|
2021 11 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 396/4 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/1933
2021 m. liepos 14 d.
kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 576/2013 papildomas kambarinių paukščių vežimo nekomerciniais tikslais į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies taisyklėmis
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 576/2013 dėl gyvūnų augintinių vežimo nekomerciniais tikslais, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 998/2003 (1), ypač į jo 5 straipsnio 5 dalį, 17 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą ir 19 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą,
kadangi:
|
(1) |
Reglamente (ES) Nr. 576/2013 išdėstyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi gyvūnų augintinių, įskaitant jo I priedo B dalyje nurodytus paukščius (kambarinius paukščius), vežimui nekomerciniais tikslais, ir nustatyta, kad siekiant apsaugoti gyvūnų ir visuomenės sveikatą nuo ligų ar infekcijų, kurios gali išplisti dėl kambarinių paukščių vežimo nekomerciniais tikslais į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies, deleguotaisiais aktais gali būti priimamos prevencinės sveikatos apsaugos priemonės; |
|
(2) |
Reglamente (ES) Nr. 576/2013 taip pat numatyta, kad prevencinės sveikatos apsaugos priemonės turi būti grindžiamos tinkama, patikima ir patvirtinta moksline informacija ir jos turi būti taikomos proporcingai rizikai visuomenės ar gyvūnų sveikatai, kylančiai dėl tų ligų ar infekcijų plitimui dėl kambarinių paukščių tarpvalstybinio vežimo; |
|
(3) |
siekiant Sąjungos taisyklių paprastumo ir skaidrumo, taip pat siekiant palengvinti tų taisyklių taikymą ir išvengti jų daugėjimo, kambarinių paukščių vežimo nekomerciniais tikslais į valstybę narę iš teritorijos arba trečiosios šalies taisyklės turėtų būti nustatytos viename akte, o ne keliuose aktuose, kuriuose būtų pateikta daug kryžminių nuorodų. Šis požiūris taip pat atitinka dabartinį požiūrį Sąjungos gyvūnų sveikatos teisės aktų srityje, pavyzdžiui, Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/429 (2), kuriame pirmenybė teikiama Sąjungos taisyklių supaprastinimui siekiant palengvinti jų taikymą ir sumažinti administracinę naštą; |
|
(4) |
paukščių gripas yra paukščių užkrečiama virusinė liga, kuri gali turėti neigiamo poveikio gyvūnų ir visuomenės sveikatai. Visų pirma, paukščių gripo viruso infekcijų, kuriomis užsikrečia naminiai paukščiai, sukelta liga būna dviejų pagrindinių formų, kurios skiriasi pagal virulentiškumą. Mažai patogeniškas virusas paprastai sukelia tik nesunkius simptomus, o labai patogeniško viruso pasekmė yra labai didelis daugelio rūšių naminių paukščių gaištamumas. Todėl ši liga gali turėti labai didelį neigiamą poveikį paukštininkystės sektoriaus pelningumui. Be to, nors paukščių gripu dažniausiai užsikrečia paukščiai, tačiau tam tikromis aplinkybėmis juo gali užsikrėsti ir žmonės, nors pavojus paprastai yra labai nedidelis; |
|
(5) |
po to, kai 2005 m. pirmą kartą į Sąjungą pateko H5N1 potipio labai patogeniškas paukščių gripas (LPPG) per nelaisvėje laikomą paukštį, Komisijos sprendimu 2005/759/EB (3) nustatytos apsaugos priemonės, kuriomis siekiama užkirsti kelią LPPG viruso patekimui ir plitimui per kambarinių paukščių, vykstančių kartu su savininkais, vežimą į Sąjungą. Sprendimas 2005/759/EB buvo panaikintas ir pakeistas Komisijos sprendimu 2007/25/EB (4) dėl nuolatinės rizikos gyvūnų sveikatai, kurią kelia toks vežimas. Sprendimas 2007/25/EB buvo iš dalies pakeistas dėl epizootinės padėties Sąjungoje pokyčių ir jo taikymo terminas buvo pratęstas keletą kartų, paskutinį kartą Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2020/2107 (5). Dabar Sprendimas 2007/25/EB nustos galioti 2021 m. gruodžio 31 d.; |
|
(6) |
tačiau kadangi pasaulinė paukščių gripo grėsmė pastaraisiais metais išaugo ir nėra tikėtina, kad epizootinė padėtis artimiausiu metu pagerės, tikslinga nustatyti nuolatines apsaugos priemones remiantis Reglamentu (ES) Nr. 576/2013, kad būtų užtikrinta, jog kambarinių paukščių vežimas nekomerciniais tikslais į Sąjungą nekeltų paukščių gripo patekimo ir plitimo rizikos; |
|
(7) |
tam tikros teritorijos ir trečiosios šalys kambarinių paukščių vežimui nekomerciniais tikslais į jų teritoriją taiko gyvūnų sveikatos taisykles, kurios yra lygiavertės šiame reglamente nustatytoms taisyklėms. Todėl gali būti laikoma, kad kambarinių paukščių vežimas nekomerciniais tikslais iš tų teritorijų ir trečiųjų šalių į Sąjungą kelia minimalią riziką gyvūnų sveikatai Sąjungoje, o šiame reglamente nustatytos kambarinių paukščių vežimo nekomerciniais tikslais taisyklės neturėtų būti taikomos kambarinių paukščių vežimui nekomerciniais tikslais į Sąjungą iš tų konkrečių teritorijų ir trečiųjų šalių; |
|
(8) |
siekiant užkirsti kelią tam, kad paukščių vežimas į Sąjungą komerciniais tikslais būtų sukčiaujant pateikiamas kaip vežimas nekomerciniais tikslais, didžiausias kambarinių paukščių, kurie gali vykti kartu su savininku ar įgaliotu asmeniu, skaičius turėtų būti ribojamas iki penkių vienu metu nekomerciniais tikslais vežamų kambarinių paukščių. Kadangi didesnis paukščių skaičius kelia didesnę paukščių gripo viruso patekimo ir plitimo riziką, daugiau kaip penkių kambarinių paukščių vežimas į Sąjungą neturėtų būti laikomas vienu kambarinių paukščių vežimo nekomerciniais tikslais atveju ir tokiam vežimui neturėtų būti taikomos šiame akte nustatytos taisyklės. Vietoje to toks vežimas turėtų būti toliau vykdomas vadovaujantis Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2020/692 (6) nustatytais nelaisvėje laikomų paukščių gabenimo į Sąjungą reikalavimais ir jam turėtų būti taikoma oficiali kontrolė pasienio kontrolės postuose, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/625 (7); |
|
(9) |
be to, šiame akte turėtų būti nustatytos taisyklės dėl kambarinių paukščių, kurie bus įvežami į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies, identifikavimo priemonių siekiant užtikrinti, kad kambarinį paukštį būtų galima susieti su atitinkamu tapatybės nustatymo dokumentu; |
|
(10) |
Europos maisto saugos tarnyba (EFSA) savo mokslinėje nuomonėje dėl paukščių gripo, pirmą kartą paskelbtoje 2017 m. spalio 16 d. (8), laikėsi nuomonės, kad Sprendime 2007/25/EB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai yra veiksmingi mažinant paukščių gripo viruso patekimo riziką į Sąjungą nekomerciniais tikslais vežant kambarinius paukščius į valstybes nares iš teritorijų ar trečiųjų šalių. Todėl tame sprendime nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai turėtų būti naudojami kaip šiame reglamente nustatytų reikalavimų pagrindas; |
|
(11) |
prevencinėse sveikatos priemonėse, taikomose kambarinių paukščių vežimui į Sąjungą nekomerciniais tikslais, turėtų būti numatytos kelios galimybės nustatyti reikalavimus dėl jų įvežimo, įskaitant izoliavimą prieš tokį vežimą nekomerciniais tikslais arba paskirties vietoje, taip pat dėl testavimo prieš vežimą dėl LPPG viruso H5 ir H7 potipių ir skiepų nuo LPPG viruso H5 ir H7 potipių; |
|
(12) |
tačiau galimybė izoliuoti prieš vežant nekomerciniais tikslais į Sąjungą turėtų būti leidžiama tik teritorijų ar trečiųjų šalių, kurios buvo įvertintos dėl paukščių gripo ir kitų paukščių rūšims svarbių ligų, kilmės kambariniams paukščiams. Todėl ši galimybė turėtų būti taikoma tik į Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 (9) V priedo, XIV priedo arba XIX priedo 1 dalyje pateiktą lentelę atitinkamai dėl naminių paukščių ir jų genetinės medžiagos produktų, šviežios naminių paukščių mėsos ir medžiojamųjų paukščių mėsos, arba kiaušinių ir kiaušinių gaminių gabenimo į Sąjungą įtrauktoms trečiosioms šalims ar teritorijoms; |
|
(13) |
be to, kalbant apie galimybę izoliuoti kambarinius paukščius paskirties vietoje, tai turėtų būti daroma tik įstaigoje, kuri gali užtikrinti gyvūnų sveikatos būklę. Todėl turėtų būti reikalaujama, kad naudojantis šia galimybe kambariniai paukščiai būtų laikomi pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 (10) 14 straipsnį patvirtiname karantino ūkyje; |
|
(14) |
siekiant dar labiau sumažinti paukščių gripo viruso plitimo į Sąjungą riziką kambarinius paukščius nekomerciniais tikslais vežant iš teritorijų ar trečiųjų šalių, turėtų būti draudžiama atitinkamą laikotarpį po jų įvežimo į Sąjungą vežti tuos paukščius į spektaklius, muges, parodas ar kitas paukščių susibūrimo vietas. Todėl turėtų būti reikalaujama, kad tuo laikotarpiu kambariniai paukščiai būtų izoliuoti vykdant oficialią kontrolę, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 576/2013 35 straipsnio 1 dalies b punkte; |
|
(15) |
atitiktis šiame reglamente nustatytiems reikalavimams turėtų būti patvirtinta išsiuntimo teritorijos arba trečiosios šalies valstybinio veterinarijos gydytojo arba įgalioto veterinarijos gydytojo ir vėliau ją turi patvirtinti išsiuntimo teritorijos arba trečiosios šalies kompetentinga institucija pagal veterinarijos sertifikatą, nustatytą [data] Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/1938 (11) priede, kuris turi būti taikomas kartu su šiame reglamente nustatytomis taisyklėmis; |
|
(16) |
siekiant išvengti teisinės spragos taisyklėse, reglamentuojančiose kambarinių paukščių vežimą nekomerciniais tikslais į valstybę narę iš teritorijų ar trečiųjų šalių, šis reglamentas turėtų būti pradėtas taikyti nuo 2022 m. sausio 1 d., nes jame pateiktomis taisyklėmis pakeičiamos šiuo metu Sprendime 2007/25/EB, kuris taikomas iki 2021 m. gruodžio 31 d., nustatytos taisyklės, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Šiuo reglamentu nustatomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi paukščių rūšių gyvūnų augintinių, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 576/2013 I priedo B dalyje, vežimui nekomerciniais tikslais į valstybę narę iš teritorijos arba trečiosios šalies.
2. Šis reglamentas netaikomas:
|
a) |
kai vienu metu vežamų kambarinių paukščių skaičius viršija penkis; |
|
b) |
kambarinių paukščių vežimui iš Andoros, Farerų, Gibraltaro, Grenlandijos, Islandijos, Lichtenšteino, Monako, Norvegijos, San Marino, Šveicarijos ir Vatikano Miesto Valstybės. |
2 straipsnis
Didžiausias nekomerciniais tikslais vienu metu vežamų kambarinių paukščių skaičius
Didžiausias kambarinių paukščių, kuriuos jų savininkas arba įgaliotas asmuo gali vienu metu vežti nekomerciniais tikslais į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies, skaičius turi neviršyti penkių.
3 straipsnis
Kambarinių paukščių ženklinimas
1. Kambarinius paukščius leidžiama įvežti į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies tik tuo atveju, jei išsiuntimo teritorijoje ar trečiojoje šalyje jie buvo paženklinti nuolatiniu, nenuimamu, įskaitomu atskiru ženklu, ant kurio yra raidinis skaitmeninis kodas.
2. Jei kambariniai paukščiai vežami 4 straipsnio 1 dalies b punkto i, ii arba iii papunkčiuose nustatytomis sąlygomis, jie turi būti paženklinti, kaip nurodyta šio straipsnio 1 dalyje, prieš juos izoliuojant, tiriant arba skiepijant nuo paukščių gripo H5 ir H7 potipių.
3. Nukrypstant nuo 1 dalies, pakanka kambarinių paukščių aprašymo, jei kambariniai paukščiai atitinka šiuos reikalavimus:
|
a) |
jie vežami 6 straipsnyje nustatytomis sąlygomis; |
|
b) |
jie buvo sudėti į išsiuntimo teritorijos ar trečiosios šalies kompetentingos institucijos užplombuotą konteinerį prieš juos išsiunčiant į Sąjungą ir laikomi tame užplombuotame konteineryje karantino, nurodyto 6 straipsnio 1 dalies a punkte, metu. |
4 straipsnis
Prevencinės sveikatos priemonės, taikomos kambarinių paukščių vežimui nekomerciniais tikslais į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies
1. Kambariniai paukščiai gali būti vežami į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies tik jei jie atitinka šiuos reikalavimus:
|
a) |
išsiuntimo teritorija ar trečioji šalis yra Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) narė; |
|
b) |
kambariniai paukščiai atitinka vieną iš šių sąlygų:
|
|
c) |
kambariniams paukščiams per 48 valandas arba paskutinę darbo dieną iki išsiuntimo iš teritorijos ar trečiosios šalies dienos išsiuntimo teritorijos ar trečiosios šalies įgaliotas veterinarijos gydytojas arba valstybinis veterinarijos gydytojas atliko klinikinį patikrinimą ir nustatyta, kad jie neturi jokių akivaizdžių ligos požymių; |
|
d) |
laikotarpiu nuo c punkte nurodyto klinikinio patikrinimo iki išvežimo iš išsiuntimo teritorijos ar trečiosios šalies kambariniai paukščiai neturėjo sąlyčio su jokiais kitais paukščiais. |
2. Pagal šio straipsnio 1 dalies b punkto ii ir iii papunkčius reikalaujami atlikti tyrimai ir skiepai turi atitikti Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovo (2018 m. 8-asis leidimas) 3.3.4 skirsnyje nustatytus reikalavimus.
5 straipsnis
Kambarinių paukščių judėjimas juos atvežus į Sąjungą
Savininkai arba įgalioti asmenys kambarinius paukščius, kurie buvo įvežti į Sąjungą iš teritorijos ar trečiosios šalies, gali pervežti tik tiesiai iš atvykimo vietos į namų ūkį ar kitą gyvenamąją vietą Sąjungoje, kur kambariniai paukščiai bus laikomi vykdant oficialią kontrolę ne trumpiau kaip 30 dienų nuo jų įvežimo į Sąjungą dienos, o šiuo laikotarpiu šie kambariniai paukščiai negali būti vežami į spektaklius, muges, parodas ar kitas paukščių susibūrimo vietas.
6 straipsnis
Nuo 4 straipsnio 1 dalies b punkto ir 5 straipsnio reikalavimų nukrypti leidžianti nuostata
1. Nukrypstant nuo 4 straipsnio 1 dalies b punkto ir 5 straipsnio reikalavimų, kambariniai paukščiai, neatitinkantys 4 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytų sąlygų į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies gali būti vežami tik jei jie atitinka šias sąlygas:
|
a) |
jie vežami į karantino ūkį, patvirtintą pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 14 straipsnį, paskirties valstybėje narėje, kur jie bus laikomi karantine ne trumpiau kaip 30 dienų iškart po jų įvežimo į Sąjungą; |
|
b) |
savininkas arba įgaliotas asmuo perveža kambarinius paukščius tiesiai iš atvykimo į Sąjungą vietos į a punkte nurodytą patvirtintą karantino ūkį; |
|
c) |
paukščiai išleidžiami iš karantino tik gavus raštišką valstybinio veterinarijos gydytojo leidimą. |
2. Kompetentinga institucija:
|
a) |
stebi kambarinių paukščių atvykimą į 1 dalies a punkte nurodytą patvirtintą karantino ūkį. |
|
b) |
patikrina karantino sąlygas, įskaitant gaištamumo įrašus ir paukščių klinikinį patikrinimą, bent jau karantino laikotarpio pradžioje ir pabaigoje. |
7 straipsnis
Sveikatos pažymėjimas
1. Kambariniai paukščiai gali būti vežami į Sąjungą tik jei jie atitinka šiuos reikalavimus:
|
a) |
išsiuntimo teritorijos ar trečiosios šalies valstybinis veterinarijos gydytojas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/1938 priede nustatytą veterinarijos sertifikatą patvirtina, kad kambariniai paukščiai atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus arba |
|
b) |
teritorijos ar trečiosios šalies įgaliotas veterinarijos gydytojas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/1938 priede nustatytą veterinarijos sertifikatą patvirtina, kad kambariniai paukščiai atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus, o tokį sertifikatą vėliau patvirtinta teritorijos ar trečiosios šalies kompetentinga institucija. |
2. Kambariniai paukščiai į Sąjungą gali būti vežami tik tuo atveju, jei 1 dalyje nurodytą veterinarijos sertifikatą užpildė valstybinis veterinarijos gydytojas arba įgaliotas veterinarijos gydytojas išsiuntimo teritorijoje ar trečiojoje šalyje remdamasis savininko arba įgalioto asmens rašytiniu pareiškimu, kuris yra veterinarijos sertifikato dalis, ir remdamasis:
|
a) |
savininko arba įgalioto asmens pateiktais įrodymais, kad imtasi priemonių dėl kambarinių paukščių karantino pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 14 straipsnį patvirtintame karantino ūkyje, jei kambariniai paukščiai turi būti laikomi karantine pagal šio reglamento 6 straipsnį, arba |
|
b) |
paskirties valstybės narės suteiktu leidimu, jei kambariniams paukščiams taikoma nukrypti leidžianti nuostata pagal Reglamento (ES) Nr. 576/2013 32 straipsnio 1 dalį. |
8 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. liepos 14 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 178, 2013 6 28, p. 1.
(2) 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktas“) (OL L 84, 2016 3 31, p. 1).
(3) 2005 m. spalio 27 d. Komisijos sprendimas 2005/759/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniniu paukščių gripu kai kuriose trečiosiose šalyse ir su paukščių, vykstančių kartu su šeimininkais, vežimu iš trečiųjų šalių (OL L 285, 2005 10 28, p. 52).
(4) 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/25/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu ir su kambarinių paukščių, vykstančių kartu su šeimininkais, vežimu į Bendriją (OL L 8, 2007 1 13, p. 29).
(5) 2020 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/2107, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2007/25/EB nuostatos dėl jo taikymo laikotarpio (OL L 425, 2020 12 16, p. 103).
(6) 2020 m. sausio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/692, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 taisyklės dėl tam tikrų gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntų įvežimo į Sąjungą ir jų gabenimo bei tvarkymo įvežus (OL L 174, 2020 6 3, p. 379).
(7) 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).
(8) EFSA Journal 2017;15(10):4991.
(9) 2021 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404, kuriuo, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/429, sudaromi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti gyvūnus, genetinės medžiagos produktus ir gyvūninius produktus, sąrašai (OL L 114, 2021 3 31, p. 1).
(10) 2019 m. birželio 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2035, kuriuo dėl sausumos gyvūnus laikantiems ūkiams ir perykloms taikomų taisyklių, taip pat ir tam tikrų laikomų sausumos gyvūnų ir perinių kiaušinių atsekamumo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 (OL L 314, 2019 12 5, p. 115).
(11) 2021 m. lapkričio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1938, kuriuo nustatomas kambarinių paukščių vežimo nekomerciniais tikslais į valstybę narę iš teritorijos ar trečiosios šalies identifikavimo dokumento pavyzdys ir panaikinamas Sprendimas 2007/25/EB (OL L 396, 2021 11 10, p. 47).