2022 12 16 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/107 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/2470
2022 m. gruodžio 14 d.
kuriuo nustatomos priemonės, būtinos centralizuotai valstybių narių, turinčių informacijos apie priimtus trečiųjų šalių piliečių ir asmenų be pilietybės apkaltinamuosius nuosprendžius, nustatymo sistemai (ECRIS-TCN) techniškai plėtoti ir įgyvendinti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/816, kuriuo Europos nuosprendžių registrų informacinei sistemai papildyti sukuriama centralizuota valstybių narių, turinčių informacijos apie priimtus trečiųjų šalių piliečių ir asmenų be pilietybės apkaltinamuosius nuosprendžius, nustatymo sistema (ECRIS-TCN) ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2018/1726 (1), ypač į jo 10 straipsnio 1 dalies a, b, c, e–i, k ir l punktus,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (ES) 2019/816 sukurta centralizuota valstybių narių, turinčių informacijos apie priimtus trečiųjų šalių piliečių ir asmenų be pilietybės apkaltinamuosius nuosprendžius, nustatymo sistema (ECRIS-TCN), t. y. sistema, kuria naudodamasi valstybės narės centrinė institucija ar kita kompetentinga institucija gali greitai ir veiksmingai sužinoti, kurios valstybės narės turi informacijos apie trečiosios šalies piliečio teistumą. Tuomet centrinės institucijos gali pasinaudoti esama ECRIS sistema, kad paprašytų tų valstybių narių pateikti informaciją iš nuosprendžių registrų pagal Pamatinį sprendimą 2009/315/TVR (2). Kitos kompetentingos institucijos šiuo tikslu gali naudotis savo atitinkamais ryšių kanalais; |
(2) |
Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA), įsteigta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1726 (3), yra atsakinga už ECRIS-TCN plėtojimą, įskaitant techninių specifikacijų rengimą ir įgyvendinimą bei bandymus, taip pat už sistemos operacijų valdymą; |
(3) |
kad eu-LISA galėtų sukurti ECRIS-TCN fizinę struktūrą, nustatyti sistemos technines specifikacijas ir plėtoti ECRIS-TCN, turėtų būti nustatytos būtinos raidinių skaitmeninių ir pirštų atspaudų duomenų tvarkymo, duomenų kokybės, duomenų įvedimo, prieigos prie ECRIS-TCN ir užklausų teikimo, registracijos žurnalų saugojimo ir prieigos prie jų, statistinių duomenų teikimo, taip pat ECRIS-TCN veiksmingumo ir prieinamumo reikalavimų techninės specifikacijos. Užbaigus Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 1 dalyje nurodytus bandymus, eu-LISA turėtų parengti išsamias technines specifikacijas; |
(4) |
ECRIS-TCN struktūra turėtų atitikti Europos sąveikumo sistemą, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) 2019/817 (4) ir (ES) 2019/818 (5). Siekiant sąveikiai teikti viešąsias paslaugas Europos lygmeniu, ECRIS-TCN programinė ir aparatinė įranga turėtų atitikti apibrėžtus standartus, kuriais skatinamas duomenų, taikomųjų programų ir technologijų sąveikumas; |
(5) |
kiek tai susiję su ECRIS-TCN sistemos ir Vizų informacinės sistemos (VIS) bei Europos kelionių informacijos ir leidimų sistemos (ETIAS) sąveikumo įgyvendinimu, atitinkamai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose 2021/1133 (6) ir (ES) 2021/1151 (7) buvo priimti būtini susiję pakeitimai; |
(6) |
siekiant padėti siekti VIS ir ETIAS tikslo prisidėti prie aukšto lygio saugumo, numatant išsamų Sąjungos išorės sienas kertančių prašytojų keliamos saugumo rizikos vertinimą, tiek VIS, tiek ETIAS sistemos turėtų galėti patikrinti, ar esama atitikties tarp VIS ir ETIAS prašymų bylose esančių duomenų ir ECRIS-TCN saugomų duomenų, kalbant apie tai, kurios valstybės narės turi informacijos apie trečiųjų šalių piliečius, kurie per pastaruosius 25 metus buvo nuteisti už teroristinį nusikaltimą arba per ankstesnius 15 metų už bet kurią kitą nusikalstamą veiką, įtrauktą į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1240 (8) priede pateiktą sąrašą, jei pagal nacionalinę teisę už ją baudžiama laisvės atėmimo bausme arba įkalinimu, kurio ilgiausia trukmė – bent treji metai; |
(7) |
šiuo tikslu, sukurdama duomenų įrašą ECRIS-TCN, apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės centrinė institucija turėtų pridėti žymą, kurioje Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 767/2008 (9) ir (ES) 2018/1240 tikslais nurodoma, kad atitinkamas trečiosios šalies pilietis per pastaruosius 25 metus buvo nuteistas už teroristinį nusikaltimą arba per pastaruosius 15 metų už bet kurią kitą Reglamento (ES) 2018/1240 priede nurodytą nusikalstamą veiką, jei pagal nacionalinę teisę ir apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės kodeksą už ją baudžiama laisvės atėmimo bausme arba priimamas sprendimas dėl įkalinimo, kurio ilgiausia trukmė – bent treji metai; |
(8) |
Reglamentais (ES) 2019/817 ir (ES) 2019/818 sukurtas Europos paieškos portalas turėtų suteikti galimybę atlikti ECRIS-TCN saugomų duomenų paiešką. Kai aktualu sąveikumo požiūriu, Europos paieškos portalas taip pat turėtų suteikti galimybę ieškoti ECRIS-TCN duomenų kartu su kitose atitinkamose ES informacinėse sistemose saugomais duomenimis; |
(9) |
teikiant Reglamentais (ES) 2019/817 ir (ES) 2019/818 sukurtą bendrą biometrinių duomenų atitikties nustatymo paslaugą turi būti saugomi pirštų atspaudų šablonai ir turėtų būti galima atlikti ECRIS-TCN saugomų pirštų atspaudų duomenų paiešką; |
(10) |
kadangi ne visada gali būti įmanoma nustatyti pirštų atspaudus, ECRIS-TCN turėtų galėti nustatyti asmens tapatybę tik pagal raidinius skaitmeninius duomenis. Pagrindinė techninė problema trečiųjų šalių piliečių atveju yra ta, kad raidiniai skaitmeniniai duomenys ne visada yra tikslūs. Tokių netikslumų pavyzdžiai yra dviprasmybė, t. y. neaišku, kuris žodis yra vardas, o kuris – pavardė, vardų rašybos ir transliteracijos variantai arba gimimo datos netikslumas. Todėl svarbu, kad ECRIS-TCN galėtų nustatyti raidinių skaitmeninių duomenų atitiktį ir tuo atveju, kai ne visi tapatybės nustatymo elementai yra identiški; tokios paieškos vadinamos netiksliomis paieškomis. Trečiosios šalies piliečio tapatybė turėtų būti nustatoma derinant duomenų kokybės patikras ir netikslias paieškas arba bet kokias kitas priemones, kurias suteikia pagrindinė paieškos sistema, atitinkanti sistemos paskirtį. Todėl atliekant paiešką gaunamų įrašų skaičiaus kontrolė turėtų būti nustatyta laikantis taikytinų duomenų apsaugos taisyklių. To nepadarius būtų pakenkta asmenų teisėms ir sistemos veiksmingumui bei prieinamumui; |
(11) |
netikslią paiešką atliekanti paieškos sistema turėtų galėti apriboti rezultatus, nurodydama ribinę atitikties rezultatų vertę ir nustatydama didžiausią gaunamų įrašų sąrašo dydį. Lygis, kuriuo paieškos rezultatas turi būti laikomas atitiktimi, ir duomenų laukų, kurie gali būti naudojami netiksliai paieškai atlikti, sąrašas turėtų būti nustatyti atlikus bandymus įgyvendinimo etape; |
(12) |
kiekvienu ECRIS-TCN duomenų tvarkymo operacijų žurnalu turėtų būti užtikrinta aiški audito seka, t. y. pateikti dokumentiniai įrodymai ir sudarytos sąlygos atsekti visas ECRIS-TCN vykdomas operacijas; |
(13) |
ECRIS-TCN statistiniai duomenys turėtų suteikti galimybę stebėti iš nuosprendžių registrų per ECRIS-TCN ir ECRIS nuorodų sistemą gautos informacijos registravimą, saugojimą ir keitimąsi ja. Tie statistiniai duomenys turėtų būti gauti iš šių šaltinių: pagal Reglamento (ES) 2019/818 39 straipsnio 2 dalį agentūros eu-LISA sukurtos ir įdiegtos centrinės ataskaitų ir statistinių duomenų saugyklos, ECRIS nuorodų sistemos arba nacionalinės ECRIS sistemos programinės įrangos ir valstybių narių nuosprendžių registrų, kiek tai susiję su nuteistų trečiųjų šalių piliečių skaičiumi ir jų apkaltinamųjų nuosprendžių skaičiumi; |
(14) |
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvavo priimant Reglamentą (ES) 2019/816 ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. Todėl Danija neprivalo įgyvendinti šio sprendimo; |
(15) |
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir 4a straipsnio 1 dalį ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, Airija nedalyvavo priimant Reglamentą (ES) 2019/816 ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. Todėl Airija neprivalo įgyvendinti šio sprendimo; |
(16) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Europos nuosprendžių registrų informacinės sistemos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Duomenų įvedimas į ECRIS-TCN
Įvesdama duomenis į ECRIS-TCN pagal Reglamento (ES) 2019/816 5 straipsnį, apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės centrinė institucija naudoja šio sprendimo priedo I skirsnyje nustatytą duomenų modelį.
Į duomenų modelį įtrauktų duomenų elementų techninės specifikacijos turi atitikti to reglamento 4 straipsnio 3 dalyje nurodytą ECRIS nuorodų sistemos duomenų modelį.
2 straipsnis
Duomenų tvarkymas
1. Jeigu asmens raidiniai skaitmeniniai duomenys ir pirštų atspaudų duomenys yra įtraukti į duomenų įrašą, sukurtą ECRIS-TCN pagal Reglamento (ES) 2019/816 5 straipsnį, raidiniai skaitmeniniai duomenys susiejami su atitinkamais jų pirštų atspaudų duomenimis.
2. Naudotinas pirštų atspaudų glaudinimo algoritmas turi atitikti Nacionalinio standartų ir technologijų instituto (NIST) rekomendacijas.
500 ppi skiriamosios gebos pirštų atspaudų duomenys glaudinami taikant WSQ algoritmą (ISO/IEC 19794–5:2005).
1 000 ppi skiriamosios gebos pirštų atspaudų duomenys glaudinami taikant JPEG 2000 atvaizdų glaudinimo standartą (ISO/IEC 15444–1) ir kodavimo sistemą.
Tikslinis glaudinimo santykis yra 15:1.
3. 4 straipsnio 7 dalyje nurodyti pirštų atspaudų duomenys pakeičiami arba atnaujinami ECRIS-TCN po to, kai apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės centrinė institucija sėkmingai patikrina tapatybę. To pakeitimo arba atnaujinimo techninės specifikacijos nustatomos laikantis principų, nustatytų ECRIS-TCN fizinės struktūros projekte, minimame Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 3 dalyje.
3 straipsnis
Raidinių skaitmeninių duomenų kokybė
1. Įvesdama raidinius skaitmeninius duomenis į ECRIS-TCN arba keisdama juos šioje sistemoje, apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės centrinė institucija naudoja į ECRIS nuorodų sistemą integruotą duomenų kokybės tikrinimo mechanizmą.
2. Valstybės narės, kurios naudoja savo nacionalinę ECRIS sistemos programinę įrangą, kaip numatyta Reglamento (ES) 2019/816 4 straipsnio 4–7 dalyse, užtikrina, kad jų nacionalinėje ECRIS sistemos programinėje įrangoje būtų galima atlikti tokį patį raidinių skaitmeninių duomenų kokybės tikrinimą, koks yra atliekamas taikant 1 dalyje nurodytą mechanizmą.
3. Duomenų kokybės tikrinimo procesas taikomas įvedant arba keičiant visus raidinius skaitmeninius duomenis ir užtikrinant, kad būtų laikomasi bent šių sąlygų:
a) |
visi privalomi laukai užpildomi arba juose įrašoma reikšmė „nežinoma“; |
b) |
kai asmenvardyje yra reikšmė „nežinoma“, pavardė negali turėti reikšmės „nežinoma“ ir atvirkščiai, išskyrus atvejus, kai yra to paties asmens slapyvardis, vardas ar pravardė arba to paties asmens pirštų atspaudai; |
c) |
apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės gaunamo pranešimo duomenų elementas „pilietybė arba pilietybės“ tikrinamas pagal iš anksto nustatytą šalių sąrašą, tačiau gali apimti vieną iš reikšmių „nežinoma“ arba „be pilietybės“. |
4. Naujas duomenų įrašas nekuriamas, jei ta pati valstybė narė ECRIS-TCN jau sukūrė įrašą, kuriame yra identiški raidiniai skaitmeniniai duomenys, visų pirma tais atvejais, kai tas pats valstybės narės nuorodos kodas iš tos pačios valstybės narės jau yra.
Lyginant duomenų įrašų tapatumą atsižvelgiama tik į raidinius skaitmeninius duomenų elementus, kurie priedo I skirsnyje nustatytame duomenų modelyje pažymėti kaip svarbūs tokiam palyginimui.
Atliekant šį palyginimą neatsižvelgiama į tuščius raidinių skaitmeninių duomenų elementus nė viename iš lyginamų duomenų įrašų.
5. Jei įraše yra raidinių skaitmeninių duomenų, kurie neatitinka 3 ir 4 dalyse nustatytų standartų, ECRIS-TCN atmeta visą tą įrašą ir jis nesaugomas ir netvarkomas.
4 straipsnis
Pirštų atspaudų duomenų kokybė
1. Įvesdama pirštų atspaudų duomenis į ECRIS-TCN arba keisdama juos šioje sistemoje, apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės centrinė institucija naudoja į ECRIS nuorodų sistemą integruotą arba eu-LISA kaip taikomąją programinę įrangą siūlomą duomenų kokybės tikrinimo mechanizmą. Atsižvelgiant į eu-LISA atsakomybę pagal Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 2 dalį, eu-LISA taip pat yra atsakinga už šio duomenų kokybės tikrinimo mechanizmo sukūrimą, priežiūrą ir atnaujinimą.
2. ECRIS-TCN centrinėje sistemoje sukuriamas, prižiūrimas ir atnaujinamas tas pats duomenų kokybės tikrinimo mechanizmas, kaip ir 1 dalyje nurodytas mechanizmas.
3. Valstybės narės, kurios naudoja savo nacionalinę ECRIS sistemos programinę įrangą, kaip numatyta Reglamento (ES) 2019/816 4 straipsnio 4–7 dalyse, užtikrina, kad tais atvejais, kai jos nesinaudoja šio straipsnio 1 dalyje nurodytu duomenų kokybės tikrinimo mechanizmu, naudojant jų nacionalinę ECRIS sistemos programinę įrangą būtų užtikrinami tie patys pirštų atspaudų duomenų kokybės tikrinimo standartai ir parametrai, kaip ir taikant 1 dalyje nurodytą mechanizmą.
4. Šiame straipsnyje nurodyto kokybės tikrinimo tikslais naudojami NIST apibrėžti bent 2.0 versijos pirštų atspaudų atvaizdo kokybės (NFIQ) rodikliai.
5. Duomenų kokybės tikrinimo procesas taikomas visiems į ECRIS-TCN įvestiems arba pakeistiems pirštų atspaudų duomenims ir juo užtikrinama, kad būtų įvykdytos bent šios sąlygos:
a) |
pirštų atspaudų duomenis sudaro iki dešimties atskirų pirštų atspaudų: ritintų, plokščiųjų arba abiejų rūšių; |
b) |
visi pirštų atspaudai yra paženklinti; |
c) |
pirštų atspaudų duomenys imami skenuojant vietoje arba naudojant rašalą ir popierių, jei rašalu nudažyti pirštų atspaudai popieriuje buvo nuskenuoti išlaikant reikiamą skiriamąją gebą ir tokią pat kokybę; |
d) |
pirštų atspaudų duomenys pateikiami vienoje rinkmenoje, kurioje yra pirštų atspaudų skaitmeniniai atvaizdai (NIST rinkmena), ir teikiami laikantis 2015 m. atnaujinto standarto ANSI/NIST-ITL 1–2011 (arba jo naujesnės redakcijos); |
e) |
į NIST rinkmeną galima įtraukti papildomą informaciją, pvz., pirštų atspaudų registravimo sąlygas, atskirų pirštų atspaudų atvaizdų gavimo metodą ir kokybės vertę, kurią valstybės narės apskaičiuoja vykstant duomenų kokybės tikrinimo procesui; |
f) |
pirštų atspaudų duomenų nominali skiriamoji geba yra 500 arba 1000 ppi (priimtinas nuokrypis – +/– 10 ppi) su 256 pilkais pustoniais; |
g) |
pirštų atspaudų duomenys atitinka kokybės ribas, kurios nustatomos įgyvendinimo etapu atlikus atitinkamus Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 1 dalyje nurodytus bandymus. |
6. Kompetentingos institucijos, teikdamos užklausas ECRIS-TCN su pirštų atspaudų duomenimis, kad nustatytų valstybes nares, turinčias informacijos apie trečiosios šalies piliečio teistumą pagal Reglamento (ES) 2019/816 7 straipsnį, kai įmanoma, naudoja šio straipsnio 5 dalies d ir f punktuose nurodytas sąlygas atitinkančius pirštų atspaudų duomenis.
7. ECRIS-TCN įvesti arba pakeisti pirštų atspaudų duomenys, išskyrus 8 dalyje nurodytus pirštų atspaudų duomenis, neatitinkantys 5 dalyje nustatytų sąlygų, visiškai atmetami ECRIS-TCN, nesaugomi ir netvarkomi.
8. Reglamento (ES) 2019/816 5 straipsnio 5 dalyje nurodytų duomenų įrašų atveju bet kokie pirštų atspaudų duomenys, neatitinkantys šio straipsnio 5 dalyje nustatytų sąlygų, saugomi ECRIS-TCN, tačiau juos gali naudoti tik kompetentingos institucijos trečiosios šalies piliečio, kurio tapatybė nustatyta atlikus raidinę skaitmeninę paiešką, tapatybei patvirtinti. Įvesdama tokius duomenų įrašus į ECRIS-TCN, apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės centrinė institucija užtikrina, kad šie duomenų įrašai būtų aiškiai atskirti nuo kitų duomenų įrašų.
5 straipsnis
Prieiga prie ECRIS-TCN ir užklausų teikimas
1. Kompetentingos institucijos, teikdamos užklausas ECRIS-TCN, kad nustatytų valstybes nares, turinčias informacijos apie trečiosios šalies piliečio teistumą pagal Reglamento (ES) 2019/816 7 straipsnį, naudoja šio sprendimo priedo II skirsnyje nustatytą duomenų modelį.
2. Kompetentingos institucijos, teikdamos 1 dalyje nurodytą užklausą, užpildo tiek duomenų elementų, kuriais identifikuojamas atitinkamas trečiosios šalies pilietis, kiek turima. Išskyrus atvejus, kai užklausa apima skaitmeninius pirštų atspaudų atvaizdus (NIST rinkmeną), iš priedo II skirsnyje pateiktame duomenų modelyje šiuo tikslu pažymėtų duomenų elementų parenkami ne mažiau kaip trys tokie duomenų elementai.
3. Įgyvendinimo etapu atlikus Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 1 dalyje nurodytus bandymus, nustatomos šios techninės specifikacijos:
a) |
duomenų laukų, susijusių su duomenimis, kurie gali būti naudojami atliekant netikslią paiešką, sąrašas; |
b) |
sąlygos, kuriomis paieškos rezultatas turi būti laikomas atitiktimi, atsižvelgiant į priedo III skirsnyje nustatytus ECRIS-TCN centrinės sistemos veiksmingumo reikalavimus ir priimtiną klaidingai teigiamų ir klaidingai neigiamų rezultatų lygį. |
4. Pateikus užklausą gaunamų įrašų skaičius negali viršyti dešimties įrašų iš kiekvienos valstybės narės. Prireikus gali būti nustatyti papildomi gaunamų įrašų skaičiaus apribojimai.
5. Išskyrus atvejus, kai Reglamente (ES) 2019/816 numatyta kitaip, centrinės institucijos visada turi prieigą prie visų jų į ECRIS-TCN įvestų duomenų, įskaitant prieigą prie kelių duomenų įrašų tuo pačiu metu.
6. eu-LISA pateikiami pagal Reglamento (ES) 2019/816 12 straipsnio 1 dalies d punktą ir 15 straipsnį kompetentingų institucijų sudaryti darbuotojų, turinčių prieigos prie ECRIS-TCN teisę, profilių sąrašai ir atnaujinti jų variantai.
6 straipsnis
Registracijos žurnalų tvarkymas ir prieiga prie jų
1. eu-LISA ir kompetentingos institucijos atsako už tai, kad pagal Reglamento (ES) 2019/816 31 straipsnį būtų sukurta reikiama infrastruktūra ir priemonės duomenų tvarkymo operacijoms ECRIS-TCN registruoti, visų pirma registracijos žurnalų agregavimo ir paieškos priemonės.
eu-LISA, konsultuodamasi su ECRIS-TCN patariamąja grupe, nurodyta Reglamento (ES) 2019/816 39 straipsnyje (toliau – ECRIS-TCN patariamoji grupė), ir kompetentingomis institucijomis, taip pat atsako už savo atitinkamų registravimo standartų, praktikos ir procedūrų, įskaitant konkretų registravimo įrašų formatą ir dalijimosi registracijos žurnalo įrašais procedūrą, nustatymą.
2. eu-LISA ir kompetentingos institucijos atsako už 1 dalyje nurodytų savo atitinkamų standartų ir procedūrų įdiegimą. Tas įdiegimo procesas apima:
a) |
registracijos žurnalų tikrinimą reaguojant į incidentus ir, jei įmanoma, tai darant proaktyviai, |
b) |
registracijos žurnalų tvarkymo užduotis, pvz., archyvavimą, saugų saugojimą, didelį prieinamumą ir apsaugą nuo neteisėtos prieigos pagal Reglamento (ES) 2019/816 19 straipsnį. |
3. eu-LISA atsako už registracijos žurnalų pateikimą kompetentingoms institucijoms jų prašymu taikant 1 dalies antroje pastraipoje nustatytą procedūrą.
4. Kompetentingos institucijos atsako už savo atitinkamų registracijos žurnalų, nurodytų Reglamento (ES) 2019/816 31 straipsnyje, laikymą, tvarkymą ir pateikimą eu-LISA jos prašymu taikant 1 dalies antroje pastraipoje nustatytą procedūrą.
5. Kiekviename ECRIS-TCN duomenų tvarkymo operacijų registracijos žurnale pateikiamas bent chronologinis įrašas, kuriame pateikiama dokumentinė informacija apie veiklos, kuri bet kuriuo metu turėjo įtakos konkrečiai operacijai, procedūrai ar įvykiui, seką.
6. eu-LISA ir kompetentingos institucijos pagal Reglamento (ES) 2019/816 31 straipsnį nustato darbuotojų, turinčių prieigos prie ECRIS-TCN duomenų tvarkymo operacijų registracijos žurnalų teisę, sąrašą ir jų profilius.
7 straipsnis
Statistiniai duomenys
1. Centrinėje ataskaitų ir statistinių duomenų saugykloje, kurią pagal Reglamento (ES) 2019/818 39 straipsnio 2 dalį sukuria ir įdiegia eu-LISA, ir ECRIS nuorodų sistemoje rengiami statistiniai duomenys, susiję su informacijos iš nuosprendžių registrų registravimu, saugojimu ir keitimusi ja per ECRIS-TCN ir ECRIS nuorodų sistemą, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2019/816 32 straipsnyje.
2. 1 dalyje nurodyti statistiniai duomenys visų pirma apima šiuos veiklos statistinius duomenis:
a) |
susijusius su sistemos naudojimo rodikliais:
|
b) |
susijusius su duomenų rodikliais:
|
c) |
susijusius su atitikties nustatymo veiksmingumo rodikliais:
|
d) |
susijusius su kitais rodikliais:
|
3. Prireikus 2 dalyje nurodyti statistiniai duomenys rengiami atskirai kiekvienai kompetentingai institucijai.
4. 1 dalyje nurodyti statistiniai duomenys visų pirma apima šiuos techninius statistinius duomenis, susijusius su paslaugų kokybės rodikliais:
a) |
patenkintų ir nepatenkintų prašymų santykį; |
b) |
sistemos prieinamumo duomenis; |
c) |
atsako trukmės kiekvienu sistemos remiamo naudojimo atveju statistinius duomenis. |
5. 1–4 dalyse nurodyti statistiniai duomenys rengiami kasdien.
6. Valstybės narės, kurios naudoja savo nacionalinę ECRIS sistemos programinę įrangą, kaip numatyta Reglamento (ES) 2019/816 4 straipsnio 4–7 dalyse, užtikrina, kad naudojant jų nacionalinę ECRIS sistemos programinę įrangą būtų galima rengti tokius pačius statistinius duomenis, kokie yra rengiami naudojant ECRIS nuorodų sistemą.
8 straipsnis
ECRIS-TCN veiksmingumo reikalavimai
1. ECRIS-TCN centrinės sistemos veiksmingumo reikalavimai, taikomi duomenų įrašų kūrimui, keitimui ir peržiūrai bei apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės paieškai, nustatyti priedo III skirsnyje.
2. eu-LISA centralizuotai stebi pirštų atspaudų duomenų tikslumą ECRIS-TCN, vertindama į ECRIS-TCN valstybių narių įvestus duomenis ir remdamasi reprezentatyvia atvejų imtimi.
3. 2 dalyje nurodyta stebėsena vykdoma reguliariai, bent kartą per mėnesį. eu-LISA išplatina tos stebėsenos ataskaitas valstybėms narėms.
4. Pirštų atspaudų duomenų tikslumo vertinimo procesas turi būti kuo labiau automatizuotas ir neturi suteikti galimybės nustatyti asmens tapatybę. Tas procesas nustatomas įgyvendinimo etapu atlikus atitinkamus bandymus, nurodytus Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 1 dalyje.
5. Vykdant pirštų atspaudų duomenų tikslumo stebėseną, taikomas tikslumo rodiklis „nepavykusios duomenų registracijos koeficientas“, susijęs su atvejų, kai duomenims įregistruoti reikalinga kokybė yra nepakankama, santykine dalimi.
Tam rodikliui taikoma duomenų tikslumo tikslinė vertė nustatoma įgyvendinimo etapu atlikus atitinkamus bandymus, nurodytus Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 1 dalyje.
9 straipsnis
ECRIS-TCN prieinamumo ir jos veikimo atkuriamumo reikalavimai
1. ECRIS-TCN centrinės sistemos prieinamumo rodiklis, apskaičiuojamas per metus, turi būti bent 97,6 % Planuojama techninė priežiūra atliekama eu-LISA ir centrinių institucijų nedarbo valandomis.
2. Susiklosčius bet kokiam galimam trikdančiam įvykiui ar nepalankiai padėčiai, ECRIS-TCN operacijos ir toliau vykdomos, laikantis atkūrimo trukmės tikslinių verčių, kurias patvirtino eu-LISA ir valstybės narės, atlikus kasmet vykdomą poveikio veiklai analizės procesą.
3. eu-LISA užtikrina, kad, susiklosčius bet kokiam galimam trikdančiam įvykiui ar nepalankiai padėčiai, į ECRIS-TCN įtrauktus duomenis būtų galima atkurti, laikantis eu-LISA ir valstybių narių patvirtintų atkūrimo taško tikslinių verčių, nurodytų kasmet atliekamoje poveikio veiklai analizėje).
10 straipsnis
ECRIS-TCN ryšių infrastruktūra
1. 4 straipsnio 1 dalies d punkte nurodyta ryšių infrastruktūra yra Telematikos paslaugų tarp Europos administracijų (TESTA) „EuroDomain“ tinklas, kurį sudaro TESTA „EuroDomain“ prieigos taškas (TPT) ir pagrindinis TESTA tinklas Europoje. Bet kokiu tolesniu jo plėtojimu ar bet kokiu alternatyviu saugiu tinklu užtikrinama, kad esama ryšių infrastruktūra ir toliau atitiktų būtinus saugumo reikalavimus, nustatytus pagal principus, išdėstytus Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 3 dalyje nurodytame ECRIS-TCN fizinės struktūros projekte ir pačiame ECRIS-TCN reglamente.
2. Pagal šio straipsnio 1 dalį ir ECRIS-TCN reglamento 3 straipsnio 15 dalį ir 4 straipsnio 1 dalies d punktą, jeigu ECRIS-TCN ryšių infrastruktūra yra TESTA „EuroDomain“ tinklas, ECRIS-TCN nacionalinis centrinis prieigos taškas suprantamas kaip TESTA „EuroDomain“ prieigos punktas (TPT).
11 straipsnis
Sąsajos programinė įranga
Sąsajos programinės įrangos techninės specifikacijos nustatomos laikantis principų, nustatytų Reglamento (ES) 2019/816 11 straipsnio 3 dalyje minimame ECRIS-TCN fizinės struktūros projekte.
12 straipsnis
Techninių specifikacijų rengimas
eu-LISA, konsultuodamasi su ECRIS-TCN patariamąja grupe, yra atsakinga už 1 straipsnyje, 2 straipsnio 3 dalyje, 4 straipsnio 5 dalies g punkte, 5 straipsnio 3 ir 4 dalyse, 8 straipsnio 4 ir 5 dalyse ir 11 straipsnyje nurodytų išsamių ECRIS-TCN techninių specifikacijų parengimą pagal šiame sprendime nustatytus reikalavimus.
13 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 14 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 135, 2019 5 22, p. 85.
(2) 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/315/TVR dėl valstybių narių keitimosi informacija iš nuosprendžių registro organizavimo ir turinio (OL L 93, 2009 4 7, p. 23) su pakeitimais, padarytais 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/884, kuria dėl keitimosi informacija apie trečiųjų šalių piliečius ir Europos nuosprendžių registrų informacinės sistemos (ECRIS) iš dalies keičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2009/315/TVR ir pakeičiamas Tarybos sprendimas 2009/316/TVR (OL L 151, 2019 6 7, p. 143).
(3) 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1726 dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 ir Tarybos sprendimas 2007/533/TVR bei panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011 (OL L 295, 2018 11 21, p. 99).
(4) 2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/817 dėl ES informacinių sistemų sienų ir vizų srityje sąveikumo sistemos sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 767/2008, (ES) 2016/399, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240, (ES) 2018/1726 ir (ES) 2018/1861 bei Tarybos sprendimai 2004/512/EB ir 2008/633/TVR (OL L 135, 2019 5 22, p. 27).
(5) 2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/818 dėl ES informacinių sistemų policijos ir teisminio bendradarbiavimo, prieglobsčio ir migracijos srityje sąveikumo sistemos sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2018/1726, (ES) 2018/1862 ir (ES) 2019/816 (OL L 135, 2019 5 22, p. 85).
(6) 2021 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1133, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 603/2013, (ES) 2016/794, (ES) 2018/1862, (ES) 2019/816 ir (ES) 2019/818, kiek tai susiję su prieigos prie kitų ES informacinių sistemų Vizų informacinės sistemos tikslais sąlygų nustatymu (OL L 248, 2021 7 13, p. 1).
(7) 2021 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1151, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2019/816 ir (ES) 2019/818, kiek tai susiję su prieigos prie kitų ES informacinių sistemų Europos kelionių informacijos ir leidimų sistemos naudojimo tikslais sąlygų nustatymu (OL L 249, 2021 7 14, p. 7).
(8) 2018 m. rugsėjo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1240, kuriuo sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS) ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 ir (ES) 2017/2226 (OL L 236, 2018 9 19, p. 1).
(9) 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).
PRIEDAS
I. Duomenų įvedimas į ECRIS-TCN duomenų modelį, skirtą pranešimui „Siųsti duomenis“
Apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės centrinė institucija, įvesdama arba keisdama duomenis ECRIS-TCN pagal Reglamentą (ES) 2019/816, naudoja tolesnėje lentelėje pateiktą duomenų modelį. Prireikus taip pat gali būti įtraukti papildomi techniniai elementai.
Duomenų elementas |
Duomenų tipas |
Galima vertė „nežinoma“ |
[Apkaltinamąjį nuosprendį priėmusi valstybė narė]: valstybė narė |
Privaloma |
N/A (1) |
[Apkaltinamąjį nuosprendį priėmusi valstybė narė]: valstybių narių centrinės institucijos |
Privaloma |
N/A |
[Kontaktinis asmuo]: vardas (-ai) |
Neprivaloma |
N/A |
[Kontaktinis asmuo]: pavardė |
Neprivaloma |
N/A |
[Kontaktinis asmuo]: antroji pavardė |
Neprivaloma |
N/A |
[Kontaktinis asmuo]: telefonas |
Neprivaloma |
N/A |
[Kontaktinis asmuo]: faksas |
Neprivaloma |
N/A |
[Kontaktinis asmuo]: e. paštas |
Privaloma |
N/A |
Pareigūno naudotojo vardas |
Privaloma |
N/A |
Valstybės narės nuorodos kodas (*1) |
Privaloma |
Ne |
Unikalus identifikatorius (2) |
Privaloma |
Ne |
Duomenų įrašo išsiuntimo iš ECRIS nuorodų sistemos arba nacionalinės sistemos programinės įrangos į ECRIS-TCN centrinę sistemą laiko žyma |
Privaloma |
N/A |
Pavardė (-ės) (*1) |
Privaloma |
Taip |
Vardas (-ai) (*1) |
Privaloma |
Taip |
Vardas ir pavardė (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Gimimo data (*1) |
Privaloma |
Taip |
Gimimo vieta: [vieta]: šalis (*1) |
Privaloma |
Taip |
Gimimo vieta: [vieta]: miesto pavadinimas (*1) |
Privaloma |
Taip |
Gimimo vieta: [vieta]: šalies administracinis vienetas (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Gimimo vieta: [vieta]: miesto kodas (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Pilietybė arba pilietybės (*1) |
Privaloma |
Taip |
Lytis (*1) |
Privaloma |
Taip |
Ankstesnė (-ės) pavardė (-ės) (*1) |
Privaloma, jei taikoma (3) |
Taip |
Ankstesnis (-i) vardas (-ai) (*1) |
Privaloma, jei taikoma (4) |
Taip |
Motinos pavardė (-ės) (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Motinos vardas (-ai) (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Tėvo pavardė (-ės) (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Tėvo vardas (-ai) (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Asmens kodas (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo kategorija (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumento numeris (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumento rūšis (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumentą išdavusios institucijos pavadinimas |
Neprivaloma |
Ne |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: jei reikia, dokumentą išdavusios šalies trijų raidžių kodas (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Neprivaloma |
Ne |
|
[Kelionės dokumentas]: kelionės dokumento rūšis (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
[Kelionės dokumentas]: kelionės dokumentą išdavusios institucijos pavadinimas (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
[Kelionės dokumentas]: jei reikia, dokumentą išdavusios šalies trijų raidžių kodas (*1) |
Neprivaloma |
Ne |
Slapyvardis |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas (-i) vardas (-ai) |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita (-os) pavardė (-ės) |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas vardas ir pavardė |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita lytis |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita gimimo vieta: [vieta]: šalis |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita gimimo vieta: [vieta]: miesto pavadinimas |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita gimimo vieta: [vieta]: šalies administracinis vienetas |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita gimimo vieta: [vieta]: miesto kodas |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: gimimo data |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita pilietybė arba pilietybės |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas (-i) motinos vardas (-ai) |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita (-os) motinos pavardė (-ės) |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas (-i) tėvo vardas (-ai) |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kita (-os) tėvo pavardė (-ės) |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas [tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumento numeris |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas [tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumento rūšis |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas [tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumentą išdavusios institucijos pavadinimas |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas [tapatybės nustatymo dokumentas]: jei reikia, dokumentą išdavusios šalies trijų raidžių kodas |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas [kelionės dokumentas]: kelionės dokumento numeris |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas [kelionės dokumentas]: kelionės dokumento rūšis |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: Kitas [kelionės dokumentas]: kelionės dokumentą išdavusios institucijos pavadinimas |
Neprivaloma |
Ne |
[Alias]: kitas [kelionės dokumentas]: jei reikia, dokumentą išdavusios šalies trijų raidžių kodas |
Neprivaloma |
Ne |
Skaitmeniniai pirštų atspaudų atvaizdai (NIST rinkmena) |
Neprivaloma |
Ne |
Skaitmeninio pirštų atspaudų atvaizdo nuorodos numeris |
Privaloma, jei pateikiami skaitmeniniai pirštų atspaudų atvaizdai |
Ne |
Parametras, rodantis duomenų įrašą, sukurtą pagal Reglamento (ES) 2019/816 5 straipsnio 5 dalį (ankstesniųjų duomenų parametras) |
Privaloma, jei pateikiami skaitmeniniai pirštų atspaudų atvaizdai |
Ne |
Žyma, nustatyta pagal Reglamento (ES) 2019/816 5 straipsnio 1 dalies c punktą |
Neprivaloma |
Ne |
II. Prieiga prie ECRIS-TCN ir užklausų teikimas. Duomenų modelis, skirtas pranešimui „Ieškoti apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės“
Naudodamosi ECRIS-TCN, kompetentingos institucijos naudoja toliau pateiktoje lentelėje pateiktą duomenų modelį, kad nustatytų valstybes nares, turinčias informacijos apie trečiosios šalies piliečio teistumą pagal Reglamento (ES) 2019/816 7 straipsnį.
Duomenų elementas |
Duomenų tipas |
Prašančioji kompetentinga institucija |
Privaloma |
Pareigūno naudotojo vardas |
Privaloma |
Paieškos pranešimo tikslas |
Privaloma |
Valstybės narės nuorodos kodas |
Neprivaloma |
Paieškos duomenų išsiuntimo iš ECRIS nuorodų sistemos arba nacionalinės sistemos programinės įrangos į ECRIS-TCN centrinę sistemą laiko žyma |
Privaloma |
Tiksli paieška/netiksli paieška |
Privaloma |
Pavardė (-ės) (*2) |
Neprivaloma |
Vardas (-ai) (*2) |
Neprivaloma |
Vardas ir pavardė |
Neprivaloma |
Gimimo data (*2) |
Neprivaloma |
Gimimo vieta: [vieta]: šalis (*2) |
Neprivaloma |
Gimimo vieta: [vieta]: miesto pavadinimas |
Neprivaloma |
Gimimo vieta: [vieta]: šalies administracinis vienetas |
Neprivaloma |
Gimimo vieta: [vieta]: miesto kodas |
Neprivaloma |
Pilietybė arba pilietybės (*2) |
Neprivaloma |
Lytis |
Neprivaloma |
Ankstesnė (-ės) pavardė (-ės) (*2) |
Neprivaloma |
Ankstesnis (-i) vardas (-ai) (*2) |
Neprivaloma |
Motinos pavardė (-ės) |
Neprivaloma |
Motinos vardas (-ai) |
Neprivaloma |
Tėvo pavardė (-ės) |
Neprivaloma |
Tėvo vardas (-ai) |
Neprivaloma |
Asmens kodas (*2) |
Neprivaloma |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo kategorija |
Neprivaloma |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumento numeris |
Neprivaloma |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumento rūšis |
Neprivaloma |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumentą išdavusios institucijos pavadinimas |
Neprivaloma |
[Tapatybės nustatymo dokumentas]: jei reikia, dokumentą išdavusios šalies trijų raidžių kodas |
Neprivaloma |
[Kelionės dokumentas]: kelionės dokumento numeris |
Neprivaloma |
[Kelionės dokumentas]: kelionės dokumento rūšis |
Neprivaloma |
[Kelionės dokumentas]: kelionės dokumentą išdavusios institucijos pavadinimas |
Neprivaloma |
[Kelionės dokumentas]: jei reikia, dokumentą išdavusios šalies trijų raidžių kodas |
Neprivaloma |
Slapyvardis |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas (-i) vardas (-ai) (*2) |
Neprivaloma |
[Alias]: kita (-os) pavardė (-ės) (*2) |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas vardas ir pavardė |
Neprivaloma |
[Alias]: kita lytis |
Neprivaloma |
[Alias]: kita gimimo vieta: [vieta]: šalis |
Neprivaloma |
[Alias]: kita gimimo vieta: [vieta]: miesto pavadinimas |
Neprivaloma |
[Alias]: kita gimimo vieta: [vieta]: šalies administracinis vienetas |
Neprivaloma |
[Alias]: kita gimimo vieta: [vieta]: miesto kodas |
Neprivaloma |
[Alias]: gimimo data |
Neprivaloma |
[Alias]: kita pilietybė arba pilietybės |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas (-i) motinos vardas (-ai) |
Neprivaloma |
[Alias]: kita (-os) motinos pavardė (-ės) |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas (-i) tėvo vardas (-ai) |
Neprivaloma |
[Alias]: kita (-os) tėvo pavardė (-ės) |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas [tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumento numeris |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas [tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumento rūšis |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas [tapatybės nustatymo dokumentas]: tapatybės nustatymo dokumentą išdavusios institucijos pavadinimas |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas [tapatybės nustatymo dokumentas]: jei reikia, dokumentą išdavusios šalies trijų raidžių kodas |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas [kelionės dokumentas]: kelionės dokumento numeris |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas [kelionės dokumentas]: kelionės dokumento rūšis |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas [kelionės dokumentas]: kelionės dokumentą išdavusios institucijos pavadinimas |
Neprivaloma |
[Alias]: kitas [kelionės dokumentas]: jei reikia, dokumentą išdavusios šalies trijų raidžių kodas |
Neprivaloma |
Skaitmeniniai pirštų atspaudų atvaizdai (NIST rinkmena) |
Neprivaloma |
III. ECRIS-TCN veiksmingumo reikalavimai
ECRIS-TCN veiksmingumo reikalavimai turėtų būti geresni arba lygūs toliau pateiktoje lentelėje nurodytoms vertėms.
Naudojimo atvejis |
Atsako į 95 % prašymų trukmė, nustatoma pagal nedalomas operacijas |
Didžiausia atsako trukmė, nustatoma pagal nedalomas operacijas |
Sukurti ir (arba) pakeisti TŠP duomenų įrašą (be pirštų atspaudų) |
30 sek. |
60 sek. |
Sukurti ir (arba) pakeisti TŠP duomenų įrašą (su pirštų atspaudais) |
Patvirtinimas: 30 sek. Užbaigimas: 5 min. |
Patvirtinimas: 60 sek. Užbaigimas: 10 min. |
Ištrinti TŠP duomenų įrašą (su pirštų atspaudais arba be jų) |
30 sek. |
60 sek. |
Peržiūrėti tos pačios valstybės narės sukurtą duomenų įrašą (su pirštų atspaudais arba be jų) |
15 sek. |
30 sek. |
Ieškoti apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės (tiksli paieška; be pirštų atspaudų) |
15 sek. |
30 sek. |
Ieškoti apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės (su pirštų atspaudais) |
30 sek. |
60 sek. |
Ieškoti apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės (netiksli paieška; su pirštų atspaudais arba be jų) |
30 sek. |
60 sek. |
Patikrinti pirštų atspaudų duomenų kokybę |
10 sek. |
20 sek. |
(1) N/A reiškia „netaikoma“.
(2) Valstybės narės nuorodos kodo ir apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės ISO kodo derinys.
(3) Taikoma tik tais atvejais, kai asmuo turi ankstesnį (-ius) vardą (-us) arba pavardę (-es), pvz., mergautinę pavardę.
(4) Idem.
(5) Kelionės dokumentas – pasas arba kitas lygiavertis dokumentas, suteikiantis jo turėtojui teisę kirsti išorės sienas, į kurį gali būti įklijuojama viza, kaip nurodyta 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 1105/2011/ES dėl kelionės dokumentų, kurių turėtojui suteikiama teisė kirsti išorės sienas ir į kuriuos gali būti įklijuojama viza, sąrašo ir dėl šio sąrašo sudarymo mechanizmo sukūrimo (OL L 287, 2011 11 4, p. 9).
(*1) Esamo duomenų įrašo raidinis skaitmeninis duomenų elementas, lyginamas su atitinkamu duomenų įrašo, kuris turi būti sukurtas pagal 3 straipsnio 4 dalį, duomenų elementu.
(*2) Duomenų elementas, kuris pagal 5 straipsnio 2 dalį gali būti pasirinktas kaip vienas iš trijų būtiniausių duomenų elementų teikiant užklausas ECRIS-TCN sistemoje.