2022 10 7   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 262/68


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1860

2022 m. birželio 10 d.

kuriuo nustatomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 taikymo techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su duomenų teikimo standartais, formatais, dažnumu, metodais ir tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (1), ypač į jo 9 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1247/2012 (2) buvo iš esmės pakeistas. Kadangi siekiant padidinti teisinės sistemos, įskaitant duomenų teikimo reikalavimus kitose jurisdikcijose, aiškumą ir nuoseklumą, reikėtų padaryti papildomų pakeitimų, Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1247/2012 turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo reglamentu;

(2)

duomenys, kuriuos sandorių duomenų saugykloms teikia išvestinių finansinių priemonių sandorio šalys, turėtų būti pateikiami suderintu formatu, kad sandorių duomenų saugykloms būtų lengviau rinkti, agreguoti ir palyginti duomenis. Todėl turėtų būti nustatytas kiekvieno praneštino laukelio formatas, o pranešimai turėtų būti standartizuoti pagal ISO standartą, kuris plačiai naudojamas finansų sektoriuje;

(3)

dėl vienos išvestinės finansinės priemonės gali būti teikiami keli pranešimai, pavyzdžiui, jei ta išvestinė finansinė priemonė paskui yra kelis kartus keičiama. Siekiant užtikrinti, kad kiekvienas su išvestine finansine priemone susijęs pranešimas ir kiekviena išvestinė finansinė priemonė, kaip visuma, būtų tinkamai suprasti, pranešimai turėtų būti teikiami chronologine įvykių, apie kuriuos pranešama, seka;

(4)

siekiant sumažinti naštą, susijusią su pranešimu apie tam tikrų verčių keitimą, visų pirma apie duomenis, susijusius su sutarties vertinimu ir pateikta arba gauta garantine įmoka, tie duomenys turėtų būti pateikiami tokie, kokie jie yra kiekvienos dienos pabaigoje;

(5)

pasaulinė juridinių asmenų identifikatorių (LEI) sistema jau visiškai įgyvendinta, todėl kiekviena išvestinės finansinės priemonės sandorio šalis arba subjektas, atsakingas už duomenų teikimą, turėtų naudoti tik tą sistemą tam, kad pranešime identifikuotų juridinį asmenį. Kad LEI sistemos naudojimas būtų veiksmingas, ta sandorio šalis arba tas subjektas, atsakingas už duomenų teikimą, turėtų užtikrinti, kad su jos (jo) LEI susiję referenciniai duomenys būtų atnaujinami pagal akredituoto LEI teikėjo, vadinamo vietos veiklos padaliniu, sąlygas;

(6)

tam tikrų produktų atveju sudėtinga nustatyti išvestinės finansinės priemonės sandorio šalies pobūdį. Todėl, siekiant užtikrinti, kad ši informacija būtų teikiama nuosekliai ir tiksliai, reikėtų nustatyti konkrečias išvestinės finansinės priemonės krypties nustatymo taisykles;

(7)

siekiant nustatyti realias sandorio šalių pozicijas, kompetentingoms institucijoms reikia išsamios ir tikslios informacijos apie įkaitą, kuriuo tos sandorio šalys apsikeičia. Taigi, reikėtų nustatyti konkrečias taisykles, kuriomis būtų užtikrinamas nuoseklus požiūris į pranešimą apie tam tikros išvestinės finansinės priemonės ar portfelio užtikrinimą įkaitu;

(8)

tikslus išvestinių finansinių priemonių nurodymas ir klasifikavimas, taip pat aiškus identifikavimas yra labai svarbus norint veiksmingai naudoti duomenis ir prasmingai agreguoti įvairių sandorių duomenų saugyklų duomenis, todėl jis padeda siekti Finansinio stabilumo tarybos tikslų, nustatytų 2014 m. rugsėjo 19 d. paskelbtoje Ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorių duomenų saugyklų duomenų agregavimo galimybių studijoje. Be to, kad būtų galima pasauliniu lygmeniu agreguoti išvestinių finansinių priemonių duomenis, labai svarbu įgyvendinti pasauliniu mastu sutartą unikalų produkto identifikatorių (UPI). Todėl duomenų teikimo reikalavimus, susijusius su išvestinių finansinių priemonių klasifikavimu ir identifikavimu, reikėtų nustatyti taip, kad visa ši informacija būtų prieinama kompetentingoms institucijoms;

(9)

kad abi sandorio šalys galėtų naudoti tą patį unikalų sandorio identifikatorių (UTI) (3), jį būtina laiku sugeneruoti ir pateikti, taip užtikrinant teisingą dviejų pranešimų, susijusių su ta pačia išvestine finansine priemone, identifikavimą ir susiejimą. Todėl būtina nustatyti už UTI sugeneravimą atsakingo subjekto nustatymo kriterijus, kad ta pati išvestinė finansinė priemonė nebūtų užskaitoma du kartus. Be to, siekiant užtikrinti šį tikslą išvestinių finansinių priemonių, sudarytų su ne Sąjungoje esančiomis sandorio šalimis, atveju, svarbu suderinti šias taisykles su pasauliniu mastu sutartomis UTI gairėmis;

(10)

dėl bendrovės įvykio pasikeitus tam tikro subjekto LEI arba dėl to, kad juridinis asmuo gavo LEI, gali prireikti atnaujinti daug pranešimų, visų pirma visus pranešimus, kuriuose toks subjektas identifikuotas kaip su išvestine finansine priemone susijusi šalis. Dėl šios priežasties turėtų būti nustatyta procedūra, kuria būtų užtikrinta, kad sandorių duomenų saugyklos galėtų centralizuotai atnaujinti subjekto identifikatorių, taip užtikrinant veiksmingą, patikimą ir savalaikį procesą;

(11)

institucijos gali nežinoti apie tam tikras reikšmingas prižiūrimų duomenis teikiančių subjektų duomenų teikimo problemas, pavyzdžiui, kai dėl tokių problemų pranešimai nėra atmetami arba neatsiranda suderinimo klaidų. Siekiant užtikrinti, kad institucijos žinotų apie reikšmingas duomenų teikimo problemas, už duomenų teikimą atsakingi subjektai turėtų pranešti kompetentingoms institucijoms apie atitinkamas klaidas ir praleidimą teikiant duomenis;

(12)

jei tik finansų sandorio šalis yra atsakinga, įskaitant teisinę atskaitomybę, už ne finansų sandorio šalies vardu teikiamų ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių duomenų teikimą pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 1a dalį, finansų sandorio šalis turėtų nustatyti būtinas priemones, kuriomis būtų užtikrinta, kad ji galėtų tinkamai laikytis šios prievolės nedubliuodama išvestinių finansinių priemonių duomenų teikimo;

(13)

suderinimo spragos aiškiai rodo galimas pateiktų duomenų kokybės problemas. Todėl, atsižvelgiant į konkretų atvejį, sandorio šalys, už duomenų teikimą atsakingi subjektai ir pranešimą teikiantys subjektai turėtų taikyti priemones, kad suderinimo klaidos būtų išspręstos;

(14)

siekiant užtikrinti, kad institucijos galėtų veiksmingai vykdyti savo įgaliojimus, visų pirma susijusius su finansiniu stabilumu, būtina, kad jos susidarytų aiškų ir išsamų vaizdą apie visas išvestines finansines priemones, susijusias su likusia rizika. Tik suderintas reikalavimas tinkamai atnaujinti visas neužbaigtas išvestines finansines priemones gali užkirsti kelią duomenų teikimo reikalavimų, taikomų neužbaigtoms išvestinėms finansinėms priemonėms, įgyvendinimo skirtumams ir taip sumažinti riziką, kad bus pakenkta priežiūros konvergencijai. Be to, užtikrinant, kad su neužbaigtomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis susiję pranešimai būtų suderinti duomenų turinio ir duomenų kokybės atžvilgiu, būtų galima supaprastinti duomenų teikimo srautus ir taip ilgainiui sumažinti visų atitinkamų suinteresuotųjų subjektų, įskaitant sandorių duomenų saugyklas, duomenis teikiančius subjektus ir institucijas, išlaidas. Taigi, siekiant pagerinti duomenų teikimo veikimą ir sumažinti su juo susijusią naštą, atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 648/2012 pakeitimų, padarytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/834 (4), tikslus, labai svarbu, kad sandorio šalys pateiktų išsamius ir tikslius duomenis apie visas neužbaigtas išvestines finansines priemones pagal šiuo metu taikomus reikalavimus. Siekiant sumažinti pradinę naštą, susijusią su neužbaigtų išvestinių finansinių priemonių atnaujinimu, sandorio šalims turėtų būti suteiktas papildomas laikas duomenims, susijusiems su neužbaigtomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, atnaujinti. Be to, iš sandorio šalių turėtų būti reikalaujama pateikti tokius atnaujintus duomenis tik tuo atveju, jei per tą laiką nebus padaryta jokių pakeitimų, dėl kurių sandorio šalis turėtų pateikti išsamius ir tikslius išvestinės finansinės priemonės duomenis su tuo pakeitimu susijusiame pranešime;

(15)

šis reglamentas grindžiamas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (ESMA) Komisijai pateiktu techninių įgyvendinimo standartų projektu;

(16)

prieš pateikdama techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais grindžiamas šis reglamentas, ESMA konsultavosi su Europos centrinių bankų sistemos nariais. ESMA surengė atviras viešas konsultacijas dėl techninių įgyvendinimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, išanalizavo galimas su jais susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (5) 37 straipsnį įsteigta Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė pateiktų savo rekomendaciją;

(17)

kad sandorio šalys ir sandorių duomenų saugyklos galėtų imtis visų būtinų veiksmų prisitaikyti prie naujų reikalavimų, šio reglamento taikymo pradžios data turėtų būti atidėta 18 mėnesių,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Pranešimų apie išvestines finansines priemones duomenų standartai ir formatai

Išvestinių finansinių priemonių sutarties duomenys pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnį pateiktiname pranešime yra teikiami laikantis šio reglamento priedo 1, 2 ir 3 lentelėse nurodytų standartų ir formatų. Tas pranešimas teikiamas bendruoju XML šablonu bendrąja elektronine, kompiuteriu skaitoma forma pagal ISO 20022 metodiką.

2 straipsnis

Pranešimų teikimo dažnumas

1.   Visi pranešimai apie Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2022/1855 (6) 1 straipsnyje nurodytus išvestinės finansinės priemonės duomenis teikiami chronologine įvykių, susijusių su informacija, kuri turi būti pranešama, seka.

2.   Pagrindinė sandorio šalis, finansų sandorio šalis arba ne finansų sandorio šalis, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 648/2012 10 straipsnyje, kuri yra išvestinės finansinės priemonės sandorio šalis, arba už duomenų teikimą atsakingas subjektas praneša apie visus duomenų, susijusių su įkaito duomenimis, pakeitimus Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1855 priedo 3 lentelės 1–29 laukeliuose, nurodydami veiksmo rūšį „garantinės įmokos atnaujinimas“ ir tokius duomenis, kurie yra kiekvienos dienos pabaigoje, tos išvestinės finansinės priemonės atveju, kai:

a)

išvestinės finansinės priemonės terminas nesuėjo ir apie ją nebuvo pranešta nurodant veiksmo rūšį „nutraukti“, „klaida“ arba „pozicijos komponentas“, kaip nurodyta priedo 2 lentelės 151 laukelyje, arba

b)

dėl išvestinės finansinės priemonės buvo pateiktas pranešimas, kuriame nurodyta veiksmo rūšis „atkurti“, po kurio nebuvo pateiktas kitas pranešimas su veiksmo rūšimi „nutraukti“ arba „klaida“, kaip nurodyta priedo 2 lentelės 151 laukelyje.

3.   2 dalies a ir b punktuose nurodytos išvestinės finansinės priemonės sandorio šalis, kuri yra pagrindinė sandorio šalis, finansų sandorio šalis arba ne finansų sandorio šalis, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 648/2012 10 straipsnyje, arba už duomenų teikimą atsakingas subjektas praneša sutarties vertinimo pagal rinkos vertę arba pagal modelį dienos pabaigos duomenis Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1855 priedo 2 lentelės 21–25 laukeliuose, nurodydami veiksmo rūšį „vertinimo atnaujinimas“ ir tokius duomenis, kurie yra kiekvienos dienos pabaigoje.

3 straipsnis

Sandorio šalių ir kitų subjektų identifikavimas

1.   Pranešime naudojamas ISO 17442 juridinio asmens identifikatoriaus (LEI) kodas, siekiant identifikuoti:

a)

maklerio įmonę;

b)

pagrindinę sandorio šalį;

c)

tarpuskaitos narį;

d)

sandorio šalį, kuri yra juridinis asmuo;

e)

duomenis teikiantį subjektą;

f)

už duomenų teikimą atsakingą subjektą;

g)

poprekybinių rizikos mažinimo paslaugų teikėją.

2.   Išvestinės finansinės priemonės 1 sandorio šalis, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1855 priedo 1 lentelės 4 laukelyje, ir už duomenų teikimą atsakingas subjektas užtikrina, kad su jų ISO 17442 LEI kodu susiję referenciniai duomenys būtų atnaujinti pagal bet kurio Pasaulinės LEI sistemos akredituoto vietos veiklos padalinio sąlygas, kai pranešama apie išvestinių finansinių priemonių sutarties sudarymą ar pakeitimą pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnį.

4 straipsnis

Išvestinės finansinės priemonės kryptis

1.   Priedo 1 lentelės 17–19 laukeliuose nurodytos išvestinių finansinių priemonių sutarties sandorio šalies pobūdis yra nustatomas pagal 2–14 dalis, sudarant išvestinę finansinę priemonę.

2.   Pasirinkimo sandorių ir pasirinkimo sandorių dėl apsikeitimo sandorių atveju sandorio šalis, turinti teisę vykdyti pasirinkimo sandorį, yra identifikuojama kaip pirkėjas, o sandorio šalis, kuri parduoda pasirinkimo sandorį ir gauna priedą, yra identifikuojama kaip pardavėjas.

3.   Su valiutomis susijusių išankstinių sandorių atveju 1 sandorio šalis 1 sandorio dalyje identifikuojama kaip mokėtoja arba gavėja, o 2 sandorio dalyje – priešingai. 2 sandorio šalis 1 lentelės 18 ir 19 laukeliuose įrašo priešingas nei 1 sandorio šalies vertes.

4.   Su valiutomis susijusių apsikeitimo sandorių atveju, kai vyksta kelių valiutų keitimas, kiekviena sandorio šalis abiejose sandorio dalyse identifikuojama arba kaip sandorio dalies mokėtoja, arba kaip gavėja, remiantis valiutų keitimu, kuris įvyksta arčiausiai galiojimo pabaigos dienos.

5.   Išankstinių sandorių atveju, išskyrus su valiutomis susijusius išankstinius sandorius, ir ateities sandorių atveju sandorio šalis, perkanti priemonę, yra identifikuojama kaip pirkėja, o sandorio šalis, parduodanti priemonę, yra identifikuojama kaip pardavėja.

6.   Finansinių sutarčių dėl kainų skirtumo ir skirtumo lažybų atveju sandorio šalis, turinti trumpąją poziciją pagal sutartį, identifikuojama kaip pardavėja, o sandorio šalis, turinti ilgąją poziciją pagal sutartį, identifikuojama kaip pirkėja.

7.   Su dividendais susijusių apsikeitimo sandorių atveju sandorio šalis, gaunanti lygiaverčius dividendų sumos mokėjimus, identifikuojama kaip pirkėja, o sandorio šalis, mokanti tuos lygiaverčius dividendų sumos mokėjimus, identifikuojama kaip pardavėja.

8.   Su vertybiniais popieriais susijusių apsikeitimo sandorių atveju, išskyrus su dividendais susijusius apsikeitimo sandorius, 1 sandorio šalis 1 sandorio dalyje identifikuojama kaip mokėtoja arba gavėja, o 2 sandorio dalyje – priešingai. 2 sandorio šalis 1 lentelės 18 ir 19 laukeliuose įrašo priešingas nei 1 sandorio šalies vertes.

9.   Su palūkanų normomis arba infliacijos indeksais susijusių apsikeitimo sandorių, įskaitant skirtingų valiutų apsikeitimo sandorius, atveju 1 sandorio šalis 1 sandorio dalyje identifikuojama kaip mokėtoja arba gavėja, o 2 sandorio dalyje – priešingai. 2 sandorio šalis 1 lentelės 18 ir 19 laukeliuose įrašo priešingas nei 1 sandorio šalies vertes.

10.   Išskyrus pasirinkimo sandorius ir pasirinkimo sandorius dėl apsikeitimo sandorių, kredito rizikos perleidimo išvestinių finansinių priemonių atveju sandorio šalis, perkanti apsaugą, yra identifikuojama kaip pirkėja, o sandorio šalis, parduodanti apsaugą, yra identifikuojama kaip pardavėja.

11.   Su biržos prekėmis susijusių apsikeitimo sandorių atveju 1 sandorio šalis 1 sandorio dalyje identifikuojama kaip mokėtoja arba gavėja, o 2 sandorio dalyje – priešingai. 2 sandorio šalis 1 lentelės 18 ir 19 laukeliuose įrašo priešingas nei 1 sandorio šalies vertes.

12.   Išankstinių palūkanų normų sandorių atveju 1 sandorio šalis 1 sandorio dalyje identifikuojama kaip mokėtoja arba gavėja, o 2 sandorio dalyje – priešingai. 2 sandorio šalis 1 lentelės 18 ir 19 laukeliuose įrašo priešingas nei 1 sandorio šalies vertes.

13.   Išvestinių finansinių priemonių, susijusių su variacija, kintamumu ir koreliacija, atveju sandorio šalis, gaunanti naudos iš pagrindinės priemonės kainos padidėjimo, identifikuojama kaip pirkėja, o sandorio šalis, gaunanti naudos iš pagrindinės priemonės kainos sumažėjimo, identifikuojama kaip pardavėja.

5 straipsnis

Užtikrinimas įkaitu

Duomenis teikianti sandorio šalis išvestinių finansinių priemonių sutarties arba išvestinių finansinių priemonių portfelio užtikrinimo įkaitu rūšį, nurodytą priedo 3 lentelės 11 laukelyje, nustato taip:

a)

„neužtikrinta“, jei sandorio šalių susitarimo dėl įkaito nėra arba sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad sandorio šalys dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio nepateikia nei pradinės, nei kintamosios garantinės įmokos;

b)

„iš dalies užtikrinta: tik 1 sandorio šalis“, jei sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad duomenis teikianti sandorio šalis dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio reguliariai pateikia tik kintamąsias garantines įmokas, o kita sandorio šalis nepateikia jokios garantinės įmokos;

c)

„iš dalies užtikrinta: tik 2 sandorio šalis“, jei sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad kita sandorio šalis dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio reguliariai pateikia tik kintamąją garantinę įmoką, o duomenis teikianti sandorio šalis nepateikia jokios garantinės įmokos;

d)

„iš dalies užtikrinta“, jei sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad abi sandorio šalys dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio reguliariai pateikia tik kintamąją garantinę įmoką;

e)

„užtikrinta viena kryptimi: tik 1 sandorio šalis“, jei sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad duomenis teikianti sandorio šalis dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio pateikia pradinę garantinę įmoką ir reguliariai pateikia kintamąsias garantines įmokas, o kita sandorio šalis nepateikia jokių garantinių įmokų;

f)

„užtikrinta viena kryptimi: tik 2 sandorio šalis“, jei sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad kita sandorio šalis dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio pateikia pradinę garantinę įmoką ir reguliariai pateikia kintamąsias garantines įmokas, o duomenis teikianti sandorio šalis nepateikia jokių garantinių įmokų;

g)

„užtikrinta viena kryptimi / iš dalies: 1 sandorio šalis“, jei sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad duomenis teikianti sandorio šalis dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio pateikia pradinę garantinę įmoką ir reguliariai pateikia kintamąją garantinę įmoką, o kita sandorio šalis reguliariai pateikia tik kintamąją garantinę įmoką;

h)

„užtikrinta viena kryptimi / iš dalies: 2 sandorio šalis“, jei sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad kita sandorio šalis dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio pateikia pradinę garantinę įmoką ir reguliariai pateikia kintamąją garantinę įmoką, o duomenis teikianti sandorio šalis reguliariai pateikia tik kintamąją garantinę įmoką;

i)

„visiškai užtikrinta“, jei sandorio šalių susitarime dėl įkaito nustatyta, kad abi sandorio šalys dėl išvestinės finansinės priemonės arba išvestinių finansinių priemonių portfelio pateikia pradinę garantinę įmoką ir reguliariai pateikia kintamąsias garantines įmokas.

6 straipsnis

Išvestinių finansinių priemonių nurodymas, identifikavimas ir klasifikavimas

1.   Pranešime išvestinė finansinė priemonė nurodoma remiantis sutarties rūšimi ir turto klase pagal priedo 2 lentelės 10 ir 11 laukelius.

Pranešime nurodoma turto klasė, labiausiai panaši į išvestinę finansinę priemonę, jei išvestinės finansinės priemonės nepriklauso vienai iš priedo 2 lentelės 11 laukelyje nurodytų išvestinių finansinių priemonių klasių. Abi sandorio šalys nurodo tą pačią turto klasę.

2.   Išvestinė finansinė priemonė priedo 2 lentelės 7 laukelyje identifikuojama naudojant ISO 6166 tarptautinio vertybinių popierių identifikavimo numerio (ISIN) kodą vienu iš šių atvejų:

a)

ja leidžiama prekiauti arba prekiaujama prekybos vietoje;

b)

ja prekiaujama per sistemingai sandorius savo viduje sudarantį tarpininką ir jos pagrindine priemone leidžiama prekiauti arba prekiaujama prekybos vietoje arba tai yra indeksas ar krepšelis, sudarytas iš priemonių, kuriomis prekiaujama prekybos vietoje.

3.   Išvestinė finansinė priemonė, išskyrus 2 dalyje nurodytą išvestinę finansinę priemonę, priedo 2 lentelės 8 laukelyje identifikuojama naudojant ISO 4914 unikalaus produkto identifikatoriaus (UPI) kodą.

4.   Duomenis teikianti sandorio šalis išvestinę finansinę priemonę priedo 2 lentelės 9 laukelyje klasifikuoja naudodama ISO 10962 finansinių priemonių klasifikavimo (CFI) kodą.

7 straipsnis

Unikalus sandorio identifikatorius

1.   Sandorio šalys apie išvestines finansines priemones praneša naudodamos pagal 2, 3 ir 5 dalis sugeneruotą UTI.

2.   Išvestinė finansinė priemonė, apie kurią pranešama sandorio arba pozicijos lygmeniu, priedo 2 lentelės 1 laukelyje identifikuojama naudojant ISO 23897 unikalų sandorio identifikatorių (UTI). UTI sudaro subjekto, kuris sugeneravo tą UTI, LEI, po kurio nurodomas kodas, kurį sudaro ne daugiau kaip 32 ženklai ir kuris yra unikalus generuojančiojo subjekto lygmeniu.

3.   Sandorio šalys nustato subjektą, atsakingą už UTI generavimą, vadovaudamosi šiais principais:

a)

išvestinių finansinių priemonių, kurių tarpuskaita atliekama, išskyrus išvestines finansines priemones tarp dviejų pagrindinių sandorio šalių, atveju unikalų sandorio identifikatorių tarpuskaitos nariui tarpuskaitos momentu sugeneruoja pagrindinė sandorio šalis. Vykdant sandorį, kuriame pagrindinė sandorio šalis nėra sandorio šalis, tarpuskaitos narys savo sandorio šaliai sugeneruoja skirtingą UTI;

b)

išvestinių finansinių priemonių, kurios vykdomos centralizuotai, bet kurių tarpuskaita nėra vykdoma centralizuotai, atveju unikalų sandorio identifikatorių savo nariui sugeneruoja vykdymo vieta;

c)

išvestinių finansinių priemonių, išskyrus a ir b punktuose nurodytas išvestines finansines priemones, atveju, jei kuriai nors iš sandorio šalių taikomi duomenų teikimo reikalavimai trečiojoje valstybėje, UTI sugeneruojamas pagal sandorio šalies, kuri pirmiausia turi atitikti tuos duomenų teikimo reikalavimus, jurisdikcijos taisykles.

Jeigu sandorio šalis, kuri privalo teikti duomenis pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnį, pirmiausia turi laikytis duomenų teikimo reikalavimų, už UTI sugeneravimą atsakingas subjektas yra:

i)

išvestinių finansinių priemonių, kurios centralizuotai patvirtintos elektroninėmis priemonėmis, atveju – patvirtinimo momentu sandorio patvirtinimo sistema;

ii)

visų kitų išvestinių finansinių priemonių atveju sandorio šalys susitaria dėl subjekto, atsakingo už UTI sugeneravimą. Jei sandorio šalys nesusitaria, už generavimą yra atsakinga ta sandorio šalis, kurios LEI yra pirmas, kai sandorio šalių identifikatoriai išrūšiuojami pagal identifikatorių ženklus atvirkštine tvarka.

Jei atitinkamos trečiosios valstybės taikytinuose teisės aktuose numatytas tas pats duomenų teikimo terminas kaip ir tas, kuris taikomas sandorio šaliai, kuri privalo teikti duomenis pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnį, remiantis Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, sandorio šalys susitaria dėl subjekto, atsakingo už UTI sugeneravimą.

Jei sandorio šalys nesusitaria, o išvestinė finansinė priemonė buvo centralizuotai patvirtinta elektroninėmis priemonėmis, patvirtinimo momentu UTI sugeneruoja sandorio patvirtinimo sistema.

Jei sandorio patvirtinimo sistema patvirtinimo momentu sugeneruoti UTI negali, o išvestinės finansinės priemonės duomenys turi būti pateikti vienai sandorių duomenų saugyklai, už UTI sugeneravimą yra atsakinga ta sandorių duomenų saugykla.

Jei sandorių duomenų saugykla, kuriai buvo pateikti išvestinės finansinės priemonės duomenys, sugeneruoti UTI negali, už jo sugeneravimą atsako sandorio šalis, kurios LEI yra pirmas, kai sandorio šalių identifikatoriai išrūšiuojami pagal identifikatorių ženklus atvirkštine tvarka;

d)

išvestinių finansinių priemonių, kurios buvo centralizuotai patvirtintos elektroninėmis priemonėmis, išskyrus tas, kurios nurodytos a, b ir c punktuose, atveju patvirtinimo momentu UTI sugeneruoja sandorio patvirtinimo sistema;

e)

visų kitų išvestinių finansinių priemonių, kurios nėra nurodytos a–d punktuose, atveju taikomos šios sąlygos:

i)

jei finansų sandorio šalys išvestinės finansinės priemonės sandorį sudaro su ne finansų sandorio šalimis, unikalų sandorio identifikatorių sugeneruoja finansų sandorio šalys;

ii)

jei tarpuskaitos ribą viršijančios ne finansų sandorio šalys sudaro išvestinės finansinės priemonės sandorį su tarpuskaitos ribos nesiekiančiomis ne finansų sandorio šalimis, UTI sugeneruoja tos ne finansų sandorio šalys, kurios viršija tarpuskaitos ribą;

iii)

visų kitų išvestinių finansinių priemonių, kurios nėra nurodytos i ir ii punktuose, atveju sandorio šalys susitaria dėl subjekto, atsakingo už UTI sugeneravimą. Jei sandorio šalys nesusitaria, už generavimą yra atsakinga ta sandorio šalis, kurios LEI yra pirmas, kai sandorio šalių identifikatoriai išrūšiuojami pagal identifikatorių ženklus atvirkštine tvarka.

4.   Sandorio šalis, sugeneruojanti UTI, praneša UTI kitai sandorio šaliai laiku ir ne vėliau kaip iki kitos darbo dienos, einančios po išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo dienos, 10.00 val. suderintuoju pasauliniu laiku.

5.   Nepaisant 3 dalies, UTI generavimas gali būti perduotas kitam nei pagal 3 dalį nustatytam subjektui. UTI generuojantis subjektas laikosi 2 ir 4 dalyse nustatytų reikalavimų.

8 straipsnis

Pranešimas apie LEI pakeitimus ir identifikavimo kodo atnaujinimas, kai jis pasikeičia į LEI

1.   Jei pranešime apie išvestinę finansinę priemonę pagal 3 straipsnį identifikuota sandorio šalis patiria bendrovės restruktūrizavimo įvykį, dėl kurio pasikeičia jos LEI, ta sandorio šalis arba sandorio šalis, su kuria susijęs naujas LEI, arba subjektas, atsakingas už duomenų teikimą bet kurios iš tų sandorio šalių vardu pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 1a–1d dalis, arba subjektas, kuriam bet kuri iš sandorio šalių delegavo duomenų teikimo funkciją pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 1f dalį, sandorių duomenų saugyklai, kuriai sandorio šalis, patyrusi bendrovės restruktūrizavimo įvykį, pranešė apie savo išvestines finansines priemones, praneša apie pokytį ir paprašo atnaujinti atitinkamų išvestinių finansinių priemonių, nurodytų 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose, LEI tą dieną, kurią įvyko bendrovės restruktūrizavimo įvykis, dėl kurio pasikeitė LEI arba sutartys, apie kurias pranešta po tos datos.

2.   Jei įmanoma, prašymas atnaujinti 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose nurodytų išvestinių finansinių priemonių identifikatorių pateikiamas likus ne mažiau kaip 30 kalendorinių dienų iki bendrovės restruktūrizavimo įvykio, dėl kurio pasikeičia LEI. Jei 1 dalyje nurodytas subjektas negali pateikti šios informacijos sandorių duomenų saugyklai likus 30 kalendorinių dienų iki bendrovės restruktūrizavimo įvykio, dėl kurio pasikeičia LEI, jis nedelsdamas apie tai praneša sandorių duomenų saugyklai.

3.   1 dalyje nurodytą prašymą sudaro bent šie elementai:

a)

kiekvienos sandorio šalies, dalyvaujančios bendrovės restruktūrizavimo įvykyje, LEI;

b)

naujos sandorio šalies LEI;

c)

data, kai pasikeičia arba pasikeitė LEI;

d)

atitinkamų išvestinių finansinių priemonių UTI tuo atveju, jei bendrovės restruktūrizavimo įvykis daro poveikį tik 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose nurodytų išvestinių finansinių priemonių pogrupiui;

e)

įrodymai, kad bendrovės restruktūrizavimo įvykis įvyko arba įvyks, laikantis Reglamento (ES) Nr. 596/2014 17 straipsnio nuostatų dėl viešai neatskleistos informacijos viešo atskleidimo.

4.   Kai sandorio šalis per klaidą praneša sandorių duomenų saugyklai apie savo LEI pakeitimą, ji laikosi prašymo atnaujinti savo LEI procedūros pagal 1, 2 ir 3 dalis.

5.   Jeigu sandorio šalis, anksčiau identifikuota su kitu nei LEI identifikatoriumi, gauna LEI, taikomos 1, 2 ir 3 dalyse nustatytos procedūros.

6.   Jeigu LEI pakeitimas susijęs su trečiojoje valstybėje įsteigta sandorio šalimi, jos Sąjungoje įsteigta duomenis teikianti sandorio šalis arba subjektas, atsakingas už duomenų teikimą pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 1a–1d dalis, arba subjektas, kuriam Sąjungoje įsteigta duomenis teikianti sandorio šalis delegavo duomenų teikimo funkciją, inicijuoja procedūrą pagal 1, 2 ir 3 dalis.

7.   Jeigu trečiojoje valstybėje įsteigta sandorio šalis, kuri anksčiau buvo identifikuojama su kitu nei LEI identifikatoriumi, gauna LEI, kiekviena Sąjungoje įsteigta duomenis teikianti sandorio šalis, kuriai šis pakeitimas daro poveikį, arba subjektas, atsakingas už duomenų teikimą pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 1a–1d dalis, arba subjektas, kuriam Sąjungoje įsteigta duomenis teikianti sandorio šalis delegavo duomenų teikimo funkciją, paprašo savo atitinkamos sandorių duomenų saugyklos atnaujinti trečiojoje valstybėje įsteigtos sandorio šalies identifikatorių.

8.   Jeigu LEI pakeitimas susijęs su 3 straipsnio 1 dalies a, b, c, e arba g punktuose nurodytu subjektu, kuris nėra išvestinės finansinės priemonės sandorio šalis, 1 sandorio šalis arba už duomenų teikimą atsakingas subjektas sandorių duomenų saugyklai patvirtina 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose nurodytų atitinkamų išvestinių finansinių priemonių UTI. Jeigu 1 sandorio šalis ir už duomenų teikimą atsakingas subjektas sandorių duomenų saugyklai nepatvirtina 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose nurodytų išvestinių finansinių priemonių, susijusių su LEI pakeitimu, UTI, 1 sandorio šalis arba už duomenų teikimą atsakingas subjektas visuose pranešimuose, susijusiuose su 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose nurodytomis atitinkamomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, atnaujina atitinkamo subjekto LEI, išsiųsdami pranešimą su veiksmo rūšimi „pakeisti“.

9 straipsnis

Duomenų teikimo metodai ir tvarka

1.   Už duomenų teikimą atsakingas subjektas savo kompetentingai institucijai ir, jei tai kita institucija, duomenis teikiančios sandorio šalies kompetentingai institucijai praneša apie bet kurį iš šių atvejų:

a)

bet kokius praneštus neteisingus duomenis, atsiradusius dėl duomenų teikimo sistemų trūkumų, kurie turėtų įtakos daugeliui pranešimų;

b)

bet kokias duomenų teikimo kliūtis, dėl kurių pranešimą teikiantis subjektas negali siųsti pranešimų sandorių duomenų saugyklai iki Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 1 dalyje nurodyto termino;

c)

bet kokią svarbią problemą, dėl kurios atsiranda duomenų teikimo klaidų, dėl kurių sandorių duomenų saugykla neatmestų pranešimo pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2022/1858 (7).

Už duomenų teikimą atsakingas subjektas nedelsdamas praneša apie tokius atvejus, kai tik apie juos sužino.

Pranešime nurodoma bent klaidos ar praleidimo rūšis, atsiradimo data, susijusių pranešimų apimtis, klaidų ar praleidimų priežastys, veiksmai, kurių imtasi problemai išspręsti, problemos sprendimo terminai ir ištaisymas.

2.   Jeigu tik finansų sandorio šalis yra atsakinga, įskaitant teisinę atskaitomybę, už ne finansų sandorio šalies vardu teikiamų ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių duomenų teikimą pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 1a dalį, ji nustato šią tvarką:

a)

tvarką, pagal kurią ne finansų sandorio šalis laiku pateikia toliau išvardytus ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių duomenis, jeigu negalima pagrįstai tikėtis, kad finansų sandorio šalis turi tokius duomenis ir jeigu jie tai finansų sandorio šaliai nežinomi:

i)

maklerio identifikatorių, kaip nurodyta priedo 1 lentelės 15 laukelyje;

ii)

tarpuskaitos narį, kaip nurodyta priedo 1 lentelės 16 laukelyje;

iii)

tiesioginę sąsają su komercine veikla arba iždo finansavimu, kaip nurodyta priedo 1 lentelės 20 laukelyje;

b)

tvarką, pagal kurią ne finansų sandorio šalis laiku informuoja finansų sandorio šalį apie bet kokius jos teisinių prievolių pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 10 straipsnio 1 dalį pakeitimus;

c)

tvarką, pagal kurią ne finansų sandorio šalis tinkamai atnaujina savo LEI pagal bet kurio iš pasaulinės LEI sistemos akredituotų vietos veiklos padalinių sąlygas;

d)

tvarką, pagal kurią ne finansų sandorio šalis laiku praneša finansų sandorio šaliai apie savo sprendimą pradėti arba nutraukti ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių, sudarytų su finansų sandorio šalimi, duomenų teikimą. Tokių rūšių tvarka bent užtikrinama, kad pranešimas būtų pateiktas raštu arba kitomis lygiavertėmis elektroninėmis priemonėmis ne vėliau kaip likus 10 darbo dienų iki tos dienos, kurią ne finansų sandorio šalis nori pradėti arba nutraukti duomenų teikimą.

3.   Sandorio šalys, už duomenų teikimą atsakingi subjektai ir pranešimą teikiantys subjektai, atsižvelgiant į konkretų atvejį, taiko tvarką, užtikrinančią, kad būtų atsižvelgta į pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1858 3 straipsnį pateiktą grįžtamąją informaciją dėl suderinimo klaidų.

10 straipsnis

Data, iki kurios turi būti pranešama apie išvestinių finansinių priemonių sutartis

Išvestinės finansinės priemonės, kuri 20XX XXX XX atitinka 2 straipsnio 2 dalies a arba b punkte nustatytas sąlygas, sandorio šalis arba už duomenų teikimą atsakingas subjektas praneša visus tos išvestinės finansinės priemonės duomenis, kurių reikalaujama pagal priedą, per 180 kalendorinių dienų nuo [Leidinių biuro prašoma įrašyti techninio įgyvendinimo standarto taikymo datą], pateikdamas pranešimą, kuriame nurodoma veiksmo rūšis „atnaujinti“, jei per šį laikotarpį jie nepateikė pranešimo su veiksmo rūšimi „pakeisti“ arba „ištaisyti“.

11 straipsnis

Panaikinimas

Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1247/2012 panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.

12 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2024 m. balandžio 29d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 10 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 201, 2012 7 27, p. 1.

(2)   2012 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1247/2012, kuriuo nustatomi pranešimų apie sandorius, teikiamų sandorių duomenų saugykloms pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų, formato ir dažnumo techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 352, 2012 12 21, p. 20).

(3)  Reglamento (ES) Nr. 648/2012 9 straipsnio 6 dalyje vartojamas terminas „unikalus sandorio identifikatorius (UTI)“ atitinka standarte ISO 23897 vartojamą unikalaus sandorio identifikatoriaus (UTI) terminą.

(4)   2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/834, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 648/2012 nuostatos, susijusios su tarpuskaitos prievole, tarpuskaitos prievolės taikymo sustabdymu, duomenų teikimo reikalavimais, ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių, kurių tarpuskaitos pagrindinė sandorio šalis neatlieka, rizikos mažinimo būdais, sandorių duomenų saugyklų registracija ir priežiūra bei reikalavimais sandorių duomenų saugykloms (OL L 141, 2019 5 28, p. 42).

(5)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

(6)   2022 m. birželio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/1855, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 papildomas techniniais reguliavimo standartais, kuriais nustatomi būtiniausi sandorių duomenų saugykloms pateiktini duomenys ir teiktinų pranešimų rūšis (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1)

(7)   2022 m. birželio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/1858, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 papildomas techniniais reguliavimo standartais, kuriais nustatomos sandorių duomenų saugyklų duomenų tarpusavio suderinimo procedūros ir sandorių duomenų saugyklos taikytinos tikrinimo, ar duomenis teikianti sandorio šalis arba subjektas atitinka duomenų teikimo reikalavimus ir ar pateikti duomenys yra išsamūs ir teisingi, procedūros (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 46).


PRIEDAS

1 lentelė

 

Skirsnis

Laukelis

Formatas

1

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Duomenų teikimo laiko žyma

ISO 8601 data suderintojo pasaulinio laiko (UTC) formatu YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

2

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Pranešimą teikiančio subjekto identifikatorius

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis.

3

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Už duomenų teikimą atsakingas subjektas

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis. LEI turi būti tinkamai atnaujintas pagal Pasaulinės juridinių asmenų identifikatorių sistemos akredituotų vietos veiklos padalinių sąlygas.

4

Išvestinės finansinės priemonės šalys

1 sandorio šalis (duomenis teikianti sandorio šalis)

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis. LEI turi būti tinkamai atnaujintas pagal Pasaulinės juridinių asmenų identifikatorių sistemos akredituotų vietos veiklos padalinių sąlygas.

5

Išvestinės finansinės priemonės šalys

1 sandorio šalies pobūdis

F = finansų sandorio šalis

N = ne finansų sandorio šalis

C = pagrindinė sandorio šalis

O = kita

6

Išvestinės finansinės priemonės šalys

1 sandorio šalies įmonių sektorius

Finansų sandorio šalių taksonomija:

INVF – investicinė įmonė, kuriai išduotas veiklos leidimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/65/ES (1);

CDTI – kredito įstaiga, kuriai išduotas veiklos leidimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES (2);

INUN – draudimo arba perdraudimo įmonė, kuriai išduotas leidimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (3);

UCIT – KIPVPS ir prireikus jo valdymo įmonė, kuriems išduotas veiklos leidimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/65/EB (4), išskyrus atvejus, kai tas KIPVPS yra įsteigtas išimtinai tik vieno darbuotojų akcijų pirkimo plano ar kelių tokių planų tikslais;

ORPI – profesinių pensijų įstaiga (PPĮ), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/2341 (5) 6 straipsnio 1 punkte;

AIFD – alternatyvaus investavimo fondas (AIF), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES (6) 4 straipsnio 1 dalies a punkte, kuris yra įsteigtas Sąjungoje arba kurį valdo leidimą pagal tą direktyvą gavęs arba pagal tą direktyvą įregistruotas alternatyvaus investavimo fondo valdytojas (AIFV), išskyrus atvejus, kai tas AIF yra įsteigtas išimtinai tik vieno darbuotojų akcijų pirkimo plano ar kelių tokių planų tikslais, arba išskyrus atvejus, kai AIF yra specialios paskirties pakeitimo vertybiniais popieriais subjektas, kaip nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 2 straipsnio 3 dalies g punkte, ir, kai aktualu, jo AIFV, įsteigtas Sąjungoje;

CSDS – centrinis vertybinių popierių depozitoriumas, kuriam išduotas veiklos leidimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 (7).

Ne finansų sandorio šalių taksonomija.

Toliau nurodytos kategorijos atitinka pagrindines NACE klasifikatoriaus, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1893/2006 (8), sekcijas:

A –

žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė;

B –

kasyba ir karjerų eksploatavimas;

C –

apdirbamoji gamyba;

D –

elektros, dujų, garo tiekimas ir oro kondicionavimas;

E –

vandens tiekimas, nuotekų valymas, atliekų tvarkymas ir regeneravimas;

F –

statyba;

G –

didmeninė ir mažmeninė prekyba, variklinių transporto priemonių ir motociklų remontas;

H –

transportas ir saugojimas;

I –

apgyvendinimo ir maitinimo paslaugų veikla;

J –

informacija ir ryšiai;

K –

finansinė ir draudimo veikla;

L –

nekilnojamojo turto operacijos;

M –

profesinė, mokslinė ir techninė veikla;

N –

administracinė ir aptarnavimo veikla;

O –

viešasis administravimas ir gynyba; privalomasis socialinis draudimas;

P –

švietimas;

Q –

žmonių sveikatos priežiūra ir socialinis darbas;

R –

meninė, pramoginė ir poilsio organizavimo veikla;

S –

kita aptarnavimo veikla;

T –

namų ūkių, samdančių namų ūkio personalą, veikla; namų ūkių veikla, susijusi su savoms reikmėms tenkinti skirtų nediferencijuojamų gaminių gamyba ir paslaugų teikimu;

U –

ekstrateritorinių organizacijų ir įstaigų veikla.

Jei pranešimas apima daugiau nei vienos rūšies veiklą, kodai išvardijami atitinkamos veiklos santykinės svarbos tvarka.

Laukelis paliekamas tuščias, kai tai yra pagrindinės sandorio šalys ir kitos sandorio šalys pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 (9) 1 straipsnio 5 dalį.

7

Išvestinės finansinės priemonės šalys

1 sandorio šalies tarpuskaitos riba

Loginė reikšmė:

TRUE = riba viršijama

FALSE = riba nesiekiama

8

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalies identifikatoriaus rūšis

Loginė reikšmė:

TRUE

FALSE, fiziniams asmenims, kurie veikia kaip privatūs asmenys, negalintys turėti LEI pagal 2015 m. rugsėjo 20 d. Reguliavimo priežiūros komiteto pranešimą dėl asmenų, veikiančių kaip verslo subjektai (toliau – ROC pranešimas).

9

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalis

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis, arba iki 72 raidinių skaitinių ženklų kodas fiziniams asmenims, kurie veikia kaip privatūs asmenys, negalintys turėti LEI pagal ROC pareiškimą.

Fizinio asmens identifikavimo kodą sudaro 1 sandorio šalies LEI ir unikalus identifikatorius, kurį 1 sandorio šalis priskiria tam (tiems) fiziniam (-iams) asmeniui (-ims) ir nuosekliai tvarko reguliavimo ataskaitų teikimo tikslais.

10

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalies šalis

ISO 3166 šalies kodas – dviraidis valstybės kodas

11

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalies pobūdis

F = finansų sandorio šalis

N = ne finansų sandorio šalis

C = pagrindinė sandorio šalis

O = kita

12

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalies įmonių sektorius

Finansų sandorio šalių taksonomija:

INVF – investicinė įmonė, kuriai išduotas veiklos leidimas pagal Direktyvą 2014/65/ES;

CDTI – kredito įstaiga, kuriai išduotas veiklos leidimas pagal Direktyvą 2013/36/ES;

INUN – draudimo arba perdraudimo įmonė, kuriai išduotas veiklos leidimas pagal Direktyvą 2009/138/EB;

UCIT – KIPVPS ir prireikus jo valdymo įmonė, kuriems išduotas leidimas pagal Direktyvą 2009/65/EB, išskyrus atvejus, kai tas KIPVPS yra įsteigtas išimtinai tik vieno darbuotojų akcijų pirkimo plano ar kelių tokių planų tikslais;

ORPI – profesinių pensijų įstaiga (PPĮ), kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2016/2341 6 straipsnio 1 punkte;

AIFD – alternatyvaus investavimo fondas (AIF), kaip apibrėžta Direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte, kuris yra įsteigtas Sąjungoje arba kurį valdo veiklos leidimą pagal tą direktyvą gavęs arba pagal tą direktyvą įregistruotas alternatyvaus investavimo fondo valdytojas (AIFV), išskyrus atvejus, kai tas AIF yra įsteigtas išimtinai tik vieno darbuotojų akcijų pirkimo plano ar kelių tokių planų tikslais, arba išskyrus atvejus, kai AIF yra specialios paskirties pakeitimo vertybiniais popieriais subjektas, kaip nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 2 straipsnio 3 dalies g punkte, ir, kai aktualu, jo AIFV, įsteigtas Sąjungoje;

CSDS – centrinis vertybinių popierių depozitoriumas, kuriam išduotas veiklos leidimas pagal Reglamentą (ES) Nr. 909/2014.

Ne finansų sandorio šalių taksonomija.

Toliau nurodytos kategorijos atitinka pagrindines NACE klasifikatoriaus, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1893/2006, sekcijas.

A –

žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė;

B –

kasyba ir karjerų eksploatavimas;

C –

apdirbamoji gamyba;

D –

elektros, dujų, garo tiekimas ir oro kondicionavimas;

E –

vandens tiekimas, nuotekų valymas, atliekų tvarkymas ir regeneravimas;

F –

statyba;

G –

didmeninė ir mažmeninė prekyba, variklinių transporto priemonių ir motociklų remontas;

H –

transportas ir saugojimas;

I –

apgyvendinimo ir maitinimo paslaugų veikla;

J –

informacija ir ryšiai;

K –

finansinė ir draudimo veikla;

L –

nekilnojamojo turto operacijos;

M –

profesinė, mokslinė ir techninė veikla;

N –

administracinė ir aptarnavimo veikla;

O –

viešasis administravimas ir gynyba; privalomasis socialinis draudimas;

P –

švietimas;

Q –

žmonių sveikatos priežiūra ir socialinis darbas;

R –

meninė, pramoginė ir poilsio organizavimo veikla;

S –

kita aptarnavimo veikla;

T –

namų ūkių, samdančių namų ūkio personalą, veikla; namų ūkių veikla, susijusi su savoms reikmėms tenkinti skirtų nediferencijuojamų gaminių gamyba ir paslaugų teikimu;

U –

ekstrateritorinių organizacijų ir įstaigų veikla.

Jei pranešimas apima daugiau nei vienos rūšies veiklą, kodai išvardijami atitinkamos veiklos santykinės svarbos tvarka.

Laukelis paliekamas tuščias, kai tai yra pagrindinės sandorio šalys ir kitos sandorio šalys pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 1 straipsnio 5 dalį.

13

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalies tarpuskaitos riba

Loginė reikšmė:

TRUE = riba viršijama

FALSE = riba nesiekiama

14

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalies prievolė teikti duomenis

Loginė reikšmė:

TRUE, jei 2 sandorio šalis yra įpareigota teikti duomenis

FALSE, jei 2 sandorio šalis nėra įpareigota teikti duomenis

15

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Maklerio identifikatorius

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis.

16

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Tarpuskaitos narys

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis.

17

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Kryptis

4 raidiniai ženklai:

BYER = pirkėjas

SLLR = pardavėjas

Pildoma pagal šio reglamento 4 straipsnį

18

Išvestinės finansinės priemonės šalys

1 sandorio dalies kryptis

4 raidiniai ženklai:

MAKE = mokėtojas

TAKE = gavėjas

Pildoma pagal šio reglamento 4 straipsnį

19

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio dalies kryptis

4 raidiniai ženklai:

MAKE = mokėtojas

TAKE = gavėjas

Pildoma pagal šio reglamento 4 straipsnį

20

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Tiesioginė sąsaja su komercine veikla ar iždo finansavimo veikla

Loginė reikšmė:

TRUE = taip

FALSE = ne


2 lentelė

 

Skirsnis

Laukelis

Formatas

1

2a skirsnis. Identifikatoriai ir sąsajos

UTI

ISO 23897 UTI. Iki 52 raidinių skaitinių ženklų, leidžiama naudoti tik didžiuosius raidinius ženklus A–Z ir skaitmenis 0–9.

2

2a skirsnis. Identifikatoriai ir sąsajos

Pranešimo sekimo numeris

Iki 52 raidinių skaitinių ženklų laukelis

3

2a skirsnis. Identifikatoriai ir sąsajos

Ankstesnis UTI (vieno sandorio ryšio su vienu sandoriu ir vieno sandorio ryšio su daugeliu sandorių atveju)

Iki 52 raidinių skaitinių ženklų, leidžiama naudoti tik didžiuosius raidinius ženklus A–Z ir skaitmenis 0–9.

4

2a skirsnis. Identifikatoriai ir sąsajos

Vėlesnės pozicijos UTI

Iki 52 raidinių skaitinių ženklų, leidžiama naudoti tik didžiuosius raidinius ženklus A–Z ir skaitmenis 0–9.

5

2a skirsnis. Identifikatoriai ir sąsajos

Poprekybinių rizikos mažinimo paslaugų (PPRM) identifikatorius

Iki 52 raidinių skaitinių ženklų, leidžiama naudoti tik didžiuosius raidinius ženklus A–Z ir skaitmenis 0–9.

Pirmieji 20 ženklų atitinka portfelio suspaudimo paslaugų teikėjo LEI.

6

2a skirsnis. Identifikatoriai ir sąsajos

Sudėtinio sandorio identifikatorius

Iki 35 raidinių skaitinių ženklų.

7

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris (ISIN)

ISO 6166 ISIN, 12 raidinių skaitinių ženklų kodas

8

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Unikalus produkto identifikatorius (UPI)

ISO 4914 UPI, 12 raidinių skaitinių ženklų kodas

9

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Produkto klasifikacija

ISO 10962 CFI, 6 raidinių ženklų kodas

10

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Sutarties rūšis

CFDS = finansinės sutartys dėl kainų skirtumų

FRAS = išankstiniai palūkanų normų susitarimai

FUTR = ateities sandoriai

FORW = išankstiniai sandoriai

OPTN = pasirinkimo sandoriai

SPDB = skirtumo lažybos

SWAP = apsikeitimo sandoris

SWPT = pasirinkimo sandoris dėl apsikeitimo sandorių

OTHR = kita

11

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Turto klasė

COMM = biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai

CRDT = kreditas

CURR = valiuta

EQUI = nuosavybės vertybinis popierius

INTR = palūkanų norma

12

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Kriptoturtu grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Loginė reikšmė:

TRUE – kriptoturtu grindžiamų išvestinių finansinių priemonių atveju

FALSE – kitų išvestinių finansinių priemonių atveju

13

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Pagrindinės priemonės identifikatoriaus rūšis

1 raidinis ženklas:

I = ISIN

B = krepšelis

X = indeksas

14

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Pagrindinės priemonės identifikatorius

I rūšies pagrindinės priemonės identifikatoriaus atveju: ISO 6166 ISIN, 12 raidinių skaitinių ženklų kodas

X rūšies pagrindinės priemonės identifikatoriaus atveju: jei yra, ISO 6166 ISIN, 12 raidinių skaitinių ženklų kodas

15

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Pagrindinio indekso rodiklis

Kintamosios normos indekso nurodymas 4 raidiniai ženklai:

ESTR = €STR

SONA = SONIA

SOFR = SOFR

EONA = EONIA

EONS = EONIA SWAP

EURI = EURIBOR

EUUS = EURODOLLAR

EUCH = EuroSwiss

GCFR = GCF REPO

ISDA = ISDAFIX

LIBI = LIBID

LIBO = LIBOR

MAAA = Muni AAA

PFAN = Pfandbriefe

TIBO = TIBOR

STBO = STIBOR

BBSW = BBSW

JIBA = JIBAR

BUBO = BUBOR

CDOR = CDOR

CIBO = CIBOR

MOSP = MOSPRIM

NIBO = NIBOR

PRBO = PRIBOR

TLBO = TELBOR

WIBO = WIBOR

TREA = iždas

SWAP = apsikeitimo sandoris

FUSW = ateities apsikeitimo sandoris

EFFR = federalinių fondų faktinių palūkanų norma

OBFR = banko finansavimo vienos nakties palūkanų norma

CZNA = CZEONIA

16

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Pagrindinio indekso pavadinimas

Iki 50 raidinių skaitinių ženklų Leidžiama naudoti specialius ženklus, jei jie sudaro viso indekso pavadinimo dalį.

17

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Konkretaus krepšelio kodas

Iki 72 raidinių skaitinių ženklų, kuriuos sudaro krepšelio sandorių koordinatoriaus LEI ir ne daugiau kaip 52 raidiniai skaitiniai ženklai.

18

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

Krepšelio sudedamųjų dalių identifikatorius

B rūšies pagrindinės priemonės identifikatoriaus atveju: visi atskiri komponentai, identifikuojami naudojant ISO 6166 ISIN

19

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

1 atsiskaitymo valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

20

2b skirsnis. Informacija apie sutartį

2 atsiskaitymo valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

21

2c skirsnis. Vertinimas

Vertinimo suma

Teigiama ir neigiama vertė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

22

2c skirsnis. Vertinimas

Vertinimo valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

23

2c skirsnis. Vertinimas

Vertinimo laiko žyma

ISO 8601 data UTS laiko formatu YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

24

2c skirsnis. Vertinimas

Vertės nustatymo metodas

4 raidiniai ženklai:

MTMA = vertinimas pagal rinkos vertę

MTMO = vertinimas pagal modelį

CCPV = pagrindinės sandorio šalies vertinimas

25

2c skirsnis. Vertinimas

Delta koeficientas

Iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Leidžiama bet kokia vertė nuo –1 iki 1 (įskaitant –1 ir 1).

26

2d skirsnis. Įkaitas

Įkaito portfelio rodiklis

Loginė reikšmė:

TRUE = užtikrinta portfelio lygiu

FALSE = nėra portfelio dalis

27

2d skirsnis. Įkaitas

Įkaito portfelio kodas

Iki 52 raidinių skaitinių ženklų

Specialūs ženklai neleidžiami

28

2e skirsnis. Rizikos mažinimas / Pranešimas

Patvirtinimo laiko žyma

ISO 8601 data UTS laiko formatu YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

29

2e skirsnis. Rizikos mažinimas / Pranešimas

Patvirtinta

4 raidiniai ženklai:

NCNF = nepatvirtinta

ECNF = elektroninė

YCNF = neelektroninė

30

2f skirsnis. Tarpuskaita

Tarpuskaitos prievolė

TRUE = sutartis priklauso ne biržos išvestinių finansinių priemonių klasei, kuriai nustatyta tarpuskaitos prievolė, ir abiem sutarties šalims taikoma tarpuskaitos prievolė

FLSE = sutartis priklauso ne biržos išvestinių finansinių priemonių klasei, kuriai nustatyta tarpuskaitos prievolė, tačiau vienai arba abiem sutarties šalims tarpuskaitos prievolė netaikoma

arba vertė UKWN – sutartis nepriklauso ne biržos išvestinių finansinių priemonių klasei, kuriai nustatyta tarpuskaitos prievolė

31

2f skirsnis. Tarpuskaita

Tarpuskaita atlikta

1 raidinis ženklas:

Y = taip, atlikta centrinė tarpuskaita, beta ir gama sandorių atveju.

N = ne, centrinė tarpuskaita neatlikta.

32

2f skirsnis. Tarpuskaita

Tarpuskaitos laiko žyma

ISO 8601 data UTS laiko formatu YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

33

2f skirsnis. Tarpuskaita

Pagrindinė sandorio šalis

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis.

34

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Pagrindinio susitarimo rūšis

4 raidiniai ženklai:

ISDA – ISDA

CDEA – FIA–ISDA išvestinių finansinių priemonių, kurių tarpuskaita atlikta, vykdymo susitarimas

EUMA – Europos pagrindinis susitarimas

FPCA – FOA profesionaliųjų klientų susitarimas

FMAT – FBF pagrindinis susitarimas dėl išankstinių finansinių priemonių sandorių

DERV – Deutscher Rahmenvertrag für Finanztermingeschäfte (DRV)

CMOP – Contrato Marco de Operaciones Financieras

CHMA – Šveicarijos pagrindinis susitarimas

IDMA – Išvestinių finansinių priemonių pagal islamo teisę pagrindinis susitarimas

EFMA – EFET pagrindinis susitarimas

GMRA – GMRA

GMSL – GMSLA

BIAG – dvišalis susitarimas

arba OTHR, jeigu pagrindinio susitarimo rūšis pirmiau esančiame sąraše nenurodyta

35

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kita pagrindinio susitarimo rūšis

Iki 50 raidinių skaitinių ženklų

36

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Pagrindinio susitarimo versija

ISO 8601 data formatu YYYY

37

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Grupės vidaus sandoriai

Loginė reikšmė:

TRUE = sutartis, sudaryta kaip grupės vidaus sandoris

FALSE = sutartis, sudaryta ne kaip grupės vidaus sandoris

38

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

PPRM

Loginė reikšmė:

TRUE = sutartis sudaroma dėl PPRM įvykio

FALSE = sutartis sudaroma ne dėl PPRM įvykio

39

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

PPRM metodo rūšis

4 raidiniai ženklai:

PWOS – portfelio suspaudimas be paslaugas teikiančios trečiosios šalies

PWAS – portfelio suspaudimas su paslaugas teikiančia trečiąja šalimi arba pagrindine sandorio šalimi

PRBM – portfelio perbalansavimas / garantinių įmokų valdymas

OTHR = kita

40

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

PPRM paslaugų teikėjas

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis.

41

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Įvykdymo vieta

ISO 10383 rinkos identifikavimo kodas (MIC), 4 raidiniai skaitiniai ženklai.

42

2c skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Įvykdymo laiko žyma

ISO 8601 data UTS laiko formatu YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

43

2c skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Įsigaliojimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

44

2c skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Galiojimo pabaigos data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

45

2c skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Pirmalaikio nutraukimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

46

2c skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Galutinė sutartinio atsiskaitymo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

47

2c skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Pateikimo rūšis

4 raidiniai ženklai:

CASH = pinigai

PHYS = fizinis

OPTL = pasirenka sandorio šalis arba nustato trečioji šalis

48

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kaina

Jei kaina išreikšta pinigine verte – bet kokia vertė iki 18 skaitinių ženklų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip 13 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Jei kaina išreikšta procentais – bet kokia vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta procentais (pvz., 2,57 vietoj 2,57 %). Jei vertė yra daugiau kaip 10 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

49

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kainos valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

 

50–52 laukelius galima pakartoti ir reikia pildyti išvestinių finansinių priemonių, susijusių su kainų grafikais, atveju.

 

 

50

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Nekoreguota kainos įsigaliojimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

51

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Nekoreguota kainos galiojimo pabaigos data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

52

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kaina, galiojanti nuo nekoreguotos įsigaliojimo datos iki galiojimo pabaigos datos

Jei kaina išreikšta pinigine verte – bet kokia vertė iki 18 skaitinių ženklų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip 13 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Jei kaina išreikšta procentais – bet kokia vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta procentais (pvz., 2,57 vietoj 2,57 %). Jei vertė yra daugiau kaip 10 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

53

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Sudėtinio sandorio kaina

Jei sudėtinio sandorio kaina išreikšta pinigine verte – bet kokia vertė iki 18 skaitinių ženklų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip 13 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Jei sudėtinio sandorio kaina išreikšta procentais – bet kokia vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta procentais (pvz., 2,57 vietoj 2,57 %). Jei vertė yra daugiau kaip 10 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

54

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Sudėtinio sandorio kainos valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

55

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

1 sandorio dalies tariamoji suma

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

56

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

1 tariamosios sumos valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

 

57–59 laukelius galima pakartoti ir reikia pildyti išvestinių finansinių priemonių, susijusių su tariamosios sumos grafikais, atveju.

 

 

57

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

1 sandorio dalies tariamosios sumos įsigaliojimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD

58

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

1 sandorio dalies tariamosios sumos galiojimo pabaigos data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD

59

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Tariamoji suma, galiojanti susijusią 1 sandorio dalies įsigaliojimo datą

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

60

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Bendras 1 sandorio dalies tariamasis kiekis

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

 

61–63 laukelius galima pakartoti ir reikia pildyti išvestinių finansinių priemonių, susijusių su tariamojo kiekio grafikais, atveju.

 

 

61

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

1 sandorio dalies tariamojo kiekio įsigaliojimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD

62

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

1 sandorio dalies tariamojo kiekio galiojimo pabaigos data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD

63

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Tariamasis kiekis, galiojantis susijusią 1 sandorio dalies įsigaliojimo datą

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

64

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

2 sandorio dalies tariamoji suma

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

65

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

2 tariamosios sumos valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

 

66–68 laukelius galima pakartoti ir reikia pildyti išvestinių finansinių priemonių, susijusių su tariamosios sumos grafikais, atveju.

 

 

66

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

2 sandorio dalies tariamosios sumos įsigaliojimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD

67

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

2 sandorio dalies tariamosios sumos galiojimo pabaigos data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD

68

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Tariamoji suma, galiojanti susijusią 2 sandorio dalies įsigaliojimo datą

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

69

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Bendras 2 sandorio dalies tariamasis kiekis

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

 

70–72 laukelius galima pakartoti ir reikia pildyti išvestinių finansinių priemonių, susijusių su tariamojo kiekio grafikais, atveju.

 

 

70

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

2 sandorio dalies tariamojo kiekio įsigaliojimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD

71

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

2 sandorio dalies tariamojo kiekio galiojimo pabaigos data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD

72

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Tariamasis kiekis, galiojantis susijusią 2 sandorio dalies įsigaliojimo datą

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

 

73–78 laukelių skirsnį galima pakartoti

 

 

73

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kita mokėjimo rūšis

4 raidiniai ženklai:

UFRO = išankstinis mokėjimas, t. y. pradinis mokėjimas, kurį viena iš sandorio šalių atliko tam, kad užtikrintų sandorio tikrąją vertę, arba dėl bet kurios kitos priežasties, kuri gali būti sandorio ne rinkos sąlygomis priežastis.

UWIN = likvidavimas arba visiškas nutraukimas, t. y. galutinis atsiskaitymo mokėjimas, atliekamas, kai sandoris likviduojamas iki jo pabaigos datos. Mokėjimai, kurie gali būti atlikti visiškai nutraukus išvestinių finansinių priemonių sandorį (-ius).

PEXH = pagrindinis valiutos kursas, t. y. tariamųjų verčių kursas sudarant skirtingų valiutų apsikeitimo sandorius

74

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kita mokėjimo suma

Iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaičių po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Leidžiama naudoti bet kurią vertę, kuri yra lygi nuliui arba didesnė.

75

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kita mokėjimo valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

76

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kita mokėjimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

77

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kitas mokėjimo mokėtojas

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis, arba iki 72 raidinių skaitinių ženklų kodas fiziniams asmenims, kurie veikia kaip privatūs asmenys, negalintys turėti LEI pagal ROC pareiškimą.

Fizinio asmens identifikavimo kodą sudaro 1 sandorio šalies LEI ir unikalus identifikatorius, kurį 1 sandorio šalis priskiria tam (tiems) fiziniam (-iams) asmeniui (-ims) ir nuosekliai tvarko reguliavimo ataskaitų teikimo tikslais.

78

2g skirsnis. Išsami informacija apie sandorį

Kitas mokėjimo gavėjas

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis, arba iki 72 raidinių skaitinių ženklų kodas fiziniams asmenims, kurie veikia kaip privatūs asmenys, negalintys turėti LEI pagal ROC pareiškimą.

Fizinio asmens identifikavimo kodą sudaro 1 sandorio šalies LEI ir unikalus identifikatorius, kurį 1 sandorio šalis priskiria tam (tiems) fiziniam (-iams) asmeniui (-ims) ir nuosekliai tvarko reguliavimo ataskaitų teikimo tikslais.

79

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies fiksuotoji norma arba atkarpa

Teigiamos ir neigiamos vertės iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikštos procentais (pvz., 2,57 vietoj 2,57 %).

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

80

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies fiksuotosios normos arba atkarpos dienų skaičiavimo susitarimas

4 raidiniai skaitiniai ženklai:

A001 = IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule

A002 = IC30365

A003 = IC30Actual

A004 = Actual360

A005 = Actual365Fixed

A006 = ActualActualICMA

A007 = IC30E360orEuroBondBasismodel1

A008 = ActualActualISDA

A009 = Actual365LorActuActubasisRule

A010 = ActualActualAFB

A011 = IC30360ICMAor30360basicrule

A012 = IC30E2360orEurobondbasismodel2

A013 = IC30E3360orEurobondbasismodel3

A014 = Actual365NL

A015 = ActualActualUltimo

A016 = IC30EPlus360

A017 = Actual364

A018 = Business252

A019 = Actual360NL

A020 = 1/1

NARR = aprašymas

81

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies fiksuotosios normos arba atkarpos mokėjimo dažnumo laikotarpis

4 raidiniai ženklai:

DAIL = kasdien

WEEK = kartą per savaitę

MNTH = kartą per mėnesį

YEAR = kartą per metus

ADHO = ad hoc, taikoma, kai mokėjimai yra nereguliarūs

EXPI = mokėjimas suėjus terminui

82

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies fiksuotosios normos arba atkarpos mokėjimo dažnumo laikotarpio daugiklis

Bet kokia sveikojo skaičiaus vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 3 skaitinių ženklų.

83

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos identifikatorius

Jeigu kintamoji norma turi ISIN, nurodomas tos normos ISIN kodas.

84

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos rodiklis

Kintamosios normos indekso nurodymas 4 raidiniai ženklai:

ESTR = €STR

SONA = SONIA

SOFR = SOFR

EONA = EONIA

EONS = EONIA SWAP

EURI = EURIBOR

EUUS = EURODOLLAR

EUCH = EuroSwiss

GCFR = GCF REPO

ISDA = ISDAFIX

LIBI = LIBID

LIBO = LIBOR

MAAA = Muni AAA

PFAN = Pfandbriefe

TIBO = TIBOR

STBO = STIBOR

BBSW = BBSW

JIBA = JIBAR

BUBO = BUBOR

CDOR = CDOR

CIBO = CIBOR

MOSP = MOSPRIM

NIBO = NIBOR

PRBO = PRIBOR

TLBO = TELBOR

WIBO = WIBOR

TREA = iždas

SWAP = apsikeitimo sandoris

FUSW = ateities apsikeitimo sandoris

EFFR = federalinių fondų faktinių palūkanų norma

OBFR = banko finansavimo vienos nakties palūkanų norma

CZNA = CZEONIA

85

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos pavadinimas

Iki 50 raidinių skaitinių ženklų Leidžiama naudoti specialius ženklus, jei jie sudaro viso indekso pavadinimo dalį.

86

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos dienų skaičiavimo susitarimas

4 raidiniai skaitiniai ženklai:

A001 = IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule

A002 = IC30365

A003 = IC30Actual

A004 = Actual360

A005 = Actual365Fixed

A006 = ActualActualICMA

A007 = IC30E360orEuroBondBasismodel1

A008 = ActualActualISDA

A009 = Actual365LorActuActubasisRule

A010 = ActualActualAFB

A011 = IC30360ICMAor30360basicrule

A012 = IC30E2360orEurobondbasismodel2

A013 = IC30E3360orEurobondbasismodel3

A014 = Actual365NL

A015 = ActualActualUltimo

A016 = IC30EPlus360

A017 = Actual364

A018 = Business252

A019 = Actual360NL

A020 = 1/1

NARR = aprašymas

87

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos mokėjimo dažnumo laikotarpis

4 raidiniai ženklai:

DAIL = kasdien

WEEK = kas savaitę

MNTH = kas mėnesį

YEAR = kartą per metus

ADHO = ad hoc, taikoma, kai mokėjimai yra nereguliarūs

EXPI = mokėjimas suėjus terminui

88

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos mokėjimo dažnumo laikotarpio daugiklis

Bet kokia sveikojo skaičiaus vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 3 skaitinių ženklų.

89

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos bazinis laikotarpis – laikotarpis

4 raidiniai ženklai:

DAIL = kasdien

WEEK = kas savaitę

MNTH = kas mėnesį

YEAR = kartą per metus

ADHO = ad hoc, taikoma, kai mokėjimai yra nereguliarūs

EXPI = mokėjimas suėjus terminui

90

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos bazinis laikotarpis – daugiklis

Bet kokia sveikojo skaičiaus vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 3 skaitinių ženklų.

91

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos perskaičiavimo dažnumo laikotarpis

4 raidiniai ženklai:

DAIL = kasdien

WEEK = kas savaitę

MNTH = kas mėnesį

YEAR = kartą per metus

ADHO = ad hoc, taikoma, kai mokėjimai yra nereguliarūs

EXPI = mokėjimas suėjus terminui

92

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kintamosios normos perskaičiavimo dažnumo daugiklis

Bet kokia sveikojo skaičiaus vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 3 skaitinių ženklų.

93

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kainų skirtumas (angl. spread)

Jei kainų skirtumas išreikštas pinigų suma – bet kokia vertė iki 18 skaitinių ženklų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio.

Jei kainų skirtumas išreikštas procentais – bet kokia vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta procentais (pvz., 2,57 vietoj 2,57 %).

Jei kainų skirtumas išreikštas baziniais punktais – bet kokia sveikojo skaičiaus vertė iki 5 skaitinių ženklų, išreikšta baziniais punktais (pvz., 257 vietoj 2,57 %).

94

2h skirsnis. Palūkanų normos

1 sandorio dalies kainų skirtumo valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

95

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies fiksuotoji norma

Teigiamos ir neigiamos vertės iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikštos procentais (pvz., 2,57 vietoj 2,57 %).

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

96

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies fiksuotosios normos dienų skaičiavimo susitarimas

4 raidiniai skaitiniai ženklai:

A001 = IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule

A002 = IC30365

A003 = IC30Actual

A004 = Actual360

A005 = Actual365Fixed

A006 = ActualActualICMA

A007 = IC30E360orEuroBondBasismodel1

A008 = ActualActualISDA

A009 = Actual365LorActuActubasisRule

A010 = ActualActualAFB

A011 = IC30360ICMAor30360basicrule

A012 = IC30E2360orEurobondbasismodel2

A013 = IC30E3360orEurobondbasismodel3

A014 = Actual365NL

A015 = ActualActualUltimo

A016 = IC30EPlus360

A017 = Actual364

A018 = Business252

A019 = Actual360NL

A020 = 1/1

NARR = aprašymas

97

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies fiksuotosios normos mokėjimo dažnumo laikotarpis

4 raidiniai ženklai:

DAIL = kasdien

WEEK = kas savaitę

MNTH = kas mėnesį

YEAR = kartą per metus

ADHO = ad hoc, taikoma, kai mokėjimai yra nereguliarūs

EXPI = mokėjimas suėjus terminui

98

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies fiksuotosios normos mokėjimo dažnumo laikotarpio daugiklis

Bet kokia sveikojo skaičiaus vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 3 skaitinių ženklų.

99

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos identifikatorius

Jeigu kintamoji norma turi ISIN, nurodomas tos normos ISIN kodas.

100

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos rodiklis

Kintamosios normos indekso nurodymas 4 raidiniai ženklai:

ESTR = €STR

SONA = SONIA

SOFR = SOFR

EONA = EONIA

EONS = EONIA SWAP

EURI = EURIBOR

EUUS = EURODOLLAR

EUCH = EuroSwiss

GCFR = GCF REPO

ISDA = ISDAFIX

LIBI = LIBID

LIBO = LIBOR

MAAA = Muni AAA

PFAN = Pfandbriefe

TIBO = TIBOR

STBO = STIBOR

BBSW = BBSW

JIBA = JIBAR

BUBO = BUBOR

CDOR = CDOR

CIBO = CIBOR

MOSP = MOSPRIM

NIBO = NIBOR

PRBO = PRIBOR

TLBO = TELBOR

WIBO = WIBOR

TREA = iždas

SWAP = apsikeitimo sandoris

FUSW = ateities apsikeitimo sandoris

EFFR = federalinių fondų faktinių palūkanų norma

OBFR = banko finansavimo vienos nakties palūkanų norma

CZNA = CZEONIA

101

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos pavadinimas

Iki 50 raidinių skaitinių ženklų Leidžiama naudoti specialius ženklus, jei jie sudaro viso indekso pavadinimo dalį.

102

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos dienų skaičiavimo susitarimas

4 raidiniai skaitiniai ženklai:

A001 = IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule

A002 = IC30365

A003 = IC30Actual

A004 = Actual360

A005 = Actual365Fixed

A006 = ActualActualICMA

A007 = IC30E360orEuroBondBasismodel1

A008 = ActualActualISDA

A009 = Actual365LorActuActubasisRule

A010 = ActualActualAFB

A011 = IC30360ICMAor30360basicrule

A012 = IC30E2360orEurobondbasismodel2

A013 = IC30E3360orEurobondbasismodel3

A014 = Actual365NL

A015 = ActualActualUltimo

A016 = IC30EPlus360

A017 = Actual364

A018 = Business252

A019 = Actual360NL

A020 = 1/1

NARR = aprašymas

103

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos mokėjimo dažnumo laikotarpis

4 raidiniai ženklai:

DAIL = kasdien

WEEK = kas savaitę

MNTH = kas mėnesį

YEAR = kartą per metus

ADHO = ad hoc, taikoma, kai mokėjimai yra nereguliarūs

EXPI = mokėjimas suėjus terminui

104

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos mokėjimo dažnumo laikotarpio daugiklis

Bet kokia sveikojo skaičiaus vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 3 skaitinių ženklų.

105

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos bazinis laikotarpis – laikotarpis

4 raidiniai ženklai:

DAIL = kasdien

WEEK = kas savaitę

MNTH = kas mėnesį

YEAR = kartą per metus

ADHO = ad hoc, taikoma, kai mokėjimai yra nereguliarūs

EXPI = mokėjimas suėjus terminui

106

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos bazinis laikotarpis – daugiklis

Bet kokia sveikojo skaičiaus vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 3 skaitinių ženklų.

107

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos perskaičiavimo dažnumo laikotarpis

4 raidiniai ženklai:

DAIL = kasdien

WEEK = kas savaitę

MNTH = kas mėnesį

YEAR = kartą per metus

ADHO = ad hoc, taikoma, kai mokėjimai yra nereguliarūs

EXPI = mokėjimas suėjus terminui

108

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kintamosios normos perskaičiavimo dažnumo daugiklis

Bet kokia sveikojo skaičiaus vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 3 skaitinių ženklų.

109

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kainų skirtumas (angl. spread)

Jei kainų skirtumas išreikštas pinigų suma – bet kokia vertė iki 18 skaitinių ženklų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio.

Jei kainų skirtumas išreikštas procentais – bet kokia vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta procentais (pvz., 2,57 vietoj 2,57 %).

Jei kainų skirtumas išreikštas baziniais punktais – bet kokia sveikojo skaičiaus vertė iki 5 skaitinių ženklų, išreikšta baziniais punktais (pvz., 257 vietoj 2,57 %).

110

2h skirsnis. Palūkanų normos

2 sandorio dalies kainų skirtumo valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

111

2h skirsnis. Palūkanų normos

Sudėtinio sandorio kainų skirtumas

Jei sudėtinio sandorio kainų skirtumas išreikštas pinigų suma – teigiama ir neigiama vertė iki 18 skaitinių ženklų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip 13 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Jei sudėtinio sandorio kainų skirtumas išreikštas procentais – teigiama ir neigiama vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta procentais (pvz., 2,57 vietoj 2,57 %). Jei vertė yra daugiau kaip 10 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Jei sudėtinio sandorio kainų skirtumas išreikštas baziniais punktais – bet kokia sveikojo skaičiaus vertė iki 5 skaitinių ženklų, išreikšta baziniais punktais (pvz., 257 vietoj 2,57 %).

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

112

2h skirsnis. Palūkanų normos

Sudėtinio sandorio kainų skirtumo valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

113

2i skirsnis. Užsienio valiutos kursas

1 valiutos kursas

Bet kokia vertė, didesnė už nulį, iki 18 skaitmenų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

114

2i skirsnis. Užsienio valiutos kursas

Išankstinis valiutos kursas

Bet kokia vertė, didesnė už nulį, iki 18 skaitmenų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

115

2i skirsnis. Užsienio valiutos kursas

Valiutos kurso pagrindas

7 ženklai, žymintys du ISO 4217 valiutos kodus, atskirti pasviruoju brūkšniu „/“ neribojant valiutų porų išdėstymo.

Pirmasis valiutos kodas rodo vieneto valiutą, o antrasis valiutos kodas – kotiruotės valiutą.

116

2j skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (bendra informacija)

Bazinė prekė

Galima nurodyti tik vertes iš biržos prekių išvestinių finansinių priemonių klasifikacijos lentelės skilties „Bazinės prekės“.

117

2j skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (bendra informacija)

Prekės pakategorė

Galima nurodyti tik vertes iš biržos prekių išvestinių finansinių priemonių klasifikacijos lentelės

skilties „Prekės pakategorė“.

118

2j skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (bendra informacija)

Papildoma prekės pakategorė

Galima nurodyti tik vertes iš biržos prekių išvestinių finansinių priemonių klasifikacijos lentelės skilties

„Papildoma prekės pakategorė“.

119

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Tiekimo vieta arba zona

EIC kodas, 16 raidinių skaitinių ženklų kodas.

Pasikartojantis laukelis.

120

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Sujungimo taškas

EIC kodas, 16 raidinių skaitinių ženklų kodas.

121

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Apkrovos rūšis

BSLD = bazinė apkrova

PKLD = pikinė apkrova

OFFP = ne piko apkrova

HABH = valanda / apkrovos laikotarpio valandos

SHPD = pritaikyta sutartis

GASD = dujų tiekimo para

OTHR = kita

 

122–131 laukelių skirsnį galima pakartoti

 

 

122

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Tiekimo intervalo pradžios laikas

hh:mm:ssZ

123

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Tiekimo intervalo pabaigos laikas

hh:mm:ssZ

124

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Tiekimo pradžios data

ISO 8601 data formatu YYYY-MM-DD

125

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Tiekimo pabaigos data

ISO 8601 data formatu YYYY-MM-DD

126

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Trukmė

MNUT = minutės

HOUR = valanda

DASD = diena

WEEK = savaitė

MNTH = mėnuo

QURT = ketvirtis

SEAS = sezonas

YEAR = metai

OTHR = kita

127

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Savaitės dienos

WDAY = darbo dienos

WEND = savaitgalis

MOND = pirmadienis

TUED = antradienis

WEDD = trečiadienis

THUD = ketvirtadienis

FRID = penktadienis

SATD = šeštadienis

SUND = sekmadienis

XBHL – išskyrus švenčių dienas

IBHL – įskaitant švenčių dienas

Galima įrašyti kelias vertes.

128

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Tiekimo pajėgumas

Iki 20 skaitmenų, įskaitant skaitmenis po kablelio.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

129

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Kiekio vienetas

KWAT = KW

KWHH = KWh/h

KWHD = KWh/d

MWAT = MW

MWHH = MWh/h

MWHD = MWh/d

GWAT = GW

GWHH = GWh/h

GWHD = GWh/d

THMD = Therm/d

KTMD = Ktherm/d

MTMD = Mtherm/d

CMPD = cm/d

MCMD = mcm/d

BTUD = Btu/d

MBTD = MMBtu/d

MJDD = MJ/d

HMJD = 100MJ/d

MMJD = MMJ/d

GJDD = GJ/d

130

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Kainos / laiko intervalo kiekis

Iki 20 skaitinių ženklų, įskaitant skaitmenis po kablelio.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

131

2k skirsnis. Biržos prekės ir apyvartiniai taršos leidimai (energija)

Kainos / laiko intervalo kiekio valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

132

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo sandorio rūšis

4 raidinis ženklas:

PUTO = pasirinkimo parduoti sandoris

CALL = pasirinkimo pirkti sandoris

OTHR = kai neįmanoma nustatyti, ar tai pasirinkimo pirkti sandoris, ar pasirinkimo parduoti sandoris.

133

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo sandorio stilius

4 raidiniai ženklai:

AMER = Amerikos

BERM = Bermudų

EURO = Europos

134

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Vykdymo kaina

Jei vykdymo kaina išreikšta pinigų suma: nuosavybės vertybinių popierių pasirinkimo sandorių, biržos prekių pasirinkimo sandorių, užsienio valiutos pasirinkimo sandorių ir panašių produktų atveju vertė iki 18 skaitinių ženklų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio (pvz., 6,39 USD, išreikšta kaip 6,39). Jei vertė yra daugiau kaip 13 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Jei vykdymo kaina išreikšta procentais: palūkanų normų pasirinkimo sandorių, palūkanų normų ir kredito pasirinkimo sandorių dėl apsikeitimo sandorių, kotiruojamų pagal kainų skirtumą, ir panašių produktų atveju vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta procentais (pvz., 2,1 vietoj 2,1 %).

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

 

135–137 laukelius galima pakartoti ir reikia pildyti išvestinių finansinių priemonių, susijusių su vykdymo kainų grafikais, atveju.

 

 

135

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Vykdymo kainos įsigaliojimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

136

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Vykdymo kainos galiojimo pabaigos data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

137

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Vykdymo kaina, galiojanti susijusią įsigaliojimo datą

Jei vykdymo kaina išreikšta pinigų suma: nuosavybės vertybinių popierių pasirinkimo sandorių, biržos prekių pasirinkimo sandorių, užsienio valiutos pasirinkimo sandorių ir panašių produktų atveju vertė iki 18 skaitinių ženklų, įskaitant iki 13 skaitmenų po kablelio (pvz., 6,39 USD, išreikšta kaip 6,39). Jei vertė yra daugiau kaip 13 skaitmenų po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Jei vykdymo kaina išreikšta procentais: palūkanų normų pasirinkimo sandorių, palūkanų normų ir kredito pasirinkimo sandorių dėl apsikeitimo sandorių, kotiruojamų pagal kainų skirtumą, ir panašių produktų atveju vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta procentais (pvz., 2,1 vietoj 2,1 %).

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

Minuso ženklas (jei yra) skaitmeniu nelaikomas.

138

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Vykdymo kainos valiuta / valiutų pora

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai arba

užsienio valiutos pasirinkimo sandorių atveju: 7 ženklai, žymintys du ISO 4217 valiutos kodus, atskirti pasviruoju brūkšniu „/“ neribojant valiutų porų išdėstymo.

Pirmasis valiutos kodas rodo bazinę valiutą, o antrasis valiutos kodas – kotiruotės valiutą.

139

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo sandorio premijos suma

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

140

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo sandorio premijos valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

141

2l skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo sandorio premijos mokėjimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

142

2i skirsnis. Pasirinkimo sandoriai

Pagrindinės priemonės išpirkimo data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

143

2m skirsnis. Kredito išvestinės finansinės priemonės

Pirmumas

4 raidiniai ženklai:

SNDB = pirmaeilė skola, pvz., pirmaeilė neužtikrinta skola (įmonių / finansų įstaigų), valstybės skola užsienio valiuta (valdžios sektorius),

SBOD = subordinuotoji skola, pvz., subordinuotoji arba žemesniojo 2 lygio skola (bankai), antraeilė subordinuotoji arba aukštesniojo 2 lygio skola (bankai),

OTHR = kita, pvz., privilegijuotosios akcijos arba 1 lygio kapitalas (bankai) arba kitos kredito išvestinės finansinės priemonės.

144

2m skirsnis. Kredito išvestinės finansinės priemonės

Referencinis subjektas

ISO 3166 šalies kodas – dviraidis valstybės kodas

arba

ISO 3166-2 – dviraidis valstybės kodas, po jo – brūkšnelis „-“ ir iki 3 raidinių skaitinių ženklų smulkesnių valstybės vienetų kodas

arba

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas.

145

2m skirsnis. Kredito išvestinės finansinės priemonės

Serija

Iki 5 ženklų sveikojo skaičiaus laukelis

146

2m skirsnis. Kredito išvestinės finansinės priemonės

Versija

Iki 5 ženklų sveikojo skaičiaus laukelis

147

2m skirsnis. Kredito išvestinės finansinės priemonės

Indekso koeficientas

Bet kuri vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta dešimtaine trupmena (pvz., 0,05 vietoj 5 %) nuo 0 iki 1 (įskaitant 0 ir 1).

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

148

2m skirsnis. Kredito išvestinės finansinės priemonės

Segmentas

Loginė reikšmė:

TRUE = segmentuota

FALSE = nesegmentuota

149

2m skirsnis. Kredito išvestinės finansinės priemonės

Kredito išvestinių finansinių priemonių apsikeitimo sandorių indekso nuostolių priskyrimo riba

Bet kuri vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta dešimtaine trupmena (pvz., 0,05 vietoj 5 %) nuo 0 iki 1 (įskaitant 0 ir 1).

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

150

2m skirsnis. Kredito išvestinės finansinės priemonės

Kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorio indekso nuostolių atskyrimo riba

Bet kuri vertė iki 11 skaitinių ženklų, įskaitant iki 10 skaitmenų po kablelio, išreikšta dešimtaine trupmena (pvz., 0,05 vietoj 5 %) nuo 0 iki 1 (įskaitant 0 ir 1).

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

151

2n skirsnis. Išvestinės finansinės priemonės pakeitimai

Veiksmo rūšis

4 raidiniai ženklai:

NEWT = naujas

MODI = keisti

CORR = ištaisyti

TERM = nutraukti

EROR = klaida

REVI = atkurti

VALU = vertinimas

POSC = pozicijos komponentas

152

2n skirsnis. Išvestinės finansinės priemonės pakeitimai

Įvykio rūšis

4 raidiniai ženklai:

TRAD = prekyba

NOVA = laipsniškas įtraukimas

COMP = PPRM

ETRM = pirmalaikis nutraukimas

CLRG = tarpuskaita

EXER = vykdymas

ALOC = paskirstymas

CREV = kredito įvykis

CORP = bendrovės įvykis

INCP = įtraukimas į poziciją

UPDT = atnaujinimas

153

2n skirsnis. Išvestinės finansinės priemonės pakeitimai

Įvykio data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.

154

2n skirsnis. Išvestinės finansinės priemonės pakeitimai

Lygmuo

4 raidiniai ženklai:

TCTN = prekyba

PSTN = pozicija


3 lentelė

 

Skirsnis

Laukelis

Formatas

1

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Pranešimo laiko žyma

ISO 8601 data suderintojo pasaulinio laiko (UTC) formatu YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

2

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Pranešimą teikiančio subjekto identifikatorius

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis.

3

Išvestinės finansinės priemonės šalys

Už duomenų teikimą atsakingas subjektas

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis. LEI turi būti tinkamai atnaujintas pagal Pasaulinės juridinių asmenų identifikatorių sistemos akredituotų vietos veiklos padalinių sąlygas.

4

Išvestinės finansinės priemonės šalys

1 sandorio šalis (duomenis teikianti sandorio šalis)

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis. LEI turi būti tinkamai atnaujintas pagal Pasaulinės juridinių asmenų identifikatorių sistemos akredituotų vietos veiklos padalinių sąlygas.

5

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalies identifikatoriaus rūšis

Loginė reikšmė:

TRUE

FALSE – fiziniams asmenims, kurie veikia kaip privatūs asmenys, negalintys turėti LEI pagal ROC pareiškimą.

6

Išvestinės finansinės priemonės šalys

2 sandorio šalis

ISO 17442 juridinio asmens identifikatorius (LEI), 20 raidinių skaitinių ženklų kodas, įtrauktas į Pasaulinio LEI fondo skelbiamus LEI duomenis, arba iki 72 raidinių skaitinių ženklų kodas fiziniams asmenims, kurie veikia kaip privatūs asmenys, negalintys turėti LEI pagal ROC pareiškimą.

Fizinio asmens identifikavimo kodą sudaro 1 sandorio šalies LEI ir unikalus identifikatorius, kurį 1 sandorio šalis priskiria tam (tiems) fiziniam (-iams) asmeniui (-ims) ir nuosekliai tvarko reguliavimo ataskaitų teikimo tikslais.

7

Įkaitas

Įkaito laiko žyma

ISO 8601 data UTS laiko formatu YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ

8

Įkaitas

Įkaito portfelio rodiklis

Loginė reikšmė:

TRUE = užtikrinta portfelio lygiu

FALSE = nėra portfelio dalis

9

Įkaitas

Įkaito portfelio kodas

Iki 52 raidinių skaitinių ženklų

Specialūs ženklai neleidžiami

10

Įkaitas

UTI

Iki 52 raidinių skaitinių ženklų, leidžiama naudoti tik didžiuosius raidinius ženklus A–Z ir skaitmenis 0–9.

11

Įkaitas

Užtikrinimo įkaitu kategorija

4 raidiniai ženklai:

UNCL = neužtikrinta

PRC1 = iš dalies užtikrinta: tik 1 sandorio šalis

PRC2 = iš dalies užtikrinta: tik 2 sandorio šalis

PRCL = iš dalies užtikrinta

OWC1 = užtikrinta viena kryptimi: tik 1 sandorio šalis

OWC2 = užtikrinta viena kryptimi: tik 2 sandorio šalis

OWP1 = užtikrinta viena kryptimi / iš dalies: 1 sandorio šalis

OWP2 = užtikrinta viena kryptimi / iš dalies: 2 sandorio šalis

FLCL = visiškai užtikrinta

Pildoma pagal šio reglamento 5 straipsnį

12

Įkaitas

1 sandorio šalies pateikta pradinė garantinė įmoka (iki vertės sumažinimo)

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

13

Įkaitas

1 sandorio šalies pateikta pradinė garantinė įmoka (po vertės sumažinimo)

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

14

Įkaitas

Pateiktos pradinės garantinės įmokos valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

15

Įkaitas

1 sandorio šalies pateikta kintamoji garantinė įmoka (iki vertės sumažinimo)

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

16

Įkaitas

1 sandorio šalies pateikta kintamoji garantinė įmoka (po vertės sumažinimo)

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

17

Įkaitas

Pateiktų kintamųjų garantinių įmokų valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

18

Įkaitas

1 sandorio šalies pateiktas įkaito perviršis

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

19

Įkaitas

Pateikto įkaito perviršio valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

20

Įkaitas

1 sandorio šalies surinkta pradinė garantinė įmoka (iki vertės sumažinimo)

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

21

Įkaitas

1 sandorio šalies surinkta pradinė garantinė įmoka (po vertės sumažinimo)

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

22

Įkaitas

Surinktos pradinės garantinės įmokos valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

23

Įkaitas

1 sandorio šalies surinkta kintamoji garantinė įmoka (iki vertės sumažinimo)

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

24

Įkaitas

1 sandorio šalies surinkta kintamoji garantinė įmoka (po vertės sumažinimo)

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

25

Įkaitas

Surinktos kintamosios garantinės įmokos valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

26

Įkaitas

1 sandorio šalies surinktas įkaito perviršis

Bet kokia vertė, lygi nuliui arba didesnė, iki 25 skaitinių ženklų, įskaitant iki 5 skaitmenų po kablelio. Jei vertė yra daugiau kaip penki skaitmenys po kablelio, duomenis teikiančios sandorio šalys apvalina iki artimiausios pusės.

Trupmenos skirtukas skaitmeniu nelaikomas. Dešimtainės trupmenos skirtukas turi būti taškas.

27

Įkaitas

Surinkto įkaito perviršio valiuta

ISO 4217 valiutos kodas, 3 raidiniai ženklai.

28

Įkaitas

Veiksmo rūšis

MARU – garantinės įmokos atnaujinimas

CORR – ištaisyti

29

Įkaitas

Įvykio data

ISO 8601 data UTC formatu YYYY-MM-DD.


4 lentelė

Biržos prekių klasifikavimas

Bazinė prekė

Prekės pakategorė

Papildoma prekės pakategorė

AGRI – žemės ūkio produktai

GROS – grūdai ir aliejingosios sėklos

FWHT – pašariniai kviečiai

SOYB – sojos

CORN – saldieji kukurūzai

RPSD – rapsai

RICE – ryžiai

OTHR – kita

SOFT – neperdirbti produktai

CCOA – kakava

ROBU – didžiojo kavamedžio kava

WHSG – baltasis cukrus

BRWN – žaliavinis cukrus

OTHR – kita

POTA – bulvės

 

OOLI – alyvuogių aliejus

LAMP – paprastasis alyvuogių aliejus

OTHR – kita

DIRY – pieno produktai

 

FRST – medienos gaminiai

 

SEAF – jūros gėrybės

 

LSTK – gyvuliai

 

GRIN – grūdai

MWHT – malamieji kviečiai

OTHR – kita

OTHR – kita

 

NRGY – energija

ELEC – elektra

BSLD – bazinė apkrova

FITR – finansinės perdavimo teisės

PKLD – pikinė apkrova

OFFP – ne piko apkrova

OTHR – kita

NGAS – gamtinės dujos

GASP – GASPOOL

LNGG – LNG (suskystintos gamtinės dujos)

NBPG – NBP (National Balancing Point)

NCGG – NCG (NetConnect, Vokietija)

TTFG – TTF (nuosavybės teisių perleidimo priemonė)

OTHR – kita

OILP – nafta

BAKK – Bakeno nafta

BDSL – biodyzelinas

BRNT – žalia nafta „Brent“ (Brent)

BRNX – žalia nafta „Brent New Expiry“ (Brent NX)

CNDA – Kanados nafta

COND – dujų kondensatas

DSEL – dyzelinas

DUBA – Dubajaus nafta

ESPO – ESPO (naftotiekio „Rytų Sibiras–Ramusis vandenynas“ nafta)

ETHA – etanolis

FUEL – kuras

FOIL – mazutas

GOIL – gazolis

GSLN – benzinas

HEAT – krosnių kuras

JTFL – reaktyviniai degalai

KERO – žibalas

LLSO – „Light Louisiana Sweet“ (LLS) nafta

MARS – „Mars“ naftos platformos nafta

NAPH – pirminis benzinas

NGLO – NGL (gamtiniai dujų kondensatai)

TAPI – „Tapis“ nafta

URAL – Uralo nafta

WTIO – WTI nafta

OTHR – kita

COAL – anglis

INRG – kelių formų energija („Inter Energy“)

RNNG – atsinaujinančioji energija

LGHT – lengvieji distiliatai

DIST – distiliatai

OTHR – kita

 

ENVR – aplinka

EMIS – išmetamieji teršalai

CERE – CER (patvirtintas išmetamųjų teršalų mažinimo vienetas)

ERUE – ERU (išmetamųjų teršalų mažinimo vienetas)

EUAE – EUA (apyvartinis taršos leidimas)

EUAA – EUAA (aviacijos apyvartinis taršos leidimas)

OTHR – kita

WTHR – klimato reiškiniai

CRBR – anglies turintys teršalai

OTHR – kita

 

FRGT – kroviniai

WETF – skystieji

TNKR – tanklaiviai

OTHR – kita

DRYF – birieji

DBCR – biriųjų krovinių vežimo laivai

OTHR – kita

CSHP – konteinervežiai

 

OTHR – kita

 

FRTL – trąšos

AMMO – amoniakas

DAPH – DAP (diamonio fosfatas)

PTSH – kalio karbonatas

SLPH – siera

UREA – karbamidas

UAAN – UAN (karbamido ir amonio nitrato mišiniai)

OTHR – kita

 

INDP – pramonės gaminiai

CSTR – statyba

MFTG – gamyba

 

METL – metalai

NPRM – netaurieji

ALUM – aliuminis

ALUA – aliuminio lydinys

CBLT – kobaltas

COPR – varis

IRON – geležies rūda

LEAD – švinas

MOLY – molibdenas

NASC – NASAAC (Šiaurės Amerikos specialieji aliuminio lydiniai)

NICK – nikelis

STEL – plienas

TINN – alavas

ZINC – cinkas

OTHR – kita

PRME – taurieji

GOLD – auksas

SLVR – sidabras

PTNM – platina

PLDM – paladis

OTHR – kita

MCEX – egzotinės kelių biržos prekių išvestinės finansinės priemonės (Multi Commodity Exotic)

 

 

PAPR – popierius

CBRD – taros kartonas

NSPT – laikraštinis popierius

PULP – plaušiena

RCVP – rūšiuotoji makulatūra

OTHR – kita

 

POLY – polipropilenas

PLST – plastikas

OTHR – kita

 

INFL – infliacija

 

 

OEST – oficiali ekonominė statistika

 

 

OTHC – kitos C10 išvestinės finansinės priemonės, kaip apibrėžta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2017/583 (10) III priedo 10.1 lentelėje.

 

 

OTHR – kita

 

 


(1)   2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).

(2)   2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).

(3)   2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).

(4)   2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).

(5)   2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2341 dėl profesinių pensijų įstaigų (PPĮ) veiklos ir priežiūros (OL L 354, 2016 12 23, p. 37).

(6)   2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kuria iš dalies keičiami direktyvos 2003/41/EB ir 2009/65/EB bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 174, 2011 7 1, p. 1).

(7)   2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos Direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (OL L 257, 2014 8 28, p. 1)

(8)   2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).

(9)   2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 201, 2012 7 27, p. 1).

(10)   2016 m. liepos 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/583, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų papildomas techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su prekybos vietoms ir investicinėms įmonėms taikomais skaidrumo reikalavimais, susijusiais su obligacijomis, struktūrizuotais finansiniais produktais, apyvartiniais taršos leidimais ir išvestinėmis finansinėmis priemonėmis (OL L 87, 2017 3 31, p. 229).