2020 8 31   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 282/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2020/1234

2020 m. birželio 9 d.

kuriuo dėl organizacijų, atsakingų už perono valdymo paslaugų teikimą, deklaracijų teikimo sąlygų ir procedūrų iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 139/2014

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (1), ypač į jo 39 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentu (ES) Nr. 139/2014 (2) nustatyti su aerodromais ir perono valdymo paslaugų (PVP) teikimu susiję reikalavimai ir administracinės procedūros. Tačiau saugų tų paslaugų teikimą reglamentuojančių nuostatų reglamente yra nedaug. Todėl turėtų būti nustatyti specialūs papildomi reikalavimai, kurie būtų įtraukti į atskirą skyrių, susijusį su aerodromų naudojimu;

(2)

Reglamento (ES) Nr. 139/2014 II priede (ADR.AR dalyje) nustatyti kompetentingų institucijų vykdomo organizacijų valdymo ir priežiūros reikalavimai. Šis priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, siekiant suteikti valstybės narės, kurioje teikiamos PVP, kompetentingai institucijai įgaliojimus priimti ir registruoti už perono valdymo paslaugų teikimą atsakingų organizacijų pateiktas pajėgumo deklaracijas;

(3)

siekiant užtikrinti aukštą saugos lygį aerodrome, už PVP teikimą atsakingoms organizacijoms taikomi reikalavimai turėtų būti suderinti su aerodromų naudotojams taikomais reikalavimais, visų pirma su saugos valdymo, veiklos procedūrų ir darbuotojų reikalavimais;

(4)

taip pat turėtų būti nustatyti reikalavimai, taikytini valdant su sauga susijusias aerodromo naudotojo, už PVP teikimą atsakingų organizacijų ir oro eismo paslaugų teikėjo sąsajas, kiek tai susiję su perone vykdoma veikla;

(5)

siekiant padidinti perone vykdomos veiklos saugą, turėtų būti numatytos aerodromo naudotojui taikytinos specialios veiklos procedūros. Aerodromo naudotojui turėtų būti leidžiama paskirti atsakomybės sritis kitoms organizacijoms;

(6)

pagal Reglamento (ES) 2018/1139 75 straipsnio 2 dalies b ir c punktus ir 76 straipsnio 1 dalį Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra parengė taisyklių projektus ir pateikė juos su Nuomone Nr. 2/2014 (3),

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 139/2014 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies h punktas pakeičiamas taip:

„h)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1139 (*1) 37 straipsnio 2 dalyje nurodytų už perono valdymo paslaugų teikimą atsakingų organizacijų deklaracijų teikimo ir tų organizacijų priežiūros sąlygomis bei procedūromis, išdėstytomis II ir III prieduose.“;

(*1)   2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (OL L 212, 2018 8 22, p. 1).“;"

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.

Aerodromų naudotojai ir už perono valdymo paslaugų teikimą atsakingos organizacijos laikosi III ir IV prieduose nustatytų reikalavimų.“;

c)

4 dalis išbraukiama;

2)

3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

antraštė pakeičiama taip:

„Priežiūra“;

b)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.

Valstybės narės paskiria vieną arba kelis subjektus kaip toje valstybėje narėje kompetentingą (-as) instituciją (-as), kuri (kurios) turi reikiamus įgaliojimus ir yra atsakinga (-os) už aerodromų ir aerodromų naudotojų sertifikavimą ir priežiūrą, taip pat perono valdymo paslaugų teikėjų deklaracijų priėmimą ir tų teikėjų, taip pat ir susijusių darbuotojų priežiūrą;

3)

11 straipsnio 5 dalis išbraukiama;

4)

II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

5)

III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą;

6)

IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. kovo 20 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. birželio 9 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 212, 2018 8 22, p. 1.

(2)   2014 m. vasario 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 139/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su aerodromais susiję reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 44, 2014 2 14, p. 1).

(3)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


I PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 139/2014 II priedas (ADR.AR dalis) iš dalies keičiamas taip:

1)

ADR.AR.A.001 dalis pakeičiama taip:

„ADR.AR.A.001. Taikymo sritis

Šiame priede nustatomi reikalavimai, taikomi kompetentingoms institucijoms, atsakingoms už:

a)

aerodromų ir aerodromų naudotojų sertifikavimą ir priežiūrą;

b)

organizacijų, atsakingų už perono valdymo paslaugų teikimą, deklaracijų dėl pajėgumo vykdyti įsipareigojimus ir tam reikalingų išteklių prieinamumo priėmimą ir tų organizacijų priežiūrą.“;

2)

ADR.AR.A.005 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

organizacijų, kurios atsakingos už perono valdymo paslaugų teikimą, deklaracijų dėl pajėgumo vykdyti įsipareigojimus ir tam reikalingų išteklių prieinamumo priėmimą ir tų organizacijų priežiūrą;“;

3)

ADR.AR.A.010 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

Kompetentinga institucija pateikia teisės aktus, standartus, taisykles, techninius leidinius ir susijusius dokumentus aerodromų naudotojams, už perono valdymo paslaugų (PVP) teikimą atsakingoms organizacijoms ir kitoms suinteresuotosioms šalims, kad jiems būtų lengviau laikytis taikomų reikalavimų.“;

4)

ADR.AR.A.015 dalies d punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

pirma pastraipa pakeičiama taip:

„d)

Kompetentinga institucija vertina pagal ADR.OR.A.015 dalį aerodromo naudotojo arba už PVP teikimą atsakingos organizacijos pasiūlytas alternatyvias atitikties užtikrinimo priemones: analizuoja pateiktus dokumentus ir, jei manoma, kad reikia, atlieka aerodromo naudotojo, aerodromo arba už PVP teikimą atsakingos organizacijos patikrinimą.“;

b)

antros pastraipos 4 punktas pakeičiamas taip:

„4)

prireikus praneša sertifikuotiems aerodromams ir savo prižiūrimai už PVP teikimą atsakingai organizacijai.“;

5)

ADR.AR.A.030 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

a punktas pakeičiamas taip:

„a)

Kompetentinga institucija įdiegia sistemą, kurią taikydama galėtų tinkamai rinkti, analizuoti ir skleisti su sauga susijusią informaciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 376/2014 (*1).

(*1)   2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 376/2014 dėl pranešimo apie civilinės aviacijos įvykius, jų analizės ir tolesnės veiklos, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 996/2010 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/42/EB ir Komisijos reglamentai (EB) Nr. 1321/2007 ir (EB) Nr. 1330/2007 (OL L 122, 2014 4 24, p. 18).“;"

(b)

d punktas pakeičiamas taip:

„d)

Apie priemones, kurių imamasi pagal c punktą, nedelsiant pranešama aerodromų naudotojams arba už PVP teikimą atsakingoms organizacijoms, kurie turi jas taikyti pagal Reglamentą (ES) 2018/1139 ir juo remiantis priimtus deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus. Kompetentinga institucija apie šias priemones taip pat praneša agentūrai ir, jei reikia imtis bendrų veiksmų, kitoms susijusioms valstybėms narėms.“;

(c)

pridedamas e punktas:

„e)

Apie priemones, apie kurias pranešta už PVP teikimą atsakingai organizacijai, taip pat pranešama aerodromo, kuriame teikiama paslauga, naudotojui.“;

6)

ADR.AR.A.040 dalis papildoma e punktu:

„e)

Apie saugos nurodymus, apie kuriuos pranešta už PVP teikimą atsakingai organizacijai, taip pat pranešama aerodromo, kuriame teikiama paslauga, naudotojui.“;

7)

ADR.AR.B.005 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

Kompetentinga institucija nustato dalyvavimo keičiantis visa būtina informacija su kitomis susijusiomis kompetentingomis institucijomis ir teikiant savitarpio pagalbą procedūras, kurios apima informaciją apie visus nustatytus pažeidimus, taisomuosius tolesnius veiksmus, susijusius su tokiais pažeidimais, ir vykdymo užtikrinimo priemones, kurių imtasi vykdant daugiau nei vienoje valstybėje narėje užregistruotos už PVP teikimą atsakingos organizacijos priežiūrą.“;

8)

ADR.AR.B.020 dalies a punkto 11 papunktis pakeičiamas taip:

„11)

lankstumo nuostatų taikymą pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį.“;

9)

ADR.AR.C.005 dalies a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:

„2)

nuolatinę aerodromų ir jų naudotojų arba už PVP teikimą atsakingų organizacijų atitiktį sertifikavimo pagrindui bei taikomiems reikalavimams ir“;

10)

ADR.AR.C.010 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

a punkto įžanginis sakinys pakeičiamas taip:

„a)

Kompetentinga institucija kiekvienam aerodromo naudotojui ir už PVP teikimą atsakingai organizacijai:“;

b)

c punktas pakeičiamas taip:

„c)

Priežiūros programa ir planavimo ciklas parengiami taip, kad būtų atsižvelgta į atitinkamai aerodromo naudotojo arba už PVP teikimą atsakingos organizacijos saugos rodiklius, taip pat rizikos veiksnių poveikį aerodromui.“;

11)

ADR.AR.C.040 dalies pavadinimas pakeičiamas taip:

„ADR.AR.C.040. Pakeitimai. Aerodromo naudotojas“;

12)

ADR.AR.C.050 dalis pakeičiama taip:

„ADR.AR.C.050. Už PVP teikimą atsakingų organizacijų deklaracija ir pranešimas apie pakeitimą

a)

Gavusi už PVP teikimą atsakingos organizacijos, ketinančios teikti tokias paslaugas aerodrome, deklaraciją arba pranešimą apie deklaracijoje pateiktos informacijos pakeitimą, kompetentinga institucija patvirtina gavusi deklaraciją arba pranešimą apie pakeitimą ir patikrina, ar deklaracijoje arba pranešime pateikta visa III priede (ADR.OR dalyje) reikalaujama informacija.

b)

Jei deklaracijoje arba pranešime apie pakeitimą pateikta ne visa pagal III priedo ADR.OR.F.005 dalį reikalaujama informacija arba informacija neatitinka taikomų reikalavimų, kompetentinga institucija praneša už PVP teikimą atsakingai organizacijai ir aerodromo, kuriame tokios paslaugos teikiamos, naudotojui apie neatitiktį ir paprašo papildomos informacijos. Prireikus kompetentinga institucija atlieka organizacijos patikrinimą. Jei neatitiktis patvirtinama, kompetentinga institucija imasi šio priedo ADR.AR.C.055 dalyje nustatytų veiksmų.

c)

Kompetentinga institucija registruoja savo prižiūrimos už PVP teikimą atsakingos organizacijos deklaracijas ir pranešimus apie pakeitimą.“;

13)

ADR.AR.C.055 dalis papildoma f punktu:

„f)

Apie visus nustatytus pažeidimus, susijusius su organizacija, atsakinga už PVP teikimą, taip pat apie visas tai organizacijai pateiktas pastabas, kompetentinga institucija praneša aerodromo, kuriame tokios paslaugos teikiamos, naudotojui.“


(*1)   2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 376/2014 dėl pranešimo apie civilinės aviacijos įvykius, jų analizės ir tolesnės veiklos, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 996/2010 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/42/EB ir Komisijos reglamentai (EB) Nr. 1321/2007 ir (EB) Nr. 1330/2007 (OL L 122, 2014 4 24, p. 18).“;“


II PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 139/2014 III priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

III priedo pavadinimas pakeičiamas taip:

„Organizacijoms taikomų reikalavimų dalis (ADR.OR dalis)“;

2)

B skyriaus pavadinimas pakeičiamas taip:

„B SKYRIUS. SERTIFIKAVIMAS. AERODROMAI IR AERODROMŲ NAUDOTOJAI (ADR.OR.B)“;

3)

ADR.OR.B.037 dalis išbraukiama;

4)

ADR.OR.B.060 dalis išbraukiama;

5)

pridedama ADR.OR.B.070 dalis:

„ADR.OR.B.070. Perono valdymo paslaugų teikimo nutraukimas

Aerodromo naudotojas:

a)

imasi tinkamų priemonių užtikrinti, kad būtų įvertinta ir sumažinta saugos rizika, kylanti nutraukus veiklą;

b)

teikia informaciją apie a punkte nurodytas priemones atitinkamam oro navigacijos informacijos paslaugų teikėjui.“;

6)

ADR.OR.C.015 dalies įžanginis sakinys pakeičiamas taip:

„Kad būtų galima nustatyti, ar laikomasi atitinkamų reikalavimų, nustatytų Reglamente (ES) 2018/1139 ir juo remiantis priimtuose deleguotuosiuose ir įgyvendinimo teisės aktuose, aerodromo naudotojas bet kuriam kompetentingos institucijos įgaliotam asmeniui suteikia prieigą prie:“;

7)

ADR.OR.C.020 dalies įžanginis sakinys pakeičiamas taip:

„Gavęs pranešimą apie pažeidimus, aerodromo naudotojas:“;

8)

ADR.OR.C.025 dalis pakeičiama taip:

„ADR.OR.C.025. Neatidėliotinas reagavimas į saugos problemą. Saugos nurodymų laikymasis

Aerodromo naudotojas įgyvendina visas saugos priemones, įskaitant saugos nurodymus, kuriuos kompetentinga institucija patvirtino pagal II priedo ADR.AR.A.030 dalies c punktą ir ADR.AR.A.040 dalį.“;

9)

ADR.OR.C.030 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

a punktas pakeičiamas taip:

„a)

Aerodromo naudotojas kompetentingai institucijai ir bet kuriai kitai valstybės, kurioje yra aerodromas, reikalaujamai organizacijai praneša apie kiekvieną avariją, pavojingą incidentą ar įvykį, apibrėžtus Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 996/2010 (*1) ir Reglamente (ES) Nr. 376/2014.

(*1)   2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 996/2010 dėl civilinės aviacijos avarijų ir incidentų tyrimo ir prevencijos, kuriuo panaikinama Direktyva 94/56/EB (OL L 295, 2010 11 12, p. 35).“;"

b)

d ir e punktai pakeičiami taip:

„d)

Aerodromo naudotojas ataskaitas pateikia per 72 valandas nuo tada, kai sužino apie įvykį, su kuriuo susijusi ataskaita, išskyrus atvejus, kai to neįmanoma padaryti dėl išskirtinių aplinkybių.

e)

Prireikus aerodromo naudotojas parengia tolesnių veiksmų ataskaitą, kurioje pateikia informaciją apie veiksmus, kurių jis ketina imtis siekdamas išvengti panašių įvykių ateityje, kai tik nustato tuos veiksmus. Ši ataskaita pateikiama valstybės narės nustatyta forma ir būdu.“;

10)

D skyriaus pavadinimas pakeičiamas taip:

„D SKYRIUS. VALDYMAS. AERODROMŲ NAUDOTOJAI (ADR.OR.D)“;

11)

pridedamas F skyrius:

„F SKYRIUS. PERONO VALDYMO PASLAUGOS (ADR.OR.F)

ADR.OR.F.001. Už PVP teikimą atsakingos organizacijos pareigos

Už PVP teikimą atsakinga organizacija perono valdymo paslaugas teikia laikydamasi:

a)

Reglamento (ES) 2018/1139 VII priede ir šio reglamento III priede (ADR.OR dalyje) ir IV priede (ADR.OPS dalyje) nustatytų reikalavimų;

b)

savo deklaracijos;

c)

į aerodromo vadovą įtrauktų skrydžių vykdymo procedūrų;

d)

savo valdymo sistemos vadovo pagal ADR.OR.F.095 dalį;

e)

visų kitų vadovų, kurie naudojami teikiant perono valdymo paslaugas.

ADR.OR.F.005. Už PVP teikimą atsakingos organizacijos deklaracija

a)

Kai už PVP teikimą atsakinga organizacija ketina teikti orlaiviui bent ADR.OPS.D.001 dalies a punkto 1 ir 2 papunkčiuose numatytas orientavimo paslaugas, ji kompetentingai institucijai pateikia deklaraciją ne vėliau kaip likus 2 mėnesiams iki numatomos paslaugų teikimo pradžios. Deklaracijoje pateikiama tokia informacija:

1)

už PVP teikimą atsakingos organizacijos pavadinimas;

2)

už PVP teikimą atsakingos organizacijos kontaktiniai duomenys;

3)

atsakingo vadovo vardas, pavardė ir kontaktiniai duomenys:

4)

valstybės narės, kurioje bus teikiamos paslaugos, aerodromo (-ų) pavadinimas (-ai);

5)

aerodromų, esančių kitose valstybėse narėse, kuriose teikiamos paslaugos, sąrašas;

6)

numatomos perono valdymo paslaugų teikimo pradžios data;

7)

pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad organizacija yra sudariusi oficialius susitarimus su aerodromo naudotoju ir oro eismo paslaugų teikėju aerodrome, kuriame ji ketina teikti perono valdymo paslaugas;

8)

pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad už PVP teikimą atsakinga organizacija parengė saugos politiką ir ją taikys teikdama deklaracijoje nurodytas paslaugas, laikydamasi ADR.OR.F.045 dalies b punkto 2 papunkčio;

9)

pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad už PVP teikimą atsakinga organizacija, teikdama deklaracijoje nurodytas paslaugas, laikosi ir toliau laikysis taikomų Reglamento (ES) 2018/1139 VII priede ir šio reglamento III priede (ADR.OR dalyje) bei IV priede (ADR.OPS dalyje) nustatytų reikalavimų.

b)

Nukrypstant nuo a punkto, kai sertifikuotas aerodromo naudotojas arba patvirtintas oro eismo paslaugų teikėjas ketina teikti perono valdymo paslaugas, jis:

1)

praneša apie tai kompetentingai institucijai;

2)

persvarsto savo saugos politiką, kad į ją būtų įtrauktas perono valdymo paslaugų teikimas;

3)

kompetentingai institucijai pateikia darbuotojų, kuriems ketinama pavesti paslaugų teikimo užduotis, mokymo programą.

ADR.OR.F.010. Deklaracijos nepertraukiamasis galiojimas

Už PVP teikimą pagal ADR.OR.F.005 dalį atsakingos organizacijos deklaracija galioja, jei tenkinamos šios sąlygos:

a)

už PVP teikimą atsakinga organizacija atitinka Reglamento (ES) 2018/1139 VII priede ir šio reglamento III priede (ADR.OR dalyje) bei IV priede (ADR.OPS dalyje) nustatytus reikalavimus, atsižvelgiant į nuostatas, susijusias su pažeidimų nagrinėjimu, kaip nurodyta šio priedo ADR.OR.F.035 dalyje;

b)

kompetentingai institucijai pagal šio priedo ADR.OR.F.030 dalį suteikiama prieiga prie organizacijos, atsakingos už PVP teikimą, siekiant nustatyti, ar tebesilaikoma Reglamento (ES) 2018/1139 VII priede ir šio reglamento III priede (ADR.OR dalyje) bei IV priede (ADR.OPS dalyje) nustatytų reikalavimų;

c)

už PVP teikimą atsakinga organizacija nėra atšaukusi deklaracijos arba kompetentinga institucija nėra jai pranešusi apie sprendimą nutraukti kai kurių arba visų deklaracijoje nurodytų paslaugų teikimą.

ADR.OR.F.015. Perono valdymo paslaugų teikimo pradžia

Už PVP teikimą atsakinga organizacija perono valdymo paslaugas aerodrome pradeda teikti, jei:

a)

kompetentinga institucija priėmė deklaraciją;

b)

ji yra sudariusi oficialius susitarimus su sertifikuotu aerodromo naudotoju ir patvirtintu oro eismo paslaugų teikėju aerodrome, kuriame bus teikiamos paslaugos pagal atitinkamai ADR.OR.F.085 ir ADR.OR.F.090 dalis;

c)

ji pateikia įrodymus, kad jos darbuotojai yra baigę reikalaujamą pradinį mokymą ir mokymą padalinyje.

ADR.OR.F.020. Perono valdymo paslaugų teikimo nutraukimas

Už PVP teikimą atsakinga organizacija, ketinanti visam laikui nutraukti paslaugų teikimą aerodrome:

a)

apie tai kuo greičiau praneša aerodromo naudotojui ir kompetentingai institucijai, kad būtų galima imtis tinkamų priemonių tolesniam saugiam paslaugų teikimui užtikrinti;

b)

pasibaigus paslaugų teikimo terminui kompetentingai institucijai pateikia pakeistą deklaraciją arba prašymą išregistruoti deklaraciją.

ADR.OR.F.025. Pakeitimai

a)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija koordinuoja su aerodromo naudotoju visus ADR.OR.F.005 dalies a punkte nurodytoje deklaracijoje pateiktos informacijos, ADR.OR.F.005 dalies b punkte nurodytos mokymo programos ir ADR.OR.F.095 dalyje nurodytos valdymo sistemos vadovo pakeitimus.

b)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija nepagrįstai nedelsdama praneša kompetentingai institucijai apie visus a punkte nurodytus pakeitimus ir prireikus pateikia iš dalies pakeistą deklaraciją.

c)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija pagal d punktą pateikia kompetentingai institucijai reikiamus dokumentus.

d)

Pagal ADR.OR.F.045 dalyje nurodytą valdymo sistemą už PVP teikimą atsakinga organizacija, siūlanti keisti savo organizacinę struktūrą, valdymo sistemą arba mokymo programą:

1)

nustato priklausomumą nuo susijusių šalių ir, bendradarbiaudama su šiomis organizacijomis, planuoja ir atlieka saugos vertinimą;

2)

sistemingai su visomis susijusiomis šalimis derina prielaidas ir poveikio mažinimą;

3)

užtikrina, kad būtų atliktas išsamus pakeitimo vertinimas, įskaitant visas būtinas sąsajas;

4)

užtikrina, kad, siekiant pagrįsti saugos vertinimą, būtų nustatyti ir dokumentuojami išsamūs pagrįsti argumentai, įrodymai ir saugos kriterijai, taip pat, kad pakeitimu, jei praktiškai įmanoma, būtų gerinama sauga.

ADR.OR.F.030. Prieiga

Kad būtų galima nustatyti, ar už PVP teikimą atsakinga organizacija vykdo veiklą laikydamasi savo deklaracijos, už PVP teikimą atsakinga organizacija užtikrina, kad bet kuris kompetentingos institucijos tinkamai įgaliotas asmuo bet kuriuo metu:

a)

gautų prieigą prie visų įrenginių, dokumentų, įrašų, duomenų, procedūrų ar visos kitos su tos organizacijos veikla susijusios medžiagos;

b)

turėtų galimybę atlikti visus, kompetentingos institucijos nuomone, būtinus veiksmus, patikrinimus, bandymus, vertinimus ar pratybas arba dalyvautų juos atliekant.

ADR.OR.F.035. Pažeidimai ir taisomieji veiksmai

a)

Kompetentingai institucijai pagal II priedo ADR.AR.C.055 dalį pranešus apie pažeidimą už PVP teikimą atsakingai organizacijai, ta organizacija per kompetentingos institucijos nustatytą laikotarpį imasi šių veiksmų:

1)

nustato pagrindinę neatitikties priežastį;

2)

parengia taisomųjų veiksmų planą;

3)

kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad taisomieji veiksmai įgyvendinti per laikotarpį, su ta institucija sutartą laikantis II priedo ADR.AR.C.055 dalies d punkto.

b)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija informuoja aerodromo naudotoją apie a punkte nurodytus veiksmus ir prireikus tokius veiksmus su juo derina.

ADR.OR.F.040. Neatidėliotinas reagavimas į saugos problemą. Saugos nurodymų laikymasis

Už PVP teikimą atsakinga organizacija:

a)

įgyvendina visas saugos priemones, įskaitant saugos nurodymus, kuriuos kompetentinga institucija patvirtino pagal II priedo ADR.AR.A.030 dalies c punktą ir ADR.AR.A.040 dalį;

b)

įgyvendindama a punkte nurodytas priemones prireikus bendradarbiauja su aerodromo naudotoju ir oro eismo paslaugų teikėju.

ADR.OR.F.045. Valdymo sistema

a)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija, aerodromo naudotojas arba oro eismo paslaugų teikėjas, jei jo veiklą iš dalies arba išimtinai sudaro perono valdymo paslaugų teikimas, įdiegia ir taiko valdymo sistemą, į kurią integruojama ir tą veiklą apimanti saugos valdymo sistema.

b)

Valdymo sistema apima:

1)

aiškiai apibrėžtą atsakomybę ir atskaitomybę organizacijoje, įskaitant tiesioginę vyresniųjų vadovų atskaitomybę už saugą;

2)

atsakingo vadovo pasirašytą bendro už PVP teikimą atsakingos organizacijos požiūrio į saugą ir saugos principų, t. y. saugos politikos, aprašą;

3)

oficialų su veikla susijusių pavojų nustatymo procesą;

4)

oficialų su perono valdymo paslaugų teikimu susijusios saugos rizikos analizės, vertinimo ir poveikio mažinimo procesą;

5)

priemones, kuriomis galima patikrinti už PVP teikimą atsakingos organizacijos saugos veiklos rezultatus taikant saugos valdymo sistemos saugos veiklos rodiklius ir saugos veiklos uždavinius, taip pat patvirtinti saugos rizikos valdymo veiksmingumą;

6)

oficialų procesą, pagal kurį:

i)

nustatomi organizacijos, jos valdymo sistemos arba perono valdymo paslaugų teikimo pakeitimai, kurie gali turėti įtakos nustatytiems procesams, procedūroms ir paslaugoms;

ii)

prieš atliekant pakeitimus, siekiant užtikrinti saugą, aprašomos sąlygos;

iii)

panaikinamas arba pakeičiamas saugos rizikos valdymas, kurio dėl veiklos aplinkos pokyčių nebereikia arba kuris nebėra veiksmingas;

7)

oficialų procesą, pagal kurį persvarstoma a punkte nurodyta valdymo sistema, nustatoma priežastis (-ys), dėl kurios (-ių) saugos valdymo sistemos rezultatai neatitinka standartų, nustatomos tokių standartų neatitinkančių rezultatų pasekmės ir ta priežastis (-ys) pašalinama (-os) arba sumažinamas jos (jų) poveikis;

8)

saugos mokymo programą, kuria užtikrinama, kad perono valdymo paslaugų teikimo veikloje dalyvaujantys darbuotojai būtų mokomi ir kompetentingi atlikti saugos valdymo pareigas;

9)

oficialias saugos pranešimų perdavimo priemones, kuriomis užtikrinamas išsamus darbuotojų informavimas apie saugos valdymo sistemą, perduodama saugai būtina informacija ir paaiškinama, kodėl imamasi konkrečių saugos veiksmų ir kodėl nustatomos arba pakeičiamos saugos procedūros;

10)

oficialų organizacijos atitikties atitinkamiems reikalavimams stebėjimo procesą.

c)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija visus valdymo sistemos pagrindinius procesus dokumentuoja vadove.

ADR.OR.F.050. Pranešimas apie perono valdymo paslaugoms teikti naudojamų sistemų triktis

Nedarant poveikio Reglamento (ES) Nr. 376/2014 taikymui, už PVP teikimą atsakinga organizacija praneša valstybės, kurioje yra aerodromas, kompetentingai institucijai, aerodromo naudotojui ir organizacijai, atsakingai už perono valdymo paslaugoms teikti naudojamos aerodromo įrangos projektavimą, apie bet kokį gedimą, techninį defektą, techninių apribojimų viršijimą, įvykį ar kitas neįprastas aplinkybes, dėl kurių kilo arba galėjo kilti pavojus saugai, nors dėl jų nekilo avarija ar pavojingas incidentas.

ADR.OR.F.055. Saugos pranešimų sistema

a)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija sukuria ir įdiegia savo darbuotojams skirtą saugos pranešimų sistemą.

b)

Taikydama ADR.OR.F.045 dalies b punkto 3 papunktyje nurodytą procesą, už PVP teikimą atsakinga organizacija užtikrina, kad:

1)

jos darbuotojai naudotų saugos pranešimų sistemą privalomam pranešimui apie avariją, pavojingą incidentą ar įvykį teikti;

2)

naudojantis saugos pranešimų sistema būtų galima savanoriškai pranešti apie bet kokį defektą, gedimą ir saugos pavojų, kuris galėtų paveikti saugą.

c)

Saugos pranešimų sistemoje turi būti apsaugoti identifikaciniai pranešėjo duomenys, skatinama pranešti savanoriškai ir numatyta galimybė teikti pranešimus anonimiškai.

d)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija:

1)

registruoja visus pateiktus pranešimus;

2)

perduoda pranešimus aerodromo naudotojui ir, jei būtina, oro eismo paslaugų teikėjui;

3)

bendradarbiaudama su aerodromo naudotoju arba oro eismo paslaugų teikėju (ar abiem) analizuoja ir vertina pranešimus, kad pašalintų saugos trūkumus ir nustatytų tendencijas;

4)

prireikus dalyvauja aerodromo naudotojo atliekamame pranešimų tyrime;

5)

laikydamasi teisingumo kultūros principų, susilaiko nuo kaltinimų.

ADR.OR.F.060. Saugos programos

Už PVP teikimą atsakinga organizacija dalyvauja įgyvendinant aerodromo naudotojo parengtas saugos programas.

ADR.OR.F.065. Su darbuotojais susiję reikalavimai

a)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija:

1)

paskiria atsakingą vadovą, kuris įgaliojamas užtikrinti, kad visų rūšių veiklą būtų galima finansuoti ir vykdyti pagal taikomus reikalavimus. Atsakingas vadovas atsako už veiksmingos valdymo sistemos sukūrimą ir taikymą;

2)

paskiria asmenį, atsakingą už operatyvinių paslaugų, susijusių su perono valdymu, valdymą ir priežiūrą;

3)

paskiria asmenį, atsakingą už saugos valdymo sistemos sukūrimą, priežiūrą ir kasdienį valdymą. Tas asmuo veikia nepriklausomai nuo kitų organizacijos vadovų, gali tiesiogiai susisiekti su atsakingu vadovu bei atitinkamais už saugos klausimus atsakingais vadovais ir atsiskaito atsakingam vadovui;

4)

turi pakankamai kvalifikuotų darbuotojų, kad suplanuota veikla ir užduotys būtų vykdomos pagal taikomus reikalavimus;

5)

atsižvelgdama į organizacijos struktūrą ir darbuotojų skaičių, paskiria pakankamai personalo vadovų eiti nustatytas pareigas ir vykdyti nustatytus įpareigojimus;

6)

užtikrina, kad perono valdymo paslaugas teikiantys darbuotojai būtų tinkamai parengti pagal mokymo programą.

b)

Jeigu aerodromo naudotojo arba oro eismo paslaugų teikėjo veiklą iš dalies arba išimtinai sudaro perono valdymo paslaugų teikimas, jie užtikrina, kad a punkto reikalavimai būtų įtraukti į jų valdymo sistemose nustatytą atsakomybės paskirstymo tvarką.

ADR.OR.F.075. Alkoholio, psichoaktyviųjų medžiagų ir vaistų vartojimas

Už PVP teikimą atsakinga organizacija įgyvendina pagal ADR.OR.C.045 dalį aerodromo naudotojo nustatytas alkoholio, psichoaktyviųjų medžiagų ir vaistų vartojimo kontrolės procedūras, taikomas perono valdymo paslaugas teikiantiems darbuotojams.

ADR.OR.F.080. Įrašų saugojimas

a)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija sukuria tinkamą įrašų saugojimo sistemą, apimančią visą jos veiklą, vykdomą pagal Reglamentą (ES) 2018/1139 ir juo remiantis priimtus deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus.

b)

Įrašų forma nurodoma valdymo sistemos vadove.

c)

Įrašai saugomi taip, kad jų nebūtų galima sugadinti, pakeisti ar pavogti.

d)

Įrašai saugomi bent 5 metus, išskyrus šiuos atvejus:

1)

galiojanti deklaracija saugoma visą deklaracijos galiojimo laikotarpį;

2)

rašytiniai susitarimai su kitomis organizacijomis saugomi visą jų galiojimo laikotarpį;

3)

saugos vertinimo ataskaitos saugomos visą sistemos ar procedūros taikymo arba veiklos vykdymo laikotarpį;

4)

su darbuotojų mokymu, kvalifikacija ir kvalifikacijos patikrinimais susiję duomenys saugomi bent 4 metus nuo jų darbo santykių pabaigos datos arba tol, kol kompetentinga institucija atliks jų darbo srities auditą.

e)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija sudaro ir tvarko pavojų registrą.

ADR.OR.F.085. Už PVP teikimą atsakingos organizacijos ir aerodromo naudotojo oficialus susitarimas

a)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija sudaro oficialų susitarimą su aerodromo, kuriame ji ketina teikti perono valdymo paslaugas, naudotoju.

b)

Susitarimas sudaromas prieš pradedant teikti paslaugas.

c)

Oficialiame susitarime nurodoma bent ši informacija:

1)

susitarimo trukmė;

2)

zonos, kurioje bus teikiamos perono valdymo paslaugos, ribos;

3)

paslaugų, kurias teiks už PVP teikimą atsakinga organizacija, sąrašas;

4)

aerodromo naudotojo ir už PVP teikimą atsakingos organizacijos keitimosi operatyvine informacija metodai.

ADR.OR.F.090. Už PVP teikimą atsakingos organizacijos ir oro eismo paslaugų teikėjo oficialus susitarimas

a)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija sudaro oficialų susitarimą su aerodromo, kuriame ji ketina teikti perono valdymo paslaugas, oro eismo paslaugų teikėju.

b)

Susitarimas sudaromas prieš pradedant teikti paslaugas.

c)

Oficialiame susitarime nurodoma bent ši informacija:

1)

susitarimo trukmė;

2)

paslaugų, kurios bus teikiamos, apimtis, įskaitant leidimų paleisti variklį, orlaivių riedėjimo ir stūmimo koordinavimą;

3)

perdavimo tarp perono valdymo ir oro eismo paslaugų teikėjų punktai;

4)

oro eismo paslaugų teikėjo ir už PVP teikimą atsakingos organizacijos keitimosi operatyvine informacija metodai;

5)

leidimų paleisti variklį, orlaivių riedėjimo ir stūmimo koordinavimas.

ADR.OR.F.095. Valdymo sistemos vadovas

a)

Už PVP teikimą atsakinga organizacija:

1)

parengia ir taiko valdymo sistemos vadovą;

2)

užtikrina, kad jos darbuotojai galėtų lengvai susipažinti su vadovu ir būtų informuoti apie visus jo pakeitimus;

3)

pasikonsultavusi su aerodromo naudotoju ir bendradarbiaudama su juo, pateikia kompetentingai institucijai numatomus vadovo pakeitimus ir patikslinimus iki jų įsigaliojimo;

4)

peržiūri vadovo turinį, užtikrina, kad jis būtų aktualus ir prireikus keičiamas;

5)

įtraukia į jį visus kompetentingos institucijos reikalaujamus vadovo pakeitimus ir patikslinimus;

6)

informuoja kitas susijusias organizacijas apie pakeitimus, susijusius su jų pareigomis;

7)

užtikrina, kad bet kokia iš kitų patvirtintų dokumentų paimta informacija ir bet kokie jos pakeitimai vadove būtų perteikti teisingai;

8)

užtikrina, kad vadovas būtų parašytas kompetentingai institucijai priimtina kalba;

9)

užtikrina, kad visi darbuotojai galėtų skaityti ir suprastų kalbą, kuria parašytos su jų pareigomis ir įpareigojimais susijusios vadovo ir kitų dokumentų dalys;

10)

užtikrina, kad vadovą pasirašytų atsakingas organizacijos vadovas;

11)

užtikrina, kad vadovas būtų išspausdintas arba pateiktas elektroniniu formatu ir kad jį būtų galima lengvai pataisyti;

12)

užtikrina, kad būtų įdiegta vadovo versijų kontrolės sistema, kuri būtų taikoma rengiant vadovo tekstą ir kurią jame būtų galima identifikuoti;

13)

užtikrina, kad rengiant vadovo tekstą būtų atsižvelgiama į žmogiškojo veiksnio principus, o jo struktūra būtų tokia, kad jį būtų galima lengviau rengti, naudoti ir peržiūrėti;

14)

saugo bent vieną išsamią aktualios redakcijos vadovo kopiją aerodrome, kuriame teikia paslaugas, ir pateikia ją kompetentingai institucijai patikrinti.

b)

Vadovo turinio struktūra turi būti tokia:

1)

bendroji dalis;

2)

organizacijos valdymo sistema ir kvalifikaciniai reikalavimai.

c)

Jeigu aerodromo naudotojo arba oro eismo paslaugų teikėjo veiklą iš dalies arba išimtinai sudaro perono valdymo paslaugų teikimas, jie užtikrina, kad atitinkami b punkto reikalavimai būtų įtraukti atitinkamai į aerodromo vadovą arba oro eismo paslaugų teikimo vadovą.

ADR.OR.F.100. Dokumentacijos reikalavimai

Už PVP teikimą atsakinga organizacija:

a)

užtikrina, kad jos operatyviniai darbuotojai galėtų susipažinti su aerodromo vadovo dalimis, susijusiomis su perono valdymo paslaugų teikimu;

b)

užtikrina, kad būtų galima susipažinti su visais kitais kompetentingos institucijos reikalaujamais dokumentais ir susijusiais pakeitimais;

c)

nedelsdama išplatina veiklos instrukcijas ir kitą informaciją.“


(*1)   2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 996/2010 dėl civilinės aviacijos avarijų ir incidentų tyrimo ir prevencijos, kuriuo panaikinama Direktyva 94/56/EB (OL L 295, 2010 11 12, p. 35).“;“


III PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 139/2014 IV priedas papildomas D skyriumi:

„D SKYRIUS. PERONO VALDYMO OPERACIJOS

ADR.OPS.D.001. Su sauga susijusi perono valdymo veikla

a)

Aerodromo naudotojas užtikrina, kad būtų parengtos ir perone įgyvendintos priemonės ir procedūros, kuriomis siekiama:

1)

reguliuoti judėjimą, siekiant užtikrinti, kad orlaiviai nesusidurtų tarpusavyje ir su kliūtimis;

2)

reguliuoti orlaivių įriedėjimą į peroną ir su aerodromo skrydžių valdymo vadaviete koordinuoti orlaivių išriedėjimą iš perono;

3)

užtikrinti saugų ir operatyvų transporto priemonių judėjimą;

4)

taip pat tinkamai reglamentuoti šią veiklą:

i)

orlaivių stovėjimo aikštelių paskirstymą;

ii)

signalininko paslaugų teikimą;

iii)

orlaivių statymo ir išriedėjimo iš stovėjimo aikštelės procedūros taikymą;

iv)

orlaivių degalų pildymą;

v)

apsaugos nuo reaktyvinių variklių sukeliamo oro srauto priemonių taikymą ir variklių bandymus;

vi)

leidimų paleisti variklį suteikimą ir riedėjimo nurodymus.

b)

Taikydamas a punktą aerodromo naudotojas gali paskirti atsakomybės sritis kitoms organizacijoms. Jei aerodromo naudotojas paskiria atsakomybės sritis, jis tas paskirtas atsakomybės sritis įtraukia į aerodromo vadovą.

ADR.OPS.D.005. Perono ribos

a)

Aerodromo naudotojas, bendradarbiaudamas su oro eismo paslaugų teikėju, nustato perono ribas ir praneša apie jas oro navigacijos informacijos paslaugų teikėjui, kad jos būtų paskelbtos oro navigacijos informaciniame rinkinyje.

b)

Nustatant perono ribas, atsižvelgiama bent į šiuos dalykus:

1)

aerodromo išdėstymą;

2)

kilimo ir tūpimo tako bei riedėjimo tako konfigūraciją ir naudojimo metodą;

3)

eismo intensyvumą;

4)

oro sąlygas;

5)

veiklos procedūras.

ADR.OPS.D.010. Orlaivio įriedėjimo į peroną ir išriedėjimo iš jo koordinavimas

a)

Aerodromo naudotojas užtikrina, kad orlaivio įriedėjimas į peroną ir išriedėjimas iš jo būtų koordinuojami su oro eismo paslaugų teikėju, jei oro eismo paslaugų teikėjas nevaldo orlaivių judėjimo perone. Koordinavimas apima:

1)

nustatytus atvykstančių ir išvykstančių orlaivių perdavimo tarp perono valdymo ir oro eismo paslaugų tarnybų punktus;

2)

perone naudotinas nustatytas orlaivio ir antžeminių tarnybų ryšio priemones;

3)

laukimo vietas atvykstantiems orlaiviams, jei orlaivių stovėjimo aikštelės užimtos.

b)

Aerodromo naudotojas oro navigacijos informacijos paslaugų teikėjams pateikia oro navigacijos informaciniame rinkinyje paskelbti:

1)

a punkto 1 papunktyje minimus perdavimo punktus;

2)

a punkto 2 papunktyje minimas nustatytas orlaivio ir antžeminių tarnybų ryšio priemones.

ADR.OPS.D.015. Orlaivių judėjimo perone valdymas

Aerodromo naudotojas užtikrina, kad:

a)

orlaiviams būtų teikiami nurodymai dėl judėjimo perone maršruto;

b)

būtų numatytos tinkamos vizualiosios priemonės, siekiant užtikrinti, kad skrydžio įgulos galėtų identifikuoti nustatytą maršrutą;

c)

numatomame maršrute nebūtų jokių kliūčių, su kuriomis galėtų susidurti judantis orlaivis.

ADR.OPS. D.025. Orlaivių stovėjimo aikštelių paskirstymas

a)

Aerodromo naudotojas parengia ir pasirūpina, kad būtų taikomos procedūros, kuriomis siekiama užtikrinti, kad paskirtoji orlaivio stovėjimo aikštelė būtų:

1)

tinkama naudoti numatyto tipo orlaiviams;

2)

apie ją būtų pranešama už PVP teikimą atsakingai organizacijai, jei ji yra, arba atitinkamam oro eismo paslaugų teikėjui;

3)

pranešama asmenims, atsakingiems už orlaivio manevravimą.

b)

Aerodromo naudotojas užtikrina, kad paskirstant orlaivius į orlaivių stovėjimo aikšteles būtų atsižvelgiama bent į šiuos parametrus:

1)

orlaivio charakteristikas;

2)

pagalbines orlaivių statymo priemones;

3)

orlaivio stovėjimo aikštelėje naudojamus įrenginius;

4)

infrastruktūros artumą;

5)

kitus gretimose stovėjimo aikštelėse stovinčius orlaivius;

6)

orlaivio stovėjimo aikštelės priklausinius.

ADR.OPS.D.030. Signalininko paslaugų teikimas orlaiviams

Aerodromo naudotojas užtikrina, kad signalininko paslaugos orlaiviams būtų teikiamos naudojant orlaivių manevravimo signalus pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 923/2012 (*1) priedo 1 priedėlį.

ADR.OPS.D.035. Orlaivių statymas

Aerodromo naudotojas parengia ir pasirūpina, kad būtų taikomos procedūros, kuriomis siekiama užtikrinti, kad:

a)

orlaiviui statyti perone skirta vieta būtų stebima, siekiant užtikrinti, kad, atliekant orlaivio statymo manevrą, būtų išlaikomi leidžiami atstumai;

b)

būtų teikiami nurodymai, kad orlaivis būtų saugiai pastatytas;

c)

tinkamai veiktų automatinės orlaivių statymo sistemos, jei jos įdiegtos;

d)

už orlaivio riedėjimą atsakingi asmenys gautų įspėjimą ir sustabdytų orlaivį, jei neišlaikomi leidžiami atstumai;

e)

asmenims, išskyrus asmenis, kurie turi padėti atlikti orlaivių statymo procedūrą, būtų draudžiama artintis prie orlaivio, kai įjungti susidūrimų vengimo žiburiai ir veikia varikliai;

f)

orlaivio stovėjimo aikštelėje nebūtų pašalinių daiktų, galinčių turėti įtakos saugai.

ADR.OPS.D.040. Orlaivio išriedėjimas iš stovėjimo aikštelės

Aerodromo naudotojas parengia ir pasirūpina, kad būtų taikomos procedūros, kuriomis siekiama užtikrinti, kad orlaiviui išriedant iš orlaivio stovėjimo aikštelės:

a)

antžeminė orlaivių aptarnavimo įranga, išskyrus orlaivių manevravimui būtinus vilkikus, ir transporto priemonės būtų patrauktos iš orlaivio stovėjimo aikštelės arba pastatytos nustatytose zonose;

b)

jeigu orlaivio stovėjimo aikštelėje naudojami keleivių įlaipinimo tilteliai, tie tilteliai būtų atitraukti;

c)

nustatytame išriedėjimo iš orlaivio stovėjimo aikštelės maršrute nebūtų pašalinių daiktų;

d)

būtų nutrauktas transporto priemonių eismas orlaivio stovėjimo aikštelėje ir eismas gretimame (-uose) kelyje (-iuose), išskyrus orlaivių manevravimui būtinų vilkikų eismą;

e)

asmenims, išskyrus asmenis, kurie turi padėti orlaiviui išriedėti iš orlaivio stovėjimo aikštelės, būtų draudžiama artintis prie orlaivio, kai įjungti susidūrimų vengimo žiburiai ir veikia varikliai.

ADR.OPS.D.045. Perone veiklą vykdančių organizacijų informavimas

a)

Aerodromo naudotojas atitinkamoms perone veiklą vykdančioms organizacijoms laiku išplatina informaciją apie perone vykdomos veiklos apribojimus.

b)

Priklausomai nuo atvejo teikiama tokia informacija:

1)

apribojimo rūšis;

2)

apribojimo trukmė, jei žinoma;

3)

taikytinos poveikio mažinimo priemonės;

4)

apribojimo poveikis veiklai;

5)

orlaivių stovėjimo aikštelių prieinamumas;

6)

orlaivių stovėjimo aikštelėms taikomi apribojimai;

7)

stacionarių įrenginių prieinamumas orlaivių stovėjimo aikštelėse;

8)

specialios orlaivių statymo procedūros;

9)

laikini važiavimo maršrutų pakeitimai;

10)

vykdomi darbai;

11)

bet kokia kita informacija, kuri yra svarbi perono naudotojų vykdomai veiklai.

ADR.OPS.D.050. Avarinių tarnybų įspėjimas

a)

Aerodromo naudotojas:

1)

aerodromo avariniame plane nustato ir taiko avarinių tarnybų įspėjimo apie perone įvykusias avarijas ir incidentus tvarką;

2)

pasirūpina tinkamomis avarinių tarnybų įspėjimo priemonėmis ir įrenginiais.

b)

Į aerodromo naudotojo nustatytą tvarką įtraukiami bent šie aspektai:

1)

avarinėms tarnyboms įspėti naudojami kontaktiniai duomenys ir priemonės;

2)

avarinėms tarnyboms pateiktina informacija, kad jos galėtų veiksmingai suvaldyti incidentą, pavyzdžiui:

i)

avarijos ar incidento vieta;

ii)

avarijos ar incidento pobūdis;

iii)

žala;

iv)

asmenų sužalojimai;

v)

pavojingi kroviniai.

ADR.OPS.D.055. Apsaugos nuo reaktyvinių variklių sukeliamo oro srauto priemonės

a)

Aerodromo naudotojas informuoja perono naudotojus apie pavojus, kylančius dėl reaktyvinių variklių ir oro sraigtų sukeliamo oro srauto.

b)

Aerodromo naudotojas reikalauja, kad perono naudotojai tinkamai apsaugotų transporto priemones bei įrangą, ir paskiria stovėjimo aikšteles, kuriose reaktyvinių variklių arba oro sraigtų sukeliamo oro srauto poveikis būtų kuo mažesnis.

c)

Planuodamas arba keisdamas perono išdėstymą aerodromo naudotojas atsižvelgia į reaktyvinių variklių arba oro sraigtų sukeliamo oro srauto poveikį.

d)

Aerodromo naudotojas nustato vietas, kurioms reaktyvinių variklių sukeliamas oro srautas gali padaryti poveikį, ir paskelbia nurodymą pilotams kuo labiau sumažinti variklio trauką arba imasi tinkamų poveikio mažinimo priemonių, kad būtų kuo labiau sumažintas reaktyvinių variklių sukeliamo oro srauto poveikis.

ADR.OPS.D.060. Orlaivių degalų pildymas

a)

Aerodromo naudotojas nustato orlaivių degalų pildymo tvarką.

b)

Į tą tvarką įtraukiami šie reikalavimai:

1)

draudimas naudoti atvirą liepsną ir elektrines ar panašias priemones, kurios degalų pildymo zonoje gali sukelti kibirkštis ar elektros lankus;

2)

draudimas paleisti antžemines jėgaines, kai pilami degalai;

3)

numatomas bekliūtis orlaivio evakuacijos kelias, kad susidarius avarinei situacijai būtų galima greitai pašalinti aviacinių degalų cisternas ir evakuoti žmones;

4)

orlaiviai ir degalų tiekimo šaltiniai tinkamai sujungiami, taip pat tinkamai taikomos įžeminimo procedūros;

5)

išsiliejus degalams nedelsiant apie tai pranešama už degalų pildymą atsakingam darbuotojui ir pateikiami išsamūs nurodymai, kaip tvarkyti išsiliejusius degalus;

6)

antžeminė pagalbinė įranga išdėstoma taip, kad prie avarinių išėjimų nebūtų jokių kliūčių ir būtų galima skubiai evakuoti keleivius, jei keleiviai lipa į orlaivį, išlipa iš jo arba lieka jo viduje, kai pilami degalai;

7)

užtikrinama, kad, užsidegus degalams, būtų galima naudoti tinkamos rūšies gesintuvus bent pirminei intervencijai atlikti;

8)

degalų pildymo operacijos nutraukiamos, jei aerodrome arba netoliese žaibuoja.

ADR.OPS.D.065. Variklių bandymas

a)

Aerodromo naudotojas parengia ir taiko variklių bandymo tvarką.

b)

Į tvarką įtraukiami šie aspektai:

1)

asmuo, įgaliotas suteikti leidimą bandyti variklius;

2)

zonos, kuriose bandomi varikliai;

3)

taikytinos saugos priemonės.

ADR.OPS.D.070. Gerai matomi drabužiai

Aerodromo naudotojas reikalauja, kad visi judėjimo lauke dirbantys (vaikštantys) darbuotojai vilkėtų gerai matomus drabužius.

ADR.OPS.D.075. Leidimai paleisti variklį ir riedėjimo nurodymai

a)

Aerodromo naudotojas užtikrina, kad leidimai paleisti variklį, orlaivio stūmimo leidimai ir riedėjimo nurodymai būtų koordinuojami su oro eismo paslaugų teikėju, jei oro eismo paslaugų teikėjas nevaldo orlaivio judėjimo perone.

b)

Šiuo atveju aerodromo naudotojas, bendradarbiaudamas su oro eismo paslaugų teikėju, parengia ir taiko tvarką, į kurią įtraukiami šie aspektai:

1)

įgaliojimų suteikti leidimus paleisti variklį nustatymas;

2)

priemonės, kuriomis vienas kitam pranešama apie suteiktus leidimus paleisti variklį;

3)

priemonės, kuriomis vienas kitam pranešama apie suteiktus orlaivio stūmimo leidimus ir riedėjimo nurodymus.

ADR.OPS.D.080. Signalininkų ir orlaivio palydos transporto priemonių vairuotojų mokymo ir kvalifikacijos tikrinimo programos

a)

Aerodromo naudotojas parengia ir užtikrina, kad būtų taikoma mokymo programa, skirta asmenims, teikiantiems:

1)

signalininko paslaugas;

2)

orlaivio palydos paslaugas.

b)

Mokymo programa taikoma pagal III priedo ADR.OR.D.017 dalį.

c)

Nustatoma tokia mokymo struktūra, kad jie įgytų su savo užduočių vykdymu susijusių pagrindinių žinių ir praktinių įgūdžių.

d)

Aerodromo naudotojas užtikrina a punkte nurodytų darbuotojų kvalifikacijos tikrinimo programos įgyvendinimą, siekdamas užtikrinti:

1)

jų nuolatinę kompetenciją;

2)

kad jie žinotų savo funkcijoms ir užduotims svarbias taisykles ir procedūras. Aerodromo naudotojas užtikrina, kad ne rečiau kaip kas 12 mėnesių nuo pradinio mokymo užbaigimo būtų atliekami a punkte nurodytų darbuotojų kvalifikacijos patikrinimai.

ADR.OPS.D.085. Orlaivio riedėjimo nurodymus radiotelefonijos ryšiu teikiančių darbuotojų mokymo ir kvalifikacijos tikrinimo programa

a)

Aerodromo naudotojas užtikrina, kad:

1)

asmenys, perone esantiems orlaiviams radiotelefonijos ryšiu teikiantys riedėjimo nurodymus paskirtaisiais aviaciniais radijo dažniais, būtų tinkamai parengti ir turėtų reikiamą kvalifikaciją;

2)

mokymo programa būtų taikoma pagal III priedo ADR.OR.D.017 dalį, išskyrus šias išimtis:

i)

po pradinio mokymo rengiamas mokymas padalinyje, kurį sudaro šie etapai:

A)

tarpinio mokymo etapas, pirmiausia skirtas žinioms ir supratimui apie konkrečios vietos veiklos procedūras ir užduotims būdingus aspektus perteikti;

B)

mokymo darbo vietoje etapas – galutinis mokymo padalinyje etapas, kuriuo, prižiūrint tinkamą kvalifikaciją turinčiam instruktoriui, tikrojo eismo sąlygomis į praktinę veiklą įtraukiamos anksčiau išmoktos su darbu susijusios procedūros ir įgūdžiai;

ii)

periodiniai mokymai rengiami ne rečiau kaip kas 12 kalendorinių mėnesių ir juose peržiūrimas pradinio mokymo turinys;

iii)

kvalifikacijos kėlimo mokymas rengiamas, kai asmuo nevykdo pareigų ilgiau kaip 12 mėnesių, ir apima visą pradinio mokymo turinį.

b)

a punkto 1 papunktyje nurodyti asmenys turi įrodyti kalbos – frazeologijos ir paprastos kalbos – mokėjimą bent veiklos lygmeniu pagal c punktą – kalbomis, kurios vartojamos orlaivio ir antžeminių tarnybų ryšiui palaikyti aerodrome.

c)

Prašymo teikėjas turi įrodyti gebąs:

1)

veiksmingai bendrauti balso perdavimo priemonėmis ir tiesiogiai;

2)

tiksliai ir aiškiai bendrauti bendromis ir su darbu susijusiomis temomis;

3)

naudoti tinkamas bendravimo strategijas keičiantis informacija ir siekiant atpažinti bei spręsti bendrus ar su darbu susijusius nesusipratimus;

4)

sėkmingai rasti išeitį sudėtingais kalbiniais atvejais, kai kasdieniame darbe arba vykdant įprastą bendravimo užduotį įvykiai komplikuojasi arba pakrypsta netikėta linkme;

5)

kalbėti aviacijos bendruomenei suprantamu dialektu ar akcentu.

d)

Kalbos mokėjimas įrodomas vertinimą atlikusios organizacijos išduotu pažymėjimu, kuriame nurodoma kalba ar kalbos, mokėjimo lygis ir vertinimo data.

e)

Išskyrus asmenis, įrodžiusius eksperto lygmens kalbos mokėjimą, kalbos mokėjimas pakartotinai vertinamas kas:

1)

ketverius metus nuo vertinimo dienos, jei įrodytas veiklos lygmens kalbos mokėjimas;

2)

šešerius metus nuo vertinimo dienos, jei įrodytas aukštesnio lygio kalbos mokėjimas.

f)

Kalbos mokėjimas įrodomas taikant vertinimo metodą, kuris apima:

1)

vertinimo procesą;

2)

kalbos mokėjimo vertintojų kvalifikaciją;

3)

skundų nagrinėjimo procedūrą.

g)

Aerodromo naudotojas turi užtikrinti galimybę mokytis kalbos, kad būtų išlaikytas reikiamas jo darbuotojų kalbos mokėjimo lygis.

h)

Aerodromo naudotojas užtikrina a punkto 1 papunktyje nurodytų darbuotojų kvalifikacijos tikrinimo programos įgyvendinimą, siekdamas užtikrinti:

1)

jų nuolatinę kompetenciją;

2)

kad jie žinotų savo funkcijoms ir užduotims svarbias taisykles ir procedūras. Aerodromo naudotojas užtikrina, kad ne rečiau kaip kas 12 mėnesių nuo pradinio mokymo užbaigimo būtų atliekami a punkte nurodytų darbuotojų kvalifikacijos patikrinimai.


(*1)   2012 m. rugsėjo 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 923/2012, kuriuo nustatomos bendrosios skrydžių taisyklės ir veiklos nuostatos dėl oro navigacijos paslaugų ir procedūrų ir iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1035/2011 ir reglamentai (EB) Nr. 1265/2007, (EB) Nr. 1794/2006, (EB) Nr. 730/2006, (EB) Nr. 1033/2006 ir (ES) Nr. 255/2010 (OL L 281, 2012 10 13, p. 1).“ “