2021 3 3   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 72/3


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/374

2021 m. sausio 27 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/884, kuriuo dėl COVID-19 pandemijos 2020 m. nukrypstama nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 vaisių ir daržovių sektoriaus nuostatų ir nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 vyno sektoriaus nuostatų, ir Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1149

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (1), ypač į jo 62 straipsnio 1 dalį ir 64 straipsnio 6 dalį,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (2), ypač į jo 53 straipsnio b ir h punktus kartu su 227 straipsniu,

kadangi:

(1)

Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/884 (3) nustatytos kelios nuo, inter alia, vyno sektoriuje galiojančių taisyklių nukrypti leidžiančios nuostatos, kuriomis siekta palengvinti vyno sektoriaus veiklos vykdytojų padėtį ir taip padėti jiems susidoroti su COVID-19 pandemijos poveikiu. Tačiau, nepaisant tų priemonių naudingumo, vyno rinkoje nepavyko atkurti pasiūlos ir paklausos pusiausvyros, o dėl tebesitęsiančios pandemijos nėra tikėtina, kad ji bus atkurta artimiausiu ir vidutinės trukmės laikotarpiu;

(2)

be to, daugumoje valstybių narių ir visame pasaulyje priemonės, priimtos reaguojant į COVID-19 pandemiją, taikomos toliau. Tarp šių priemonių – socialinių susibūrimų ir šventinių renginių masto apribojimai, taip pat apribojimai, susiję su galimybe valgyti ir gerti ne namuose. Kai kur ir toliau taikomos izoliavimo priemonės ir kartu atšaukiami vieši renginiai bei asmeninės šventės. Šių apribojimų šalutinis poveikis – toliau mažėjantis vyno vartojimas Sąjungoje ir, kaip patvirtinta, mažesnis vyno eksportas į trečiąsias šalis. Maža to, netikrumas dėl krizės trukmės (numatoma, kad ji tęsis ir pasibaigus 2020 m.) daro ilgalaikę žalą Sąjungos vyno sektoriui, nes mažai tikėtina, kad vyno vartojimas atsigaus, o ir eksporto rinkos bus prarastos. Šie įvairūs veiksniai turi didelį neigiamą poveikį kainoms Sąjungos vyno rinkoje. 2019–2020 m. prekybos metų pradžioje buvusios ir taip jau rekordiškai didelės vyno atsargos dar padidėjo. Galiausiai, būsimas daug produkcijos duosiantis 2020 m. derlius, kuris, tikėtina, viršys 2019 m. derlių maždaug 10 mln. hektolitrų vyno, tik dar labiau pablogins padėtį;

(3)

valstybių narių nustatyti apribojimai siekiant spręsti COVID-19 pandemijos sukeltas problemas taikomi jau ilgą laiką ir juos būtina taikyti toliau, todėl pagrindinėse vyno pardavimo vietose kylantys dideli ekonominiai sunkumai ir susijęs neigiamas poveikis vyno paklausai aštrėja;

(4)

atsižvelgiant į šį itin didelį rinkos sutrikdymą ir vyno sektoriuje susiklosčiusias sudėtingas aplinkybes, kurias visų pirma lėmė 2019 m. spalio mėn. Jungtinių Amerikos Valstijų nustatyti Sąjungos vynų importo tarifai ir kurios išlieka dėl vykstant pasaulinei COVID-19 pandemijai nustatytų ribojamųjų priemonių padarinių, Sąjungos vyno sektoriaus veiklos vykdytojai toliau patiria išskirtinius sunkumus. Todėl vyno sektoriui reikia užtikrinti tolesnę paramą;

(5)

manoma, kad, siekiant veiklos vykdytojams užtikrinti lanksčias sąlygas, kurių reikia įgyvendinant paramos programas Sąjungos vyno sektoriuje, yra būtina toliau įgyvendinti Deleguotajame reglamente (ES) 2020/884 nustatytas kovos su krize tame sektoriuje priemones. Visų pirma, lankstesnės galimybės nuimti neprinokusių vynuogių derlių tame pačiame sklype dvejus ar daugiau metų iš eilės, lanksčios sąlygos keisti jau įgyvendinamą veiklą, taip pat galimybė sumokėti už iš dalies įgyvendintą veiklą, remiamą pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 46 ir 47 straipsnius, jei tos veiklos buvo neįmanoma visiškai įgyvendinti dėl su COVID-19 pandemija susijusių priežasčių, užtikrino, kad Sąjungos vyno sektoriaus veiklos vykdytojai turėtų tinkamų priemonių reaguoti į COVID-19 pandemijos sukeltus pokyčius ir jai kontroliuoti nustatytus apribojimus;

(6)

tikėtina, kad COVID-19 pandemija 2020 m. pabaigoje nesibaigs, taigi tęsis ir didelę 2021 finansinių metų dalį, todėl manoma, kad Deleguotojo reglamento (ES) 2020/884 2 straipsnio 1, 3, 4 ir 6 dalyse nustatytų priemonių taikymą būtina pratęsti, kad jos būtų taikomos 2021 finansiniais metais;

(7)

Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 (4) 54 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad parama gavėjams išmokama tik jei iš patikrų rezultatų matyti, jog bendra veikla arba visi atskiri veiksmai, kurie yra bendros veiklos dalis, buvo visiškai įgyvendinti. Tačiau lig šiol sukaupta patirtis rodo, kad griežtai taikant tą nuostatą, kai atskiri veiklą sudarantys veiksmai buvo įgyvendinti nevisiškai, tačiau bendros veiklos tikslas vis dėlto buvo pasiektas, tam tikrais atvejais pasitvirtino, kad sustabdyti visą minėtai veiklai skirtą paramą yra neteisinga ir nesąžininga;

(8)

iš Komisijai pateiktų valstybių narių atsiliepimų matyti, kad, taikant Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 54 straipsnio 1 dalyje nustatytą taisyklę, neproporcingai sumažinamas finansavimas tiems paramos gavėjams, kurie sėkmingai įgyvendino didelę patvirtintos veiklos dalį, tačiau neužbaigė atskirų veiksmų, kurie nėra būtini sėkmingam veiklos rezultatui pasiekti. Tokie neužbaigti atskiri veiksmai netrukdo įgyvendinti bendros veiklos tikslų, kuriuos tam tikromis aplinkybėmis galima pasiekti, nepaisant to, kad kai kurie veiksmai įgyvendinti tik iš dalies. Tokiais atvejais atrodo nepagrįsta visiškai sustabdyti paramos teikimą arba reikalauti, kad parama, išmokėta už tinkamai įgyvendintus veiksmus, būtų sugrąžinta;

(9)

visos paramos teikimo sustabdymas tokiais atvejais reiškia finansinę nuobaudą tiems paramos gavėjams, kurie iš esmės įgyvendino visą veiklą, taigi investavo laiko, priemonių ir pastangų, kad užbaigtų veiksmus. Šį potencialiai neteisingą poveikį dar labiau aštrina COVID-19 pandemija ir su ja susijusios pinigų srautų problemos;

(10)

siekiant užtikrinti išmokų už veiklą, vykdomą pagal vyno sektoriaus paramos programas, proporcingumą ir bereikalingai nebausti Sąjungos vyno sektoriaus, kuris jau ir taip nusilpęs dėl sudėtingos padėties rinkoje ir COVID-19 pandemijos, už nevisiškai įgyvendintą veiklą turėtų būti išmokama dalis paramos, jei tik bendras veiklos tikslas pasiektas. Todėl tikslinga nustatyti, kad visiškai įgyvendinti veiksmai, kurie yra tokios veiklos dalis, atitinka Sąjungos paramos skyrimo reikalavimus;

(11)

tokiais atvejais siekiant užtikrinti, kad paramos gavėjas gautų sumą, proporcingą pastangoms, įdėtoms tam, kad veiksmai būtų visiškai įgyvendinti, parama už veiklą turėtų būti apskaičiuojama kaip paramos už visiškai įgyvendintus veiksmus suma, sumažinta 100 % paramos, skirtos neįgyvendintiems veiksmams, sumos;

(12)

todėl deleguotieji reglamentai (ES) 2020/884 ir (ES) 2016/1149 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(13)

siekiant išvengti trikdžių įgyvendinant kovos su krize Sąjungos vyno sektoriuje priemones ir užtikrinti sklandų perėjimą iš vienų finansinių metų į kitus, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, o Deleguotojo reglamento (ES) 2020/884 pakeitimai turėtų būti taikomi atgaline data nuo 2020 m. spalio 16 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2020/884 pakeitimai

Deleguotojo reglamento (ES) 2020/884 2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

1)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Nukrypstant nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 22 straipsnio, 2020 ir 2021 m. neprinokusių vynuogių derlius tame pačiame sklype gali būti nuimamas dvejus ar daugiau metų iš eilės.“;

2)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Nukrypdamos nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 53 straipsnio 1 dalies, tinkamai pagrįstais atvejais, susijusiais su COVID-19 pandemija, valstybės narės gali leisti be išankstinio patvirtinimo įgyvendinti pakeitimus, kurie atliekami ne vėliau kaip 2021 m. spalio 15 d., su sąlyga, kad jie nedaro įtakos kuriai nors veiklos daliai ir bendriems jos tikslams ir kad neviršijama bendra veiklai patvirtintos paramos suma. Apie tokius pakeitimus paramos gavėjai praneša kompetentingai institucijai per valstybių narių nustatytus terminus.“;

3)

4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Nukrypdamos nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 53 straipsnio 1 dalies, tinkamai pagrįstais atvejais, susijusiais su COVID-19 pandemija, valstybės narės gali leisti paramos gavėjams pateikti pakeitimus, kurie atliekami ne vėliau kaip 2021 m. spalio 15 d. ir kuriais keičiamas visos veiklos, jau patvirtintos pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 45, 46, 50 ir 51 straipsniuose nurodytas priemones, tikslas, su sąlyga, kad užbaigiami visi atskiri jau įgyvendinami veiksmai, kurie yra bendros veiklos dalis. Apie tokius pakeitimus paramos gavėjai praneša kompetentingai institucijai per valstybių narių nustatytą terminą ir jiems reikalingas išankstinis kompetentingos institucijos patvirtinimas.“;

4)

6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Nukrypstant nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 54 straipsnio 4 dalies trečios, ketvirtos, penktos ir šeštos pastraipų, kai pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 46 ir 47 straipsnius remiama veikla dėl su COVID-19 pandemija susijusių priežasčių įgyvendinama ne visame plote, už kurį buvo prašyta paramos, valstybės narės, atsižvelgdamos į ne vėliau kaip 2021 m. spalio 15 d. pateiktus mokėjimo prašymus, apskaičiuoja mokėtiną paramą remdamosi plotu, kuris nustatomas per patikras vietoje po veiklos įgyvendinimo.“

2 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 pakeitimai

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 54 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

1)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Nors parama paprastai išmokama įgyvendinus visą veiklą, ji vis tiek išmokama už atskirus įgyvendintus veiksmus, jei iš patikrų rezultatų matyti, kad likusių veiksmų buvo neįmanoma įgyvendinti dėl force majeure arba išimtinių aplinkybių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 2 straipsnio 2 dalyje, arba jei atlikus patikras paaiškėja, kad, nepaisant to, jog likę veiksmai įgyvendinti nebuvo, bendras veiklos tikslas vis dėlto buvo pasiektas.“;

2)

įterpiama ši dalis:

„2a.   Jei iš patikrų rezultatų matyti, kad bendra paramos paraiškoje numatyta veikla buvo įgyvendinta nevisiškai, tačiau bendras veiklos tikslas vis dėlto buvo pasiektas, valstybės narės pagal 2 dalį išmoka paramą už atskirus įgyvendintus veiksmus, ir taiko nuobaudą, lygią 100 % sumos, kuri pradžioje buvo skirta tiems paramos paraiškoje numatytiems veiksmams, kurie nebuvo visiškai įgyvendinti.

Tais atvejais, kai paramos suma, išmokėta įgyvendinus atskirus veiksmus, yra didesnė už atlikus patikras nustatytą mokėtiną sumą, valstybės narės nepagrįstai išmokėtą paramos sumą susigrąžina.

Tais atvejais, kai buvo išmokėtas avansas, valstybės narės gali nuspręsti taikyti nuobaudą.“;

3)

3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„3.   Jei iš patikrų rezultatų matyti, kad bendra paramos paraiškoje numatyta veikla buvo įgyvendinta nevisiškai dėl kitų priežasčių, nei nurodytos 2 dalyje, ir jei parama išmokėta įgyvendinus atskirus veiksmus, kurie yra paramos paraiškoje numatytos bendros veiklos dalis, valstybės narės išmokėtą paramos sumą susigrąžina.“

3 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

1 straipsnis taikomas nuo 2020 m. spalio 16 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. sausio 27 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 347, 2013 12 20, p. 549.

(2)   OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(3)   2020 m. gegužės 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/884, kuriuo dėl COVID-19 pandemijos 2020 m. nukrypstama nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 vaisių ir daržovių sektoriaus nuostatų ir nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1149 vyno sektoriaus nuostatų (OL L 205, 2020 6 29, p. 1).

(4)   2016 m. balandžio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1149, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl nacionalinių vyno sektoriaus paramos programų ir iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 555/2008 (OL L 190, 2016 7 15, p. 1).