertė.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 2A lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0830

3.4.1. 2A lygio turtas – įmonių obligacijos (1 CQS)

3.4 punkte nurodyto turto, kuris yra įmonių obligacijos, kurioms pripažinta ECAI priskyrė 1 kredito kokybės žingsnį, suma.

0840

3.4.3. 2A lygio turtas – padengtosios obligacijos (1 CQS, 2 CQS)

3.4 punkte nurodyto turto, kuris yra padengtosios obligacijos, kurioms pripažinta ECAI priskyrė 1 arba 2 kredito kokybės žingsnį, suma.

0850

3.4.4. 2A lygio turtas – viešojo sektoriaus turtas (1 CQS, 2 CQS)

3.4 punkte nurodyto turto, kurį sudaro reikalavimai centrinės valdžios institucijoms, centriniams bankams, regioninės valdžios institucijoms, vietos valdžios institucijoms arba viešojo sektoriaus subjektams arba kuriam suteiktos jų garantijos, suma. Atkreipkite dėmesį, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 11 straipsnio 1 dalies a ir b punktus 2A lygio turtu turi būti laikomas visas 1 arba 2 kredito kokybės žingsnio viešojo sektoriaus turtas.

0860

3.5. 2B lygio turtas, kuriuo galima prekiauti

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7, 8 ir 12 arba 13 straipsniuose nurodyto turto, kuriuo galima prekiauti, rinkos vertė.

KIS akcijos ar vienetai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 15 straipsnį, kurie atitinka 2B lygio turto reikalavimus, nurodomi toliau pateiktose pakategorėse pagal jų pagrindinį turtą.

0870

3.5.1. 2B lygio turtas – turtu užtikrinti vertybiniai popieriai (1 CQS)

3.5 punkte nurodyto turto, kuris yra turtu užtikrinti vertybiniai popieriai (įskaitant būsto hipoteka užtikrintus vertybinius popierius), suma. Atkreipkite dėmesį, kad pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 13 straipsnio 2 dalies a punktą visi 2B lygio turtu laikomi turtu užtikrinti vertybiniai popieriai yra 1 kredito kokybės žingsnio.

0880

3.5.2. 2B lygio turtas – padengtosios obligacijos (1–6 CQS)

3.5 punkte nurodyta turto, kuris yra padengtosios obligacijos, suma.

0890

3.5.3. 2B lygio turtas – įmonių obligacijos (1–3 CQS)

3.5 punkte nurodyto turto, kuris yra įmonių skolos vertybiniai popieriai, suma.

0900

3.5.4. 2B lygio turtas – akcijos

3.5 punkte nurodyto turto, kuris yra akcijos, suma.

0910

3.5.5. 2B lygio turtas – viešojo sektoriaus turtas (3–5 CQS)

3.5 punkte nurodyto 2B lygio turto, nenurodyto 3.5.1–3.5.4 punktuose, suma.

0920

3.6. kitas turtas, kuriuo galima prekiauti

Turto, kuriuo galima prekiauti, išskyrus nurodytąjį 3.3, 3.4 ir 3.5 punktuose, rinkos vertė.

Vertybiniai popieriai ir vertybinių popierių srautai, susidarantys dėl kito turto, kuriuo galima prekiauti ir kuris yra grupės vidaus turtas, likvidumo atsvaros pajėgumo skiltyje nenurodomi. Nepaisant to, pinigų srautai, susidarantys dėl tokių punktų, nurodomi atitinkamoje formos 1 ir 2 skirsnių dalyje.

0930

3.6.1. centrinė valdžia (1 CQS)

3.6 punkte nurodyto turto, kurį sudaro reikalavimas centrinei valdžiai, kuriai pripažinta ECAI priskyrė 1 kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jos garantijos, suma.

0940

3.6.2. centrinė valdžia (2–3 CQS)

3.6 punkte nurodyto turto, kurį sudaro reikalavimas centrinei valdžiai, kuriai pripažinta ECAI priskyrė 2 arba 3 kredito kokybės žingsnį, arba kuriam suteiktos jos garantijos, suma.

0950

3.6.3. akcijos

3.6 punkte nurodyto turto, kuris yra akcijos, suma.

0960

3.6.4. padengtosios obligacijos

3.6 punkte nurodyta turto, kuris yra padengtosios obligacijos, suma.

0970

3.6.5. turtu užtikrinti vertybiniai popieriai

3.6 punkte nurodyto turto, kuris yra turtu užtikrinti vertybiniai popieriai, suma.

0980

3.6.6. kitas turtas, kuriuo galima prekiauti

3.6 punkte nurodyto kito turto, kuriuo galima prekiauti, nenurodyto 3.6.1–3.6.5 ir 3.7a punktuose, suma.

0990

3.7. centrinio banko reikalavimus atitinkantis turtas, kuriuo negalima prekiauti

Turto, kuriuo negalima prekiauti ir kuris yra tinkama užtikrinimo priemonė centrinio banko standartinėms likvidumo operacijoms, kuriomis įstaiga turi galimybę tiesiogiai naudotis savo konsolidavimo lygmeniu, balansinė vertė.

Jeigu turtas išreikštas valiuta, kuri yra įtraukta į Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/233 (1) priedą kaip valiuta, kurios atžvilgiu atitikimo centrinio banko reikalavimams apibrėžtis yra itin siaura, įstaigos šio laukelio nepildo. Vertybiniai popieriai ir vertybinių popierių srautai, susidarantys dėl kito turto, kuriuo negalima prekiauti ir kuris yra grupės vidaus turtas, likvidumo atsvaros pajėgumo skiltyje nenurodomi. Nepaisant to, pinigų srautai, susidarantys dėl tokių punktų, nurodomi atitinkamoje formos 1 ir 2 skirsnių dalyje.

0991

3.7a. centrinių bankų reikalavimus atitinkančios nuosavos emisijos

Įstaigos išleistos užtikrintos skolos priemonės, kurios atitinka centrinių bankų reikalavimus, yra išlaikytos įstaigos balanse ir kuriomis įstaiga gali tiesiogiai naudotis savo konsolidavimo lygmeniu.

1000

3.8. Gautos nepanaudotos paskirtos priemonės

Bendra nepanaudotų paskirtų priemonių, suteiktų informaciją teikiančiai įstaigai, suma. Čia įtraukiamos pagal sutartį neatšaukiamos priemonės. Įstaigos nurodo sumažintą sumą, kai potencialūs užtikrinimo poreikiai siekiant pasinaudoti šiomis priemonėmis viršija prieinamas užtikrinimo priemones.

Siekiant išvengti dvigubo skaičiavimo, priemonės, dėl kurių ataskaitą teikianti įstaiga jau pateikė turtą kaip užtikrinimo priemonę nepanaudotai kredito linijai ir jau nurodė šį turtą 3.1–3.7 punktuose, 3.8 punkte nenurodomos. Tas pats principas taikomas tais atvejais, kai informaciją teikiančiai įstaigai gali reikėti pateikti turtą kaip užtikrinimo priemonę, kad galėtų pasinaudoti šiame laukelyje nurodytomis priemonėmis.

1010

3.8.1. 1 lygio priemonės

3.8 punkte nurodytų priemonių, kurios yra centrinio banko priemonės pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 19 straipsnio 1 dalies b punktą, suma.

1020

3.8.2. 2B lygio riboto naudojimo priemonės

3.8 punkte nurodytų priemonių, kurios yra priemonės pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 14 straipsnį, suma.

1030

3.8.3. 2B lygio institucinės užtikrinimo sistemos priemonės

3.8 punkte nurodytų priemonių, kurios yra likvidumo finansavimo priemonės pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 16 straipsnio 2 dalį, suma.

1040

3.8.4. Kitos priemonės

3.8 punkte nurodyta suma, išskyrus 3.8.1–3.8.3 punktuose nurodytą sumą.

1050

3.8.4.1. iš grupei priklausančių sandorio šalių

3.8.4 eilutėje nurodyta suma, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė, yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje apibrėžtais santykiais, yra tos pačios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalyje nurodytos institucinės užtikrinimo sistemos narė arba yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 10 straipsnyje nurodyto tinklo arba bendradarbiavimo grupės centrinė įstaiga ar narė.

1060

3.8.4.2. iš kitų sandorio šalių

3.8.4 punkte nurodyta suma, išskyrus 3.8.4.1 punkte nurodytą sumą.

1070

3.9. Likvidumo atsvaros pajėgumo grynasis pokytis

Nurodomas 3.2, 3.3, 3.4 ir 3.5, 3.6, 3.7 bei 3.8 punktų pozicijų, kurios yra atitinkamai centrinių bankų pozicijos, vertybinių popierių srautai ir paskirtos kredito linijos tam tikrame laiko intervale, grynasis pokytis.

1080

3.10 Sukauptas likvidumo atsvaros pajėgumas

Nuo ataskaitinės datos iki viršutinės atitinkamo laiko intervalo ribos sukaupta likvidumo atsvaros pajėgumo suma.

1090–1140

4. NEAPIBRĖŽTIEJI NETENKAMŲ PINIGŲ SRAUTAI

Terminų atitikimo formos „Neapibrėžtųjų netenkamų pinigų srautų“ skirsnyje pateikiama informacija apie neapibrėžtuosius netenkamų pinigų srautus.

1090

4.1 Netenkamų pinigų srautai, susiję su paskirtomis priemonėmis

Netenkamų pinigų srautai, atsiradę dėl paskirtų priemonių. Įstaigos kaip netenkamų pinigų srautą nurodo didžiausią sumą, kuri gali būti panaudota tam tikru laikotarpiu. Atnaujinamųjų kredito priemonių atveju nurodoma tik esamą paskolą viršijanti suma.

1091

4.1.0.1. iš jų: grupės vidaus arba institucinės užtikrinimo sistemos (IPS)

4.1 eilutėje nurodyta neapibrėžtųjų netenkamų pinigų srautų suma, kai sandorio šalis yra įstaigos patronuojančioji arba patronuojamoji įmonė, kita tos pačios patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė, yra susijusi su kredito įstaiga Direktyvos 2013/34/ES 22 straipsnio 7 dalyje apibrėžtais santykiais, yra tos pačios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 113 straipsnio 7 dalyje nurodytos institucinės užtikrinimo sistemos narė arba yra Reglamento (ES) Nr. 575/2013 10 straipsnyje nurodyto tinklo arba bendradarbiavimo grupės centrinė įstaiga ar narė.

1100

4.1.1. Paskirtos kredito priemonės

4.1 punkte nurodyta suma, susidaranti dėl paskirtų kredito priemonių pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 31 straipsnį.

1110

4.1.1.1. kurias gavėjas laiko 2B lygio priemonėmis

4.1.1 punkte nurodytų priemonių, kurios yra laikomos likvidumo finansavimo priemonėmis pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 16 straipsnio 2 dalį, suma.

1120

4.1.1.2. kitos

4.1.1 punkte nurodyta suma, išskyrus 4.1.1.1 punkte nurodytą sumą.

1130

4.1.2. Likvidumo priemonės

4.1 punkte nurodyta suma, susidaranti dėl likvidumo priemonių pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 31 straipsnį.

1131

4.1a. Netenkamų pinigų srautai, susiję su nepaskirtomis finansavimo priemonėmis

Nepaskirtos kredito ir likvidumo priemonės pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 23 straipsnio 1 dalies a, b, d ir e punktus. Įstaigos kaip netenkamų pinigų srautą atitinkamame laiko intervale, atitinkančiame anksčiausią jų gavimo datą, nurodo didžiausią sumą, kuri gali būti panaudota tam tikru laikotarpiu. Šioje eilutėje garantijos nenurodomos.

1140

4.2 Netenkamų pinigų srautai dėl reitingo sumažinimo priežastinių veiksnių

Čia įstaigos nurodo reikšmingo įstaigos kredito kokybės pablogėjimo, t. y. kai jos išorinis kredito rizikos vertinimas sumažinamas trimis laipsniais, poveikį.

Teigiamos sumos rodo neapibrėžtuosius netenkamų pinigų srautus, o neigiamos sumos rodo pradinio įsipareigojimo sumažėjimą.

Kai reitingo sumažinimas lemia pirmalaikį neįvykdytų įsipareigojimų išpirkimą, atitinkami įsipareigojimai nurodomi su neigiamu ženklu laiko intervale, kuriame jie nurodyti 1 punkte, ir tuo pat metu su teigiamu ženklu laiko intervale, kuriame įsipareigojimas tampa vykdytinas, jeigu reitingo sumažinimo poveikis taptų taikomas ataskaitinę datą.

Kai dėl reitingo sumažinimo atsiranda įkaito vertės išlaikymo prievolė, užtikrinimo priemonės, kurią reikalaujama pateikti, rinkos vertė nurodoma su teigiamu ženklu laiko intervale, kuriuo reikalavimas tampa vykdytinas, jeigu reitingo sumažinimo poveikis taptų taikomas ataskaitinę datą.

Kai dėl reitingo sumažinimo keičiasi vertybinių popierių, iš sandorio šalių gautų kaip užtikrinimo priemonė, pakartotinio įkeitimo teisės, atitinkamų vertybinių popierių rinkos vertė nurodoma su teigiamu ženklu laiko intervale, kuriuo vertybiniai popieriai tampa nebeprieinami informaciją teikiančiai įstaigai, jeigu reitingo sumažinimo poveikis taptų taikomas ataskaitinę datą.

1150–1290

PAPILDOMI STRAIPSNIAI

1230

13. Centrinio banko reikalavimus atitinkantis HQLA. Turtas, kuriuo galima prekiauti

3.3, 3.4 ir 3.5 punktuose nurodyto turto, kuris yra tinkama užtikrinimo priemonė centrinio banko standartinėms likvidumo operacijoms, kuriomis įstaiga turi galimybę tiesiogiai naudotis savo konsolidavimo lygmeniu, suma.

Jeigu turtas išreikštas valiuta, kuri yra įtraukta į Reglamento (ES) 2015/233 priedą kaip valiuta, kurios atžvilgiu atitikimo centrinio banko reikalavimams apibrėžtis yra itin siaura, įstaigos šio laukelio nepildo.

1241

14. 3.6 punkte nurodytas turtas, kuris nėra centrinio banko reikalavimus atitinkantis HQLA

3.6 punkte nurodyto turto, kuris yra tinkama užtikrinimo priemonė centrinio banko standartinėms likvidumo operacijoms, kuriomis įstaiga turi galimybę tiesiogiai naudotis savo konsolidavimo lygmeniu, sumų suma.

Jeigu turtas išreikštas valiuta, kuri yra įtraukta į Reglamentą (ES) 2015/233 kaip valiuta, kurios atžvilgiu atitikimo centrinio banko reikalavimams apibrėžtis yra itin siaura, įstaigos šio laukelio nepildo.

1270

17. Elgesiu grindžiami netenkamų pinigų srautai, susiję su indėliais

1.3 punkte nurodyta suma, perskirstyta į elgesiu grindžiamus laiko intervalus pagal įprastinės veiklos scenarijų, naudojamą informaciją teikiančios įstaigos likvidumo rizikai valdyti. Šiame laukelyje „įprastinės veiklos scenarijus“ reiškia situaciją be jokios likvidumo problemų prielaidos.

Paskirstant atsižvelgiama į indėlių atsparumą.

Šis punktas neparodo veiklos plano prielaidų ir todėl neapima informacijos, susijusios su nauja veikla.

Priskiriant sumas laiko intervalams detalumo lygis yra toks pats, koks naudojamas vidaus reikmėms. Todėl reikia pildyti ne visus laiko intervalų laukelius.

1280

18. Elgesiu grindžiami gaunamų pinigų srautai, susiję su paskolomis ir išankstiniais mokėjimais

2.2 punkte nurodyta suma, perskirstyta į elgesiu grindžiamus laiko intervalus pagal įprastinės veiklos scenarijų, naudojamą informaciją teikiančios įstaigos likvidumo rizikai valdyti. Šiame laukelyje „įprastinės veiklos scenarijus“ reiškia situaciją be jokios likvidumo problemų prielaidos.

Šis punktas neparodo veiklos plano prielaidų, todėl į naują veiklą neatsižvelgiama.

Priskiriant sumas laiko intervalams detalumo lygis yra toks pats, koks naudojamas vidaus reikmėms. Todėl visų laiko intervalų laukelių pildyti nebūtina.

1290

19. Elgesiu grindžiamas paskirtų priemonių naudojimas

4.1 punkte nurodyta suma, perskirstyta į laiko intervalus pagal elgesiu grindžiamo priemonių panaudojimo lygį ir atsirandančius likvidumo poreikius pagal įprastinės veiklos scenarijų, naudojamą ataskaitą teikiančios įstaigos likvidumo rizikai valdyti. Šiame laukelyje „įprastinės veiklos scenarijus“ reiškia „situaciją be jokios likvidumo problemų prielaidos“.

Šis punktas neparodo veiklos plano prielaidų, todėl į naują veiklą neatsižvelgiama.

Priskiriant sumas laiko intervalams detalumo lygis yra toks pats, koks naudojamas vidaus reikmėms. Todėl reikia pildyti ne visus laiko intervalų laukelius.“


(1)  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=CELEX%3A32015R0233


XI PRIEDAS

„XXVI PRIEDAS

PAPILDOMAS INFORMACIJOS TEIKIMAS G-SII REZERVO NORMŲ NUSTATYMO IR PASKYRIMO TIKSLAIS

FORMOS

Formos numeris

Formos kodas

Formos (formų grupės) pavadinimas

Trumpasis pavadinimas

 

 

G-SII RODIKLIAI IR EBS STRAIPSNIAI

 

1

G 01.00

G-SII RODIKLIAI IR EBS STRAIPSNIAI

G-SII


G 01.00. G-SII rodikliai ir EBS straipsniai

Eilutės

Punktas

Suma

 

G-SII rodikliai

0010

Bendra pozicijų suma, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

 

0020

Finansų sistemos vidaus turtas, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

 

0030

Finansų sistemos vidaus įsipareigojimai, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

 

0040

Išleisti vertybiniai popieriai, įskaitant išleistuosius draudimo patronuojamųjų įmonių

 

0050

Mokėjimo veikla

 

0060

Saugomas turtas

 

0070

Platinimo veikla

 

0081

Prekybos apimtis. Fiksuotos pajamos

 

0085

Prekybos apimtis. Nuosavybės ir kiti vertybiniai popieriai

 

0090

Ne biržos išvestinių finansinių priemonių tariamoji suma, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

 

0100

Prekybos ir parduoti laikomi vertybiniai popieriai

 

0110

3 lygio turtas, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

 

0120

Kelioms jurisdikcijoms teikiami reikalavimai

 

0130

Kelioms jurisdikcijoms priklausantys įsipareigojimai

 

 

Straipsniai, kuriuose Europos bankų sąjunga laikoma viena jurisdikcija

0140

Bendra užsienio subjektų teikiamų reikalavimų galutinės rizikos pagrindu suma

 

0150

Užsienio subjektų teikiami išvestinių finansinių priemonių reikalavimai galutinės rizikos pagrindu

 

0160

Užsienio subjektų įsipareigojimai tiesioginės rizikos pagrindu, įskaitant išvestines finansines priemones

 


XII PRIEDAS

„XXVII PRIEDAS

NURODYMAI DĖL INFORMACIJOS TEIKIMO G-SII NUSTATYMO IR G-SII REZERVO NORMŲ PASKYRIMO TIKSLAIS

Turinys

I DALIS. BENDRIEJI NURODYMAI 691

1.

STRUKTŪRA IR TVARKA 691

1.1.

STRUKTŪRA 691

1.2.

NUMERAVIMO TVARKA 691

1.3.

ŽENKLŲ TVARKA 691
II DALIS. NURODYMAI DĖL FORMŲ 692

1.

BENDROSIOS PASTABOS 692

2.

NURODYMAI DĖL KONKREČIŲ POZICIJŲ 692

I DALIS. BENDRIEJI NURODYMAI

1.   Struktūra ir tvarka

1.1.   Struktūra

1.

Šiuos informacijos teikimo reikalavimus, kurių tikslas – padėti nustatyti pasaulinės sisteminės svarbos įstaigas (G-SII) ir paskirti atitinkamas G-SII rezervo normas, sudaro viena forma, apimanti informaciją apie pasaulinės sisteminės svarbos rodiklius ir konkrečius straipsnius, kurių reikia norint taikyti Sąjungos metodiką G-SII nustatyti ir atitinkamoms G-SII rezervo normoms paskirti.

1.2.   Numeravimo tvarka

2.

Dokumente nurodant formų skiltis, eilutes ir laukelius taikoma 3–5 punktuose nurodyta žymėjimo tvarka. Tie skaitiniai kodai plačiai naudojami patvirtinimo taisyklėse.

3.

Nurodymuose laikomasi šios bendros žymėjimo tvarkos: {forma; eilutė; skiltis}.

4.

Teikiant vidines formos nuorodas ir naudojant tik tos formos duomenų vienetus, pati forma nuorodoje nenurodoma: {eilutė; skiltis}. Kai formas sudaro tik viena skiltis, nurodomos tik eilutės: {forma; eilutė}.

5.

Žvaigždutės ženklas naudojamas, kai norima pažymėti, kad nuoroda apima pirmiau nurodytas eilutes arba skiltis.

1.3.   Ženklų tvarka

6.

Bet kuri suma, dėl kurios padidėja rodiklio, turto, įsipareigojimų arba pozicijų vertė, nurodoma teigiamu skaičiumi. Bet kuri suma, dėl kurios sumažėja rodiklio, turto, įsipareigojimų arba pozicijų vertė, nurodoma neigiamu skaičiumi. Prieš straipsnio pavadinimą įrašytas minuso ženklas (–) reiškia prielaidą, kad tame straipsnyje teigiamas skaičius nebus rašomas.

II DALIS. NURODYMAI DĖL FORMŲ

1.   Bendrosios pastabos

8.

Forma yra padalyta į dvi dalis. Viršutinėje G-SII rodiklių formos dalyje pateikiami rodikliai, pagal kuriuos nustatomos pasaulinės sisteminės svarbos įstaigos, kaip apibrėžta Bazelio bankų priežiūros komiteto parengtoje metodikoje. Apatinėje dalyje pateikiami keli straipsniai, reikalingi atitinkamiems rodikliams apskaičiuoti pagal metodiką, nustatytą pagal Direktyvos 2013/36/ES (1) 131 straipsnio 18 dalį.

9.

Kai tinkama, šioje formoje pateikiama informacija atitinka informaciją, teikiamą atitinkamoms valdžios institucijoms, renkančioms rodiklių vertes, kaip nustatyta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1222/2014 (2) 3 straipsnio 2 dalyje.

2.   Nurodymai dėl konkrečių pozicijų

Eilutė

Nuorodos į teisės aktus ir nurodymai

0010–0130

G-SII rodikliai

Rodiklių apibrėžtis yra tokia pati kaip apibrėžtis, taikoma nustatant Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1222/2014 priede nurodytą informaciją.

Jei tos metodikos apibrėžtys keičiamos, teikiant tų pačių finansinių metų pirmojo, antrojo ir trečiojo ketvirčio pabaigos informaciją taikomos tos pakeistos metodikos apibrėžtys, taikytos nustatant finansinių metų pabaigos rodiklių vertes (metų pabaigos metodika). Kai konkrečiais finansiniais metais pakeičiama XXVI priedo forma, metų pabaigos metodika taikoma nuo pirmųjų taikytinų ataskaitinių datų po reglamento, kuriuo daromi pakeitimai, įsigaliojimo.

Srautų mato rodikliai nurodomi bendra suma, atitinkamai nuo kalendorinių arba finansinių metų pradžios.

0010

Bendra pozicijų suma, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

0020

Finansų sistemos vidaus turtas, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

0030

Finansų sistemos vidaus įsipareigojimai, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

0040

Išleisti vertybiniai popieriai, įskaitant išleistuosius draudimo patronuojamųjų įmonių

0050

Mokėjimo veikla

0060

Saugomas turtas

0070

Platinimo veikla

0081

Prekybos apimtis. Fiksuotos pajamos

0085

Prekybos apimtis. Nuosavybės ir kiti vertybiniai popieriai

0090

Ne biržos išvestinių finansinių priemonių tariamoji suma, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

0100

Prekybos ir parduoti laikomi vertybiniai popieriai

0110

3 lygio turtas, įskaitant draudimo patronuojamąsias įmones

0120

Kelioms jurisdikcijoms teikiami reikalavimai

0130

Kelioms jurisdikcijoms priklausantys įsipareigojimai

0140–0160

Straipsniai, kuriuose Europos bankų sąjunga laikoma viena jurisdikcija

Siekiant nustatyti toliau nurodytus straipsnius ir tuo atveju, kai toliau pateikti nurodymai nėra konkretūs, taikomos apibrėžtys ir sąvokos turi būti kuo labiau suderintos su apibrėžtimis ir sąvokomis, apibrėžtomis Tarptautinės bankininkystės veiklos statistinių duomenų teikimo Tarptautinių atsiskaitymų bankui (TAB) gairėse (angl. Reporting guidelines for the BIS international banking statistics).

Nukrypstant nuo to, informaciją teikiančių subjektų veikla dalyvaujančiose valstybėse narėse, nurodytose Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014 (3) 4 straipsnyje, neįtraukiama, t. y. dalyvaujančios valstybės narės laikomos viena jurisdikcija.

0140

Bendra užsienio subjektų teikiamų reikalavimų galutinės rizikos pagrindu suma

Bendra užsienio subjektų teikiamų reikalavimų suma yra tarpvalstybinių reikalavimų ir su užsieniu susijusių įmonių vietos reikalavimų vietos arba užsienio valiuta suma. Reikalavimai, susiję su išvestinių finansinių priemonių sutarčių pozicijomis, neįtraukiami. „Reikalavimai“, „tarpvalstybiniai reikalavimai“ ir „su užsieniu susijusių įmonių vietos reikalavimai užsienio ir vietos valiuta“ turi tą pačią reikšmę, kaip apibrėžta Tarptautinės bankininkystės veiklos statistinių duomenų teikimo TAB gairėse.

„Galutinės rizikos pagrindu“ reiškia, kad siekiant nustatyti, ar reikalavimas yra tarpvalstybinis, ar vietos, pozicija priskiriama trečiajai šaliai, kuri yra sudariusi sutartį prisiimti pirminės sandorio šalies skolas ar įsipareigojimus, jeigu ta sandorio šalis nevykdys savo įsipareigojimų, kai tokia trečioji šalis egzistuoja. Šis priskyrimas atliekamas vadovaujantis nuostatomis dėl rizikos perleidimo, nustatytomis Tarptautinės bankininkystės veiklos statistinių duomenų teikimo TAB gairėse.

0150

Užsienio subjektų teikiami išvestinių finansinių priemonių reikalavimai galutinės rizikos pagrindu

Visų išvestinių finansinių priemonių reikalavimų, kurie yra tarpvalstybiniai reikalavimai arba su užsieniu susijusių įmonių vietos reikalavimai vietos arba užsienio valiuta, teigiama tikroji vertė.

Išvestinės finansinės priemonės apima išankstinius sandorius, apsikeitimo sandorius ir pasirinkimo sandorius, susijusius su užsienio valiuta, palūkanų norma, nuosavybės vertybiniais popieriais, biržos prekėmis ir kredito priemonėmis. Jos apima įsigytas kredito išvestines finansines priemones, kuriomis apdraudžiamas arba padengiamas parduotas kredito užtikrinimas arba kurios yra skirtos parduoti.

Tokių įsigytų kredito išvestinių finansinių priemonių vertė neapribojama tiesioginio reikalavimo, kuriam garantuoti jos buvo įsigytos, verte.

Išvestinių finansinių priemonių sutarčių teigiamas tikrąsias vertes galima išskaityti iš neigiamų tikrųjų verčių tik tuo atveju, jei pozicijos buvo įvykdytos su ta pačia sandorio šalimi pagal teisiškai vykdytiną užskaitos susitarimą. Į šį straipsnį įrašomos tik užskaitos grupės, kurių vertė teigiama.

Išvestinių finansinių priemonių reikalavimai nurodomi neatskaičius piniginių užtikrinimo priemonių.

Teikiant informaciją galutinės rizikos pagrindu, taikomos šios nuostatos:

a)

kai galutinė rizika tenka sandorio šaliai, išvestinė finansinė priemonė laikoma užsienio subjektų priemone, jei sandorio šalis nepriklauso informaciją teikiančių subjektų buveinės jurisdikcijai;

b)

kai galutinė rizika tenka garantui, išvestinė finansinė priemonė laikoma užsienio subjektų priemone, jei garantas nepriklauso informaciją teikiančių subjektų buveinės jurisdikcijai.

0160

Užsienio subjektų įsipareigojimai tiesioginės rizikos pagrindu, įskaitant išvestines finansines priemones

Užsienio subjektų įsipareigojimai, įkaitant išvestines finansines priemones, yra užsienio subjektų įsipareigojimų ir užsienio subjektų įsipareigojimų, atsirandančių dėl išvestinių finansinių priemonių, suma. Į šį straipsnį neįtraukiami vertybinių popierių įsipareigojimai, kurie yra informaciją teikiančios įstaigos išleistas finansinis turtas, kuriuo galima prekiauti.

Išvestinių finansinių priemonių apibrėžtis yra tokia pati, kaip taikoma 0150 eilutei.

Išvestinių finansinių priemonių sutarčių neigiamas tikrąsias vertes galima išskaityti iš teigiamų tikrųjų verčių tik tuo atveju, jei pozicijos buvo įvykdytos su ta pačia sandorio šalimi pagal teisiškai vykdytiną užskaitos susitarimą. Išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimai nurodomi neatskaičius jokių užtikrinimo priemonių (piniginių ir nepiniginių).

„Tiesioginės rizikos pagrindu“ reiškia, kad siekiant nustatyti, ar reikalavimas yra tarpvalstybinis, ar vietos, pozicija priskiriama tiesioginei sutarties sandorio šaliai.“


(1)   2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).

(2)   2014 m. spalio 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl metodikos, skirtos pasaulinės sisteminės svarbos įstaigoms nustatyti ir pasaulinės sisteminės svarbos įstaigų pakategorėms apibrėžti, nustatymo techninių reguliavimo standartų (OL L 330, 2014 11 15, p. 27).

(3)   2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).