2022 7 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 183/2


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/1171

2022 m. kovo 22 d.

kuriuo, siekiant atgautas didelio grynumo medžiagas įtraukti kaip ES tręšiamųjų produktų sudedamųjų medžiagų kategoriją, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1009 II, III ir IV priedai

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2019 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/1009, kuriuo nustatomos ES tręšiamųjų produktų tiekimo rinkai taisyklės ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1069/2009 ir (EB) Nr. 1107/2009 bei panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 (1), ypač į jo 42 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (ES) 2019/1009 nustatomos ES tręšiamųjų produktų tiekimo rinkai taisyklės. ES tręšiamųjų produktų sudėtyje yra sudedamųjų medžiagų, priskiriamų vienai ar daugiau to reglamento II priede išvardytų kategorijų.

(2)

pagal Reglamento (ES) 2019/1009 42 straipsnio 1 dalį Komisijai pagal 44 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus siekiant suderinti II priedą su technikos pažanga. Pagal Reglamento (ES) 2019/1009 42 straipsnio 3 dalį, siejamą su Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/98/EB (2) 6 straipsniu, Komisija į sudedamųjų medžiagų kategorijas gali įtraukti medžiagas, kurios po naudojimo operacijos nebelaikomos atliekomis, jei tokios medžiagos turi būti naudojamos konkrečiais tikslais, esama jų rinkos ar jos yra paklausios ir jas naudojant nedaromas bendras nepageidaujamas poveikis aplinkai ar žmonių sveikatai;

(3)

Komisijos Jungtinis tyrimų centras (JRC) nustatė tam tikras didelio grynumo medžiagas, kurios galėtų būti atgautos iš atliekų ir naudojamos kaip ES tręšiamųjų produktų sudedamosios medžiagos (3);

(4)

JRC nustatytos didelio grynumo medžiagos yra amonio druskos, sulfatinės druskos, fosfato druskos, elementinė siera, kalcio karbonatas ir kalcio oksidas. Visoms šioms medžiagoms taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 (4), jų paklausa rinkoje yra didelė ir yra įrodyta didelė jų agronominė vertė per ilgą naudojimo šioje srityje laikotarpį;

(5)

siekiant užtikrinti saugą ir agronominį veiksmingumą, pirmiausia reikėtų nustatyti didelio grynumo medžiagų minimalaus grynumo reikalavimą. Remiantis JRC vertinimo ataskaitoje pateikta informacija, 95 % grynumu, išreikštu sausosios medžiagos kiekiu medžiagoje, bus užtikrinamas didelis agronominis veiksmingumas ir maža rizika aplinkai, sveikatai ir saugai. Nors kai kurioms medžiagoms nustatytas aukštas grynumo lygis yra didesnio užmojo, nei reikalaujama pagal Reglamentą (EB) Nr. 2003/2003, manoma, kad tokį didesnį grynumą galima pasiekti remiantis esama praktika;

(6)

be to, tikslinga nurodyti, kad didelio grynumo medžiagos atgaunamos iš atliekų taikant dviejų rūšių procesus: procesus, kurių metu druskos ar kiti elementai izoliuojami taikant pažangius valymo metodus (jų derinį), pvz., kristalizaciją, centrifugavimą arba skystinį ekstrahavimą, dažnai taikomus (naftos)chemijos pramonėje, ir dujų valymo arba išmetamųjų teršalų kontrolės procesus, kuriais siekiama pašalinti maistines medžiagas iš išmetamųjų dujų;

(7)

todėl, remiantis JRC vertinimo ataskaita, tam tikrų toms medžiagoms būdingų priemaišų, patogenų ar teršalų arba organinės anglies kiekis turėtų būti apribotas. Tokie kriterijai turėtų būti taikomi kartu su saugos kriterijais, nustatytais Reglamento (ES) 2019/1009 I priede atitinkamai produktų funkcinei kategorijai, nedarant poveikio Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (ES) 2019/1021 (5);

(8)

todėl reikėtų nustatyti papildomas suminio chromo ir talio teršalų ribines vertes. Kai kuriose didelio grynumo medžiagose gali būti tokių teršalų dėl žaliavų ir procesų, iš kurių arba kuriuos naudojant jos gaunamos. Siūlomomis tų teršalų ribinėmis vertėmis turėtų būti užtikrinta, kad naudojant ES tręšiamuosius produktus, kurių sudėtyje yra didelio grynumo medžiagų, kuriose yra tokių teršalų, jie nesikauptų dirvožemyje. Be to, reikalavimai dėl patogenų kiekio turėtų būti nustatyti visiems ES tręšiamiesiems produktams, kurių sudėtyje yra didelio grynumo medžiagų arba kurie iš jų sudaryti, atsižvelgiant į didelę procesų, kuriuos taikant jos gali būti gaunamos, įvairovę ir atliekų srautus, kuriuos leidžiama naudoti kaip žaliavas. Teršalų ir patogenų ribinės vertės turėtų būti nustatytos kaip koncentracija galutiniame produkte, panašiai kaip nustatyta Reglamento (ES) 2019/1009 I priede. Tai grindžiama tuo, kad saugos kriterijai, nustatyti reaguojant į bet kokią konkrečią nustatytą riziką, paprastai yra susiję su galutiniu produktu, o ne sudedamąja medžiaga. Tai taip pat turėtų palengvinti tokių gaminių rinkos priežiūrą, nes turėtų būti atliekami tik galutinio produkto tyrimai;

(9)

be to, reikėtų nustatyti papildomus saugos kriterijus, kad būtų apribotas policiklinių aromatinių angliavandenilių (16) (PAH16(6) ir polichlorintų dibenzo-p-dioksinų ir dibenzofuranų (PCDD/PCDF) (7) kiekis. Reglamentu (ES) 2019/1021 nustatytas PAH16 ir PCDD/PCDF, kaip nespecialiai gamybos proceso metu pagamintų cheminių medžiagų, išleidžiamo kiekio sumažinimas, tačiau nenustatoma ribinė vertė tokiais atvejais. Atsižvelgiant į didelę riziką, kurią kelia tokie teršalai, esantys tręšiamuosiuose produktuose, manoma, kad tikslinga nustatyti griežtesnius reikalavimus nei nustatytieji tame reglamente. Siekiant užtikrinti suderinamumą su Reglamentu (ES) 2019/1021, tokios ribinės vertės turėtų būti nustatytos sudedamųjų medžiagų lygmeniu, o ne kaip koncentracija galutiniame produkte;

(10)

šios ribinės vertės gali būti taikomos ne visoms didelio grynumo medžiagoms, kurios turi būti įtrauktos kaip nauja sudedamųjų medžiagų kategorija. Todėl gamintojai turėtų turėti galimybę daryti prielaidą, kad tręšiamasis produktas atitinka tam tikrą reikalavimą be patikros, pvz., bandymų, kai dėl atitinkamos didelio grynumo medžiagos pobūdžio ar atgavimo proceso arba ES tręšiamojo produkto gamybos proceso tikrai ir neginčijamai aišku, kad produktas atitinka konkretų reikalavimą;

(11)

kaip papildoma saugos priemonė, didelio grynumo medžiagos turėtų būti registruojamos remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1907/2006 (8), laikantis išplėstinių sąlygų, kurios Reglamente (ES) 2019/1009 jau nustatytos kitų sudedamųjų medžiagų kategorijų cheminėms medžiagoms. Taip turėtų būti užtikrinta, kad gamintojai, atlikdami rizikos vertinimą pagal tą reglamentą, atsižvelgtų į medžiagos kaip tręšiamojo produkto naudojimą, ir kad būtų registruojamos ir mažo tonažo medžiagos;

(12)

be to, kai kurių didelio grynumo medžiagų vietinėse rinkose gali būti tiek, kad jų kiekis viršija paklausą. Siekiant užtikrinti, kad rinkoje būtų didelio grynumo medžiagų paklausa ir kad ilgalaikis jų saugojimas neoptimaliomis sąlygomis nedarytų neigiamo poveikio aplinkai, tikslinga apriboti laikotarpį, per kurį jos gali būti naudojamos kaip ES tręšiamųjų produktų sudedamosios medžiagos po jų susidarymo. Turėtų būti reikalaujama, kad gamintojai per tą laikotarpį pasirašytų ES tręšiamojo produkto, kurio sudėtyje yra minėtos medžiagos, ES atitikties deklaraciją;

(13)

remdamasi tuo, kas išdėstyta pirmiau, Komisija daro išvadą, kad didelio grynumo medžiagos, atgautos laikantis JRC vertinimo ataskaitoje siūlomų atgavimo taisyklių, užtikrina agronominį veiksmingumą, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2019/1009 42 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punkto ii papunktyje. Be to, jos atitinka Direktyvos 2008/98/EB 6 straipsnyje nustatytus kriterijus. Galiausiai, jei jos atitinka kitus bendrai Reglamente (ES) 2019/1009 ir konkrečiai to reglamento I priede nustatytus reikalavimus, jos nekelia pavojaus žmonių, gyvūnų ar augalų sveikatai, saugai arba aplinkai, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2019/1009 42 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punkto i papunktyje. Tokios medžiagos taip pat būtų naudingos, nes jomis būtų pakeičiamos kitos žaliavos, naudojamos ES tręšiamiesiems produktams gaminti. Todėl atgautos didelio grynumo medžiagos turėtų būti įtrauktos į Reglamento (ES) 2019/1009 II priedą;

(14)

be to, atsižvelgiant į tai, kad didelio grynumo medžiagos yra panaudotos atliekos, apibrėžtos Direktyvoje 2008/98/EB, jos neturėtų būti priskiriamos Reglamento (ES) 2019/1009 II priedo 1 ir 11 sudedamųjų medžiagų kategorijoms pagal to reglamento 42 straipsnio 1 dalies trečią pastraipą;

(15)

kai kuriose didelio grynumo medžiagose gali būti seleno, kuris, esant didelei jo koncentracijai, gali būti toksiškas. Kai kuriose iš jų taip pat gali būti chlorido, kuris gali kelti susirūpinimą dėl dirvožemio druskingumo. Kai šių cheminių medžiagų koncentracija viršija tam tikrą ribą, jų kiekis turėtų būti nurodytas etiketėje, kad tręšiamojo produkto naudotojai būtų tinkamai informuoti. Reglamento (ES) 2019/1009 III priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(16)

svarbu užtikrinti, kad tręšiamiesiems produktams, kurių sudėtyje yra didelio grynumo medžiagų, būtų taikoma tinkama atitikties vertinimo procedūra, įskaitant notifikuotosios įstaigos įvertintą ir patvirtintą kokybės sistemą. Todėl būtina iš dalies pakeisti Reglamento (ES) 2019/1009 IV priedą, kad būtų nustatytas tinkamas tokių tręšiamųjų produktų atitikties vertinimas;

(17)

atsižvelgiant į tai, kad Reglamento (ES) 2019/1009 II ir III prieduose nustatyti reikalavimai ir to reglamento IV priede nustatytos atitikties vertinimo procedūros turi būti taikomi nuo 2022 m. liepos 16 d., būtina šio reglamento taikymą atidėti iki tos pačios datos,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) 2019/1009 iš dalies keičiamas taip:

1)

II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

2)

III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą;

3)

IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. liepos 16 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 22 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 170, 2019 6 25, p. 1.

(2)  2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias direktyvas (OL L 312, 2008 11 22, p. 3).

(3)  Huygens D, Saveyn HGM, Technical proposals for by-products and high purity materials as component materials for ES Fertilising Products, JRC128459, Europos Sąjungos leidinių biuras, Liuksemburgas, 2022 m.

(4)  2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų (OL L 304, 2003 11 21, p. 1).

(5)  2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1021 dėl patvariųjų organinių teršalų (OL L 169, 2019 6 25, p. 45).

(6)  Naftaleno, acenaftileno, acenafteno, fluoreno, fenantreno, antraceno, fluoranteno, pireno, benz[a]antraceno, krizeno, benzo[b]fluoranteno, benzo[k]fluoranteno, benzo[a]pireno, indeno[1,2,3-cd]pireno, dibenzo[a,h]antraceno ir benzo[ghi]perileno suma.

(7)  2,3,7,8-TCDD, 1,2,3,7,8-PeCDD; 1,2,3,4,7,8-HxCDD; 1,2,3,6,7,8-HxCDD; 1,2,3,7,8,9-HxCDD; 1,2,3,4,6,7,8-HxCDD; OCDD; 2,3,7,8-TCDF; 1,2,3,7,8-PeCDF; 2,3,4,7,8-PeCDF; 1,2,3,4,7,8-HxCDF; 1,2,3,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,7,8,9-HxCDF; 2,3,4,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF; 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF; ir OCDF suma.

(8)  2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).


I PRIEDAS

Reglamento (ES) 2019/1009 II priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

I dalis papildoma šiuo punktu:

„SMK 15. Atgautosios didelio grynumo medžiagos“;

2)

II dalis iš dalies keičiama taip:

a)

SMK 1 kategorijos 1 punktas iš dalies keičiamas taip:

i)

j papunkčio pabaigoje žodis „arba“ išbraukiamas;

ii)

k papunktyje „.“ pakeičiamas žodžiu „arba“;

iii)

pridedamas šis l papunktis:

„l)

amonio druskas, sulfatines druskas, fosfato druskas, elementinę sierą, kalcio karbonatą arba kalcio oksidą, kurie atgaunami iš atliekų, apibrėžtų Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 1 punkte.“;

b)

SMK 11 kategorijos 1 punktas iš dalies keičiamas taip:

i)

f papunkčio pabaigoje žodis „arba“ išbraukiamas;

ii)

g papunktyje „.“ pakeičiamas žodžiu „arba“;

iii)

pridedamas šis h papunktis:

„h)

„amonio druskas, sulfatines druskas, fosfato druskas, elementinę sierą, kalcio karbonatą arba kalcio oksidą, kurie atgaunami iš atliekų, apibrėžtų Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 1 punkte.“;

c)

Įterpiama SMK 15 kategorija:

„SMK 15. ATGAUTOSIOS DIDELIO GRYNUMO MEDŽIAGOS

1.

ES tręšiamojo produkto sudėtyje gali būti atgautosios didelio grynumo medžiagos – amonio druskos, sulfatinės druskos, fosfato druskos, elementinės sieros, kalcio karbonato ar kalcio oksido arba jų mišinių, kurios grynumas ne mažesnis kaip 95 % sausosios medžiagos kiekio medžiagoje.

2.

Didelio grynumo medžiaga atgaunama iš atliekų, susidarančių:

a)

vykstant gamybos procesui, kurio metu medžiagos ir mišiniai naudojami kaip žaliava, išskyrus šalutinius gyvūninius produktus ar jų gaminius, kuriems taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1069/2009 (1), arba

b)

vykstant dujų valymo arba išmetamųjų teršalų kontrolės procesui, kuriuo siekiama pašalinti maistines medžiagas iš išmetamųjų dujų, susidarančių iš vienos ar kelių iš šių žaliavų ir įrenginių:

i)

cheminių medžiagų ir mišinių, išskyrus atliekas, apibrėžtų Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 1 punkte;

ii)

augalų ar augalų dalių;

iii)

biologinių atliekų, apibrėžtų Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 4 punkte, gautų iš jų susidarymo vietoje atskirai surinktų biologinių atliekų;

iv)

miesto ir buitinių nuotekų, apibrėžtų atitinkamai Direktyvos 91/271/EEB 2 straipsnio 1 ir 2 punktuose (2);

v)

dumblo, apibrėžto Direktyvos 86/278/EEB (3) 2 straipsnio a punkte, neturinčio Direktyvos 2008/98/EB III priede išvardytų pavojingų savybių;

vi)

atliekų, apibrėžtų Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 1 punkte, ir kuro, naudojamų bendro atliekų deginimo įrenginyje, apibrėžtame Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2010/75/ES (4), ir eksploatuojamame pagal tos direktyvos sąlygas, su sąlyga, kad šios žaliavos neturi Direktyvos 2008/98/EB III priede išvardytų pavojingų savybių;

vii)

2 arba 3 kategorijos medžiagų ar jų gaminių, laikantis Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 32 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 32 straipsnio 3 dalyje nurodytose priemonėse nustatytų sąlygų, jeigu išmetamosios dujos gautos kompostavimo arba skaidymo proceso metu atitinkamai pagal šio reglamento II priedo SMK 3 ir 5 kategorijas;

viii)

mėšlo, apibrėžto Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 3 straipsnio 20 punkte, ar jo gaminių arba

ix)

gyvulių laikymo patalpų.

i–vi punktuose nurodytų žaliavų sudėtyje negali būti šalutinių gyvūninių produktų ar jų gaminių, kuriems taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1069/2009.

3.

Didelio grynumo medžiagoje organinės anglies (Corg) kiekis turi būti ne didesnis kaip 0,5 % sausosios medžiagos kiekio medžiagoje.

4.

Didelio grynumo medžiagoje turi būti ne daugiau kaip:

a)

6 mg/kg policiklinių aromatinių angliavandenilių (PAH16) (5) sausosios medžiagos;

b)

20 ng PSO toksinių ekvivalentų (6)/kg polichlorintų dibenzo-para-dioksinų ir dibenzofuranų (PCDD/PCDF) (7) sausosios medžiagos.

5.

ES tręšiamojo produkto, kurio sudėtyje yra didelio grynumo medžiagų arba kuris iš jų sudarytas, sudėtyje turi būti ne daugiau kaip:

a)

400 mg/kg suminio chromo (Cr) sausosios medžiagos ir

b)

2 mg/kg talio (Tl) sausosios medžiagos.

6.

Jeigu dėl didelio grynumo medžiagos pobūdžio ar atgavimo proceso arba ES tręšiamojo produkto gamybos proceso tikrai ir neginčijamai aišku, kad produktas atitinka konkretų reikalavimą, nurodytą 4 ir 5 punktuose (pavyzdžiui, jame nėra konkretaus teršalo), vertinant atitiktį galima be patikrinimo (pavyzdžiui, bandymų) gamintojo atsakomybe daryti atitikties reikalavimams prielaidą.

7.

Kai produktų funkcinei kategorijai, kuriai priklauso ES tręšiamasis produktas, kurio sudėtyje yra 2 punkto b papunktyje nurodytų didelio grynumo medžiagų arba kuris iš jų sudarytas, I priede nenustatyta reikalavimų dėl Salmonella spp., Escherichia coli arba Enterococcaceae, šių patogenų kiekis ES tręšiamajame produkte neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nustatytų ribinių verčių:

Tirtini mikroorganizmai

Ėminių atrankos planai

Ribinė vertė

n

c

m

M

Salmonella spp.

5

0

0

25 g arba 25 ml: nėra

Escherichia coli

arba

Enterococcaceae

5

5

0

1 g arba 1 ml: 1 000

Kai:

n

=

tirtinų ėminių skaičius;

c

=

ėminių, kuriuose koloniją sudarančiais vienetais (KSV) išreikštas bakterijų skaičius KSV yra nuo m iki M, skaičius;

m

=

KSV išreikšto bakterijų skaičiaus, kuris laikomas patenkinamu, ribinė vertė;

M

=

didžiausia KSV išreikšto bakterijų skaičiaus vertė.

8.

ES tręšiamojo produkto, kurio sudėtyje yra 2 punkto b papunktyje nurodytų didelio grynumo medžiagų arba kuris iš jų sudarytas, atitiktis 7 punkto reikalavimams arba I priede nustatytiems Salmonella spp., Escherichia coli arba Enterococcaceae reikalavimams, taikomiems atitinkamai ES tręšiamojo produkto PFK, tikrinama atliekant bandymą pagal IV priedo II dalies D1 modulio (Gamybos proceso kokybės užtikrinimas) 5.1.3.1 punktą.

7 punkto reikalavimai ir I priede nustatyti reikalavimai dėl Salmonella spp., Escherichia coli arba Enterococcaceae, atitinkamai taikomi ES tręšiamojo produkto, sudaryto tik iš 2 punkto b papunktyje nurodytų didelio grynumo medžiagų, PFK, netaikomi, kai didelio grynumo medžiagoms arba visoms panaudotos biogeninėms žaliavoms buvo taikomas vienas iš šių procesų:

a)

sterilizacija slėgiu kaitinant iki aukštesnės kaip 133 °C vidaus temperatūros bent 20 minučių esant ne mažesniam kaip 3 barų absoliučiam slėgiui, kai slėgis turi būti sudaromas pašalinant visą orą iš sterilizatoriaus kameros ir pakeičiant orą garais (sotieji garai);

b)

apdorojimas pasterizatoriuje arba higienizatoriuje, kai bent valandai pasiekiama 70 °C temperatūra.

7 punkto reikalavimai ir I priede nustatyti reikalavimai dėl Salmonella spp., Escherichia coli arba Enterococcaceae, atitinkamai taikomi ES tręšiamojo produkto, sudaryto tik iš 2 punkto b papunktyje nurodytų didelio grynumo medžiagų, PFK, netaikomi, kai išmetamosios dujos gaunamos deginimo proceso metu, kaip apibrėžta Direktyvoje 2010/75/ES.

9.

Didelio grynumo medžiagos, laikomos taip, kad nėra apsaugotos nuo kritulių ir tiesioginės saulės šviesos, gali būti dedamos į ES tręšiamąjį produktą tik tuo atveju, jei jos buvo pagamintos likus ne daugiau kaip 36 mėnesiams iki atitinkamo ES tręšiamojo produkto ES atitikties deklaracijos pasirašymo.

10.

Didelio grynumo medžiaga turi būti įregistruota pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dokumentų rinkinyje, kuriame pateikiama:

a)

informacija, nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VI, VII ir VIII prieduose, ir

b)

cheminės saugos ataskaita pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 14 straipsnį, apimanti cheminės medžiagos kaip tręšiamojo produkto naudojimą,

išskyrus atvejus, kai aiškiai taikoma viena iš pareigos registruoti išimčių, numatytų Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 IV priede arba to reglamento V priedo 6, 7, 8 arba 9 punktuose.

(1)  2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (Šalutinių gyvūninių produktų reglamentas) (OL L 300, 2009 11 14, p. 1)."

(2)  1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 91/271/EEB dėl miesto nuotekų valymo (OL L 135, 1991 5 30, p. 40)."

(3)  1986 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 86/278/EEB dėl aplinkos, ypač dirvožemio, apsaugos naudojant žemės ūkyje nuotėkų dumblą (OL L 181, 1986 7 4, p. 6)."

(4)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/75/ES dėl pramoninių išmetamų teršalų (taršos integruotos prevencijos ir kontrolės) (OL L 334, 2010 12 17, p. 17)."

(5)  Naftaleno, acenaftileno, acenafteno, fluoreno, fenantreno, antraceno, fluoranteno, pireno, benz[a]antraceno, krizeno, benzo[b]fluoranteno, benzo[k]fluoranteno, benzo[a]pireno, indeno[1,2,3-cd]pireno, dibenzo[a,h]antraceno ir benzo[ghi]perileno suma."

(6)  van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology, 93:223–241. doi:10.1093/toxsci/kfl055."

(7)  2,3,7,8-TCDD, 1,2,3,7,8-PeCDD; 1,2,3,4,7,8-HxCDD; 1,2,3,6,7,8-HxCDD; 1,2,3,7,8,9-HxCDD; 1,2,3,4,6,7,8-HxCDD; OCDD; 2,3,7,8-TCDF; 1,2,3,7,8-PeCDF; 2,3,4,7,8-PeCDF; 1,2,3,4,7,8-HxCDF; 1,2,3,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,7,8,9-HxCDF; 2,3,4,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF ir OCDF suma.“"


(1)  2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (Šalutinių gyvūninių produktų reglamentas) (OL L 300, 2009 11 14, p. 1).

(2)  1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 91/271/EEB dėl miesto nuotekų valymo (OL L 135, 1991 5 30, p. 40).

(3)  1986 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 86/278/EEB dėl aplinkos, ypač dirvožemio, apsaugos naudojant žemės ūkyje nuotėkų dumblą (OL L 181, 1986 7 4, p. 6).

(4)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/75/ES dėl pramoninių išmetamų teršalų (taršos integruotos prevencijos ir kontrolės) (OL L 334, 2010 12 17, p. 17).

(5)  Naftaleno, acenaftileno, acenafteno, fluoreno, fenantreno, antraceno, fluoranteno, pireno, benz[a]antraceno, krizeno, benzo[b]fluoranteno, benzo[k]fluoranteno, benzo[a]pireno, indeno[1,2,3-cd]pireno, dibenzo[a,h]antraceno ir benzo[ghi]perileno suma.

(6)  van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology, 93:223–241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.

(7)  2,3,7,8-TCDD, 1,2,3,7,8-PeCDD; 1,2,3,4,7,8-HxCDD; 1,2,3,6,7,8-HxCDD; 1,2,3,7,8,9-HxCDD; 1,2,3,4,6,7,8-HxCDD; OCDD; 2,3,7,8-TCDF; 1,2,3,7,8-PeCDF; 2,3,4,7,8-PeCDF; 1,2,3,4,7,8-HxCDF; 1,2,3,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,7,8,9-HxCDF; 2,3,4,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF ir OCDF suma.““


II PRIEDAS

Reglamento (EB) 2019/1009 III priedo I dalis papildoma šiuo 7b punktu:

„7b.

Jei ES tręšiamojo produkto sudėtyje yra II priedo II dalyje, SMK 15 kategorijoje nurodytų didelio grynumo medžiagų arba jis sudarytas iš jų ir:

a)

kurio seleno (Se) kiekis yra didesnis kaip 10 mg/kg sausosios medžiagos, nurodomas seleno kiekis;

b)

kuriame chlorido anijono (Cl-) kiekis yra didesnis kaip 30 g/kg sausosios medžiagos, nurodomas chlorido kiekis, išskyrus atvejus, kai ES tręšiamasis produktas gaminamas vykdant gamybos procesą, kurio metu naudojamos cheminės medžiagos ar mišiniai, kurių sudėtyje yra chlorido, siekiant gaminti šarminių metalų druskas ar šarmines žemės metalų druskas arba jų pridėti, ir informacija apie šias druskas pateikiama pagal III priedą.

Kai seleno arba chlorido kiekis nurodomas pagal a ir b punktus, jis turi būti aiškiai atskirtas nuo duomenų apie deklaruojamas maisto medžiagas ir gali būti išreikštas verčių intervalu.

Jeigu dėl didelio grynumo medžiagos pobūdžio ar naudojimo operacijos arba ES tręšiamojo produkto, kurio sudėtyje yra tokios medžiagos, gamybos proceso tikrai ir neginčijamai aišku, kad tokio ES tręšiamojo produkto sudėtyje seleno ar chlorido kiekis yra mažesnis už a ir b punktuose nurodytas ribines vertes, gamintojo atsakomybe etiketėje gali būti nepateikiama jokios informacijos apie šiuos parametrus neatlikus patikros (pvz., bandymų).“


III PRIEDAS

Reglamento (ES) 2019/1009 IV priedo II dalyje D1 modulis (Gamybos proceso kokybės užtikrinimas) iš dalies keičiamas taip:

1)

2.2 punkto d papunktis pakeičiamas taip:

„d)

brėžiniai, schemos, aprašymai ir paaiškinimai, reikalingi ES tręšiamojo produkto gamybos procesui suprasti, o II priede apibrėžtoms SMK 3, 5, 12, 13, 14 ar 15 kategorijoms priskiriamų medžiagų atveju – gamybos ar regeneravimo proceso aprašymas bei diagrama, kurioje aiškiai nurodytas kiekvienas apdorojimo veiksmas, talpykla ir laikymo vieta;“;

2)

5.1.1.1 punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„5.1.1.1.

Dėl medžiagų, priskiriamų II priede apibrėžtoms SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, gamintojo organizacijos vyresnioji vadovybė:“;

3)

5.1.2.1 punktas pakeičiamas taip:

„5.1.2.1.

Kokybės sistema užtikrinama, kad medžiagos, priskiriamos II priede apibrėžtoms SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, atitiktų tame priede nurodytus reikalavimus.“;

4)

5.1.3.1 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„5.1.3.1.

Medžiagų, priskiriamų II priede apibrėžtoms SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, tyrimai ir bandymai apima šiuos elementus:“;

b)

b ir c papunkčiai pakeičiami taip:

„b)

kvalifikuoti darbuotojai atlieka kiekvienos žaliavų siuntos apžiūrą ir patikrina, ar žaliavos atitinka II priede [ARBA II priede apibrėžtas] nurodytų žaliavų, priskiriamų SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, specifikacijas;

c)

gamintojas atmeta bet kurią žaliavų siuntą, jeigu per apžiūrą kyla įtarimų, kad:

siuntoje yra procesui arba galutinio ES tręšiamojo produkto kokybei pavojingų ar žalą darančių cheminių medžiagų,

siunta neatitinka II priedo [ARBA II priede apibrėžtų] SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijų specifikacijų, visų pirma dėl to, kad joje yra plastikų, dėl kurių viršijama makroskopinių priemaišų ribinė vertė;“;

c)

e papunktis pakeičiamas taip:

„e)

imami pagaminamų medžiagų ėminiai siekiant patikrinti, ar jos atitinka II priede žaliavų, priskiriamų SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, specifikacijas ir ar pagaminamų medžiagų savybės nekelia pavojaus ES tręšiamojo produkto atitikčiai atitinkamiems I priede išdėstytiems reikalavimams;“;

d)

fa papunkčio įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„fa)

medžiagų, priskiriamų SMK 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, atveju pagaminamų medžiagų ėminiai imami ne rečiau kaip toliau nurodytu numatytuoju dažnumu arba anksčiau, nei numatyta, jei įvyksta reikšmingų pokyčių, kurie gali turėti įtakos ES tręšiamojo produkto kokybei:“;

e)

fb papunktis pakeičiamas taip:

„fb)

medžiagų, priskiriamų SMK 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, atveju kokybės valdymo tikslais kiekvienai gamybos partijai ar daliai priskiriamas unikalus identifikacinis kodas. Bent vienas 3 000 tonų šių medžiagų tenkantis ėminys arba vienas ėminys per du mėnesius (taikomas pirmiau įvykdytas kriterijus) laikomas geros būklės bent dvejus metus;“;

f)

g papunkčio iv įtrauka pakeičiama taip:

„iv)

medžiagų, priskiriamų SMK 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, atveju ištiria fb papunktyje nurodytus laikomus ėminius ir imasi būtinų taisomųjų veiksmų, kad būtų užkirstas kelias galimam tolesniam tos medžiagos gabenimui ir naudojimui.“;

5)

5.1.4.1 punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„5.1.4.1.

Medžiagų, priskiriamų II priede apibrėžtoms SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, atveju iš kokybės duomenų registravimo dokumentų turi būti akivaizdu, kad užtikrinama veiksminga žaliavų, žaliavų ir pagaminamų medžiagų gamybos, laikymo ir jų atitikties atitinkamiems šio reglamento reikalavimams kontrolė. Visi dokumentai turi būti įskaitomi ir laikomi atitinkamoje (-ose) naudojimo vietoje (-ose), o nebegaliojanti (-čios) versija (-os) turi būti nedelsiant pašalinama (-os) iš visų naudojimo vietų arba bent nurodoma, kad ji (jos) nebegalioja. Kokybės valdymo dokumentuose pateikiama bent tokia informacija:“;

6)

5.1.5.1 punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„5.1.5.1.

Medžiagų, priskiriamų II priede apibrėžtoms SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, atveju gamintojas parengia metinę vidaus audito programą, pagal kurią tikrinama atitiktis kokybės sistemai ir kuri apima šiuos komponentus:“;

7)

6.3.2 punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„6.3.2.

Medžiagų, priskiriamų II priede apibrėžtoms SMK 3, 5, 12, 13, 14 ir 15 kategorijoms, atveju notifikuotoji įstaiga per kiekvieną auditą ima ir tiria pagaminamos medžiagos ėminius, o auditas atliekamas tokiu dažnumu:“.