2020 10 13   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 336/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1427

2020 m. spalio 12 d.

kuriuo Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/83 importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės mononatrio glutamatui nustatytas galutinis antidempingo muito taikymas išplečiamas importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės mononatrio glutamatui mišinyje arba tirpale

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

1.   PROCEDŪRA

1.1.   Galiojančios priemonės ir lygiagretus tyrimas

(1)

2008 m. lapkričio mėn. Reglamentu (EB) Nr. 1187/2008 (2) (toliau – pradinis reglamentas) Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija) kilmės mononatrio glutamatui (toliau – MSG). Priemonių forma – 33,8–39,7 % ad valorem muitas.

(2)

2015 m. sausio mėn. Komisija Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/83 (3) importuojamam KLR kilmės MSG nustatė galutinį antidempingo muitą (toliau – ankstesnė priemonių galiojimo termino peržiūra).

(3)

Tuo pačiu metu Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/84 (4) Komisija importuojamam Indonezijos kilmės MSG nustatė galutinį antidempingo muitą.

(4)

2020 m. sausio 21 d. pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį Komisija inicijavo importuojamam KLR ir Indonezijos kilmės MSG taikomų antidempingo priemonių galiojimo termino peržiūrą (5). Peržiūros tyrimas tebevyksta.

1.2.   Prašymas

(5)

2020 m. sausio 8 d. Komisija pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį gavo prašymą išnagrinėti galimą importuojamam KLR kilmės MSG taikomų antidempingo priemonių vengimą ir nustatyti reikalavimą registruoti tokį importą. Prašymą pateikė vienintelis Sąjungos MSG gamintojas – „Ajinmoto Foods Europe SAS“ (toliau – pareiškėjas).

(6)

Pareiškėjas pateikė pakankamai įrodymų, kad vengiama galiojančių importuojamam MSG nustatytų antidempingo priemonių. Remiantis šiais įrodymais:

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/83 nustačius galutinį antidempingo muitą, pasikeitė prekybos pobūdis, susijęs su eksportu iš KLR į Sąjungą,

šį pokytį lėmė šiek tiek pakeisto nagrinėjamojo produkto importas nekeičiant jo pagrindinių savybių, bet jam priskiriant muitinės kodus, kuriems paprastai priemonės netaikomos, ir tokia praktika neturi tinkamos priežasties ar ekonominio pagrįstumo, o tik tai, kad nustatytas muitas,

nagrinėjamajam produktui nustatytų galiojančių antidempingo priemonių taisomasis poveikis mažėjo ir kiekio, ir kainos požiūriu ir

šiek tiek pakeistas produktas buvo importuojamas dempingo kaina, palyginti su anksčiau nustatyta normaliąja verte.

1.3.   Inicijavimas

(7)

Nustačiusi, kad yra pakankamai įrodymų, Komisija inicijavo tyrimą pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį, kad nustatytų, ar KLR kilmės MSG, mišinyje arba tirpale, kuriame yra 50 % ar daugiau MSG sausosios masės, importuojamas į Sąjungą vengiant galiojančių priemonių.

(8)

Tyrimas inicijuotas Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/230 (6) (toliau – inicijavimo reglamentas). Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį inicijavimo reglamentu muitinėms nurodyta registruoti importuojamą KLR kilmės šiek tiek pakeistą produktą.

1.4.   Nagrinėjamasis produktas ir tiriamasis produktas

(9)

Su galimu priemonių vengimu susijęs produktas – KLR kilmės mononatrio glutamatas, kurio KN kodas šiuo metu yra ex 2922 42 00 (TARIC kodas 2922420010) (toliau – nagrinėjamasis produktas arba MSG). Nagrinėjamajam produktui taikomos Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/83 nustatytos antidempingo priemonės. Jis daugiausia naudojamas kaip sriubų, sultinių, žuvies ir mėsos patiekalų ir vartoti paruošto maisto aromato ir skonio stipriklis. Jis gali būti naudojamas ne tik maistui, bet ir chemijos pramonėje, pavyzdžiui, plovikliams gaminti. MSG gaminamas mikrobinės fermentacijos būdu iš cukraus šaltinio (pavyzdžiui, kukurūzų krakmolo, kviečių krakmolo arba tapijokos krakmolo, taip pat cukraus sirupo, cukranendrių melasos ir cukrinių runkelių melasos). Jis taip pat žinomas kaip kodas E621 ir pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 231/2012 (7) dėl maisto priedų specifikacijų apibūdinamas kaip balti beveik bekvapiai kristalai ar kristaliniai milteliai. Jo cheminis pavadinimas ir formulė atitinkamai yra Mononatrio L-glutamato monohidratas ir C5H8NaNO4 · H2O.

(10)

Tiriamasis produktas, kuriam nustatytų priemonių, kaip įtariama, vengiama, yra Kinijos Liaudies Respublikos kilmės mononatrio glutamatas, mišinyje ar tirpale, kai gautame produkte yra ne mažiau kaip 50 % mononatrio glutamato sausosios masės, kurio KN kodai šiuo metu yra ex 2103 90 90, ex 2104 10 00, ex 2104 20 00, ex 3824 99 92, ex 3824 99 93 ir ex 3824 99 96 (TARIC kodai 2103909011, 2103909081, 2104100011, 2104100081, 2104200011, 3824999298, 3824999389 ir 3824999689) (toliau – tiriamasis produktas arba MSG mišiniai).

1.5.   Tiriamasis laikotarpis ir ataskaitinis laikotarpis

(11)

Atliekant tyrimą buvo nagrinėjamas 2013 m. sausio 1 d. – 2019 m. gruodžio 31 d. laikotarpis (toliau – tiriamasis laikotarpis arba TL). Surinkti tiriamojo laikotarpio duomenys siekiant ištirti, inter alia, tariamą prekybos pobūdžio pokytį.

(12)

Siekiant išnagrinėti, ar dėl importo sumažėjo galiojančių priemonių taisomasis poveikis kainų ir (arba) kiekio požiūriu ir ar būta dempingo, surinkta išsamesnių ataskaitinio laikotarpio nuo 2019 m. sausio 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d. (toliau – ataskaitinis laikotarpis arba AL) duomenų.

1.6.   Tyrimas

(13)

Apie tyrimo inicijavimą Komisija oficialiai pranešė KLR valdžios institucijoms, KLR žinomiems eksportuojantiems gamintojams, žinomiems susijusiems Sąjungos importuotojams/naudotojams ir pranešėjui.

(14)

Inicijavimo reglamentu visų suinteresuotųjų šalių buvo paprašyta pateikti nuomones raštu ir klausimyno atsakymus ar bet kokią kitą informaciją per 37 dienas nuo dabartinio tyrimo inicijavimo dienos. Inicijavimo dieną prašymo netaikyti priemonių forma, KLR eksportuojantiems gamintojams skirtas klausimynas ir Sąjungos importuotojams/naudotojams skirtas klausimynas buvo paskelbti Prekybos GD interneto svetainėje adresu https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2448.

(15)

Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė per inicijavimo reglamente nustatytą terminą prašyti būti išklausytoms. Visos šalys buvo informuotos, kad joms nebendradarbiaujant gali būti taikomas pagrindinio reglamento 18 straipsnis ir išvados daromos remiantis turimais faktais.

(16)

Vienas Sąjungos importuotojas ir šeši naudotojai pateikė klausimyno atsakymus. Po prašymų patikslinti savo klausimyno atsakymus, importuotojas ir vienas naudotojas atsisakė bendradarbiauti.

1.7.   Nebendradarbiavimas

(17)

Nė vienas KLR nei nagrinėjamojo produkto, nei tiriamojo produkto eksportuojantis gamintojas ar prekiautojas nepranešė apie save. 2020 m. balandžio 2 d. Komisija apie šį faktą ir apie savo ketinimą naudotis turimais faktais pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį pranešė KLR Vyriausybei.

(18)

Šio tyrimo metu taip pat nebendradarbiavo nei Sąjungos tiriamojo produkto importuotojai, nei naudotojai. Penki bendradarbiaujantys naudotojai, kurie pateikė klausimyno atsakymus, pareiškė importuojantys arba naudojantys nagrinėjamąjį produktą ir visi patvirtino, kad neimportuoja ar nenaudoja tiriamojo produkto.

(19)

Kadangi nebuvo bendradarbiaujama, išvados pagrįstos turimais faktais pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį.

2.   TYRIMO REZULTATAI

2.1.   Bendrosios aplinkybės

(20)

Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalį, siekdama įvertinti galimą priemonių vengimą, Komisija paeiliui išnagrinėjo šiuos dalykus:

ar pasikeitė KLR ir Sąjungos prekybos pobūdis,

ar šis pokytis vyksta dėl praktikos, procesų ar veiklos, kurių negalima paaiškinti jokia kita pakankamai pagrįsta priežastimi arba pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus muito nustatymą,

ar rasta žalos įrodymų ar įrodymų, kad muito taisomasis poveikis sumažėjo panašaus produkto kainos ir (arba) kiekio požiūriu, ir

ar yra dempingo įrodymų, palyginti su pirmiau nustatytomis panašaus produkto normaliosiomis vertėmis.

2.2.   Prekybos pobūdžio pokytis

(21)

Siekdama nustatyti galimą prekybos pobūdžio pokytį Komisija analizavo MSG ir MSG mišinių importo apimtį visu tiriamuoju laikotarpiu.

(22)

MSG importo apimtis buvo nustatyta remiantis Eurostato duomenimis ir TARIC (8) kodo lygiu tiriamuoju laikotarpiu. Šiuo metu MSG TARIC kodas yra 2922420010.

(23)

MSG mišinių importo apimties nebuvo galima nustatyti remiantis Eurostato duomenimis dėl šių priežasčių: MSG mišiniai, kaip įtariama, buvo importuojami jiems priskiriant KN kodus 2103 90 90, 2104 10 00, 2104 20 00, 3824 90 92, 3824 90 93 ir 3824 90 96. KN kodų aprėptis yra platesnė nei tiriamasis produktas. Todėl analizuojant prekybos pobūdžio pokytį remiantis importu pagal šiuos KN kodus būtų pervertintas faktinis MSG mišinių ar tirpalų importo kiekis.

(24)

Siekdama tiksliau nustatyti MSG mišinių importo apimtį ir nesant jokio kito patikimo šaltinio, Komisija, remdamasi pareiškėjo prašyme pasiūlyta metodika, naudojo šią metodiką:

(25)

Pirmiausia ji nustatė bendrą MSG ir MSG mišinio, vadinamo „Gourmet Powder“ (9), eksporto iš KLR į Sąjungą apimtį, užregistruotą Pasaulio prekybos atlase arba GTA (10) pagal Kinijos muitinės kodus atitinkamai 2922 42 20 ir 2103 90 10. Nors su „Gourmet Powder“ susiję duomenys turėtų apimti mišinius, kuriuose yra 80–99 % MSG, jie taip pat galėtų apimti gryno MSG, eksportuojamo pakuotėse mažmeninei rinkai, duomenis. Be to, negalima atmesti galimybės, kad kai kurie MSG mišiniai, kurių sudėtyje yra nedidelis kiekis priedų, eksportuojami iš KLR kaip grynas MSG.

(26)

Todėl, norėdama gauti skaičius, susijusius su MSG mišinių importu, Komisija iš bendros eksporto apimties atėmė tokiu būdu nustatytą MSG importo apimtį, kaip užregistruota Eurostato duomenų bazėje pagal TARIC kodą 2922420010 (žr. (22) konstatuojamąją dalį).

(27)

Gautas skirtumas laikytas pagrįstai tiksliu MSG mišinių importo į Sąjungą apimties nustatymu.

(28)

2020 m. gegužės 28 d. Komisija visoms suinteresuotosioms šalims pranešė ketinanti naudoti pirmiau nurodytą metodiką ir paprašė jų pateikti savo nuomones apie metodiką ir pateiktus skaičius. Pastabą pateikė tik pareiškėjas; jis sutiko su metodika ir skaičiais.

(29)

Remdamasi pirmiau aprašyta metodika Komisija gavo tokius importo duomenis:

Importas iš KLR į Sąjungą

(Vienetas: tonomis)

 

2013 m.

2014 m.

2015 m.

2016 m.

2017 m.

2018 m.

AL

Nagrinėjamasis produktas

2 317

3 515

5 234

3 652

3 624

2 221

3 063

Tiriamasis produktas

2 484

2 437

4 535

2 765

3 046

4 336

8 558

Šaltinis:

GTA, Eurostatas.

(30)

MSG mišinių importas iš KLR į Sąjungą tiriamuoju laikotarpiu padidėjo 244 %, o AL pasiekė 8 558 tonas. Kalbant apie MSG importą, po pradinio augimo 2013–2015 m., nuo 2015 m. importas mažėjo ir AL siekė 3 063 tonas.

(31)

Tuo remiantis galima daryti išvadą, kad įvyko prekybos pobūdžio pokytis, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje.

2.3.   Prekybos pobūdžio pokytis yra susijęs su veiksmais, procesu ar veikla, kurių negalima paaiškinti jokiomis kitomis pakankamai pagrįstomis priežastimis ar pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus muito nustatymą.

(32)

Pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad prekybos pobūdžio pokytis būtų susijęs su praktika, procesu ar veikla, kurios negalima paaiškinti jokia kita pakankamai pagrįsta priežastimi ar pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus muito nustatymą. Kaip minėta (31) konstatuojamojoje dalyje, padaryta išvada, kad prekybos pobūdis pasikeitė. Kaip minėta (19) konstatuojamojoje dalyje, kadangi nebuvo bendradarbiaujama, išvados pagrįstos turimais faktais pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį.

(33)

Prašyme pareiškėjas teigė, kad Kinijos gamintojai eksportuoja didelius kiekius MSG mišinių, kad jiems galėtų taikyti muitinės kodus, kuriems netaikomos priemonės. Šis procesas šiek tiek pakeičia produktą nekeičiant jo pagrindinių savybių.

(34)

Jau 2015 m. valstybių narių muitinės informavo Komisijos tarnybas, kad tokia praktika vykdoma. Muitinės pastebėjo, kad padidėjo MSG mišinių, kuriuose yra maždaug 1 % valgomosios druskos, importas pagal kitus muitinės kodus, kurie nenagrinėjami šiame tyrime, o gryno MSG importas sumažėjo. Jų nuomone, vienintelį tokios praktikos priežastis buvo išvengti antidempingo muito, nes mišiniai nepakeitė produkto savybių, o jų taikymas ir naudojimo paskirtis yra tokia pati kaip gryno MSG.

(35)

Keleto valstybių narių muitinių administracijų priimti sprendimai dėl privalomosios tarifinės informacijos (toliau – PTI) patvirtina, kad tokia praktika vykdoma. Šiuose PTI (11) muitinių tikslais klasifikuojami mišiniai, kuriuose MSG koncentracija yra 50–99 %, pagal KN ir TARIC kodus, kuriems netaikomos priemonės. Visi šie sprendimai dėl PTI buvo priimti tiriamuoju laikotarpiu ir galiojo nuo jų priėmimo dienos visą TL. Prekių, dėl kurių buvo priimti PTI, aprašymas patvirtina, kad jie yra susiję su tiriamuoju produktu. Todėl importuojant tiriamąjį produktą, kuriam taikomi šie PTI, nebuvo mokamas antidempingo muitas.

(36)

Komisijai pateikta PTI analizė ir PTI prašymai patvirtina, kad naudojimo paskirtis yra tokia pati, kaip nagrinėjamojo produkto. Be to, kai kurie PTI turėtojai yra iš ankstesnių tyrimų žinomi nagrinėjamojo produkto importuotojai. Iš tiesų, vieną PTI turėtoją valstybių narių muitinės administracijos įvardijo kaip sandorių importuotoją, kaip paaiškinta (34) konstatuojamojoje dalyje.

(37)

Iš tyrimo nepaaiškėjo jokių ekonominių priežasčių naudoti tiriamąjį produktą. Kaip matyti iš pareiškėjo prašymo, MSG mišinių naudojimo vietoje gryno MSG praktika sukelia papildomą ekonominę naštą naudotojams, nes jiems reikia pritaikyti savo produktą, ženklinimą ir receptus, siekiant atsižvelgti į didesnį druskos kiekį. Šiam reiškiniui nėra ekonominio pagrindimo, išskyrus MSG taikomų priemonių vengimą. Be to, Komisija pažymi, kad dėl tikslingo druskos pridėjimo į MSG gamybos procese atsiranda papildomas etapas, dėl kurio gamintojams kyla papildoma ekonominė našta – papildomas darbas ir priežiūra, t. y. padidėja gamybos sąnaudos.

(38)

Kaip minėta (16) konstatuojamojoje dalyje, Komisija iš pradžių gavo šešių naudotojų klausimyno atsakymus. Vienas naudotojas paaiškino, kad jis naudoja gryną MSG, kad sukurtų savo MSG mišinius, priklausomai nuo naudotos MSG procentinės dalies. Kai kurie bendradarbiaujantys naudotojai pareiškė, kad jie perka MSG mišinius iš Sąjungos tiekėjų. Nei vienas iš jų nepranešė apie tiriamojo produkto importą ir nei vienas nepateikė pastabų ar pagrindimo dėl jo naudojimo.

(39)

Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, remdamasi pagrindinio reglamento 18 straipsniu Komisija padarė išvadą, kad šiek tiek pakeisto nagrinėjamojo produkto importas nekeičiant jo pagrindinių savybių, bet jam priskiriant muitinės kodus, kuriems paprastai priemonės netaikomos, ir tokia praktika neturi tinkamos priežasties ar ekonominio pagrįstumo, o tik tai, kad nustatytas muitas.

2.4.   Taisomasis muito poveikis yra mažinamas

(40)

Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalį Komisija įvertino, ar MSG mišinių importas kiekio ir kainų požiūriu mažino galiojančių priemonių, taikomų importuojamam KLR kilmės MSG, taisomąjį poveikį.

(41)

Kaip minėta (29) konstatuojamojoje dalyje, tyrimo metu nustatyta, kad ataskaitiniu laikotarpiu buvo importuojamas didelis MSG mišinių kiekis. Jie sudarė daugiau kaip 10 % Sąjungos suvartojimo AL. Sąjungos suvartojimas grindžiamas pareiškėjo prašyme apskaičiuotais skaičiais, t. y. [77 000 – 79 000] (12) tonų.

(42)

Komisija palygino vidutinę MSG mišinių eksporto kainą ataskaitiniu laikotarpiu (nustatyta naudojant tą pačią metodiką, kaip nurodyta (24) konstatuojamojoje dalyje), tinkamai pakoreguotą iš FOB (13) į CIF (14) lygį, su vidutinėmis nežalingomis Sąjungos pramonės kainomis, kaip nustatyta ankstesnės priemonių galiojimo termino peržiūros PTL.

(43)

Atlikus palyginimą nustatytas didelis priverstinio pardavimo mažesnėmis kainomis skirtumas – 93 %.

(44)

Remdamasi šiais duomenimis Komisija padarė išvadą, kad MSG mišinių importas mažina galiojančių priemonių taisomąjį poveikį tiek kiekio, tiek kainų požiūriu.

2.5.   Dempingo įrodymai

(45)

Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalį Komisija vertino, ar buvo vykdomas dempingas, palyginti su anksčiau panašiam produktui nustatyta normaliąja verte. Šiuo tikslu Komisija palygino vidutinę MSG mišinių eksporto kainą ataskaitiniu laikotarpiu (nustatyta naudojant tą pačią metodiką, kaip nurodyta (24) konstatuojamojoje dalyje) su panašaus produkto normaliąja verte, nustatyta per ankstesnę priemonių galiojimo termino peržiūrą.

(46)

Atlikus palyginimą nustatytas didelis dempingo skirtumas – 99,7 %.

2.6.   Priemonės

(47)

Remdamasi nustatytais faktais Komisija padarė išvadą, kad importuojamam KLR kilmės MSG taikomų priemonių, kaip apibrėžta ankstesnėje priemonių galiojimo termino peržiūroje, buvo vengiama importuojant tiriamąjį produktą.

(48)

Atlikus tyrimą nustatyta, kad pasikeitė KLR ir Sąjungos prekybos pobūdis ir kad šis pokytis yra susijęs su praktika, procesu ar veikla, kurių negalima paaiškinti jokiomis kitomis pakankamai pagrįstomis priežastimis ar pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus muito nustatymą. Komisija taip pat nustatė, kad taisomasis muito poveikis yra mažinamas panašaus produkto kainų ir kiekio požiūriu, taip pat nustatytas didelis dempingas, palyginti su anksčiau nustatyta panašaus produkto normaliąja verte.

(49)

Todėl, remiantis pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalimi, galiojančių antidempingo priemonių taikymas turėtų būti išplėstas importuojamam tiriamajam produktui.

(50)

Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalį priemonė, kurios taikymo sritis turi būti išplėsta, turėtų būti Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/83 1 straipsnio 2 dalyje nustatyta priemonė visoms kitoms bendrovėms, t. y. galutinis 39,7 % antidempingo muitas, taikomas neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą.

(51)

Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, kuriose nustatyta, kad bet kurios išplėstosios priemonės turėtų būti taikomos importuojamiems produktams, kurie į Sąjungą įvežami laikantis inicijavimo reglamentu nustatyto reikalavimo registruoti importą, už šį importuojamą registruojamą tiriamąjį produktą turėtų būti renkamas antidempingo muitas.

3.   FAKTŲ ATSKLEIDIMAS

(52)

Visos suinteresuotosios šalys buvo supažindintos su pagrindiniais faktais ir argumentais, kurių pagrindu buvo padarytos pirmiau nurodytos išvados. Buvo nustatytas laikotarpis pastaboms dėl atskleistų faktų pateikti. Komisija gavo tik pareiškėjo pastabas, kuriose pritarta siūlomam požiūriui.

(53)

Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Visoms kitoms bendrovėms taikomo galutinio antidempingo muito, nustatyto Reglamento (ES) 2015/83 1 straipsniu importuojama Kinijos Liaudies Respublikos mononatrio glutamatui, taikymas išplečiamas į Sąjungą importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės mononatrio glutamatui, mišinyje arba tirpale, kai gautame produkte yra ne mažiau kaip 50 % mononatrio glutamato sausosios masės, kurio KN kodai šiuo metu yra ex 2103 90 90, ex 2104 10 00, ex 2104 20 00, ex 3824 99 92, ex 3824 99 93 ir ex 3824 99 96 (TARIC kodai 2103909011, 2103909081, 2104100011, 2104100081, 2104200011, 3824999298, 3824999389 ir 3824999689).

2.   Surenkami muitai, kurių taikymas išplėstas šio straipsnio 1 dalimi, mokėtini už importuojamus Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktus, užregistruotus pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/230 2 straipsnį ir Reglamento (ES) 2016/1036 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį.

3.   Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.

2 straipsnis

1.   Prašymai atleisti nuo muito, kurio taikymas išplėstas 1 straipsniu, pateikiami raštu viena iš Europos Sąjungos oficialiųjų kalbų ir turi būti pasirašyti atleisti nuo priemonių prašančio subjekto įgalioto asmens. Prašymą reikia siųsti šiuo adresu:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Brussels

Belgium (Belgija)

2.   Vadovaudamasi Reglamento (ES) 2016/1036 13 straipsnio 4 dalimi Komisija gali priimti sprendimą, kuriuo leidžiama iš bendrovių, nevengiančių Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/83 nustatytų antidempingo priemonių, importuojamiems produktams netaikyti muito, kurio taikymas išplėstas šio reglamento 1 straipsniu.

3 straipsnis

Šiuo reglamentu muitinėms nurodoma nutraukti importuojamų produktų registraciją, nustatytą pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/230 2 straipsnį.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. spalio 12 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 176, 2016 6 30, p. 21.

(2)   2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1187/2008, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės mononatrio glutamatui, galutinis surinkimas (OL L 322, 2008 12 2, p. 1).

(3)   2015 m. sausio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/83, kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės mononatrio glutamatui nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 15, 2015 1 22, p. 31).

(4)   2015 m. sausio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/84, kuriuo importuojamam Indonezijos kilmės mononatrio glutamatui nustatomas galutinis antidempingo muitas ir jam nustatyto laikinojo muito galutinis surinkimas (OL L 15, 2015 1 22, p. 54).

(5)  Pranešimas apie antidempingo priemonių, taikomų importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos ir Indonezijos kilmės mononatrio glutamatui, galiojimo termino peržiūros inicijavimą (OL C 20, 2020 1 21, p. 18).

(6)   2020 m. vasario 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/230, kuriuo inicijuojamas tyrimas dėl galimo antidempingo priemonių, nustatytų Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/83 importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės mononatrio glutamatui, vengimo ir įpareigojama tokius importuojamus produktus registruoti (OL L 47, 2020 2 20, p. 9).

(7)   2012 m. kovo 9 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 231/2012, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose išvardytų maisto priedų specifikacijos (OL L 83, 2012 3 22, p. 1).

(8)  Europos Sąjungos integruotasis muitų tarifas.

(9)   „Gourmet Powder“ yra gerai žinomas kiniškas MSG mišinys, kurio sąvoka turėtų apimti mišinius, kurių sudėtyje yra 80–99 % MSG ir natrio chlorido.

(10)  https://www.gtis.com/gta/secure/htscty_wta.cfm.

(11)  DE5918/15-1 ir PLPL-WIT-2015-0055, abu priimti 2015 m., kuriais 99 % MSG + 1 % druskos mišinys klasifikuojamas pagal nomenklatūros kodą 3824909390; PLBTIWIT-2020-000347, priimtas 2020 m. (juo pakeistas 2017 m. priimtas PL-WIT-2017-00240), kuriuo 99 % + 1 % druskos mišinys klasifikuojamas pagal nomenklatūros kodą 38249993; 2020 m. priimtas DEBTI9861/20-1, kuriuo mišinys, kurio sudėtyje yra 50 % ar daugiau MSG, klasifikuojamas pagal nomenklatūros kodą 3824999389; 2016 m. priimtas ES2015SOL00000001076-1, kuriuo mišinys, kurio sudėtyje yra 59,9 % MSG + druskos, klasifikuojamas pagal nomenklatūros kodą 21039090.

(12)  Kadangi yra tik vienas Sąjungos gamintojas ir siekiant apsaugoti tokių duomenų konfidencialumą, bendras suvartojimas pateiktas intervalu.

(13)  Franko laivo denis

(14)  Kaina, draudimas ir frachtas