2021 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 219/37


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/995

2021 m. birželio 18 d.

kuriuo nustatoma diena, nuo kurios pradedamas taikyti Tarybos sprendimas (ES) 2017/1908 dėl tam tikrų Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Vizų informacine sistema, pradėjimo taikyti Bulgarijos Respublikoje ir Rumunijoje

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo aktą,

atsižvelgdama į 2017 m. spalio 12 d. Tarybos sprendimą (ES) 2017/1908 dėl tam tikrų Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Vizų informacine sistema, pradėjimo taikyti Bulgarijos Respublikoje ir Rumunijoje (1), ypač į jo 2 straipsnio antrą pastraipą,

kadangi:

(1)

pagal Sprendimą (ES) 2017/1908 to sprendimo priede nurodytos Šengeno acquis nuostatos, susijusios su Vizų informacine sistema, turi būti taikomos Bulgarijai ir Rumunijai nuo tada, kai sėkmingai užbaigiami visi susiję išsamūs bandymai, kuriuos atlieka Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA), ir pranešama Komisijai, kad tie bandymai sėkmingai užbaigti;

(2)

Sprendimas (ES) 2017/1908 turi būti taikomas nuo dienos, kurią turi nustatyti Komisija, po to, kai Bulgarija ir Rumunija praneša Komisijai, kad išsamūs bandymai sėkmingai užbaigti;

(3)

pagal Sprendimo (ES) 2017/1908 1 straipsnio 1 dalį eu-LISA patikrino, kad techniniu požiūriu Bulgarijos ir Rumunijos VIS nacionalinės sistemos yra parengtos integruoti į Vizų informacinę sistemą;

(4)

2020 m. gruodžio 15 d. raštu Rumunija pranešė Komisijai, kad Sprendimo (ES) 2017/1908 1 straipsnio 1 dalyje nurodyti išsamūs bandymai priede išvardytų nuostatų atžvilgiu yra sėkmingai užbaigti;

(5)

2021 m. sausio 19 d. raštu Bulgarija pranešė Komisijai, kad Sprendimo (ES) 2017/1908 1 straipsnio 1 dalyje nurodyti išsamūs bandymai priede išvardytų nuostatų atžvilgiu yra sėkmingai užbaigti;

(6)

Bulgarija ir Rumunija baigė rengti būtinas technines priemones ir tinkamai apie tai pranešė Komisijai, todėl turėtų būti nustatyta diena, nuo kurios turi būti pradėtas taikyti Sprendimas (ES) 2017/1908;

(7)

Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarime dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (2), kurios patenka į Tarybos sprendimo 1999/437/EB (3) 1 straipsnio B ir G punktuose nurodytą sritį;

(8)

Šveicarijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (4), kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio B ir G punktuose nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2008/146/EB (5) 3 straipsniu;

(9)

Lichtenšteino atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokole dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (6), kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio B ir G punktuose nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2011/350/ES (7) 3 straipsniu,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas (ES) 2017/1908 taikomas nuo 2021 m. liepos 25 d.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2021 m. birželio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 269, 2017 10 19, p. 39.

(2)  OL L 176, 1999 7 10, p. 36.

(3)  1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

(4)  OL L 53, 2008 2 27, p. 52.

(5)  2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

(6)  OL L 160, 2011 6 18, p. 21.

(7)  2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).