|
2022 12 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 311/138 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/2349
2022 m. lapkričio 21 d.
kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas Europos Sąjungos vardu dėl Europos Tarybos konvencijos dėl dirbtinio intelekto, žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį kartu su 218 straipsnio 3 bei 4 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
kadangi:
|
(1) |
2021 m. Europos Tarybos Ministrų Komitetas įsteigė Dirbtinio intelekto klausimų komitetą (CAI) 2022–2024 m. laikotarpiui, kuriam pavedė parengti tarptautinių derybų procesą, siekiant sukurti dirbtinio intelekto (DI) kūrimo, projektavimo ir taikymo teisinę sistemą, pagrįstą Europos Tarybos žmogaus teisių, demokratijos bei teisinės valstybės standartais, kuri būtų palanki inovacijoms; |
|
(2) |
2022 m. birželio 30 d. Europos Tarybos Ministrų Komitetas pavedė CAI pagal jam suteiktus įgaliojimus skubiai pradėti rengti teisiškai privalomą universalaus pobūdžio priemonę (konvenciją arba pagrindų konvenciją) dėl DI, pagrįstą Europos Tarybos žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės standartais, kuri būtų orientuota į bendruosius principus, palanki inovacijoms ir atvira valstybėmis narėmis nesančių valstybių dalyvavimui, kartu atsižvelgiant į kitas atitinkamas esamas arba kuriamas tarptautines teisines sistemas; |
|
(3) |
vėliau CAI pirmininkas pasiūlė pirminį Europos Tarybos konvencijos arba pagrindų konvencijos dėl dirbtinio intelekto, žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės (toliau – Konvencija). Į tą pirminį projektą įtrauktos nuostatos dėl tikslo ir objekto, taikymo srities, apibrėžčių, pagrindinių principų, įskaitant procedūrines garantijas ir teises, taikomas visoms DI sistemoms, neatsižvelgiant į jų rizikos lygį, papildomas priemones, taikomas DI sistemoms viešajame sektoriuje ir DI sistemoms, kurios kelia nepriimtiną ar didelę riziką, tolesnę veiklą ir bendradarbiavimo mechanizmą, baigiamosios nuostatos, įskaitant galimybę Sąjungai prisijungti prie tokios konvencijos, ir rengiamas priedėlis dėl DI sistemų rizikos ir poveikio vertinimo metodikos; |
|
(4) |
Sąjunga yra priėmusi bendras taisykles, kurioms turės įtakos elementai, kuriuos svarstoma įtraukti į Konvenciją. Tie elementai visų pirma apima išsamų produktų (1) ir paslaugų (2), kuriems gali būti naudojamos DI sistemos, bendrosios rinkos taisyklių rinkinį, taip pat Sąjungos antrinės teisės aktus (3), kuriais įgyvendinama ES pagrindinių teisių chartija (4), atsižvelgiant į tai, kad tam tikromis aplinkybėmis kuriant ir naudojant tam tikras DI sistemas toms teisėms gali būti daromas neigiamas poveikis; |
|
(5) |
be to, 2021 m. balandžio 21 d. Komisija pateikė pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo reglamento, kuriuo nustatomos suderintos DI taikomos taisyklės; dėl jo šiuo metu derasi Europos Parlamentas ir Taryba. Konvencijos taikymo sritis didžia dalimi sutampa su pasiūlymo dėl to teisėkūros procedūra priimamo akto taikymo sritimi, nes abiem priemonėmis siekiama nustatyti taisykles, taikomas viešųjų ar privačiųjų subjektų tiekiamų arba naudojamų DI sistemų projektavimui, kūrimui ir taikymui; |
|
(6) |
todėl Konvencijos sudarymas gali turėti įtakos esamoms ir numatomoms būsimoms bendroms Sąjungos taisyklėms arba pakeisti jų taikymo sritį, kaip tai suprantama Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 3 straipsnio 2 dalyje; |
|
(7) |
reikėtų pradėti derybas siekiant sudaryti konvenciją dėl klausimų, priklausančių išimtinei Sąjungos kompetencijai, siekiant apsaugoti Sąjungos teisės vientisumą ir užtikrinti, kad tarptautinės teisės bei Sąjungos teisės taisyklės ir toliau derėtų tarpusavyje; |
|
(8) |
tikėtina, kad Konvencija bus nustatyti aukšti tarptautiniai standartai, susiję su DI, darančiu poveikį žmogaus teisėms, demokratijos veikimui ir teisinės valstybės principo laikymuisi, reglamentavimu, visų pirma atsižvelgiant į Europos Tarybos toje srityje jau atliktą darbą; |
|
(9) |
šis sprendimas turėtų nedaryti poveikio valstybių narių dalyvavimui derybose dėl Konvencijos ir jokiems vėlesniems valstybių narių sprendimams dėl Konvencijos sudarymo, pasirašymo ar ratifikavimo arba valstybių narių dalyvavimui derybose dėl Sąjungos prisijungimo prie Konvencijos.; |
|
(10) |
pagal Europos Sąjungos sutarties (ES sutartis) 4 straipsnio 2 dalį už nacionalinį saugumą išimtinai išlieka atsakinga kiekviena valstybė narė. Įgyvendindamos Konvenciją, pačios valstybės narės pagal SESV 216 straipsnio 2 dalį turėtų apibrėžti savo esminius saugumo interesus ir patvirtinti tinkamas priemones, kuriomis būtų užtikrintas jų vidaus ir išorės saugumas, kartu neatsisakant Sąjungos teisės taikymo ir neatleidžiant jų nuo pareigos laikytis Sąjungos teisės; |
|
(11) |
visos valstybės narės taip pat yra Europos Tarybos narės. Atsižvelgiant į tą ypatingą padėtį, derybose dėl Konvencijos dalyvaujančios ES valstybės narės, laikydamosi lojalaus bendradarbiavimo principo, nurodyto ES sutarties 4 straipsnio 3 dalyje, turėtų visapusiškai gerbdamos viena kitą remti Sąjungos derybininką jam vykdant Sutartyse numatytas užduotis; |
|
(12) |
vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (5) 42 straipsnio 1 dalimi buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir 2022 m. spalio 13 d. jis pateikė nuomonę (6), |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Komisijai suteikiami įgaliojimai pradėti derybas Sąjungos vardu dėl klausimų, patenkančių į išimtinę Sąjungos kompetenciją, siekiant sudaryti Europos Tarybos konvenciją dėl dirbtinio intelekto, žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės.
2. Derybos vedamos remiantis šio sprendimo priedėlyje išdėstytais derybiniais nurodymais, kurie gali būti atitinkamai peržiūrėti ir toliau plėtojami atsižvelgiant į derybų raidą.
2 straipsnis
1 straipsnyje nurodytos derybos vedamos konsultuojantis su Telekomunikacijų ir informacinės visuomenės darbo grupe, kuri šiuo sprendimu paskiriama veikti kaip specialus komitetas, kaip tai suprantama SESV 218 straipsnio 4 dalyje.
Komisija pirmoje pastraipoje nurodytai specialiai grupei reguliariai teikia ataskaitas dėl veiksmų, kurių imtasi pagal šį sprendimą, ir reguliariai su ja konsultuojasi.
Tarybai paprašius, Komisija jai praneša apie derybų eigą ir rezultatus, be kita ko, raštu.
Kai derybų dalykas priklauso iš dalies Sąjungos ir iš dalies jos valstybių narių kompetencijai, Komisija ir valstybės narės glaudžiai bendradarbiauja derybų proceso metu siekdamos užtikrinti, kad išorės lygmeniu Sąjungai būtų atstovaujama vieningai.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Komisijai.
Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
Z. NEKULA
(1) 1985 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 85/374/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių atsakomybę už gaminius su trūkumais, derinimo (OL L 210, 1985 8 7, p. 29); 2001 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos (OL L 11, 2002 1 15, p. 4); 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB dėl mašinų, iš dalies keičianti Direktyvą 95/16/EB (OL L 157, 2006 6 9, p. 24); 2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/48/EB dėl žaislų saugos (OL L 170, 2009 6 30, p. 1). 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/53/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su radijo įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo, kuria panaikinama Direktyva 1999/5/EB (OL L 153, 2014 5 22, p. 62); 2017 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/745 dėl medicinos priemonių, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2001/83/EB, Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 ir Reglamentas (EB) Nr. 1223/2009, ir kuriuo panaikinamos Tarybos direktyvos 90/385/EEB ir 93/42/EEB (OL L 117, 2017 5 5, p. 1); 2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2144 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą ir transporto priemonėse esančių asmenų bei pažeidžiamų eismo dalyvių apsaugą, reikalavimų, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/858 ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 78/2009, (EB) Nr. 79/2009 ir (EB) Nr. 661/2009 ir Komisijos reglamentai (EB) Nr. 631/2009, (ES) Nr. 406/2010, (ES) Nr. 672/2010, (ES) Nr. 1003/2010, (ES) Nr. 1005/2010, (ES) Nr. 1008/2010, (ES) Nr. 1009/2010, (ES) Nr. 19/2011, (ES) Nr. 109/2011, (ES) Nr. 458/2011, (ES) Nr. 65/2012, (ES) Nr. 130/2012, (ES) Nr. 347/2012, (ES) Nr. 351/2012, (ES) Nr. 1230/2012 ir (ES) 2015/166 (OL L 325, 2019 12 16, p. 1).
(2) 2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (Elektroninės komercijos Direktyva) (OL L 178, 2000 7 17, p. 1); 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje (OL L 376, 2006 12 27, p. 36); 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB dėl vartojimo kredito sutarčių ir panaikinanti Tarybos direktyvą 87/102/EEB (OL L 133, 2008 5 22, p. 66).
(3) 2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyva 2000/43/EB, įgyvendinanti vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės (OL L 180, 2000 7 19, p. 22); 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, 2000 12 2, p. 16); 2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (Direktyvą dėl privatumo ir elektroninių ryšių) (OL L 201, 2002 7 31, p. 37); 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1); 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuria panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL L 119, 2016 5 4, p. 89).
(4) Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (OL C 326, 2012 10 26, p. 391).
(5) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
(6) Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonė 20/2022 dėl rekomendacijos dėl Tarybos sprendimo, kuriuo suteikiami įgaliojimais Europos Sąjungos vardu pradėti derybas dėl Europos Tarybos konvencijos dėl dirbtinio intelekto, žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės.