|
2022 9 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 247/57 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1637
2022 m. liepos 5 d.
kuriuo nustatomos Tarybos direktyvos (ES) 2020/262 nuostatų dėl dokumentų naudojimo gabenant akcizais apmokestinamas prekes, kurioms taikomas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, ir gabenant išleistas vartoti akcizais apmokestinamas prekes, taikymo taisyklės ir atleidimo sertifikatui parengti naudotina forma
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2019 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyvą (ES) 2020/262, kuria nustatoma bendroji akcizų tvarka (1), ypač į jos 12 straipsnio 3 dalį, 29 straipsnio 2 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Direktyvos (ES) 2020/262 12 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad iš vienos valstybės narės į kitą valstybę narę gabenamos akcizais apmokestinamos prekės, kurioms taikomas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas ir taikomas atleidimas nuo akcizų, turi būti gabenamos su atleidimo sertifikatu. Turėtų būti nustatyta sertifikato forma; |
|
(2) |
pagal Direktyvos (ES) 2020/262 12 straipsnio 2 dalį valstybės narės atleidimo sertifikatą gali naudoti kitoms netiesioginio apmokestinimo sritims. Siekiant užtikrinti vienodą valstybių narių valdžios institucijų bendravimą iki akcizais apmokestinamų prekių, kurios atleistos nuo akcizų mokėjimo, gabenimo iš vienos valstybės narės teritorijos į kitos valstybės narės teritoriją, turėtų būti nustatytos pranešimo apie atleidimo nuo akcizų sertifikato naudojimą kitoms netiesioginio apmokestinimo sritims taisyklės; |
|
(3) |
kadangi Komisijos reglamente (EB) Nr. 31/96 (2) nustatytos atleidimo nuo akcizų sertifikato taisyklės, jis turėtų būti pakeistas; |
|
(4) |
Direktyvoje (ES) 2020/262 reikalaujama, kad akcizais apmokestinamos prekės, kurioms taikomas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, būtų gabenamos turint elektroninį administracinį dokumentą, kuriuo keičiamasi per kompiuterinę sistemą, nurodytą Europos Parlamento ir Tarybos sprendime (ES) 2020/263 (3). Toje direktyvoje taip pat reikalaujama, kad tais atvejais, kai išsiuntimo valstybėje narėje nėra galimybės naudotis ta kompiuterine sistema, būtų naudojami atsarginės procedūros dokumentai. Turėtų būti nustatytos taisyklės ir procedūros, pagal kurias būtų keičiamasi elektroniniais administraciniais dokumentais naudojantis kompiuterizuota sistema tais atvejais, kai gabenamos akcizais apmokestinamos prekės, kurioms taikomas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, taip pat atsarginės procedūros dokumentais; |
|
(5) |
Direktyvoje (ES) 2020/262 reikalaujama, kad akcizais apmokestinamų prekių, kurios išleistos vartoti vienos valstybės narės teritorijoje ir gabenamos į kitos valstybės narės teritoriją pristatyti komerciniais tikslais, gabenimo veikla būtų vykdoma turint Sprendime (ES) 2020/263 nurodytą supaprastintą elektroninį administracinį dokumentą, kuriuo keičiamasi naudojantis kompiuterine sistema. Toje direktyvoje taip pat reikalaujama, kad tais atvejais, kai išsiuntimo valstybėje narėje nėra galimybės naudotis ta kompiuterine sistema, būtų naudojami atsarginės procedūros dokumentai. Turėtų būti nustatytos taisyklės ir procedūros, pagal kurias būtų keičiamasi supaprastintais elektroniniais administraciniais dokumentais naudojantis kompiuterizuota sistema tais atvejais, kai gabenamos prekės, kurios turi būti pristatomos komerciniais tikslais, taip pat atsarginės procedūros dokumentais; |
|
(6) |
priemones, būtinas, kad būtų laikomasi Direktyvos (ES) 2020/262 12 straipsnio, 20–22 straipsnių ir 36–37 straipsnių, valstybės narės turi taikyti nuo 2023 m. vasario 13 d. Kadangi šiuo reglamentu įgyvendinama Direktyva (ES) 2020/262, jis taip pat turėtų būti taikomas nuo tos dienos; |
|
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Akcizų komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Atleidimo sertifikatas
1. Direktyvos (ES) 2020/262 12 straipsnio 1 dalyje nurodytam atleidimo sertifikatui (tolia – atleidimo sertifikatas) parengti naudotina forma nustatyta šio reglamento priede.
2. Valstybės narės informuoja Komisiją apie tai, kad naudoja atleidimo sertifikatą Direktyvos (ES) 2020/262 12 straipsnio 2 dalies taikymo tikslais, ir pateikia jai būtiną informaciją.
3. Valstybės narės praneša Komisijai apie savo nacionalines institucijas, atsakingas už atleidimo sertifikato patvirtinimą antspaudu.
4. Valstybės narės, kurios atleidžia gavėją nuo pareigos pateikti antspauduotą sertifikatą, kaip nustatyta priedo aiškinamųjų pastabų 14 punkte, apie tai praneša Komisijai.
5. Komisija perduoda valstybėms narėms informaciją, gautą pagal 2, 3 ir 4 dalis, ne vėliau kaip per 1 mėnesį nuo minėtos informacijos gavimo dienos.
2 straipsnis
Formalumai prieš pradedant gabenti akcizais apmokestinamas prekes, kurioms taikomas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas
1. Siuntėjas, pageidaujantis išsiųsti akcizais apmokestinamas prekes, kurioms taikomas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, užpildo elektroninio administracinio dokumento projekto laukelius, kaip nustatyta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2022/1636 (4) 3 straipsnyje, ir pateikia jį išsiuntimo valstybės narės kompetentingoms institucijoms, kaip nurodyta Direktyvos (ES) 2020/262 20 straipsnio 2 dalyje.
Tas elektroninio administracinio dokumento projektas pateikiamas ne anksčiau kaip 7 dienos iki tame dokumente nurodytos atitinkamų akcizais apmokestinamų prekių išsiuntimo dienos.
3 straipsnis
Elektroninio administracinio dokumento atšaukimas
1. Siuntėjas, pageidaujantis atšaukti elektroninį administracinį dokumentą pagal Direktyvos (ES) 2020/262 20 straipsnio 6 dalį, pateikia Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1636 5 straipsnyje nurodyto pranešimo apie atšaukimą projektą išsiuntimo valstybės narės kompetentingoms institucijoms.
2. Išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos elektroniniu būdu patikrina 1 dalyje nurodytame pranešimo apie atšaukimą projekte pateiktus duomenis.
Jeigu pranešimo apie atšaukimą projekte pateikti duomenys yra teisingi, išsiuntimo valstybės narės institucijos pranešime apie atšaukimą įrašo patvirtinimo datą ir laiką, šią informaciją perduoda siuntėjui ir persiunčia pranešimą apie atšaukimą paskirties valstybės narės kompetentingoms institucijoms.
Jei 1 dalyje nurodytame pranešimo apie atšaukimą projekte pateikti duomenys yra neteisingi, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos nedelsdamos apie tai informuoja siuntėją.
Jeigu gavėjas yra įgaliotasis sandėlio savininkas arba registruotas gavėjas, tai, gavusios pranešimą apie atšaukimą, paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos pranešimą apie atšaukimą persiunčia gavėjui.
4 straipsnis
Pranešimai apie paskirties vietos arba gavėjo pakeitimą akcizais apmokestinamų prekių, kurioms taikomas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, gabenimo metu
1. Jei siuntėjas nori pakeisti paskirties vietą arba gavėją, kaip nurodyta Direktyvos (ES) 2020/262 20 straipsnio 7 dalyje, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos elektroniniu būdu patikrina Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1636 6 straipsnyje nurodyto pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte pateiktus duomenis.
Jeigu pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte pateikti duomenys yra teisingi, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos:
|
a) |
pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte įrašo patvirtinimo datą ir laiką bei sekos numerį ir apie tai praneša siuntėjui; |
|
b) |
remdamosi pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte pateikta informacija atnaujina pirminį elektroninį administracinį dokumentą. |
2. Jei pagal šio straipsnio 1 dalies b punktą atliekant atnaujinimą pakeičiama paskirties valstybė narė arba gavėjas, atnaujintam elektroniniam administraciniam dokumentui taikoma Direktyvos (ES) 2020/262 20 straipsnio 4 dalis arba 21 straipsnio 1 dalis.
3. Jei pagal šio straipsnio 1 dalies b punktą atliekant atnaujinimą pakeičiama paskirties valstybė narė, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos pranešimą apie paskirties vietos pakeitimą persiunčia pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente nurodytoms paskirties valstybės narės kompetentingoms institucijoms.
Tuomet paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos pranešimą apie paskirties vietos pakeitimą persiunčia pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente nurodytam gavėjui.
4. Jei pagal šio straipsnio 1 dalies b punktą atliekant atnaujinimą gavėjas pakeičiamas toje pačioje paskirties valstybėje narėje, kaip pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente, tos valstybės narės kompetentingos institucijos apie pakeitimą informuoja pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente nurodytą gavėją.
5. Jei pagal šio straipsnio 1 dalies b punktą atliekant atnaujinimą pakeičiama pristatymo vieta, minima pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente, kuris nurodytas Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1636 3 straipsnyje, nekeičiant paskirties valstybės narės ar siuntėjo, tai išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos pranešimą apie paskirties vietos pakeitimą persiunčia pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente nurodytoms paskirties valstybės narės kompetentingoms institucijoms. Gavusios pranešimą apie paskirties vietos pakeitimą, paskirties valstybės narės valdžios institucijos persiunčia paskirties vietos pakeitimo pranešimą gavėjui.
6. Jei pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte pateikti duomenys yra neteisingi, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos nedelsdamos apie tai informuoja siuntėją.
5 straipsnis
Pranešimai apie energetikos produktų, kuriems taikomas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, gabenimo suskaidymą
1. Siuntėjas, pageidaujantis suskaidyti energetikos produktų gabenimą pagal Direktyvos (ES) 2020/262 23 straipsnį, pateikia Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1636 7 straipsnyje nurodyto pranešimo apie suskaidymo operaciją projektą išsiuntimo valstybės narės kompetentingoms institucijoms.
2. Išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos elektroniniu būdu patikrina pranešimų apie suskaidymo operaciją projekte pateiktus duomenis.
Jeigu tie duomenys yra teisingi, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos:
|
a) |
kiekvienai paskirties vietai sukuria po naują elektroninį administracinį dokumentą, kuriuo pakeičiamas pirminis elektroninis administracinis dokumentas; |
|
b) |
parengia su pirminiu elektroniniu administraciniu dokumentu susijusį pranešimą apie suskaidymą; |
|
c) |
pranešimą apie suskaidymą nusiunčia siuntėjui ir pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente nurodytoms paskirties valstybės narės kompetentingoms institucijoms. |
Kiekvienam šios dalies antros pastraipos a punkte nurodytam naujam elektroniniam administraciniam dokumentui taikoma Direktyvos (ES) 2020/262 20 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa, 20 straipsnio 4 ir 5 dalys ir 21 straipsnio 1 dalis.
3. Pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente nurodytos paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos pranešimą apie suskaidymą persiunčia pirminiame elektroniniame administraciniame dokumente nurodytam gavėjui.
4. Jeigu pranešimo apie suskaidymo operaciją projekte pateikti duomenys yra neteisingi, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos apie tai nedelsiant praneša siuntėjui.
6 straipsnis
Formalumai prieš pradedant gabenti išleistas vartoti akcizais apmokestinamas prekes
1. Siuntėjas pateikia Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1636 4 straipsnyje nurodytą supaprastinto elektroninio administracinio dokumento projektą išsiuntimo valstybės narės kompetentingoms institucijoms.
2. Supaprastinto elektroninio administracinio dokumento projektas pateikiamas ne anksčiau kaip 7 dienos iki tame dokumente nurodytos atitinkamų akcizais apmokestinamų prekių išsiuntimo dienos.
7 straipsnis
Pranešimai apie akcizais apmokestinamų prekių gabenimo paskirties vietos pakeitimą išleidus vartoti
1. Siuntėjas, pageidaujantis pakeisti paskirties vietą, kaip nurodyta Direktyvos (ES) 2020/262 36 straipsnio 5 dalyje, pateikia Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1636 6 straipsnyje nurodyto pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projektą išsiuntimo valstybės narės kompetentingoms institucijoms.
2. Išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos elektroniniu būdu patikrina 1 dalyje nurodytame pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte pateiktus duomenis.
Jeigu pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte pateikti duomenys yra teisingi, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos:
|
a) |
pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte įrašo patvirtinimo datą ir laiką bei sekos numerį ir apie tai praneša siuntėjui; |
|
b) |
remdamosi pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte pateikta informacija atnaujina pirminį supaprastintą elektroninį administracinį dokumentą; |
|
c) |
nusiunčia pranešimą apie paskirties vietos pakeitimą pirminiame supaprastintame elektroniniame administraciniame dokumente nurodytoms paskirties valstybės narės kompetentingoms institucijoms. |
Paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos pranešimą apie paskirties vietos pakeitimą persiunčia gavėjui.
3. Jei pranešimo apie paskirties vietos pakeitimą projekte pateikti duomenys yra neteisingi, išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos nedelsdamos apie tai informuoja siuntėją.
8 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 31/96 panaikinamas.
9 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2023 m. vasario 13 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 5 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(2) 1996 m. sausio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 31/96 dėl atleidimo nuo akcizų sertifikato (OL L 8, 1996 1 11, p. 11).
(3) 2020 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2020/263 dėl akcizais apmokestinamų prekių judėjimo ir priežiūros kompiuterizavimo (OL L 58, 2020 2 27, p. 43).
(4) 2022 m. liepos 5 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/1636, kuriuo Tarybos direktyva (ES) 2020/262 papildoma nustatant dokumentų, kuriais keičiamasi gabenant akcizais apmokestinamas prekes, struktūrą ir turinį ir nustatant prekių praradimo dėl jų pobūdžio ribas (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 2).
PRIEDAS
Europos Sąjunga
Atleidimo nuo akcizų sertifikatas
TARYBOS DIREKTYVOS (ES) 2020/262 (1) 12 straipsnis
Serijos Nr. (galima nenurodyti, priklausomai nuo nacionalinių reikalavimų) …
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Paaiškinimai
|
1) |
Siuntėjas atleidimo nuo akcizų sertifikatu (toliau – sertifikatas) gali naudotis kaip dokumentu, kuriuo patvirtinamas prekių siuntų, skirtų Direktyvos (ES) 2020/262 11 straipsnio 1 dalyje straipsnyje nurodytoms nuo akcizų atleidžiamoms institucijoms arba asmenims, neapmokestinimas. Kiekvienam siuntėjui ir kiekvienam gabenimui parengiamas vienas sertifikatas. Reikalaujama, kad siuntėjai įtrauktų šį sertifikatą į savo apskaitos dokumentus, vadovaudamiesi jų valstybėje narėje taikomų teisės aktų nuostatomis. Gavėjas siuntėjui išduoda priimančiosios valstybės narės kompetentingų institucijų tinkamai antspaudu patvirtintą atleidimo sertifikatą. |
|
2) |
Sertifikato formos matmenys – 210×297 mm. Prireikus forma spausdinama ant balto popieriaus, kuriame nėra mechaninės plaušienos. |
|
3) |
Siuntėjas pasilieka vieną sertifikato egzempliorių, o kitas egzempliorius pridedamas prie gabenamų akcizais apmokestinamų produktų ir Direktyvos (ES) 2020/262 20 straipsnyje nurodyto administracinio dokumento. Valstybės narės gali reikalauti dar vieno papildomo egzemplioriaus administracinėms reikmėms. |
|
4) |
Likęs neužpildytas sertifikato 5 langelio b punkto plotas turi būti užbrauktas arba panaikintas, kad nebūtų įmanoma įterpti jokio įrašo. |
|
5) |
Sertifikatas pildomas įskaitomai ir taip, kad įrašų nebūtų galima ištrinti. Neleidžiama nei trinti, nei užbraukus rašyti viršuje. Jis pildomas priimančioje valstybėje narėje pripažįstama kalba. |
|
6) |
Jei aprašant prekes sertifikato 5 langelio b punkte daroma nuoroda į prekių užsakymo blanką, užpildytą kita nei priimančioje valstybėje narėje pripažįstama kalba, nuo akcizų atleidžiama institucija arba asmuo privalo kartu pridėti vertimą. |
|
7) |
Jei sertifikatas rengiamas kita nei siuntėjo valstybės narės pripažįstama kalba, nuo akcizų atleidžiama institucija arba asmuo prideda informacijos apie 5 langelio b punkte nurodytas prekes ir paslaugas vertimą. Priimančioji valstybė narė gali savo nuožiūra atleisti nuo pareigos pateikti vertimą. |
|
8) |
Pripažįstama kalba reiškia vieną valstybėje narėje oficialiai vartojamų kalbų arba bet kurią kitą Sąjungoje oficialiai vartojamą kalbą, kurią, valstybės narės nurodymu, galima šiuo tikslu vartoti. |
|
9) |
Užpildydama sertifikato 3 langelį nuo akcizų atleidžiama institucija arba asmuo pateikia prašymui dėl atleidimo nuo akcizų priimančioje valstybėje narėje įvertinti būtiną informaciją. |
|
10) |
Užpildydama sertifikato 4 langelį institucija patvirtina sertifikato 1 ir 3 langelių a punkte pateiktus duomenis ir paliudija, kad nuo akcizų atleidžiamas asmuo yra institucijos darbuotojas. |
|
11) |
Nuorodoje į užsakymo blanką sertifikato 5 langelio b punkte įrašoma bent data ir užsakymo numeris. Užsakymo blanke nurodomi visi sertifikato 5 langelyje paminėtieji elementai. Jei sertifikatas privalo būti patvirtintas priimančiosios valstybės kompetentingų institucijų antspaudu, antspaudu tvirtinamas ir užsakymo blankas. |
|
12) |
5 langelio a punkte reikalaujama nurodyti akcizo numerį, nurodytą Tarybos reglamento (ES) Nr. 389/2012 (4) 19 straipsnio 2 dalies a punkte. |
|
13) |
Valiutos turėtų būti žymimos trijų raidžių kodais pagal Tarptautinės standartų organizacijos patvirtintą tarptautinį ISO 4217 standartą. |
|
14) |
Kai atleidimas nuo akcizų susijęs su oficialiu naudojimu, kompetentingos institucijos gali nuo akcizų atleidžiamai institucijai netaikyti reikalavimo prašyti, kad sertifikato 6 langelyje pateikiama informacija būtų patvirtinta antspaudu. Apie šio reikalavimo nepaisymą nuo akcizų atleidžiama institucija turėtų paminėti sertifikato 7 langelyje. |
|
15) |
Kai atleidimas nuo akcizų susijęs su asmeniniu naudojimu, sertifikatas patvirtinamas priimančiosios valstybės kompetentingų institucijų antspaudu 6 langelyje. |
(1) 2019 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva (ES) 2020/262, kuria nustatoma bendroji akcizų tvarka (OL L 58, 2020 2 27, p. 4).
(2) Neužpildytą plotą užbraukti. Šis reikalavimas taikomas ir tais atvejais, kai pridedami užsakymų blankai.
(3) Prekės, kurioms netaikomas atleidimas nuo akcizų, 5 langelyje turėtų būti išbrauktos.
(4) 2012 m. gegužės 2 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 389/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo akcizų srityje ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 2073/2004 (OL L 121, 2012 5 8, p. 1).