|
2022 7 26 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/52 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/1302
2022 m. balandžio 20 d.
kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES papildoma biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijų apribojimų taikymo ir tvarkos, kaip pateikti prašymą netaikyti pozicijų apribojimų, techniniais reguliavimo standartais
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (1), ypač į jos 57 straipsnio 1 dalies šeštą pastraipą, 3 dalies penktą pastraipą ir 12 dalies trečią pastraipą,
kadangi:
|
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2021/338 (2) išdėstomi Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio pakeitimai, susiję, be kita ko, su pozicijų apribojimais, taip pat apimantys naujus atitinkamus įgaliojimus; |
|
(2) |
siekiant Sąjungoje pagerinti finansų rinkų stabilumą ir vientisumą, turėtų būti patikslinta suderinta metodika biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijų apribojimams apskaičiuoti. Metodika turėtų užkirsti kelią reglamentavimo arbitražui ir skatinti nuoseklumą, be to, turėtų kompetentingoms institucijoms suteikti pakankamai lankstumo, kad būtų atsižvelgta į skirtingų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių rinkų ir pagrindinių biržos prekių rinkų skirtumus. Apribojimų apskaičiavimo metodika turėtų sudaryti sąlygas kompetentingoms institucijoms rasti pusiausvyrą tarp tikslų nustatyti pakankamai mažus apribojimus, kurie neleistų tų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijų turėtojams piktnaudžiauti rinka arba ją iškreipti, ir tikslų palaikyti tvarkingo kainų nustatymo ir atsiskaitymo priemones, vystyti naujas biržos prekių išvestines finansines priemones ir sudaryti sąlygas naudojant biržos prekių išvestines finansines priemones toliau palaikyti komercinę veiklą pagrindinių biržos prekių rinkoje; |
|
(3) |
siekiant užtikrinti vienodą supratimą, reikėtų aiškiai apibrėžti kelias sąvokas, išplaukiančias iš Direktyvos 2014/65/ES, ir šiame reglamente vartojamus techninius terminus; |
|
(4) |
rinkos dalyvių atitinkamos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės ilgosios ir trumposios pozicijos turėtų būti užskaitytos tarpusavyje, kad būtų nustatytas efektyvus pozicijos, kurią rinkos dalyvis kontroliuoja bet kuriuo momentu, dydis. Pozicijos, turimos pagal pasirinkimo sandorį arba biržos prekių išvestinę finansinę priemonę, kuria prekiaujama toje pačioje prekybos vietoje ir kuri yra pagrindinio sandorio pogrupis, dydis turėtų būti apskaičiuojamas pagal delta koeficientą. Siekiant sudaryti sąlygas išsamiai, centralizuotai ir reprezentatyviai asmens veiklos apžvalgai turėti ir neleisti apeiti pagrindinei sutarčiai nustatyto pozicijų apribojimo tikslo, bendra asmens turima biržos prekių išvestinės finansinės priemonės, kuria prekiaujama prekybos vietoje, pozicija taip pat turėtų apimti poziciją, atsirandančią išskaidžius kainų skirtumų sutarties, kuria leidžiama prekiauti toje pačioje prekybos vietoje kaip viena priemone, komponentus, ir biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, kuriomis prekiaujama toje pačioje prekybos vietoje ir kurios yra pagrindinės sutarties pogrupis, atsižvelgiant į jų dydį (angl. minis) arba kainų nustatymo laikotarpio pabaigą (angl. balance-of-the-month contracts, arba balmos), pozicijas; |
|
(5) |
Direktyva 2014/65/ES reikalaujama, kad asmens vardu trečiųjų šalių turimos pozicijos būtų įtrauktos apskaičiuojant to asmens pozicijų apribojimą ir kad pozicijų apribojimai būtų taikomi tiek subjekto, tiek grupės lygmeniu. Todėl būtina pozicijas sumuoti grupės lygmeniu. Numatyti sumavimą grupės lygmeniu tikslinga tik tuomet, jei patronuojančioji įmonė gali kontroliuoti pozicijų naudojimą. Taigi patronuojančiosios įmonės turėtų sumuoti savo patronuojamųjų įmonių turimas pozicijas su bet kuriomis tiesiogiai patronuojančiosios įmonės turimomis pozicijomis, be patronuojamųjų įmonių atliekamo savo pačių pozicijų sumavimo. Atliekant tokį sumavimą pozicijos gali būti apskaičiuojamos patronuojančiosios įmonės lygmeniu ir būtų didesnės arba – dėl skirtingų patronuojamųjų įmonių turimų ilgųjų ir trumpųjų pozicijų užskaitos – mažesnės negu atskiros patronuojamosios įmonės lygmeniu. Pozicijos neturėtų būti sumuojamos patronuojančiosios įmonės lygmeniu, jei pozicijas turi kolektyvinio investavimo subjektai, tas pozicijas turintys savo investuotojų, o ne savo patronuojančiųjų įmonių vardu, kai patronuojančioji įmonė negali kontroliuoti tų pozicijų naudojimo savo pačios naudai; |
|
(6) |
Direktyvoje (ES) 2021/338 nustatytais pakeitimais reikalaujama, kad pozicijų apribojimai būtų taikomi esminėms arba svarbioms biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms, kuriomis prekiaujama prekybos vietose, ir jų ekonomiškai lygiavertėms nebiržinės prekybos sutartims. Esminės ar svarbios išvestinės finansinės priemonės yra biržos prekių išvestinės finansinės priemonės, kurių atvirą poziciją per vienų metų laikotarpį vidutiniškai sudaro ne mažiau kaip 300 000 lotų. Žemės ūkio biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms ir jų ekonomiškai lygiavertėms nebiržinės prekybos sutartims dėl jų itin didelės svarbos piliečiams ir toliau taikoma pozicijų apribojimų tvarka, nustatyta atvirai pozicijai, neviršijančiai 300 000 lotų. Likvidumo riba, nuo kurios pozicijų apribojimai pradedami taikyti žemės ūkio biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms, turi būti nurodyta šiame reglamente, o prekyba tomis priemonėmis turėtų būti laikoma didelės apimties prekyba prekybos vietoje tik tuo atveju, jei jos pakankamą laikotarpį viršija likvidumo ribą; |
|
(7) |
jei vertinama nebiržinės prekybos sutartis dėl tos pačios pagrindinės biržos prekės, kuri turi būti pateikta toje pačioje vietoje tomis pačiomis sutartinėmis sąlygomis, kaip ir sutartis, kuria prekiaujama prekybos vietoje, ir jei jos ekonominis rezultatas labai koreliuoja su sutarties, kuria prekiaujama prekybos vietoje, ekonominiu rezultatu, ji turėtų būti laikoma ekonomiškai lygiaverte, nepaisant nedidelių skirtumų tarp sutartinių specifikacijų dėl lotų dydžių ir pateikimo datos. Tokias sutartis laikyti ekonomiškai lygiavertėmis neturėtų trukdyti poprekybinių rizikos valdymo priemonių, pvz., tarpuskaitos priemonių, skirtumai. Siekiant užkirsti kelią galimai dominuojančių pozicijų, kuriomis prekiaujama prekybos vietoje, netinkamai užskaitai naudojant dvišales priemones nebiržinės prekybos sutartyse ir užtikrinti veiksmingą pozicijų apribojimų tvarkos veikimą praktikoje, būtina, kad biržos prekių išvestinės finansinės priemonės, kuriomis prekiaujama ne biržoje, ekonomiškai lygiavertėmis sutartims, kuriomis prekiaujama prekybos vietoje, būtų laikomos tik ribotomis aplinkybėmis. Siekiant atgrasyti nuo pozicijų apribojimų vengimo ir padidinti pozicijų apribojimų tvarkos vientisumą, būtina, kad ekonomiškai lygiavertės nebiržinės prekybos sutarties apibrėžtis būtų siaura ir neleistų asmeniui nebiržinės prekybos pozicijos užskaityti su daugeliu kitų pozicijų. Be to, galimybė savo nuožiūra nuosekliai pasirinkti pozicijas, su kuriomis nebiržinė pozicija yra tarpusavyje užskaitoma, turėtų būti taikoma tik konkrečiomis aplinkybėmis, kai tokia nebiržinės prekybos sutartis ekonominiu požiūriu yra lygiavertė daugiau nei vienai biržos prekių išvestinei finansinei priemonei, kuria prekiaujama Sąjungos prekybos vietoje; |
|
(8) |
siekiant nustatyti, kurios biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijos objektyviai įvertinus būtų mažinančios riziką, tiesiogiai susijusią su komercine veikla, reikėtų numatyti tam tikrus kriterijus, įskaitant apskaitoje naudojamos apsidraudimo sutarties apibrėžties taikymą remiantis tarptautinių finansinės atskaitomybės standartų (TFAS) taisyklėmis. Ta apskaitoje naudojama apibrėžtis taip pat turėtų būti prieinama ne finansų subjektams, nors jie TFAS taisyklių ir netaiko subjekto lygmeniu; |
|
(9) |
be to, ne finansų subjektai turėtų turėti galimybę naudoti rizikos valdymo metodus siekdami sumažinti bendrą riziką, kylančią dėl jų pačių arba jų grupės komercinės veiklos, įskaitant riziką, kylančią dėl kelių geografinių rinkų, produktų, laikotarpių arba subjektų (t. y. makrolygio arba portfelio apsidraudimas). Panašiai finansų sektoriaus subjektai, priklausantys iš esmės komercinėms grupėms, turėtų turėti galimybę naudoti rizikos valdymo metodus bendrai rizikai, kylančiai dėl grupės ne finansų subjektų komercinės veiklos, sumažinti. Kai ne finansų subjektas arba finansų subjektas naudoja makrolygio arba portfelio apsidraudimą, jis gali neturėti galimybės vienareikšmiškai nustatyti ryšį tarp biržos prekių išvestinės finansinės priemonės konkrečios pozicijos ir dėl komercinės veiklos kylančios specifinės rizikos, nuo kurios apsidrausti ketinama ta biržos prekių išvestine finansine priemone. Ne finansų subjektas arba finansų subjektas taip pat gali naudoti nelygiavertę biržos prekių išvestinę finansinę priemonę, kad apsidraustų nuo specifinės rizikos, kylančios dėl ne finansų subjekto komercinės veiklos, jei nėra identiškos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba jei glaudžiau koreliuotos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės likvidumas nėra pakankamas (t. y. netiesioginis apsidraudimas). Tokiais atvejais rizikos valdymo politika ir sistemos turėtų suteikti galimybę neleisti ne apsidraudimo sandorių priskirti prie apsidraudimo kategorijos ir sudaryti pakankamai išskaidytą apsidraudimo portfelio vaizdą, kad spekuliaciniai komponentai būtų identifikuoti ir priskaičiuojami nustatant pozicijų apribojimus. Pozicijos neturėtų būti laikomos mažinančiomis su komercine veikla susijusią riziką vien dėl to, kad jos apskritai įtrauktos į riziką mažinančių sandorių portfelį; |
|
(10) |
laikui bėgant rizika gali kisti ir, siekiant prisitaikyti prie jos raidos, biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutartis, kurios iš pradžių vykdytos, kad būtų sumažinta su komercine veikla susijusi rizika, gali tekti kompensuoti naudojant papildomas biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutartis, kuriomis užbaigiamos biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutartys, nebesusijusios su komercine rizika. Be to, dėl rizikos raidos, į kurią atsižvelgta rizikos mažinimo tikslu prisiimant biržos prekių išvestinės finansinės priemonės poziciją, ta pozicija vėliau neturėtų būti iš naujo įvertinta kaip nuo pradžios nesanti privilegijuotasis sandoris; |
|
(11) |
finansų ir ne finansų subjektai turėtų turėti galimybę prieš prisiimdami poziciją prašyti pritaikyti išimtį, susijusią su apsidraudimu nuo komercinės veiklos rizikos. Prašyme kompetentingai institucijai turėtų būti pateikiama aiški ir glausta su pagrindine biržos preke susijusios ne finansų subjektų komercinės veiklos, nuo kurios rizikos ketinama apsidrausti, susijusios rizikos ir biržos prekių išvestinių finansinių priemonių naudojimo tai rizikai mažinti būdų apžvalga. Pozicijų apribojimai žemės ūkio biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms ir esminėms arba svarbioms biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms yra taikomi visą laiką ir, jei kompetentinga institucija galiausiai neleistų pritaikyti išimties, finansų arba ne finansų subjektas atitinkamais atvejais turėtų atitinkamai sumažinti poziciją, viršijančią apribojimą, ir jam galėtų būti taikomos priežiūros priemonės dėl apribojimo nesilaikymo. Finansų ir ne finansų subjektai turėtų periodiškai iš naujo vertinti savo veiklą siekdami užtikrinti, kad tolesnis išimties taikymas būtų pagrįstas; |
|
(12) |
galimybę prašyti taikyti išimtį pozicijoms, atsirandančioms dėl privalomo likvidumo užtikrinimo prekybos vietose, finansų ir ne finansų subjektai turėtų turėti prieš sudarant tuos sandorius. Prašyme kompetentingai institucijai turėtų būti pateikiama aiški ir glausta privalomos likvidumo užtikrinimo sistemos, pagal kurią tie asmenys veikia, asmens veiklos prekiaujant biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pagal rašytinį susitarimą, sudarytą su prekybos vieta, ir dėl to atsirandančių atvirų pozicijų apžvalga. Pozicijų apribojimai žemės ūkio biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms ir esminėms arba svarbioms biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms yra taikomi visą laiką ir, jei kompetentinga institucija galiausiai neleistų pritaikyti išimties, ne finansų arba finansų subjektas turėtų atitinkamai sumažinti poziciją, viršijančią apribojimą, ir jam galėtų būti taikomos priežiūros priemonės dėl apribojimo nesilaikymo. Ne finansų ir finansų subjektai turėtų periodiškai iš naujo įvertinti savo veiklą, siekdami užtikrinti, kad tolesnis išimties taikymas būtų pagrįstas; |
|
(13) |
artimiausio pateikimo mėnesio laikotarpis, kuris yra laikotarpis prieš pat pateikimą suėjus galiojimo terminui, gali skirtis priklausomai nuo biržos prekių išvestinės finansinės priemonės ir gali nebūtinai tiksliai sutapti su vienu mėnesiu. Todėl artimiausio pateikimo mėnesio sutartys turėtų būti susijusios su ta biržos prekių išvestinės finansinės priemonės sutartimi, kurios terminas yra artimiausias. Ribojant pozicijas, kurias asmuo gali turėti tuo laikotarpiu, per kurį fizinė biržos prekė turi būti pateikta, ribojamas pagrindinės biržos prekės pateikiamos apimties kiekis, kurį kiekvienas asmuo gali pateikti arba priimti, ir taip neleidžiama asmenims kaupti dominuojančių pozicijų ir dėl to įgyti galimybę daryti poveikį rinkai ribojant prieigą prie biržos prekės. Todėl standartinis bazinis artimiausio pateikimo mėnesio pozicijų apribojimas biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms, už kurias atsiskaitoma ir fiziškai, ir pinigais, turėtų būti apskaičiuojamas kaip pateikiamos apimties įverčio procentinė dalis. Kompetentingos institucijos turėtų turėti galimybę įgyvendinti pozicijų apribojimų, mažėjančių nuo momento, kai sutartis tampa artimiausio pateikimo mėnesio sutartimi, iki termino, tvarkaraštį, kad tiksliau užtikrintų, kad pozicijų apribojimai būtų tinkamai nustatomi per artimiausio pateikimo mėnesio laikotarpį, ir užtikrintų tvarkingą atsiskaitymą; |
|
(14) |
kai prekyba išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, palyginti su biržos prekių pateikiama apimtimi, yra nedidelė, atvirų pozicijų skaičius bus mažesnis, palyginti su pateikiama apimtimi. Tokiomis aplinkybėmis, net jei metodikoje naudojama mažiausia pateikiamos apimties procentinė dalis, kompetentingos institucijos gali neturėti galimybės nustatyti artimiausio pateikimo mėnesio apribojimo, kuris atitiktų tikslą užtikrinti tvarkingas kainų nustatymo ir atsiskaitymo sąlygas ir užkirsti kelią piktnaudžiavimui rinka. Siekiant užtikrinti, kad šie tikslai būtų pasiekti bet kokiomis aplinkybėmis, kai biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pateikiama apimtis yra gerokai didesnė už bendrą atvirų pozicijų skaičių – tiek, kad dėl artimiausio pateikimo mėnesio apribojimo, grindžiamo pateikiama apimtimi, reikalavimas kompetentingoms institucijoms taikyti pozicijų apribojimus netektų poveikio, kompetentingos institucijos, kaip atsarginę metodiką, turėtų nustatyti tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės artimiausio pateikimo mėnesio apribojimo bazinį skaičių kaip tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės bendro atvirų pozicijų kiekio procentinę dalį ir tada taikyti atitinkamus koregavimo veiksnius; |
|
(15) |
žemės ūkio produktams naudojamų grūdų apimtis dėl oro sąlygų gali būti labai nepastovios. Todėl tikslinga, kad žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pateikiamos apimties nustatymo bazinis laikotarpis būtų ilgesnis nei bazinis laikotarpis, naudojamas kitų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pateikiamai apimčiai nustatyti; |
|
(16) |
kitų mėnesių pozicijų apribojimas taikomas visų rūšių terminams, išskyrus artimiausio pateikimo mėnesį. Standartinis bazinis kitų mėnesių pozicijų apribojimas biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms, už kurias atsiskaitoma ir fiziškai, ir pinigais, turėtų būti apskaičiuojamas kaip bendro atvirų pozicijų skaičiaus procentinė dalis. Pozicijų pasiskirstymas per kitus biržos prekių sutarties mėnesius dažnai koncentruojasi per mėnesius, kurie arčiausiai termino. Todėl bendras atvirų pozicijų skaičius yra tinkamesnis bazinis skaičius pozicijų apribojimams nustatyti negu vidurkis atsižvelgus į visus terminus. Kadangi atvirų pozicijų skaičius gali labai pasikeisti per trumpą laikotarpį, atvirų pozicijų skaičių kompetentingos institucijos turėtų apskaičiuoti per laikotarpį, kuris tinkamai atspindėtų prekybos biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis savybes. Tuo baziniu laikotarpiu visų pirma turėtų būti atsižvelgiama į prekybos sutartimi sezoniškumą; |
|
(17) |
siekiant užtikrinti, kad kompetentingų institucijų nustatyti pozicijų apribojimai būtų grindžiami išsamiu visų turimų atvirų biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pozicijų apibūdinimu, kompetentingos institucijos apskaičiuotas atvirų pozicijų skaičius turėtų apimti tiek neapmokėtas pozicijas prekybos vietoje, kurioje prekiaujama biržos prekių išvestine finansine priemone, tiek neapmokėtas ekonomiškai lygiaverčių nebiržinės prekybos sutarčių, apie kurias pranešta kompetentingai institucijai, pozicijas; |
|
(18) |
pateikiamos apimties ir atvirų pozicijų standartinis bazinis 25 % skaičius yra nustatytas atsižvelgiant į kitų rinkų ir jurisdikcijų patirtį. Kompetentingos institucijos bazinį skaičių turėtų koreguoti, kad būtų galima jį sumažinti iki 5 % pateikiamos apimties ir atvirų pozicijų (arba 2,5 % kai kurių žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių atveju) ir padidinti iki 35 % pateikiamos apimties ir atvirų pozicijų, jei to reikėtų dėl rinkos savybių, siekiant palaikyti tvarkingą atsiskaitymą ir sutarties bei jos pagrindinės rinkos veikimą. Bazinis skaičius koreguojamas tik tuomet, jei to reikia dėl objektyvių rinkos savybių, ir ne ilgiau, nei to reikia dėl objektyvių rinkos savybių, todėl turėtų būti įmanoma laikinai koreguoti bazinį skaičių. Kompetentingos institucijos turėtų užtikrinti, kad bazinis skaičius būtų sumažintas, kai tik to prireikia siekiant užkirsti kelią dominuojančioms pozicijoms ir palaikyti tvarkingą biržos prekių išvestinės finansinės priemonės bei pagrindinės biržos prekės kainų nustatymą. Materialaus pagrindinio turto neturinčių išvestinių finansinių priemonių atveju pozicijų apribojimui nustatyti negali būti naudojama pateikiama apimtis. Todėl kompetentingos institucijos turėtų turėti galimybę patikslinti arba pakoreguoti metodikas, skirtas šių biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijų apribojimams nustatyti, remdamosi skirtingais parametrais, pvz., atvirų pozicijų skaičiaus naudojimu ir per artimiausio pateikimo mėnesį; |
|
(19) |
gali būti aplinkybių, kai biržos prekių išvestine finansine priemone, kuria neseniai leista prekiauti prekybos vietoje, anksčiau buvo prekiaujama vienoje ar daugiau prekybos vietų Sąjungoje arba trečiosiose valstybėse. Kad būtų galima sklandžiai perleisti biržos prekių išvestinę finansinę priemonę, kompetentinga institucija, nustatydama pradinius biržos prekių išvestinės finansinės priemonės, kuria neseniai leista prekiauti, pozicijų apribojimus, turėtų atsižvelgti į biržos prekių išvestinės finansinės priemonės, kuria anksčiau buvo prekiaujama kitoje (-ose) prekybos vietoje (-ose), atviras pozicijas. Gali susiklostyti ir kitos aplinkybės, pavyzdžiui, kai toje pačioje prekybos vietoje prekiaujama dviem biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis ir dėl nedidelių jų savybių skirtumų, pavyzdžiui, pasikeitus pagrindiniam indeksui arba prekybos zonai, senesnių sutarčių atviros pozicijos turėtų greitai pereiti į naujesnę sutartį. Nustatydama pozicijų apribojimus naujesnei sutarčiai, kompetentinga institucija turėtų atsižvelgti į senesnės sutarties atviras pozicijas, kad būtų sudarytos sąlygos sklandžiai plėtoti naujesnę sutartį; |
|
(20) |
tam tikrose biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutartyse, visų pirma grindžiamomis elektros energija ir dujomis, numatoma, kad pagrindinis turtas turi būti nuolat teikiamas nurodytą laikotarpį, pvz., dieną, mėnesį ar metus. Be to, tam tikros sutartys, pagal kurias pateikimo laikotarpiai yra ilgesni, pvz., metai arba ketvirtis, gali būti automatiškai pakeistos trumpesnio pateikimo laikotarpio sutartimis, pvz., ketvirčio arba mėnesio (vadinamosios pakopinės sutartys). Tokiais atvejais sutarties, kuri turi būti pakeista iki pateikimo datos, artimiausio pateikimo mėnesio pozicijų apribojimas būtų netinkamas, nes toks apribojimas neapimtų sutarties galiojimo pabaigos ir fizinio pateikimo arba atsiskaitymo pinigais. Tiek, kiek sutampa to paties pagrindinio turto sutarčių pateikimo laikotarpiai, visoms susijusioms sutartims turėtų būti taikomas vienintelis pozicijų apribojimas, kad būtų tinkamai atsižvelgta į visų tų sutarčių, pagal kurias gali būti pateikiamas pagrindinis turtas, pozicijas. Siekiant tai palengvinti, susijusios sutartys turėtų būti vertinamos pagrindinio turto vienetais ir atitinkamai sumuojamos ir užskaitomos; |
|
(21) |
tam tikrų žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, kurios turi reikšmingą poveikį vartotojų maisto kainoms, atveju metodika turėtų sudaryti sąlygas kompetentingai institucijai, gavus spekuliacinės veiklos, darančios didelę įtaką kainoms, įrodymų, nustatyti bazinį skaičių ir pozicijų apribojimą taip, kad jis būtų mažesnis už bendrojo intervalo minimumą; |
|
(22) |
kompetentinga institucija turėtų įvertinti, ar dėl Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio 3 dalyje išvardytų veiksnių būtina koreguoti bazinį skaičių, siekiant nustatyti galutinį pozicijų apribojimo dydį. Atliekant vertinimą reikėtų atsižvelgti į tuos veiksnius, kurie svarbūs atitinkamai konkrečiai biržos prekių išvestinei finansinei priemonei. Metodika turėtų padėti nuspręsti, kaip nustatyti apribojimą, iš kompetentingos institucijos neatimant teisės priimti galutinį sprendimą dėl tinkamo biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pozicijų apribojimo, kad būtų užkirstas kelias piktnaudžiavimui rinka. Veiksniai turėtų būti svarbus aspektas, kuris padėtų kompetentingoms institucijoms ir Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai susidaryti nuomonę ir užtikrinti pakankamą pozicijų apribojimų suderinimą visoje Sąjungoje; |
|
(23) |
pozicijų apribojimai neturėtų trukdyti vystyti naujų žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių ir kenkti tinkamam mažesnio likvidumo žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių rinkų segmentų veikimui. Metodikoje turėtų būti atsižvelgiama į laiką, kurio reikia ir naujų, ir jau esamų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių ir, visų pirma, žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, kuriomis galima padėti valdyti riziką individualizuotose arba nebrandžiose rinkose arba siekti vystyti naujų biržos prekių naujas apsidraudimo priemones, likvidumui sukurti ir pritraukti. Taip pat yra žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutarčių, kurios galbūt niekada nepritrauks pakankamai dalyvių ar likvidumo, kad būtų galima veiksmingai taikyti pozicijų apribojimus nesukeliant rizikos, kad dalyviai reguliariai ir netyčia nesilaikys apribojimo ir dėl to sutriks tų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių kainos nustatymas ir atsiskaitymas. Siekiant atsižvelgti į šią riziką veiksmingam rinkų veikimui, turėtų būti nustatytas fiksuoto dydžio artimiausio pateikimo mėnesio ir kitų mėnesių pozicijų apribojimas – 10 000 lotų, kol žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės atvirų pozicijų skaičius viršys 20 000 lotų ribą; |
|
(24) |
biržos prekių išvestinės finansinės priemonės rinkos dalyvių skaičius, sudėtis ir vaidmuo gali paveikti pozicijų, kurias toje rinkoje turi tam tikri jos dalyviai, pobūdį ir dydį. Tam tikri kai kurių biržos prekių išvestinių finansinių priemonių rinkos dalyviai gali turėti didelę poziciją, kuri rodo jų vaidmenį perkant, parduodant ir pateikiant biržos prekę, kai jie yra priešingoje rinkos pusėje, palyginti su dauguma kitų rinkos dalyvių, teikiančių likvidumą arba rizikos valdymo paslaugas pagrindinei biržos prekių rinkai; |
|
(25) |
pagrindinės biržos prekių rinkos savybės – pagrindinių biržos prekių tiekimas, naudojimas, prieiga prie jų ir jų turėjimas. Įvertinusi detalesnius tų savybių komponentus, pvz., biržos prekių galiojimo laiką ir transportavimo metodą, kompetentinga institucija turėtų turėti galimybę nustatyti rinkos lankstumą ir tinkamai pakoreguoti pozicijų apribojimus; |
|
(26) |
kai kurių biržos prekių išvestinių finansinių priemonių atveju gali būti didelis skirtumas tarp atvirų pozicijų skaičiaus ir pateikiamos apimties. Taip gali būti, jei, palyginti su pateikiama apimtimi, prekyba išvestinėmis finansinėmis priemonėmis gana nedidelė, tokiu atveju atvirų pozicijų skaičius bus mažesnis, palyginti su pateikiama apimtimi, arba, pvz., jei konkreti biržos prekių išvestinė finansinė priemonė yra plačiai naudojama daugeliui skirtingų rizikos pozicijų apdrausti, todėl pateikiama apimtis yra mažesnė, palyginti su atvirų pozicijų skaičiumi. Dėl tokių didelių atvirų pozicijų skaičiaus ir pateikiamos apimties skirtumų būtų galima didinti arba mažinti bazinį skaičių, taikomą kitų mėnesių apribojimui, kad artėjant artimiausio pateikimo mėnesiui būtų išvengta netvarkos rinkoje. Tiksliau, kai atvirų pozicijų skaičius yra gerokai didesnis už pateikiamą apimtį, kitų mėnesių apribojimas turėtų būti sumažintas, kad būtų išvengta skardžio efekto taikant pateikiama apimtimi grindžiamą artimiausio pateikimo mėnesio apribojimą. Tokiomis aplinkybėmis, atsižvelgiant į tikslingo pasiūlos mažinimo rinkoje (angl. market cornering) riziką, didinti artimiausio pateikimo mėnesio apribojimą nebūtų tikslinga. Kai pateikiama apimtis yra gerokai didesnė už atvirų pozicijų skaičių, kitų mėnesių apribojimas turėtų būti padidintas, kad būtų išvengta netinkamo prekybos varžymo rizikos. Kai pateikiama apimtis yra gerokai didesnė už atvirų pozicijų skaičių, artimiausio pateikimo mėnesio apribojimas, grindžiamas pagal bazinį skaičių pateikiama apimtimi, turėtų viršyti rinkos dalyvių artimiausio pateikimo mėnesį turimų atvirų pozicijų skaičių. Siekiant užtikrinti, kad artimiausio pateikimo mėnesio apribojimas neleistų rinkos dalyviui užimti dominuojančios pozicijos ir kad būtų veiksmingai pasiekti tikslai užkirsti kelią piktnaudžiavimui rinka ir užtikrinti tvarkingą kainų nustatymą, kaip reikalaujama pagal Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio 1 dalį, artimiausio pateikimo mėnesio apribojimas, priešingai, turėtų būti sumažintas, kai jis grindžiamas pateikiama apimtimi; |
|
(27) |
tuo pačiu tikslu, t. y. artėjant artimiausio pateikimo mėnesiui riboti netvarką rinkose dėl atvirų pozicijų skaičiaus ir pateikiamos apimties didelių skirtumų, į pateikiamos apimties apibrėžtį turėtų būti įtrauktos visų konkrečios biržos prekės pakaitinių kategorijų ar rūšių biržos prekės, kurias galima pateikti atsiskaitant pagal biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutartį joje numatytomis sąlygomis; |
|
(28) |
Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio 1, 3 ir 12 dalimis Komisija įgaliojama priimti pozicijų apribojimų apskaičiavimo ir taikymo metodiką, kad būtų nustatyta suderinta pozicijų apribojimų tvarka, taikoma įvairioms biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms, kuriomis prekiaujama prekybos vietose, ir ekonomiškai lygiavertėms nebiržinės prekybos sutartims. 57 straipsnio 1 dalyje reikalaujama apskaičiavimo metodikos, kurią kompetentingos institucijos taikytų nustatydamos biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijų apribojimus. 57 straipsnio 1 dalyje taip pat reikalaujama nustatyti tvarką, kaip pateikti prašymą leisti taikyti likvidumo užtikrinimo išimtį ir riziką mažinančią išimtį finansų subjektams, kurie priklauso iš esmės komercinei grupei. 57 straipsnio 3 dalyje reikalaujama nurodyti, kaip kompetentingos institucijos turėtų atsižvelgti į veiksnius, nustatydamos artimiausio pateikimo mėnesio ir kitų mėnesių pozicijų apribojimus biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, už kurias atsiskaitoma fiziškai ir pinigais, sutartims. 57 straipsnio 12 dalyje reikalaujama nustatyti, kaip pozicijų apribojimų metodika turėtų būti taikoma, pvz., sumuojant pozicijas grupėje, kai pozicija gali būti laikoma mažinančia riziką arba kai įmonė gali pasinaudoti apsidraudimo išimtimi. Taisyklių turinys yra iš esmės susijęs, nes jos glaudžiai susijusios su pozicijų apribojimų nustatymo metodika. Siekiant paprastumo ir skaidrumo, taip pat siekiant palengvinti taisyklių taikymą ir išvengti jų dubliavimosi, taisyklės turėtų būti nustatytos viename teisės akte, o ne keliuose atskiruose teisės aktuose, kuriuose būtų pateikta daug kryžminių nuorodų; |
|
(29) |
šis reglamentas grindžiamas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos Komisijai pateiktu techninių reguliavimo standartų projektu; |
|
(30) |
Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija surengė atviras viešas konsultacijas dėl techninių reguliavimo standartų projekto, kuriuo grindžiamas šis reglamentas, išanalizavo galimas su juo susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 37 straipsnį įsteigta Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė pateiktų savo rekomendaciją (3); |
|
(31) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/591 (4) Direktyva 2014/65/ES papildoma biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijų apribojimų taikymo techniniais reguliavimo standartais. Šiuo reglamentu pakeičiamas tas deleguotasis reglamentas, atsižvelgiant į Direktyvos 2014/65/ES pakeitimus, padarytus Direktyva (ES) 2021/338, kuria nustatomos naujos nuostatos dėl apsidraudimo išimčių, susijusių su likvidumo užtikrinimu ir finansų subjektais, kurie priklauso iš esmės ne finansų grupei, ir kuria Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotąjį aktą, kuriuo nustatomi likvidumo užtikrinimo išimties ir riziką mažinančios išimties finansų subjektams kriterijai. Be to, išbraukta sąvoka „ta pati biržos prekių sutartis“, o vertybinių popierių išvestinės finansinės priemonės į taikymo sritį nebepatenka. Galiausiai buvo paaiškintas atvirų pozicijų skaičiaus apskaičiavimas ir supaprastinta naujų ir mažesnio likvidumo žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutarčių metodika. Todėl Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/591 turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo reglamentu, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatomos asmens turimos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės grynosios pozicijos apskaičiavimo taisyklės, tos pozicijos dydžio apribojimo apskaičiavimo metodika ir tvarka, kaip pateikti prašymą leisti taikyti pozicijų apribojimų išimtis.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
|
1) |
finansų subjektas – bet kuris iš šių subjektų:
|
|
2) |
ne finansų subjektas – juridinis arba fizinis asmuo, kuris nėra finansų subjektas; |
|
3) |
artimiausio pateikimo mėnesio sutartis – su konkrečia pagrindine biržos preke susijusi biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutartis, kurios terminas pagal prekybos vietos nustatytas taisykles yra artimiausias; |
|
4) |
kitų mėnesių sutartis – biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sutartis, kuri nėra artimiausio pateikimo mėnesio sutartis; |
|
5) |
lotas – prekybos vietos, kurioje prekiaujama biržos prekių išvestine finansine priemone, naudojamas prekybos vienetas, rodantis standartizuotą pagrindinės biržos prekės kiekį. |
Trečiosios valstybės subjektas yra laikomas finansų subjektu, jei tuo atveju, jei jis būtų Sąjungoje įsteigtas subjektas, kuriam taikoma Sąjungos teisė, pagal bet kurį iš pirmos pastraipos 1 punkte išvardytų Sąjungos teisės aktų jam reikėtų veiklos leidimo.
Trečiosios valstybės subjektas laikomas ne finansų subjektu, jei tuo atveju, jei jis būtų Sąjungoje įsteigtas subjektas, kuriam taikoma Sąjungos teisė, nė pagal vieną iš pirmos pastraipos 1 punkte išvardytų teisės aktų jam nereikėtų veiklos leidimo.
II SKYRIUS
ASMENS GRYNOSIOS POZICIJOS DYDŽIO APSKAIČIAVIMO METODAS
3 straipsnis
Biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pozicijų sumavimas ir užskaita
1. Asmens biržos prekių išvestinės finansinės priemonės grynoji pozicija yra toliau nurodytų elementų suma:
|
a) |
jo turimų pozicijų, susijusių su ta biržos prekių išvestine finansine priemone, kuria prekiaujama prekybos vietoje, ir su ekonomiškai lygiavertėmis nebiržinės prekybos sutartimis pagal 6 straipsnį; |
|
b) |
kai biržos prekių išvestinė finansinė priemonė yra žemės ūkio biržos prekių išvestinė finansinė priemonė, kurios prekyba pagal 5 straipsnį yra didelės apimties, to asmens turimos pozicijos, susijusios su žemės ūkio biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurios pagrįstos ta pačia pagrindine priemone ir kurioms būdingos tos pačios savybės, kurių prekyba kitose prekybos vietose yra didelės apimties ir kurioms taikomi centrinės kompetentingos institucijos nustatyti pozicijų apribojimai; |
|
c) |
kai biržos prekių išvestinė finansinė priemonė yra esminė arba svarbi sutartis, to asmens turimų pozicijų, susijusių su esminėmis arba svarbiomis sutartimis, kurios pagrįstos ta pačia pagrindine biržos preke ir kurioms būdingos tos pačios savybės, kuriomis prekiaujama kitose prekybos vietose ir kurioms taikomi centrinės kompetentingos institucijos nustatyti pozicijų apribojimai. |
2. 1 dalies a punkte nurodytos turimos pozicijos, susijusios su biržos prekių išvestine finansine priemone, kuria prekiaujama prekybos vietoje, apima turimas pozicijas, susijusias su išskaidytais kainų skirtumų sutarties komponentais ir kitomis glaudžiai susijusiomis biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kuriomis prekiaujama toje pačioje prekybos vietoje, kurios sudaro atitinkamos standartinės ateities sutarties vertės dalį arba kurių kainų nustatymo laikotarpis apibrėžiamas kaip pasirinkta standartinės biržos prekių išvestinės finansinės priemonės sutarties mėnesio pabaigos data.
3. Jei asmuo turi ir trumpųjų, ir ilgųjų pozicijų, susijusių su bet kuriomis 1 ir 2 dalyse nurodytomis biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, jis užskaito tas pozicijas, kad nustatytų savo grynąją tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės poziciją.
4. Ne finansų subjekto turimos pozicijos, susijusios su biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurios objektyviai įvertinus būtų mažinančios riziką pagal 7 straipsnio 1 ir 3 dalis, kaip pagal 8 straipsnio 5 dalį, remdamasi 8 straipsnio 1 ir 2 dalimis, patvirtino kompetentinga institucija, nėra sumuojamos siekiant to ne finansų subjekto grynąją poziciją palyginti su tai biržos prekių išvestinei finansinei priemonei taikomu apribojimu.
5. Finansų subjekto turimos pozicijos, susijusios su biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurios objektyviai įvertinus būtų mažinančios riziką pagal 7 straipsnio 2 ir 4 dalis, kaip pagal 8 straipsnio 5 dalį, remdamasi 8 straipsnio 3 ir 4 dalimis, patvirtino kompetentinga institucija, nėra sumuojamos siekiant to finansų subjekto grynąją poziciją palyginti su tai biržos prekių išvestinei finansinei priemonei taikomu apribojimu.
6. Asmens turimos biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijos, atsirandančios dėl sandorių, sudarytų prekybos vietose siekiant vykdyti likvidumo užtikrinimo pareigas pagal 10 straipsnį, kaip pagal 9 straipsnį patvirtino kompetentinga institucija, nėra sumuojamos siekiant palyginti to asmens grynąją poziciją su tai biržos prekių išvestinei finansinei priemonei taikomais apribojimais.
7. Asmuo savo turimą grynąją biržos prekių išvestinės finansinės priemonės poziciją nustato atskirai ir artimiausio pateikimo mėnesio sutartims, ir kitų mėnesių sutartims.
4 straipsnis
Grupės juridinių subjektų pozicijų apskaičiavimo metodas
1. Patronuojančioji įmonė savo grynąją poziciją nustato pagal 3 straipsnį susumuodama šias pozicijas:
|
a) |
savo pačios grynąją poziciją; |
|
b) |
kiekvienos iš savo patronuojamų įmonių grynąsias pozicijas. |
2. Nukrypstant nuo 1 dalies, kolektyvinio investavimo subjekto patronuojančioji įmonė arba, jei kolektyvinio investavimo subjektas yra paskyręs valdymo įmonę, tos valdymo įmonės patronuojančioji įmonė nesumuoja jokio kolektyvinio investavimo subjekto biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijų, jei jis nedaro jokios įtakos investiciniams sprendimams, susijusiems su tų pozicijų atidarymu, turėjimu ar uždarymu.
5 straipsnis
Didelė apimtis
1. Laikoma, kad prekybos žemės ūkio biržos prekių išvestine finansine priemone prekybos vietoje apimtis didelė, jei prekyba žemės ūkio biržos prekių išvestine finansine priemone toje prekybos vietoje per trijų iš eilės einančių mėnesių laikotarpį, artimiausio pateikimo mėnesį ir kitus mėnesius vertinant kartu, viršija 20 000 lotų vidutinį dienos atvirų pozicijų skaičių.
2. Prekybos vieta, kurioje vykdoma didžiausios apimties prekyba biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurios pagrįstos ta pačia pagrindine biržos preke ir kurioms būdingos tos pačios savybės, yra prekybos vieta, kuriai per vienus metus būdingas didžiausias vidutinis dienos atvirų pozicijų skaičius.
6 straipsnis
Nebiržinės prekybos sutartys, ekonomiškai lygiavertės biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms, kuriomis prekiaujama prekybos vietose
Nebiržinės prekybos išvestinė finansinė priemonė yra laikoma ekonomiškai lygiaverte biržos prekių išvestinei finansinei priemonei, kuria prekiaujama prekybos vietoje, jei jos sutartinės specifikacijos ir sąlygos, išskyrus skirtingas lotų dydžio specifikacijas, yra identiškos, pateikimo datos skiriasi mažiau negu 1 kalendorine diena ir poprekybinės rizikos valdymo priemonės yra skirtingos.
7 straipsnis
Pozicijos, laikomos mažinančiomis tiesiogiai su komercine veikla susijusią riziką
1. Ne finansų subjekto turima pozicija, susijusi su biržos prekių išvestine finansine priemone, kuria prekiaujama prekybos vietose, arba su ekonomiškai lygiavertėmis nebiržinės prekybos sutartimis pagal 6 straipsnį, yra laikoma mažinančia tiesiogiai su to ne finansų subjekto komercine veikla susijusią riziką pagal Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a punktą, jei ta pozicija pati arba kartu su kitomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pagal šio straipsnio 3 dalį (biržos prekių išvestinių finansinių priemonių portfelio pozicija) atitinka vieną iš šių kriterijų:
|
a) |
ja mažinama rizika, atsirandanti dėl turto, paslaugų, sąnaudų, produktų, biržos prekių ar įsipareigojimų, kuriuos ne finansų subjektas arba jo grupė turi, kuria, gamina, tvarko, teikia, perka, teikia rinkai, nuomoja, parduoda ar įgyja arba pagrįstai numato turėti, kurti, gaminti, tvarkyti, teikti, pirkti, teikti rinkai, nuomoti, parduoti ar įgyti vykdydama savo įprastinę ūkinę veiklą, vertės galimo pokyčio; |
|
b) |
ji laikoma apsidraudimo sutartimi pagal tarptautinius finansinės atskaitomybės standartus (TFAS), priimtus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1606/2002 (12) 3 straipsnį. |
2. Finansų subjekto turima pozicija, susijusi su žemės ūkio biržos prekių išvestine finansine priemone, su esmine arba svarbia biržos prekių išvestine finansine priemone, kuria prekiaujama prekybos vietose, arba su ekonomiškai lygiaverte nebiržinės prekybos sutartimi pagal 6 straipsnį, yra laikoma mažinančia tiesiogiai su ne finansų subjektų, priklausančių iš esmės komercinei grupei, komercine veikla susijusią riziką pagal Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio 1 dalies antros pastraipos b punktą, jei ta pozicija pati arba kartu su kitomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pagal šio straipsnio 3 dalį (biržos prekių išvestinių finansinių priemonių portfelio pozicija) atitinka vieną iš šio straipsnio 1 dalies a arba b punkte paminėtų kriterijų.
3. Taikant 1 dalį, riziką mažinančia laikoma pozicija, prisiimta viena arba kartu su kitomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, yra ta, kurios atžvilgiu ne finansų subjektas arba to subjekto vardu poziciją turintis asmuo:
|
a) |
savo vidaus politikoje apibūdina:
|
|
b) |
gali pateikti pakankamai išskaidytą portfelių vaizdą pagal biržos prekių išvestinių finansinių priemonių klasę, pagrindinę biržos prekę, laikotarpį ir kitus svarbius veiksnius. |
4. Taikant 2 dalį, riziką mažinančia laikoma pozicija, prisiimta viena arba kartu su kitomis išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, yra ta, kurios atžvilgiu finansų subjektas įvykdo 3 dalies a ir b punktuose nustatytas sąlygas.
8 straipsnis
Prašymas netaikyti pozicijų apribojimų pozicijoms, kurios laikomos mažinančiomis tiesiogiai su komercine veikla susijusią riziką
1. Ne finansų subjektas, turintis reikalavimus atitinkančią žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba esminės arba svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės poziciją, dėl išimties, nurodytos Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a punkte, taikymo kreipiasi į kompetentingą instituciją, nustatančią tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pozicijų apribojimą.
2. 1 dalyje nurodytas asmuo kompetentingai institucijai pateikia toliau nurodytą informaciją, kuri rodo, kaip pozicija mažina su ne finansų subjekto komercine veikla tiesiogiai susijusią riziką:
|
a) |
ne finansų subjekto komercinės veiklos, susijusios su biržos preke, su kuria susijusi biržos prekių išvestinė finansinė priemonė, kuriai prašoma pritaikyti išimtį, pobūdžio aprašą ir vertę; |
|
b) |
ne finansų subjekto veiklos, susijusios su prekyba atitinkamomis biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kuriomis prekiaujama prekybos vietose, bei jų ekonomiškai lygiavertėmis nebiržinės prekybos sutartimis ir su turimomis jų pozicijomis, pobūdžio aprašą ir vertę; |
|
c) |
biržos prekės rizikos pozicijų ir rizikos, kurias ne finansų subjektas turi arba tikisi turėti vykdydamas savo komercinę veiklą ir kurios yra arba būtų sumažintos naudojant biržos prekių išvestines finansines priemones, pobūdžio aprašą ir dydį; |
|
d) |
paaiškinimą, kaip ne finansų subjektas, naudodamas biržos prekių išvestines finansines priemones, tiesiogiai sumažina savo rizikos poziciją ir riziką, susijusias su jo komercine veikla. |
3. Finansų subjektas, turintis reikalavimus atitinkančią žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba esminės ar svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės poziciją, dėl išimties, nurodytos Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio 1 dalies antros pastraipos b punkte, taikymo kreipiasi į kompetentingą instituciją, nustatančią tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pozicijų apribojimą.
4. 3 dalyje nurodytas asmuo kompetentingai institucijai pateikia:
|
a) |
tinkamą informaciją, iš kurios matyti, kad patronuojančioji įmonė finansų subjektui patikėjo prekybą biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kuriomis prekiaujama prekybos vietoje, ir jų ekonomiškai lygiavertėmis nebiržinės prekybos sutartimis, kad sumažintų iš esmės komercinės grupės ne finansų subjektų komercinės veiklos rizikos poziciją ir riziką; |
|
b) |
toliau nurodytą informaciją, rodančią, kaip pozicija mažina riziką, tiesiogiai susijusią su tos pačios iš esmės komercinės grupės ne finansų subjektų komercine veikla:
|
5. Kompetentinga institucija per 21 kalendorinę dieną nuo prašymo gavimo jį patvirtina arba atmeta ir pareiškėjui praneša, ar prašymas pritaikyti išimtį patvirtintas, ar atmestas.
6. Ne finansų subjektas kompetentingai institucijai praneša, jei iš esmės pasikeičia jo komercinės ar prekybos veiklos, susijusios su biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, pobūdis ar vertė ir jei tas pokytis yra svarbus 2 dalies b punkte nurodytos informacijos atžvilgiu, ir pateikia naują prašymą dėl išimties taikymo, jei nori ir toliau ja naudotis.
7. Finansų subjektas kompetentingai institucijai praneša, jei pasikeičia 4 dalies a punkte išdėstyta informacija arba iš esmės pasikeičia ne finansų subjekto komercinės veiklos pobūdis ar vertė arba finansų subjekto prekybos veiklos, susijusios su biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, pobūdis ar vertė ir jei tas pokytis yra svarbus 4 dalies b punkto iii papunktyje nurodytos informacijos atžvilgiu, ir pateikia naują prašymą dėl išimties taikymo, jei nori ir toliau ja naudotis.
9 straipsnis
Prašymas netaikyti pozicijų apribojimų privalomo likvidumo užtikrinimo atveju
1. Asmuo, turintis reikalavimus atitinkančią žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba esminės arba svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės poziciją, dėl Direktyvos 2014/65/ES 57 straipsnio 1 dalies antros pastraipos c punkte nurodytos išimties kreipiasi į kompetentingą instituciją, kuri nustato tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pozicijų apribojimą.
2. 1 dalyje nurodytas asmuo kompetentingai institucijai pateikia toliau nurodytą informaciją, iš kurios matyti, kaip pozicijos susidaro dėl sandorių, sudarytų siekiant vykdyti pareigas užtikrinti tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės likvidumą prekybos vietoje, kaip nurodyta Direktyvos 2014/65/ES 2 straipsnio 4 dalies ketvirtos pastraipos c punkte:
|
a) |
biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, kurių likvidumą prekybos vietoje tas asmuo užtikrina pagal šios dalies b ir c punktus, sąrašą; |
|
b) |
nuostatas, pagal kurias reguliavimo institucija reikalauja, kad tas asmuo užtikrintų biržos prekių išvestinės finansinės priemonės likvidumą prekybos vietoje, arba su prekybos vieta pasirašytą rašytinį susitarimą, kuriame nustatomos likvidumo užtikrinimo pareigos, kurias turi vykdyti asmuo prekybos vietoje kiekvienos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės atžvilgiu; |
|
c) |
asmens privalomos likvidumo užtikrinimo veiklos, susijusios su atitinkama biržos prekių išvestine finansine priemone, pobūdžio ir vertės ir numatomų dėl jos atsirandančių pozicijų aprašymą; |
|
d) |
bet kokius pozicijų apribojimus, kurie galėjo būti nustatyti jo vidaus politikoje kiekvienai biržos prekių išvestinei finansinei priemonei dėl tokio privalomo likvidumo užtikrinimo. |
3. Kompetentinga institucija per 21 kalendorinę dieną nuo prašymo gavimo jį patvirtina arba atmeta ir asmeniui praneša, ar prašymas pritaikyti išimtį patvirtintas, ar atmestas.
4. Asmuo kompetentingai institucijai praneša, jei iš esmės pasikeičia jo prekybos veiklos, susijusios su biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, pobūdis ar vertė ir jei tas pokytis yra svarbus 2 dalyje nurodytos informacijos atžvilgiu, ir pateikia naują prašymą dėl išimties taikymo, jei nori ir toliau ja naudotis.
10 straipsnis
Pozicijos, laikomos atsirandančiomis dėl privalomo likvidumo užtikrinimo
1. Taikant 9 straipsnio 1 dalį, asmens turima žemės ūkio arba esminės ar svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės, kuria prekiaujama prekybos vietoje, pozicija laikoma atsirandančia dėl sandorių, sudarytų siekiant vykdyti privalomas likvidumo užtikrinimo pareigas, kai pozicija tiesiogiai atsiranda dėl biržos prekių išvestinių finansinių priemonių sandorių, sudarytų vykdant pareigas, kurias vykdyti reikalauja reguliavimo institucijos pagal Sąjungos teisę arba nacionalinius įstatymus ir kitus teisės aktus, arba raštišką susitarimą, sudarytą su prekybos vieta ir prekybos vietos nustatytą kaip tokį.
2. Taikant 9 straipsnio 1 dalį, dėl privalomo likvidumo užtikrinimo atsirandančia laikoma pozicija yra pozicija, kurios atžvilgiu poziciją turintis asmuo savo vidaus politikoje nurodo:
|
a) |
biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, įtrauktų į portfelius, kuriuose užtikrinamas privalomas likvidumo užtikrinimas, rūšis; |
|
b) |
turimos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pozicijos ir sandorių, sudarytų siekiant įvykdyti privalomas tos išvestinės finansinės priemonės likvidumo nuostatas pagal šio straipsnio 1 dalį, ryšį; |
|
c) |
priemones, priimtas siekiant užtikrinti, kad būtų galima aiškiai nustatyti bet kokią poziciją, atsirandančią ne dėl sandorių, sudarytų siekiant užtikrinti privalomą likvidumo užtikrinimą arba siekiant kito tikslo. |
III SKYRIUS
KOMPETENTINGŲ INSTITUCIJŲ TAIKYTINA POZICIJŲ APRIBOJIMŲ APSKAIČIAVIMO METODIKA
1 SKIRSNIS
Bazinių skaičių nustatymas
11 straipsnis
Artimiausio pateikimo mėnesio apribojimų bazinio skaičiaus nustatymo metodika
1. Žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba esminės arba svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės artimiausio pateikimo mėnesio pozicijų apribojimo bazinį skaičių kompetentingos institucijos nustato apskaičiuodamos 25 % tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pateikiamos apimties. Jeigu pateikiama apimtis yra gerokai didesnė už bendrą atvirų pozicijų skaičių, artimiausio pateikimo mėnesio apribojimo bazinį skaičių kompetentingos institucijos nustato apskaičiuodamos 25 % tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės atvirų pozicijų skaičiaus.
Bazinis skaičius yra nurodomas lotais.
2. Jei kompetentinga institucija skirtingiems artimiausio pateikimo mėnesio momentams nustato skirtingus pozicijų apribojimus, tie pozicijų apribojimai artėjant biržos prekių išvestinės finansinės priemonės terminui palaipsniui mažėja ir priklauso nuo prekybos vietos pozicijų valdymo priemonių.
3. Nukrypstant nuo 1 dalies, visų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, kurių pagrindinė biržos prekė priskiriama prie žmonėms vartoti skirto maisto ir kurių bendra artimiausio pateikimo ir kitų mėnesių sutarčių atvirų pozicijų suma per 3 iš eilės einančių mėnesių laikotarpį viršija 50 000 lotų, artimiausio pateikimo mėnesio pozicijų apribojimo bazinį skaičių kompetentingos institucijos nustato apskaičiuodamos 20 % tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pateikiamos apimties. Kai pateikiama apimtis yra gerokai didesnė už bendrą atvirų pozicijų skaičių, tokios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės artimiausio pateikimo mėnesio apribojimo bazinį skaičių kompetentingos institucijos nustato apskaičiuodamos 20 % tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės atvirų pozicijų skaičiaus.
12 straipsnis
Pateikiama apimtis
1. Žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba esminės arba svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pateikiamą apimtį kompetentingos institucijos apskaičiuoja nustatydamos pagrindinės biržos prekės kiekį, kuris gali būti panaudotas biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pateikimo reikalavimams patenkinti.
2. 1 dalyje nurodytą biržos prekių išvestinės finansinės priemonės pateikiamą apimtį kompetentingos institucijos nustato atsižvelgdamos į pagrindinės biržos prekės, kuri gali būti pateikta, vidutinį mėnesio kiekį ir remdamosi naujausiais turimais duomenimis, apimančiais:
|
a) |
esminės arba svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės atveju – per vienų metų laikotarpį prieš nustatymo momentą; |
|
b) |
žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės atveju – per 1–5 metų laikotarpį prieš nustatymą. |
3. Kad nustatytų pagrindinės biržos prekės kiekį, atitinkantį 1 dalies sąlygas, kompetentingos institucijos atsižvelgia į šiuos kriterijus:
|
a) |
pagrindinės biržos prekės sandėliavimo priemones; |
|
b) |
veiksnius, kurie gali paveikti pagrindinės biržos prekės pasiūlą. |
13 straipsnis
Kitų mėnesių apribojimų bazinio skaičiaus nustatymo metodika
1. Žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba esminės arba svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės kitų mėnesių pozicijų apribojimo bazinį skaičių kompetentingos institucijos nustato apskaičiuodamos 25 % tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės atvirų pozicijų skaičiaus.
2. Tas bazinis skaičius nurodomas lotais.
14 straipsnis
Atvirų pozicijų skaičius
1. Žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba esminės arba svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės grynąjį atvirų pozicijų skaičių kompetentingos institucijos apskaičiuoja susumuodamos prekybos vietose neuždarytų tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės lotų skaičių ir praneštų ekonomiškai lygiaverčių nebiržinės prekybos sutarčių pozicijų skaičių reprezentatyviu laikotarpiu. Tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės grynąjį atvirų pozicijų skaičių kompetentingos institucijos apskaičiuoja remdamosi pozicijų ataskaitų duomenimis.
2. Nukrypstant nuo 1 dalies, kai prekyba biržos prekių išvestine finansine priemone perkeliama iš vienos Sąjungos prekybos vietos į kitą arba iš trečiosios valstybės prekybos vietą – į Sąjungos prekybos vietą po susijungimo, verslo perdavimo ar kito bendrovės įvykio, arba iš vienos ar daugiau esamų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių – į naują biržos prekių išvestinę finansinę priemonę, kuria leidžiama prekiauti toje pačioje prekybos vietoje, arba kitomis panašiomis aplinkybėmis, tos biržos prekių išvestinės finansinės priemonės atvirų pozicijų skaičių kompetentinga institucija apskaičiuoja atsižvelgdama į atvirų pozicijų skaičių ankstesnėje prekybos vietoje arba susijusį su ankstesnėmis biržos prekių išvestinėmis finansinėmis priemonėmis. Praėjus 6 mėnesių laikotarpiui atvirų pozicijų skaičių kompetentinga institucija apskaičiuoja pagal 1 dalį.
15 straipsnis
Tam tikrų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių bazinio skaičiaus nustatymo metodika
1. Nukrypdamos nuo 11 straipsnio, esminių arba svarbių artimiausio pateikimo mėnesio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, už kurias atsiskaitoma pinigais, kurios nurodytos Direktyvos 2014/65/ES I priedo C skirsnio 10 punkte ir kurių pagrindinių biržos prekių pateikiamos apimties neįmanoma įvertinti, artimiausio pateikimo mėnesio pozicijų apribojimų bazinį skaičių kompetentingos institucijos nustato apskaičiuodamos 25 % tų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių atvirų pozicijų skaičiaus.
2. Nukrypstant nuo 11 ir 13 straipsnių, jei biržos prekių išvestinės finansinės priemonės sutartyje numatyta, kad pagrindinis turtas turi būti nuolat teikiamas nurodytą laikotarpį, pagal 11 ir 13 straipsnius apskaičiuoti baziniai skaičiai susijusioms tų pačių pagrindinių biržos prekių išvestinėms finansinėms priemonėms yra taikomi tiek, kiek sutampa jų pateikimo laikotarpiai. Bazinis skaičius yra nurodomas pagrindinio turto vienetais.
2 SKIRSNIS
Veiksniai, svarbūs apskaičiuojant pozicijų apribojimus
16 straipsnis
Veiksnių vertinimas
Žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės arba esminės arba svarbios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės artimiausio pateikimo mėnesio ir kitų mėnesių pozicijų apribojimus kompetentingos institucijos nustato naudodamos bazinį skaičių, nustatytą pagal 11, 13 ir 15 straipsnius, ir jį pakoreguodamos pagal galimą 18–21 straipsniuose nurodytų veiksnių poveikį tos išvestinės finansinės priemonės bei jos pagrindinės biržos prekės rinkos vientisumui, laikydamosi vieno iš šių apribojimų:
|
a) |
nuo 5 % iki 35 %; |
|
b) |
nuo 2,5 % iki 35 % visų išvestinių finansinių priemonių sutarčių, kurių pagrindinė biržos prekė priskiriama prie žmonėms vartoti skirto maisto ir kurių bendra artimiausio pateikimo mėnesio ir kitų mėnesių sutarčių atvirų pozicijų suma per 3 iš eilės einančių mėnesių laikotarpį viršija 50 000 lotų, atžvilgiu. |
17 straipsnis
Naujos ir mažesnio likvidumo žemės ūkio biržos prekių išvestinės finansinės priemonės
1. Nukrypstant nuo 16 straipsnio, žemės ūkio biržos prekių išvestinių finansinių priemonių, kuriomis prekiaujama prekybos vietoje ir kurių bendra artimiausio pateikimo mėnesio ir kitų mėnesių sutarčių atvirų pozicijų suma per 3 iš eilės einančių mėnesių laikotarpį neviršija 20 000 lotų, atveju kompetentingos institucijos nustato, kad tų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių turimų pozicijų artimiausio pateikimo mėnesio ir kitų mėnesių apribojimas yra 10 000 lotų.
2. Prekybos vieta praneša kompetentingai institucijai, kai bet kurios biržos prekių išvestinės finansinės priemonės 1 dalyje nurodytas bendras atvirų pozicijų skaičius per 3 iš eilės einančių mėnesių laikotarpį pasiekia 20 000 lotų. Gavusios tokius pranešimus, kompetentingos institucijos peržiūri pozicijų apribojimą.
18 straipsnis
Pagrindinės biržos prekės pateikimas
Jei pagrindinės biržos prekės pateikiama apimtis gali būti ribojama arba kontroliuojama arba jei pateikiama apimtis yra maža, palyginti su kiekiu, kurio reikia tvarkingam atsiskaitymui užtikrinti, kompetentingos institucijos artimiausio pateikimo mėnesio pozicijų apribojimą sumažina. Kompetentingos institucijos įvertina, kokiu mastu ta pateikiama apimtis taip pat yra naudojama kaip kitų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pateikiama apimtis.
19 straipsnis
Bendra atvirų pozicijų suma
1. Jei bendra atvirų pozicijų suma yra didelės apimties, kompetentingos institucijos pozicijų apribojimą sumažina.
2. Jei atvirų pozicijų skaičius gerokai viršija pateikiamą apimtį, kompetentingos institucijos kitų mėnesių pozicijų apribojimą sumažina.
3. Jei atvirų pozicijų skaičius yra gerokai mažesnis už pateikiamą apimtį, kompetentingos institucijos kitų mėnesių pozicijų apribojimą padidina ir, išskyrus atvejus, kai artimiausio pateikimo mėnesio apribojimo bazinis skaičius yra pagrįstas atvirų pozicijų skaičiumi, artimiausio pateikimo mėnesio pozicijų apribojimą sumažina.
20 straipsnis
Rinkos dalyvių skaičius
1. Jei rinkos dalyvių, turinčių biržos prekių išvestinės finansinės priemonės poziciją, vidutinis dienos skaičius per vienų metų laikotarpį yra didelis, kompetentingos institucijos pozicijų apribojimą sumažina.
2. Nukrypdamos nuo 16 straipsnio, kompetentingos institucijos pozicijų apribojimą padidina ir nustato, kad artimiausio pateikimo mėnesio ir kitų mėnesių pozicijų apribojimas yra nuo 5 % iki 50 % bazinio dydžio, jei:
|
a) |
rinkos dalyvių, turinčių biržos prekių išvestinės finansinės priemonės poziciją, vidutinis skaičius per laikotarpį iki pozicijų apribojimo nustatymo yra mažesnis negu 10 arba |
|
b) |
kai biržos prekių išvestinė finansinė priemonė yra žemės ūkio biržos prekių išvestinė finansinė priemonė, kurios grynasis atvirų pozicijų skaičius yra mažesnis nei 300 000 lotų, investicinių įmonių, veikiančių kaip biržos prekių išvestinės finansinės priemonės rinkos formuotojos pagal Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 7 punktą, skaičius tuo metu, kai pozicijų apribojimas yra nustatomas arba peržiūrimas, yra mažesnis negu trys. |
Taikydamos pirmą pastraipą, kompetentingos institucijos gali nustatyti skirtingus pozicijų apribojimus skirtingiems artimiausio pateikimo mėnesio laikotarpio, kitų mėnesių laikotarpio arba abiejų laikotarpių momentams.
21 straipsnis
Pagrindinės biržos prekių rinkos savybės
1. Kompetentingos institucijos atsižvelgia į tai, kokį poveikį pagrindinės biržos prekių rinkos savybės turi biržos prekių išvestinės finansinės priemonės veikimui bei prekybai ja ir rinkos dalyvių turimų pozicijų dydžiui, kartu įvertinant rinkos dalyvių prieigos prie pagrindinės biržos prekės paprastumą ir greitį.
2. Atliekant 1 dalyje nurodytą pagrindinės biržos prekių rinkos vertinimą atsižvelgiama į šiuos kriterijus:
|
a) |
tai, ar yra biržos prekės pasiūlos apribojimų, įskaitant pateikiamos biržos prekės galiojimo laiką; |
|
b) |
fizinės biržos prekės transportavimo ir pateikimo metodą, įskaitant:
|
|
c) |
rinkos struktūrą, organizavimą ir veikimą, įskaitant sezoniškumą, būdingą gavybos pramonės ir žemės ūkio biržos prekių rinkoms, kai fizinė pasiūla per kalendorinius metus svyruoja; |
|
d) |
pagrindinės biržos prekių rinkos dalyvių sudėtį ir vaidmenį, kartu atsižvelgiant į rinkos dalyvių, teikiančių specifines paslaugas, kurios sudaro sąlygas pagrindinei biržos prekių rinkai veikti, pvz., rizikos valdymo, pateikimo, sandėliavimo ar atsiskaitymo paslaugas, skaičių; |
|
e) |
makroekonominius ar kitus susijusius veiksnius, kurie daro įtaką pagrindinės biržos prekių rinkos veikimui, įskaitant biržos prekės pateikimą, sandėliavimą ir atsiskaitymą už ją; |
|
f) |
pagrindinės biržos prekės savybes, fizines ypatybes ir gyvavimo ciklus. |
22 straipsnis
Panaikinimas
Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/591 panaikinamas.
Nuorodos į Deleguotąjį reglamentą (ES) 2017/591 laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal šio reglamento priede nurodytą atitikties lentelę.
23 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. balandžio 20 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 173, 2014 6 12, p. 349.
(2) 2021 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2021/338, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2014/65/ES, kiek tai susiję su informacijos teikimo reikalavimais, produktų valdymu ir pozicijų apribojimais, ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/878, kiek tai susiję su jų taikymu investicinėms įmonėms, siekiant paskatinti atsigavimą nuo COVID-19 krizės (OL L 68, 2021 2 26, p. 14).
(3) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).
(4) 2016 m. gruodžio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/591, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES papildoma biržos prekių išvestinių finansinių priemonių pozicijų apribojimų taikymo techniniais reguliavimo standartais (OL L 87, 2017 3 31, p. 479).
(5) 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).
(6) 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).
(7) 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).
(8) 2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2341 dėl profesinių pensijų įstaigų (PPĮ) veiklos ir priežiūros (OL L 354, 2016 12 23, p. 37).
(9) 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kuria iš dalies keičiami direktyvos 2003/41/EB ir 2009/65/EB bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 174, 2011 7 1, p. 1).
(10) 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 201, 2012 7 27, p. 1).
(11) 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (OL L 257, 2014 8 28, p. 1).
(12) 2002 m. liepos 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1606/2002 dėl tarptautinių apskaitos standartų taikymo (OL L 243, 2002 9 11, p. 1).
PRIEDAS
Atitikties lentelė
|
Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/591 |
Šis reglamentas |
|
1 straipsnis |
1 straipsnis |
|
2 straipsnis |
2 straipsnis |
|
3 straipsnio 1 dalis |
3 straipsnio 1 dalies a punktas |
|
– |
3 straipsnio 1 dalies b ir c punktai |
|
– |
3 straipsnio 2 dalis |
|
3 straipsnio 2 dalis |
3 straipsnio 3 dalis |
|
3 straipsnio 3 dalis |
3 straipsnio 4 dalis |
|
– |
3 straipsnio 5 ir 6 dalys |
|
3 straipsnio 4 dalis |
3 straipsnio 7 dalis |
|
4 straipsnis |
4 straipsnis |
|
5 straipsnio 1 dalis |
– |
|
5 straipsnio 2 dalis |
5 straipsnio 1 dalis |
|
5 straipsnio 3 dalis |
5 straipsnio 2 dalis |
|
6 straipsnis |
6 straipsnis |
|
7 straipsnio 1 dalis |
7 straipsnio 1 dalis |
|
– |
7 straipsnio 2 dalis |
|
7 straipsnio 2 dalis |
7 straipsnio 3 dalis |
|
– |
7 straipsnio 4 dalis |
|
8 straipsnio 1 ir 2 dalys |
8 straipsnio 1 ir 2 dalys |
|
– |
8 straipsnio 3 ir 4 dalys |
|
8 straipsnio 3 dalis |
8 straipsnio 5 dalis |
|
8 straipsnio 4 dalis |
8 straipsnio 6 dalis |
|
– |
8 straipsnio 7 dalis |
|
– |
9 straipsnis |
|
– |
10 straipsnis |
|
9 straipsnio 1 dalis |
11 straipsnio 1 dalis |
|
9 straipsnio 2 dalis |
11 straipsnio 2 dalis |
|
9 straipsnio 3 dalis |
11 straipsnio 3 dalis |
|
9 straipsnio 4 dalis |
11 straipsnio 4 dalis |
|
10 straipsnio 1 dalis |
12 straipsnio 1 dalis |
|
– |
12 straipsnio 2 dalis |
|
10 straipsnio 2 dalis |
– |
|
10 straipsnio 3 dalis |
12 straipsnio 3 dalis |
|
11 straipsnio 1 dalis |
13 straipsnio 1 dalis |
|
11 straipsnio 2 dalis |
13 straipsnio 2 dalis |
|
12 straipsnis |
– |
|
– |
14 straipsnis |
|
13 straipsnio 1 dalis |
15 straipsnio 1 dalis |
|
13 straipsnio 2 dalis |
– |
|
13 straipsnio 3 dalis |
15 straipsnio 2 dalis |
|
14 straipsnis |
16 straipsnis |
|
– |
17 straipsnio 1 dalis |
|
15 straipsnio 1 dalis |
– |
|
15 straipsnio 2 dalis |
17 straipsnio 2 dalis |
|
16 straipsnis |
– |
|
17 straipsnis |
18 straipsnis |
|
18 straipsnio 1 ir 2 dalys |
19 straipsnio 1 ir 2 dalys |
|
– |
19 straipsnio 3 dalis |
|
18 straipsnio 3 dalis |
– |
|
19 straipsnio 1 dalis |
20 straipsnio 1 dalis |
|
19 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punktas |
20 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punktas |
|
– |
20 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b punktas |
|
19 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b punktas |
– |
|
19 straipsnio 2 dalies antra pastraipa |
20 straipsnio 2 dalies antra pastraipa |
|
20 straipsnis |
21 straipsnis |
|
21 straipsnis |
– |
|
– |
22 straipsnis |
|
22 straipsnis |
23 straipsnis |