2020 7 10   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 221/5


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2020/989

2020 m. balandžio 27 d.

kuriuo dėl tam tikrų Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos (NAFO) priimtų išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonių nuostatų ir su tomis priemonėmis susijusių priedų iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/124

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/833, kuriuo nustatomos išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonės, taikytinos Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos reguliuojamame rajone, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2016/1627 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2115/2005 ir (EB) Nr. 1386/2007 (1), ypač į jo 50 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Sąjunga yra Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Vakarų Atlanto žvejyboje (toliau – NAFO konvencija), patvirtintos Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3179/78 (2), šalis;

(2)

siekdami NAFO išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemones įtraukti į Sąjungos teisę Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Reglamentą (ES) 2019/833;

(3)

Reglamento (ES) 2019/833 50 straipsnyje reikalaujama, kad Komisija priimtų deleguotąjį aktą, kuriuo tas reglamentas būtų papildomas jo priede nurodytomis NAFO išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonių nuostatomis ir su tomis priemonėmis susijusiais priedais;

(4)

Reglamento (ES) 2019/833 50 straipsniu Komisijai taip pat suteikiami įgaliojimai pagal 51 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl to deleguotojo akto vėlesnio dalinio pakeitimo;

(5)

Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/124 (3) Reglamentas (ES) 2019/833 buvo papildytas tam tikromis NAFO išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonėmis;

(6)

2019 m. rugsėjo mėn. vykusiame metiniame susitikime NAFO iš dalies pakeitė devynis savo išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonių priedus, susijusius su pažeidžiamų jūrų ekosistemų indikatorinių rūšių sąrašu (I.E priedo VI dalis), pranešimo apie laivus ir leidimus formatais (II.C priedas), rūšių sąrašu (I.C priedas), leidžiamais viršutinės tralo maišo dalies užmovais ir jungiamosiomis krevečių tralo grandinėmis (III.B priedas), laimikio ataskaitos formatu (II.D priedas), laimikio ataskaitos atšaukimo formatu (II.F priedas), standartine stebėtojo ataskaitos forma (II.M priedas), stebėtojo ataskaita (II.G priedas) ir inspektavimo ataskaita (IV.B priedas). Šie priedai Sąjungai tapo privalomi 2019 m. gruodžio 3 d.;

(7)

šiuos pakeitimus taip pat reikėtų įtraukti į Sąjungos teisę. Todėl Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/124 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2020/124 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. balandžio 27 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 141, 2019 5 28, p. 1.

(2)   1978 m. gruodžio 28 d. Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 3179/78 dėl Europos ekonominės bendrijos Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Vakarų Atlanto žvejyboje patvirtinimo (OL L 378, 1978 12 30, p. 1).

(3)   2019 m. spalio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/124, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/833, kuriuo nustatomos išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonės, taikytinos Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos reguliuojamame rajone (OL L 34 I, 2020 2 6, p. 1).


PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2020/124 priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

3 punktas pakeičiamas taip:

„3.

REGLAMENTO (ES) 2019/833 3 STRAIPSNIO 21 PUNKTE, 21 STRAIPSNIO 2 DALYJE IR 27 STRAIPSNIO 11 DALIES A PUNKTO I PAPUNKTYJE NURODYTA CEM I.E PRIEDO VI DALIS

Pažeidžiamų jūrų ekosistemų (PJE) indikatorinių rūšių sąrašas

Bendrinis pavadinimas ir FAO ASFIS TRIRAIDIS KODAS

Taksonas

Šeima

FAO ASFIS TRIRAIDIS KODAS

Didžiosios pintys (SPO)

(PFR – Porifera)

Asconema foliatum

Rossellidae

ZBA

Aphrocallistes beatrix

Aphrocallistidae

 

Asbestopluma (Asbestopluma) ruetzleri

Cladorhizidae

ZAB (Asbestopluma)

Axinella sp.

Axinellidae

 

Chondrocladia grandis

Cladorhizidae

ZHD (Chondrocladia)

Cladorhiza abyssicola

Cladorhizidae

ZCH (Cladorhiza)

Cladorhiza kenchingtonae

Cladorhizidae

ZCH (Cladorhiza)

Craniella spp.

Tetillidae

ZCS (Craniella spp.)

Dictyaulus romani

Euplectellidae

ZDY (Dictyaulus)

Esperiopsis villosa

Esperiopsidae

ZEW

Forcepia spp.

Coelosphaeridae

ZFR

Geodia barrette

Geodiidae

 

Geodia macandrewii

Geodiidae

 

Geodia parva

Geodiidae

 

Geodia phlegraei

Geodiidae

 

Haliclona sp.

Chalinidae

ZHL

Iophon piceum

Acarnidae

WJP

Isodictya palmata

Isodictyidae

 

Lissodendoryx (Lissodendoryx) complicata

Coelosphaeridae

ZDD

Mycale (Mycale) lingua

Mycalidae

 

Mycale (Mycale) loveni

Mycalidae

 

Phakellia sp.

Axinellidae

 

Polymastia spp.

Polymastiidae

ZPY

Stelletta normani

Ancorinidae

WSX (Stelletta)

Stelletta tuberosa

Ancorinidae

WSX (Stelletta)

Stryphnus fortis

Ancorinidae

WPH

Thenea muricata

Pachastrellidae

ZTH (Thenea)

Thenea valdiviae

Pachastrellidae

ZTH (Thenea)

Weberella bursa

Polymastiidae

 

 

 

 

 

Akmeniniai koralai (CSS – Scleractinia)

Enallopsammia rostrata*

Dendrophylliidae

FEY

Lophelia pertusa*

Caryophylliidae

LWS

Madrepora oculata*

Oculinidae

MVI

Solenosmilia variabilis*

Caryophylliidae

RZT

 

 

 

 

Mažieji gorgoniniai koralai

(GGW)

Acanella arbuscula

Isididae

KQL (Acanella)

Anthothela grandiflora

Anthothelidae

WAG

Chrysogorgia sp.

Chrysogorgiidae

FHX

Metallogorgia melanotrichos*

Chrysogorgiidae

 

Narella laxa

Primnoidae

 

Radicipes gracilis

Chrysogorgiidae

CZN

Swiftia sp.

Plexauridae

 

 

 

 

 

Didieji gorgoniniai koralai

(GGW)

Acanthogorgia armata

Acanthogorgiidae

AZC

Calyptrophora sp.*

Primnoidae

 

Corallium bathyrubrum

Coralliidae

COR (Corallium)

Corallium bayeri

Coralliidae

COR (Corallium)

Iridogorgia sp.*

Chrysogorgiidae

 

Keratoisis cf. siemensii

Isididae

 

Keratoisis grayi

Isididae

 

Lepidisis sp.*

Isididae

QFX (Lepidisis)

Paragorgia arborea

Paragorgiidae

BFU

Paragorgia johnsoni

Paragorgiidae

BFV

Paramuricea grandis

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Paramuricea placomus

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Paramuricea spp.

Plexauridae

PZL (Paramuricea)

Parastenella atlantica

Primnoidae

 

Placogorgia sp.

Plexauridae

 

Placogorgia terceira

Plexauridae

 

Primnoa resedaeformis

Primnoidae

QOE

Thouarella (Euthouarella) grasshoffi*

Primnoidae

 

 

 

 

 

Jūrų plunksnos (NTW – Pennatulacea)

Anthoptilum grandiflorum

Anthoptilidae

AJG (Anthoptilum)

Distichoptilum gracile

Protoptilidae

WDG

Funiculina quadrangularis

Funiculinidae

FQJ

Halipteris cf. christii

Halipteridae

ZHX (Halipteris)

Halipteris finmarchica

Halipteridae

HFM

Halipteris sp.

Halipteridae

ZHX (Halipteris)

Kophobelemnon stelliferum

Kophobelemnidae

KVF

Pennatula aculeata

Pennatulidae

QAC

Pennatula grandis

Pennatulidae

 

Pennatula sp.

Pennatulidae

 

Protoptilum carpenteri

Protoptilidae

 

Umbellula lindahli

Umbellulidae

 

Virgularia mirabilis

Virgulariidae

 

 

 

 

 

Šiaurinės ceriantarijos

Pachycerianthus borealis

Cerianthidae

WQB

 

 

 

 

Šarvuotieji samangyviai (BZN – Bryozoa)

Eucratea loricata

Eucrateidae

WEL

 

 

 

 

Jūrų lelijos (CWD – Crinoidea)

Conocrinus lofotensis

Bourgueticrinidae

WCF

Gephyrocrinus grimaldii

Hyocrinidae

 

Trichometra cubensis

Antedonidae

 

 

 

 

 

Ascidijos (SSX – Ascidiacea)

Boltenia ovifera

Pyuridae

WBO

Halocynthia aurantium

Pyuridae

 

 

 

 

 

Mažai tikėtina, kad būtų pastebima traluose; tik in situ stebėjimai:

Didžiosios šakniakojės amebos

Syringammina sp.

Syringamminidae

 

“.

2.

5 punktas pakeičiamas taip:

„5.

Reglamento (ES) 2019/833 4 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytas CEM II.C priede nustatytas formatas

Pranešimas apie laivus ir leidimus

(1)

Pranešimo apie laivo įtraukimą į registrą formatas

Duomenų elementas

Kodas

Privaloma (M)/Neprivaloma (O)

Pastabos

Įrašo pradžia

SR

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pradžia

Adresas

AD

M

Pranešimo duomenys: gavėjas (NAFO sekretoriatas žymimas XNW)

Siuntėjas

FR

M

Pranešimo duomenys: siunčiančios susitariančiosios šalies ISO-3 kodas

Įrašo numeris

RN

M

Pranešimo duomenys: pranešimo eilės einamaisiais metais numeris

Įrašo data

RD

M

Pranešimo duomenys: siuntimo data

Įrašo laikas

RT

M

Pranešimo duomenys: siuntimo laikas

Pranešimo tipas

TM

M

Pranešimo duomenys: pranešimo tipas (pranešant apie laivus, galinčius vykdyti žvejybos veiklą NAFO reguliuojamame rajone, žymima NOT)

Laivo pavadinimas

NA

M

Konkretaus laivo pavadinimas

Radijo šaukinys

RC

M

Laivo tarptautinis radijo šaukinys

Vėliavos valstybė

FS

M

Valstybė, kurioje laivas registruotas

Vidaus registracijos numeris

IR

O (1)

Susitariančiosios šalies laivo unikalus numeris, kurį sudaro vėliavos valstybės ISO-3 kodas ir numeris

Išorinis registracijos numeris

XR

M

Numeris ant laivo šono

Laivo IMO numeris

IM

M

IMO numeris

Uosto pavadinimas

PO

M

Laivo registracijos arba kilmės uostas

Laivo savininkas

VO

M (2)

Registruotasis savininkas ir adresas

Laivo frachtuotojas

VC

M (2)

Už laivo naudojimą atsakingas subjektas

Laivo tipas

TP

M

Laivo FAO kodas (II.I priedas)

Laivo žvejybos įrankiai

GE

O

Pagal FAO statistinę žvejybos įrankių klasifikaciją (II.J priedas)

Laivo talpa

Matavimo metodas

Talpa

VT

M

Laivo talpa; prireikus nurodomas dviejų matavimo metodų rezultatas –

OC (pagal 1947 m. Oslo konvenciją) ir LC (pagal 1969 m. Londone priimtą Tarptautinę konvenciją dėl laivų matmenų nustatymo)

Bendras pajėgumas metrinėmis tonomis

Laivo ilgis

Matavimo metodas

Ilgis

VL

M

Ilgis metrais; prireikus nurodomas dviejų matavimo metodų rezultatas

OA – bendrasis ilgis

Ilgis metrais

Laivo galia

Matavimo metodas

Galia

VP

M

Variklio galia KW; prireikus nurodomas dviejų matavimo metodų rezultatas kW

PE – varomasis variklis

AE – pagalbiniai varikliai kartu sudėjus

Bendra į laivą įmontuotų variklių galia kW

Įrašo pabaiga

ER

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pabaiga

(2)

Pranešimo apie laivo išbraukimą iš registro formatas

Duomenų elementas

Kodas

Privaloma (M)/Neprivaloma (O)

Pastabos

Įrašo pradžia

SR

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pradžia

Adresas

AD

M

Pranešimo duomenys: gavėjas (NAFO sekretoriatas žymimas XNW)

Siuntėjas

FR

M

Pranešimo duomenys: siunčiančios susitariančiosios šalies ISO-3 kodas

Įrašo numeris

RN

M

Pranešimo duomenys: pranešimo eilės einamaisiais metais numeris

Įrašo data

RD

M

Pranešimo duomenys: siuntimo data

Įrašo laikas

RT

M

Pranešimo duomenys: siuntimo laikas

Pranešimo tipas

TM

M

Pranešimo duomenys: pranešimo tipas (laivų, apie kuriuos pranešta, išbraukimas žymimas WIT)

Laivo pavadinimas

NA

M

Konkretaus laivo pavadinimas

Radijo šaukinys

RC

M

Laivo tarptautinis radijo šaukinys

Vidaus registracijos numeris

IR

O

Susitariančiosios šalies laivo unikalus numeris, kurį sudaro vėliavos valstybės ISO-3 kodas ir numeris (jei yra)

Išorinis registracijos numeris

XR

M

Numeris ant laivo šono

Laivo IMO numeris

IM

M

IMO numeris

Pradžios data

SD

M

Pirmoji išbraukimo įsigaliojimo diena

Įrašo pabaiga

ER

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pabaiga

(3)

Pranešimo apie žvejybos veiklos laidimą formatas

Duomenų elementas

Kodas

Privaloma (M)/Neprivaloma (O)

Pastabos

Įrašo pradžia

SR

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pradžia

Adresas

AD

M

Pranešimo duomenys: gavėjas (NAFO sekretoriatas žymimas XNW)

Siuntėjas

FR

M

Pranešimo duomenys: siunčiančios susitariančiosios šalies ISO-3 kodas

Įrašo numeris

RN

M

Pranešimo duomenys: pranešimo eilės einamaisiais metais numeris

Įrašo data

RD

M

Pranešimo duomenys: siuntimo data

Įrašo laikas

RT

M

Pranešimo duomenys: siuntimo laikas

Pranešimo tipas

TM

M

Pranešimo duomenys: pranešimo tipas (laivo leidimas vykdyti žvejybos veiklą NAFO reguliuojamame rajone žymimas AUT)

Laivo pavadinimas

NA

M

Konkretaus laivo pavadinimas

Radijo šaukinys

RC

M

Laivo tarptautinis radijo šaukinys

Vidaus registracijos numeris

IR

O

Susitariančiosios šalies laivo unikalus numeris, kurį sudaro vėliavos valstybės ISO-3 kodas ir numeris (jei yra)

Išorinis registracijos numeris

XR

M

Numeris ant laivo šono

Laivo IMO numeris

IM

M

IMO numeris

Pradžios data

SD

M

Licencijos duomenys: leidimo įsigaliojimo data

Pabaigos data

ED

O

Licencijos duomenys: leidimo galiojimo pabaigos data. Ilgiausia galiojimo trukmė yra 12 mėnesių.

Tikslinės rūšys ir rajonas

TA

M (3)

Licencijos duomenys: rūšys, kurių individus leidžiama žvejoti vykdant specializuotąją žvejybą, ir rajonas, kuriame tokia žvejyba leidžiama. Prie I.A arba I.B priedu reglamentuojamų rūšių turi būti nuoroda į išteklių specifikaciją. Nereglamentuojamų rūšių atveju nurodomas parajonis ar kvadratas arba pažymima ANY. Leidžiama naudoti kelias laukelių poras, pvz.,//TA/GHL 3LMNO COD 3M RED 3LN RED 3M HER ANY//.

Įrašo pabaiga

ER

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pabaiga

(4)

Pranešimo apie žvejybos veiklos leidimo galiojimo sustabdymą formatas

Duomenų elementas

Kodas

Privaloma (M)/Neprivaloma (O)

Pastabos

Įrašo pradžia

SR

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pradžia

Adresas

AD

M

Pranešimo duomenys: gavėjas (NAFO sekretoriatas žymimas XNW)

Siuntėjas

FR

M

Pranešimo duomenys: siunčiančios susitariančiosios šalies ISO-3 kodas

Įrašo numeris

RN

M

Pranešimo duomenys: pranešimo eilės einamaisiais metais numeris

Įrašo data

RD

M

Pranešimo duomenys: siuntimo data

Įrašo laikas

RT

M

Pranešimo duomenys: siuntimo laikas

Pranešimo tipas

TM

M

Pranešimo duomenys: pranešimo tipas (leidimą turinčių laivų leidimo galiojimo sustabdymas žymimas SUS)

Laivo pavadinimas

NA

M

Konkretaus laivo pavadinimas

Radijo šaukinys

RC

M

Laivo tarptautinis radijo šaukinys

Vidaus registracijos numeris

IR

O

Susitariančiosios šalies laivo unikalus numeris, kurį sudaro vėliavos valstybės ISO-3 kodas ir numeris (jei yra)

Išorinis registracijos numeris

XR

M

Numeris ant laivo šono

Laivo IMO numeris

IM

M

IMO numeris

Pradžios data

SD

M

Licencijos duomenys: data, kurią įsigalioja galiojimo sustabdymas

Įrašo pabaiga

ER

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pabaiga

“.

3.

11 punktas pakeičiamas taip:

„11.

Reglamento (ES) 2019/833 13 straipsnio 2 dalies d punkte, 24 straipsnio 1 dalies b punkte ir 25 straipsnio 6 dalies antroje pastraipoje nurodytas CEM I.C priedas

Rūšių sąrašas (4)

Bendrinis pavadinimas

Mokslinis pavadinimas

Triraidis kodas

Demersinės žuvys

Atlantinės menkės

Gadus morhua

COD

Juodadėmės menkės

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes sp.

RED

Didieji jūriniai ešeriai

Sebastes marinus

REG

Gelminiai ilgažiomeniai ešeriai

Sebastes mentella

REB

Rožiniai jūriniai ešeriai

Sebastes fasciatus

REN

Sidabrinės jūrinės lydekos

Merluccius bilinearis

HKS

Rausvosios siūlapelekės vėgėlės (*1)

Urophycis chuss

HKR

Ledjūrio menkės

Pollachius virens

POK

Europinės paltusinės plekšnės

Hippoglossoides platessoides

PLA

Raudonosios plekšnės

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Geltonuodegės plekšnės

Limanda ferruginea

YEL

Juodieji paltusai

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Atlantiniai paltusai

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Žieminės plekšnės

Pseudopleuronectes americanus

FLW

Dantytosios paltusžuvės

Paralichthys dentatus

FLS

Juodosios jūros otai

Scophthalmus aquosus

FLD

Plekšniažuvės (nenurodytos)

Pleuronectiformes

FLX

Amerikiniai jūrų velniai

Lophius americanus

ANG

Amerikiniai jūrgaidžiai

Prionotus sp.

SRA

Atlantinės menkytės

Microgadus tomcod

TOM

Melsvosios antimoros

Antimora rostrata

ANT

Šiauriniai žydrieji merlangai

Micromesistius poutassou

WHB

Kuneriai

Tautogolabrus adspersus

CUN

Paprastosios brosmės

Brosme brosme

USK

Didžiagalvės menkės

Gadus ogac

GRC

Didžiaakės molvos

Molva dypterygia

BLI

Paprastosios molvos

Molva molva

LIN

Jūrų rupūžės

Cyclopterus lumpus

LUM

Akmenyniniai karališkieji kupriai

Menticirrhus saxatilis

KGF

Dėmėtieji jūrų rutulėliai

Sphoeroides maculatus

PUF

Paprastieji likodonai (nenurodyti)

Lycodes sp.

ELZ

Ungurinės gyvavedės vėgėlės

Macrozoarces americanus

OPT

Polarianės menkės

Boreogadus saida

POC

Bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai

Coryphaenoides rupestris

RNG

Šiauriniai grenadieriai

Macrourus berglax

RHG

Paprastieji tobiai

Ammodytes sp.

SAN

Builiai

Myoxocephalus sp.

SCU

Šiauriniai skapai

Stenotomus chrysops

SCP

Tautogos

Tautoga onitis

TAU

Šiauriniai skiauterėtieji ešeriai

Lopholatilus chamaeleonticeps

TIL

Balkšvosios siūlapelekės vėgėlės (*1)

Urophycis tenuis

HKW

Voverinės siūlapelekės vėgėlės

Urophycis chesteri

GPE

Šiaurinės triūsės vėgėlės

Gaidropsarus ensis

GDE

Vilkžuvės (nenurodytos)

Anarhichas sp.

CAT

Paprastosios vilkžuvės

Anarhichas lupus

CAA

Dėmėtosios vilkžuvės

Anarhichas minor

CAS

Melsvosios vilkžuvės

Anarhichas denticulatus

CAB

Demersinės žuvys (nenurodytos)

 

GRO

Pelaginės žuvys

Atlantinės silkės

Clupea harengus

HER

Atlantinės skumbrės

Scomber scombrus

MAC

Tridyglės medūznamės

Peprilus triacanthus

BUT

Atlantiniai menhedenai

Brevoortia tyrannus

MHA

Atlantinės lydekinės skumbrės

Scomberesox saurus

SAU

Amerikinės ančiojos

Anchoa mitchilli

ANB

Melsvieji ešeriai

Pomatomus saltatrix

BLU

Didžiosios karangės

Caranx hippos

CVJ

Paprastieji skumbriniai tunai

Auxis thazard

FRI

Atlantinės karališkosios skumbrės

Scomberomorus cavalla

KGM

Dėmėtosios karališkosios skumbrės

Scomberomourus maculates

SSM

Atlantinės buriažuvės

Istiophorus platypterus

SAI

Atlantiniai baltieji marlinai

Tetrapturus albidus

WHM

Atlantiniai marlinai

Makaira nigricans

BUM

Paprastosios durklažuvės

Xiphias gladius

SWO

Ilgapelekiai tunai

Thunnus alalunga

ALB

Atlantinės pelamidės

Sarda sarda

BON

Vakariniai tuniukai

Euthynnus alletteratus

LTA

Didžiaakiai tunai

Thunnus obesus

BET

Paprastieji tunai

Thunnus thynnus

BFT

Dryžieji tunai

Katsuwonus pelamis

SKJ

Gelsvauodegiai tunai

Thunnus albacares

YFT

Skumbrinės (nenurodytos)

Scombridae

TUN

Pelaginės žuvys (nenurodytos)

 

PEL

Kitos žuvys

Silkinės perpelės

Alosa pseudoharengus

ALE

Geltonuodegės

Seriola sp.

AMX

Amerikiniai jūriniai unguriai

Conger oceanicus

COA

Amerikiniai upiniai unguriai

Anguilla rostrata

ELA

Atlantinės miksinos

Myxine glutinosa

MYG

Amerikinės perpelės

Alosa sapidissima

SHA

Argentinos (nenurodytos)

Argentina sp.

ARG

Paprastieji krokeriai

Micropogonias undulatus

CKA

Sidabrinės vėjažuvės

Strongylura marina

NFA

Atlantinės lašišos

Salmo salar

SAL

Atlantinės menidijos

Menidia menidia

SSA

Atlantinės siūlasilkės

Opisthonema oglinum

THA

Berdo švelniagalvės

Alepocephalus bairdii

ALC

Barzdotieji tamsieji kupriai

Pogonias cromis

BDM

Juodieji akmeniniai ešeriai

Centropristis striata

BSB

Melsvanugariai šedai

Alosa aestivalis

BBH

Paprastosios stintenės

Mallotus villosus

CAP

Palijos (nenurodytos)

Salvelinus sp.

CHR

Karališkieji ešeriai

Rachycentron canadum

CBA

Paprastieji pompanai

Trachinotus carolinus

POM

Šiaurinės bukasnukės perpelės

Dorosoma cepedianum

SHG

Ešeriai kriuksiai (nenurodyti)

Pomadasyidae

GRX

Rudeninės perpelės

Alosa mediocris

SHH

Dygliauodegės švytenės

Notoscopelus sp.

LAX

Kefalinės (nenurodytos)

Mugilidae

MUL

Baltosios medūznamės

Peprilus alepidotus (= paru)

HVF

Auksapelekės nernės

Orthopristis chrysoptera

PIG

Azijinės stintos

Osmerus mordax

SMR

Raudonieji kupriai

Sciaenops ocellatus

RDM

Paprastieji pagrai

Pagrus pagrus

RPG

Raukšlėtosios stauridės

Trachurus lathami

RSC

Smėliniai ešeriai

Diplectrum formosum

PES

Avingalviai karosai

Archosargus probatocephalus

SPH

Spotai

Leiostomus xanthurus

SPT

Dėmėtieji sterkiniai kupriai

Cynoscion nebulosus

SWF

Pilkieji sterkiniai kupriai

Cynoscion regalis

STG

Paprastieji dryžieji ešeriai

Morone saxatilis

STB

Eršketinės (nenurodytos)

Acipenseridae

STU

Atlantiniai tarpūnai

Tarpon (= megalops) atlanticus

TAR

Paprastosios lašišos (nenurodytos)

Salmo sp.

TRO

Sidabriniai dryžieji ešeriai

Morone americana

PEW

Paprastieji beriksai (nenurodyti)

Beryx sp.

ALF

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acantias

DGS

Paprastieji dygliarykliai (nenurodyti)

Squalidae

DGX

Australiniai smėlrykliai

Odontaspis taurus

CCT

Atlantiniai silkiarykliai

Lamna nasus

POR

Atlantiniai pilkšvieji rykliai

Isurus oxyrinchus

SMA

Baltapelekiai pilkieji rykliai

Carcharhinus obscurus

DUS

Melsvieji rykliai

Prionace glauca

BSH

Dygliarykliai (nenurodyti)

Squaliformes

SHX

Amerikiniai ilgašnipiai rykliai

Rhizoprionodon terraenova

RHT

Paprastieji juodieji šunrykliai

Centroscyllium fabricii

CFB

Arktiniai rykliai

Somniosus microcephalus

GSK

Milžinrykliai

Cetorhinus maximus

BSK

Paprastosios rombinės rajos (nenurodytos)

Raja sp.

SKA

Ežinės rajos

Leucoraja erinacea

RJD

Šiaurinės rajos

Amblyraja hyperborea

RJG

Smailiasnukės rajos

Dipturus laevis

RJL

Didžiosios taškuotosios rajos

Leucoraja ocellata

RJT

Žvaigždėtosios rajos

Amblyraja radiata

RJR

Švelniauodegės rajos

Malacoraja senta

RJS

Dygliauodegės rajos

Bathyraja spinicauda

RJQ

Kaulinės (nenurodytos)

 

FIN

Bestuburiai

Amerikiniai kalmarai

Loligo pealei

SQL

Šiauriniai trumpapelekiai kalmarai

Illex illecebrosus

SQI

Kalmarai (nenurodyti)

Loliginidae, Ommastrephidae

SQU

Atlantiniai peileniai

Ensis directus

CLR

Paprastosios kietosios veneros

Mercenaria mercenaria

CLH

Islandinės geldutės

Arctica islandica

CLQ

Smėlinės mijos

Mya arenaria

CLS

Didžiosios spisulos

Spisula solidissima

CLB

Arktinės spisulos

Spisula polynyma

CLT

Dvigeldžiai moliuskai (nenurodyti)

Prionodesmacea, Teleodesmacea

CLX

Įlankinės akiniuotosios šukutės

Argopecten irradians

SCB

Išgaubtosios akiniuotosios šukutės

Argopecten gibbus

SCC

Islandinės šukuotės

Chlamys islandica

ISC

Magelaninės šukuotės

Placopecten magellanicus

SCA

Šukuotės (nenurodytos)

Pectinidae

SCX

Amerikinės austrės

Crassostrea virginica

OYA

Paprastosios midijos

Mytilus edulis

MUS

Bukcinos (nenurodytos)

Busycon sp.

WHX

Litorinos (nenurodytos)

Littorina sp.

PER

Jūrų moliuskai (nenurodyti)

Mollusca

MOL

Atlantiniai uoliniai krabai

Cancer irroratus

CRK

Melsvieji krabai

Callinectes sapidus

CRB

Pakrantiniai krabai

Carcinus maenas

CRG

Šiauriniai uoliniai krabai

Cancer borealis

CRJ

Snieginiai krabai

Chionoecetes opilio

CRQ

Penkiadančiai krabai

Geryon quinquedens

CRR

Uoliniai karališkieji krabai

Lithodes maja

KCT

Ropojantieji vėžiagyviai (nenurodyti)

Reptantia

CRA

Amerikiniai omarai

Homarus americanus

LBA

Šiaurinės dryžakojės krevetės

Pandalus borealis

PRA

Rauzganosios dryžakojės krevetės

Pandalus montagui

AES

Tigrinės krevetės (nenurodytos)

Penaeus sp.

PEN

Dryžakojės krevetės

Pandalus sp.

PAN

Jūrų vėžiagyviai (nenurodyti)

Crustacea

CRU

Smėliniai jūrų ežiai

Strongylocentrotus sp.

URC

Daugiašerės kirmėlės (nenurodytos)

Polycheata

WOR

Paprastieji kardauodegiai

Limulus polyphemus

HSC

Jūrų bestuburiai (nenurodyti)

Invertebrata

INV

4.

12 punktas pakeičiamas taip:

„12.

Reglamento (ES) 2019/833 14 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytas CEM III.B priedas

Leidžiami viršutinės tralo maišo dalies užmovai ir krevečių tralo maišo jungiamosios grandinės

(1)   ICNAF tipo tralo maišo viršutinės dalies užmovas

ICNAF tipo viršutinės tralo maišo dalies užmovas – stačiakampis tinklinio audeklo gabalas, tvirtinamas prie tralo maišo viršutinės dalies, kad apsaugotų nuo apgadinimo arba jį sumažintų, ir atitinkantis šiuos reikalavimus:

a)

šio tinklinio audeklo gabalo akių dydis negali būti mažesnis nei 13 straipsnyje nurodytas tralo maišo akių dydis;

b)

prie tralo maišo galima tvirtinti tik tinklinio audeklo gabalo priekinį ir šoninius kraštus (jokios kitos vietos tvirtinti negalima), ir tas gabalas turi būti pritvirtinamas taip, kad už dalijamojo stropo būtų ne daugiau nei keturios to gabalo akys ir kad jis baigtųsi ne arčiau nei per keturias akis nuo tralo maišo raiščio akies; jeigu dalijamasis stropas nenaudojamas, tinklinio audeklo gabalas neturi dengti daugiau nei trečdalio tralo maišo, matuojant ne mažiau nei už keturių akių nuo tralo maišo raiščio akies;

c)

tinklinio audeklo gabalo plotis turi būti mažiausiai pusantro karto didesnis už tralo maišo dalies, kurią jis dengia, plotį; ir tinklinio audeklo gabalo, ir tralo maišo plotis matuojamas statmenai išilginei tralo maišo ašiai.

Image 1

(2)   Sudėtinis užleistinis tralo maišo viršutinės dalies užmovas

Sudėtinį užleistinį tralo maišo viršutinės dalies užmovą sudaro tinklinio audeklo gabalai, kurių visose dalyse akių dydis yra ne mažesnis už tralo maišo akių dydį, jeigu:

a)

kiekvienas tinklinio audeklo gabalas:

priekiniu kraštu tvirtinamas ne mažiau kaip metro atstumu skersai tralo maišo, statmenai išilginei tralo maišo ašiai;

nepersidengia su kito tinklinio audeklo gabalo priekiniu kraštu (žr. iliustraciją po šios nuostatos);

yra bent tokio paties pločio kaip ir tralo maišas (tas plotis matuojamas tvirtinimo prie tralo maišo vietoje statmenai išilginei tralo maišo ašiai) ir

yra pagamintas iš teigiamo plūdrumo viengijo audeklo ir

b)

visų tokiu būdu pritvirtintų tinklinio audeklo gabalų bendras ilgis nėra didesnis nei du trečdaliai tralo maišo ilgio.

Image 2

(3)   Tralo krevetėms gaudyti maišo stiprinamasis maišas, skirtas NAFO reguliuojamame rajone krevetes žvejojantiems laivams

Stiprinamasis maišas – tinklinio audeklo gabalas, kuriuo gali būti iš išorės uždengiamas tralo krevetėms gaudyti maišas, siekiant jį apsaugoti ir sustiprinti.

a)

Laivams draudžiama naudoti stiprinamąjį maišą, kurio akių dydis mažesnis nei 130 milimetrų.

b)

Stiprinamasis maišas negali tęstis už rūšiuojamųjų tinklelių ar grotelių ir negali jų uždengti.

c)

Stiprinamojo maišo negalima pritvirtinti taip, kad jis apribotų leidžiamą tinklo akių dydį arba uždengtų tinklo akis.

d)

Laivams negalima vienu metu naudoti stiprinamojo maišo ir kito viršutinės tralo maišo dalies užmovo.

Image 3

Krevečių tralo maišo jungiamosios grandinės

Jungiamosios grandinės – grandinės, virvės arba grandinių ir virvių derinys, kuris gruntlynį skirtingais intervalais jungia su apatine tralo pavara arba leistlyniu (angl. bolchline).

Terminai „apatinė tralo pavara“ ir „leistlynis“ gali būti vartojami pakaičiui. Kai kuriuose laivuose naudojamas tik vienas lynas; kituose naudojama ir apatinė tralo pavara, ir leistlynis, kaip parodyta paveiksle.

Jungiamosios grandinės ilgis matuojamas nuo grandinės arba vielos vidurio per gruntlynio vidurį iki apatinės tralo pavaros apačios.

Paveiksle parodyta, kaip išmatuoti jungiamosios grandinės ilgį.

Image 4

“.

5.

31 punktas pakeičiamas taip:

„31.

Reglamento (ES) 2019/833 25 straipsnio 6 ir 8 dalyse ir 26 straipsnio 9 dalies b punkte nurodytas CEM II.D priede nustatytas laimikio ataskaitos formatas

Keitimosi duomenimis formatas ir protokolai

A.   Duomenų siuntimo formatas

Visi siunčiami duomenys išdėstomi taip:

(1)

Duomenų simboliai atitinka ISO 8859.1.

(2)

Visi siunčiami duomenys išdėstomi taip:

dviem pasviraisiais brūkšniais (//) ir raidėmis SR žymima pranešimo pradžia;

dviem pasviraisiais brūkšniais (//) ir srities kodu žymima duomenų elemento pradžia;

vienu pasviruoju brūkšniu (/) atskiriami srities kodas ir duomenys;

duomenų poros atskiriamos tarpu;

raidėmis ER ir dviem pasviraisiais brūkšniais (//) pabaigoje žymima įrašo pabaiga.

B.   Keitimosi duomenimis protokolai

Patvirtinti keitimosi duomenimis protokolai, pagal kuriuos susitariančiosios šalys ir sekretorius tarpusavyje siunčia elektronines ataskaitas ir pranešimus, turi atitikti II.B priede nustatytas konfidencialumo taisykles.

C.   Elektroninio keitimosi žvejybos stebėsenos informacija formatas

(Šiaurės Atlanto formatas)

Kategorija

Duomenų elementas

Srities kodas

Tipas

Turinys

Apibrėžimas

Sistema

Įrašo pradžia

SR

 

 

Žymi įrašo pradžią

Išsamūs duomenys

Įrašo pabaiga

ER

 

 

Žymi įrašo pabaigą

Gauto pranešimo statusas

RS

3 simboliai

Kodai

ACK/NAK – patvirtintas/nepatvirtintas

Gauto pranešimo klaidos numeris

RE

3 skaičiai

001–999

Valdymo centro gauto pranešimo klaidos kodas, žr. II.D priedo D2 skirsnį

Pranešimas

Gavėjo adresas

AD

3 simboliai

ISO-3166, adresas

Pranešimą gaunančios šalies adresas (NAFO atveju žymima XNW)

Išsamūs duomenys

Siuntėjas

FR

3 simboliai

ISO-3166, adresas

Siunčiančiosios šalies (susitariančiosios šalies) adresas

Pranešimo tipas

TM

3 simboliai

Kodas

Pranešimo tipo kodas

Sekos numeris

SQ

6 skaičiai

NNNNNN

Pranešimų, kuriuos laivas siunčia galutiniam gavėjui (XNW), eilės numeris. Kiekvienam laivui kalendoriniais metais suteikiamas unikalus pranešimų eilės numeris. Einamųjų metų pradžioje ši vertė kiekvienam laivui vėl grąžinama iki 1 ir kaskart išsiuntus pranešimą didėja.

Įrašo numeris

RN

6 skaičiai

NNNNNN

Įrašų, iš ŽSC siunčiamų į XNW, eilės numeris. Kiekvienam ŽSC kalendoriniais metais suteikiamas unikalus pranešimų eilės numeris. Einamųjų metų pradžioje ši vertė vėl grąžinama iki 1 ir kaskart išsiuntus įrašą didėja.

Įrašo data

RD

8 skaičiai

MMMMMMDD

Išsiuntimo iš ŽSC metai, mėnuo, diena (UTC)

Įrašo laikas

RT

4 skaičiai

VVMM

Išsiuntimo iš ŽSC valanda ir minutės (UTC)

Data

DA

8 skaičiai

MMMMMMDD

Pirmojo išsiuntimo metai, mėnuo, diena (UTC). RET pranešimų atveju pirmasis išsiuntimas atliekamas iš ŽSC, visais kitais atvejais – iš laivo.

Laikas

TI

4 skaičiai

VVMM

Pirmojo išsiuntimo valanda ir minutės (UTC). RET pranešimų atveju pirmasis išsiuntimas atliekamas iš ŽSC, visais kitais atvejais – iš laivo.

Atšaukta ataskaita

CR

6 skaičiai

NNNNNN

Atšaukti numatyto įrašo numeris

Atšauktos ataskaitos metai

YR

4 skaičiai

NNNN

Atšaukti numatytos ataskaitos metai (UTC)

Laivas

Radijo šaukinys

RC

7 simboliai

IRCS kodas

Laivo tarptautinis radijo šaukinys

Registracija

Laivo pavadinimas

NA

30 simbolių

 

Konkretaus laivo pavadinimas

Išsamūs duomenys

Išoriniai registracijos duomenys

XR

14 simbolių

 

Numeris ant laivo šono

Vėliavos valstybė

FS

3 simboliai

ISO-3166

Registracijos valstybė

Susitariančiosios šalies suteiktas vidaus identifikacinis numeris

IR

3 simboliai

9 skaičiai

ISO-3166 + ne augiau kaip 9 skaičiai

Laivo unikalus numeris, vėliavos valstybės suteiktas atsižvelgiant į registraciją

Uosto pavadinimas

PO

20 simbolių

 

Laivo registracijos uostas/kilmės uostas

Laivo savininkas

VO

60 simbolių

 

Laivo savininko vardas ir pavardė (pavadinimas) ir adresas

Laivo frachtuotojas

VC

60 simbolių

 

Laivo frachtuotojo vardas ir pavardė (pavadinimas) ir adresas

Laivo IMO numeris

IMO numeris

IM

7 skaičiai

NNNNNNN

Laivo IMO identifikacinis numeris

Laivo charakteristikos duomenys

Laivo talpos vienetas

VT

2 simboliai

4 skaičiai

OC/LC

Talpa

Pagal OC (1947 m. Oslo konvenciją)/LC (1969 m. Londone priimtą Tarptautinę konvenciją dėl laivų matmenų nustatymo)

Laivo galios

vienetas

VP

2 simboliai

5 skaičiai

0–99999

Bendra pagrindinio variklio galia (kW)

Laivo ilgis

VL

2 simboliai

3 skaičiai

OA

Ilgis metrais

Bendrojo ilgio vienetas OA.

Visas laivo ilgis metrais, suapvalintas iki artimiausio sveiko metro

Laivo tipas

TP

3 simboliai

Kodas

Kaip nurodyta II.I priede.

Žvejybos įrankis

GE

3 simboliai

FAO kodas

Tarptautinis žvejybos įrankių statistinės klasifikacijos standartas (II.J priedas)

Leidimo duomenys

Pradžios data

SD

8 skaičiai

MMMMMMDD

Licencijos duomenys: leidimo galiojimo pradžios data

Pabaigos data

ED

8 skaičiai

MMMMMMDD

Licencijos duomenys: leidimo galiojimo pabaigos data

Tikslinės rūšys ir rajonas

TA

3 simboliai

10 simbolių

Išteklių specifikacijos.

Rūšies FAO kodas ir NAFO nustatytas rajono kodas arba žymuo ANY

Rūšys, kurių individus leidžiama žvejoti vykdant specializuotąją žvejybą, ir rajonas, kuriame tokia žvejyba leidžiama. Prie I.A arba I.B priedu reglamentuojamų rūšių turi būti nuoroda į išteklių specifikaciją. Nereglamentuojamų rūšių atveju nurodomas parajonis ar kvadratas arba pažymima ANY. Leidžiama naudoti kelias laukelių poras, pvz.,//TA/GHL 3LMNO COD 3M RED 3LN RED 3M HER ANY//.

Veiklos

duomenys

Platuma

LA

5 simboliai

NDDMM (WGS-84)

Pvz.,//LA/N6235 = 62°35′ šiaurės platumos

Ilguma

LO

6 simboliai

E/WDDDMM (WGS-84)

Pvz.,//LO/WO2134 = 21°34′ vakarų ilgumos

Platuma (dešimtainiais laipsniais)

LT

7 simboliai

+/-DD.ddd

Dydis neigiamas, jei platuma yra pietų pusrutulyje (5) (WGS84)

Ilguma (dešimtainiais laipsniais)

LG

8 simboliai

+/-DDD.ddd

Dydis neigiamas, jei ilguma yra vakarų pusrutulyje (5) (WGS84)

Reiso numeris

TN

3 skaičiai

001–999

Einamųjų metų žvejybos reiso numeris

Laimikis

Rūšys

Kiekis

CA

3 simboliai

7 skaičiai

Rūšies FAO kodas

0–9999999

Laive esantis per dieną sužvejotas laimikis pagal rūšis ir kvadratus gyvojo svorio kilogramais

Laive esantis žuvų kiekis

Rūšys

Kiekis

OB

3 simboliai

7 skaičiai

Rūšies FAO kodas

0–9999999

Bendras kiekis gyvojo svorio kilogramais pagal rūšis, esantis laive tuo metu, kai siunčiamas atitinkamas pranešimas

Į jūrą išmestas laimikis. Rūšys

Kiekis

RJ

3 simboliai

7 skaičiai

Rūšies FAO kodas

0–9999999

Į jūrą išmestas laimikis gyvojo svorio kilogramais pagal rūšis ir kvadratus

Neverslinio dydžio žuvys

Rūšys

Kiekis

US

3 simboliai

7 skaičiai

Rūšies FAO kodas

0–9999999

Neverslinio dydžio žuvų laimikis gyvojo svorio kilogramais pagal rūšis ir kvadratus

Perkrautos žuvys

Rūšys

Kiekis

KG

3 simboliai

7 skaičiai

Rūšies FAO kodas

0–9999999

Informacija apie laivams vykdant veiklą reguliuojamame rajone iš vieno laivo į kitą perkrautų žuvų kiekį gyvojo svorio kilogramais pagal rūšis, suapvalinus iki artimiausio 100 kg

Atitinkamas rajonas

RA

6 simboliai

ICES/NAFO kodai

Atitinkamo žvejybos rajono kodas

Tikslinės rūšys

DS

3 simboliai

Rūšies FAO kodas

Tikslinės rūšies, kurią laivas žvejoja pagal 5 straipsnio 2 dalį, kodas. Leidžiama nurodyti kelias rūšis atskiriant tarpais,

pvz.,//DS/rūšis rūšis rūšis//

Laive esantis stebėtojas

OO

1 simbolis

T/N

Nurodoma, ar laive yra atitikties reikalavimams stebėtojas

Perkrauta iš

TF

7 simboliai

IRCS kodas

Laivo, iš kurio perkrautos žuvys, tarptautinis radijo šaukinys

Perkrauta į

TT

7 simboliai

IRCS kodas

Laivo, į kurį perkrautos žuvys, tarptautinis radijo šaukinys

Kapitono vardas ir pavardė

MA

30 simbolių

 

Laivo kapitono vardas ir pavardė

Pakrantės valstybė

CS

3 simboliai

ISO-3166

Triraidis kodas

Iškrovimo uosto pakrantės valstybė

Numatoma data

PD

8 skaičiai

MMMMMMDD

Numatytoji data (UTC), kada kapitonas ketina būti uoste

Numatomas laikas

PT

4 skaičiai

VVMM

Numatytasis laikas (UTC), kada kapitonas ketina būti uoste

Uosto pavadinimas

PO

20 simbolių

 

Faktinio iškrovimo uosto pavadinimas

Greitis

SP

3 skaičiai

10 mazgų

Pvz.,//SP/105 = 10,5 mazgų

Kursas

CO

3 skaičiai

360° laipsnių skalė

Pvz.,//CO/270 = 270

Frachtavimas Vėliava Laimikis

CH

3 simboliai

ISO-3166

Frachtuojančios susitariančiosios šalies vėliava

Įplaukimo rajonas

AE

6 simboliai

ICES/NAFO kodai

NAFO kvadratas, į kurį įplaukiama

Žvejybos dienos

DF

3 skaičiai

1–365

Dienų, kurias laivas praleido žvejybos zonoje reiso metu, skaičius

Įtariami pažeidimai

AF

1 simbolis

T/N

Kai laive esantis stebėtojas teikia pastabas

Tinklo akių dydis

ME

3 skaičiai

0–999

Vidutinis akių dydis milimetrais

Produktas

PR

3 simboliai

Kodas

II.K priede nurodytas produkto kodas

Laivo žurnalas

LB

1 simbolis

T/N

Kai laive esantis stebėtojas tvirtina laivo žurnalo įrašus

Pranešimai

HA

1 simbolis

T/N

Kai laive esantis stebėtojas tvirtina iš laivo siųstus pranešimus

Stebėtojo vardas ir pavardė

ON

30 simbolių

Tekstas

Laive esančio stebėtojo vardas ir pavardė

Laisvos formos tekstas

MS

255 simboliai

Tekstas

Veiklos duomenys: papildomos stebėtojo pastabos

D.1)   II.E ir II.F prieduose nustatyta ataskaitų ir pranešimų, kuriuos susitariančiosios šalys persiunčia sekretoriui, struktūra

Atitinkamais atvejais susitariančioji šalis sekretoriui persiunčia iš savo laivų pagal 28 ir 29 straipsnius gautas ataskaitas ir pranešimus; perduodama duomenis ji atlieka šiuos pakeitimus:

a)

adresas (AD) pakeičiamas sekretoriaus adresu (XNW);

b)

įterpiami šie duomenų elementai: „įrašo data“ (RD), „įrašo laikas“ (RT), „įrašo numeris“ (RN) ir „iš“ (FR).

D.2)   Gavimo patvirtinimo pranešimai

Jei susitariančioji šalis prašo, sekretorius jai atsiunčia gavimo patvirtinimo pranešimą kaskart, kai elektroniniu būdu gauna ataskaitą ar pranešimą.

A)   Gavimo patvirtinimo pranešimo formatas

Duomenų elementas

Srities kodas

Privaloma (M)/ neprivaloma (O)

Pastabos

Įrašo pradžia

SR

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pradžia

Adresas

AD

M

Pranešimo duomenys: gavėjas, ataskaitą siunčianti susitariančioji šalis

Siuntėjas

FR

M

Pranešimo duomenys: XNW yra NAFO (kuri siunčia gavimo patvirtinimo pranešimą) žymuo

Pranešimo tipas

TM

M

Pranešimo duomenys: pranešimo tipas (gavimo patvirtinimo pranešimas žymimas RET)

Radijo šaukinys

RC

O

Ataskaitos duomenys: laivo tarptautinis radijo šaukinys, nukopijuotas iš gautos ataskaitos

Sekos numeris

SQ

O

Ataskaitos duomenys: atitinkamų metų laivo ataskaitos eilės numeris, nukopijuotas iš gautos ataskaitos

Gauto pranešimo statusas

RS

M

Ataskaitos duomenys: kodas, žymintis, ar pranešimo gavimas buvo patvirtintas ar ne (ACK arba NAK)

Gauto pranešimo klaidos numeris

RE

O

Ataskaitos duomenys: klaidos tipą nurodantis numeris. Gauto pranešimo klaidos numerį žr. B lentelėje.

Įrašo numeris

RN

M

Ataskaitos duomenys: pranešimo, kuris gautas, registracinis numeris

Data

DA

M

Pranešimo duomenys: siuntimo data

Laikas

TI

M

Pranešimo duomenys: siuntimo laikas

Įrašo pabaiga

ER

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pabaiga

B)   Gauto pranešimo klaidų numeriai

Sritis/straipsnis

Klaidų numeriai

Klaidos priežastis

Atmesta (NAK)

Reikalaujama imtis taisomųjų veiksmų

Priimta ir išsaugota (ACK)

Reikalaujama imtis taisomųjų veiksmų

Priimta ir išsaugota (ACK)

Pateiktas įspėjimas

Komunikacijos problema

101

 

 

Pranešimas neperskaitomas

 

102

 

 

Duomenų vertė arba dydis neatitinka leidžiamo intervalo

 

104

 

 

Trūksta privalomųjų duomenų

 

105

 

 

Sudubliuota ataskaita; bandymas pakartotinai atsiųsti anksčiau atmestą ataskaitą

 

106

 

 

Neteisėtas duomenų šaltinis

 

 

 

150

Sekos klaida

 

 

 

151

Dar neatėjusi data ar laikas

 

 

 

155

Sudubliuota ataskaita; bandymas pakartotinai atsiųsti anksčiau priimtą ataskaitą

25 straipsnis

 

 

250

Bandymas dar kartą pranešti apie laivą

 

 

251

 

Apie laivą nepranešta

 

 

252

 

Nurodytos rūšys, kurių žvejybos leidimas neišduotas arba to leidimo galiojimas sustabdytas.

 

 

 

 

 

28 straipsnis

 

301

 

Laimikio ataskaita atsiųsta anksčiau už įplaukimo metu turimo laimikio ataskaitą

 

 

302

 

Perkrovimo ataskaita atsiųsta anksčiau už įplaukimo metu turimo laimikio ataskaitą

 

 

303

 

Išplaukimo metu turimo laimikio ataskaita atsiųsta anksčiau už įplaukimo metu turimo laimikio ataskaitą

 

 

304

 

Negautas laivo koordinačių pranešimas (CAT, TRA, COX atveju)

 

 

 

350

Koordinačių ataskaita atsiųsta be įplaukimo metu turimo laimikio ataskaitos

E.   Ataskaitų ir pranešimų tipai

Priedas

Nuostatos

Kodas

Pranešimas/ataskaita

Pastabos

II.C

25 straipsnio 1 dalies a punktas

NOT

Pranešimas

Pranešimas apie žvejybos laivus

II.C

25 straipsnio 1 dalies b punktas

WIT

Išbraukimas

Pranešimas apie registruoto laivo išbraukimą iš sąrašo

II.C

25 straipsnio 5 dalies a punktas

AUT

Leidimas

Pranešimas apie laivus, turinčius leidimą vykdyti žvejybos veiklą reguliuojamame rajone

II.C

25 straipsnio 5 dalies b punktas

SUS

Sustabdymas

Pranešimas apie leidimo vykdyti žvejybos veiklą reguliuojamame rajone galiojimo sustabdymą per pradinį jo galiojimo laikotarpį

II.E

29 straipsnio 2 dalis

ENT

POS

EXI

Įplaukimas

Laivo koordinatės

Išplaukimas

LSS pranešimai

29 straipsnio 8 dalis

MAN

Neautomatinis laivo koordinačių pranešimas

Ataskaitos, kurias susitariančiajai šaliai perduoda žvejybos laivai, kurių palydovinio sekimo įtaisas sugedęs

II.F

28 straipsnio 6 dalies a punktas

COE

Įplaukimo metu turimas laimikis

Ataskaita, kurią žvejybos laivas siunčia prieš įplaukdamas į reguliuojamą rajoną

28 straipsnio 6 dalies c punktas

CAT

Laimikis

Kasdienė visų rūšių laimikio pagal kvadratus ataskaita

28 straipsnio 6 dalies d punktas

COB

Ribinės linijos kirtimas

Laimikio ataskaita, siunčiama prieš kertant 3L kvadrato ribinę liniją

28 straipsnio 6 dalies e punktas

TRA

Perkrovimas

Reguliuojamame rajone pakrautų arba iškrautų kiekių ataskaita

28 straipsnio 6 dalies f punktas

POR

Iškrovimo uostas

Laive esančio laimikio ir iškrauti numatomų žuvų svorio ataskaita

28 straipsnio 6 dalies b punktas

COX

Išplaukimo metu turimas laimikis

Ataskaita, kurią žvejybos laivas siunčia prieš išplaukdamas iš reguliuojamo rajono

28 straipsnio 6 dalis

CAN

Atšaukimas

28 straipsnio 6 dalyje nustatytos ataskaitos atšaukimo ataskaita

II.D.D

29 straipsnio 10 dalies a punktas

28 straipsnio 9 dalies c punktas

RET

Pranešimas apie gavimą

Automatinis elektroninis pranešimas, siunčiamas gavus įrašą

II.G.

30 straipsnio 14 dalies e punktas

OBR

Stebėtojas

Stebėtojo dienos ataskaita

“.

6.

32 punktas pakeičiamas taip:

„32.

Reglamento (ES) 2019/833 25 straipsnio 6 ir 7 dalyse nurodytas CEM II.F priede nustatytas laimikio ataskaitos atšaukimo formatas

ATŠAUKIMO ataskaita

Dėl ataskaitų, kurios siunčiamos iš ŽSC į NAFO (XNW), formato specifikacijų taip pat žr. II.D priedo A, B, C ir D1 skirsnius.

Duomenų elementas

Srities kodas

Privaloma (M)/ neprivaloma (O)

Turinio reikalavimai

Įrašo pradžia

SR

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pradžia

Siuntėjas

FR

M

Pranešimo duomenys: siunčiančiosios šalies adresas (ISO-3)

Adresas

AD

M

Pranešimo duomenys: gavėjas (NAFO žymima XNW)

Įrašo numeris

RN

M

Pranešimo duomenys: unikalus įrašų, siunčiamų iš ŽSC į XNW, eilės numeris, kiekvienais metais prasidedantis nuo 1 (taip pat žr. II.D priedo C skirsnį)

Įrašo data

RD

M

Pranešimo duomenys: įrašo išsiuntimo iš ŽSC metai, mėnuo ir diena (UTC)

Įrašo laikas

RT

M

Pranešimo duomenys: įrašo išsiuntimo iš ŽSC valanda ir minutės (UTC)

Pranešimo tipas

TM

M

Pranešimo duomenys: pranešimo tipas (atšaukimo ataskaita žymima CAN (6))

Radijo šaukinys

RC

M

Laivo registracijos duomenys: laivo tarptautinis radijo šaukinys

Atšaukta ataskaita

CR

M

Pranešimo duomenys: atšaukti numatytos ataskaitos registracinis numeris

Atšauktos ataskaitos metai

YR

M

Pranešimo duomenys: atšaukti numatytos ataskaitos metai

Data

DA

M

Pranešimo duomenys: šios ataskaitos siuntimo iš laivo data (UTC) (7)

Laikas

TI

M

Pranešimo duomenys: šios ataskaitos siuntimo iš laivo laikas (UTC) (7)

Įrašo pabaiga

ER

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pabaiga

“.

7.

35 punktas pakeičiamas taip:

„35.

Reglamento (ES) 2019/833 27 straipsnio 11 dalies a punkte nurodyta CEM II.M priede nustatyta stebėtojo ataskaita

Standartinė stebėtojo ataskaitos forma

1.A dalis. Informacija apie žvejybos laivą, žvejybos reisą ir stebėtoją

Informacija apie žvejybos laivą

Laivo pavadinimas

 

Laivo radijo šaukinys

 

Vėliavos valstybė

 

Išorinis registracijos numeris

 

Laivo IMO numeris

 

Laivo ilgis (m)

 

Laivo bendroji talpa

 

Variklio galia (nurodyti AG arba kW)

 

Laivo tipas

 

Bendras užšaldytų produktų triumo tūris (m3)

 

Žuvų miltų triumo tūris (m3)

 

Kitų triumų tūris (m3)

 


Informacija apie reisą

Žvejybos operacijų valdytojo vardas ir pavardė

 

Reiso numeris

 

Įgulos narių skaičius

 

Tikslinės rūšys

 

Įplaukimo į NAFO reguliuojamą rajoną data (ENT)

 

Išplaukimo iš NAFO reguliuojamo rajono data (EXI)

 

NAFO kvadratas (-ai), kuriame (-iuose) būta

 

Kitas (-i) rajonas (-ai), kuriame (-iuose) būta

 

Perkrovimas

 

Iškrovimo uostas

 


Informacija apie stebėtoją

Stebėtojo vardas ir pavardė

 

Stebėjimo pradžios data

 

Stebėjimo pabaigos data

 

Ataskaitos data

 


Pastabos

 

1.B dalis. Informacija apie žvejybos įrankius

Tralas

Žvejybos įrankis

Žvejybos įrankio tipas

Žvejybos įrankio markė

Tinklo akių dydis (mm)

Priedai

Grotelių tankumas

Stropai (apibūdinkite)

Pastabos

Sparnai

Korpusas

Prailginamoji dalis

Tralo maišas

Išmatuota stebėtojo/inspektoriaus/kapitono

Matavimo data

Aukšti

Žemi

Vidutiniai

Aukštas

Žemas

Vidutinis

Aukšta

Žema

Vidutinė

Aukštas

Žemas

Vidutinis

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Ūda

Žvejybos įrankis

Žvejybos įrankio tipas

Visas ilgis

Kabliukai

 

Plūdurai

Inkarai

Pagrindinio lyno medžiaga

Masalo lynas medžiaga

Pastabos

Skaičius

Vidutinis išdėstymo intervalas (m)

Kabliuko tipas

Kabliuko dydis

Pažymėti taip/ne

Skaičius

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 dalis. Su kiekvienu valksmu/pastatymu susijusi informacija apie laimikį ir pastangas

Valksmas/pastatymas

Žvejybos įrankio tipas

PRADŽIA (*2)

PABAIGA (*2)

Trukmė (*3)

Rūšys (FAO triraidis rūšies kodas (*4))

Tikslinės rūšys (taip arba ne)

Produktų forma

Stebėtojo skaičiavimai

NAFO

Kvadratas

Platuma (dešimtainiais laipsniais)

Ilguma (dešimtainiais laipsniais)

Gylis (m)

Laikas (UTC) (VVMM)

Data (MMMMMMDD)

NAFO

kvadratas

Platuma (dešimtainiais laipsniais)

Ilguma (dešimtainiais laipsniais)

Gylis (m)

Laikas (UTC) (VVMM)

Data (MMMMMMDD)

Stebėtojo taikytas perskaičiavimo koeficientas

Palikta (gyvojo svorio kg)

Išmesta į jūrą (gyvojo svorio kg)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Laivo žvejybos žurnalas

Laivo produkcijos žurnalas

Ar nustatyta neatitikimų? (Taip/ne)

Informacija apie neatitikimus

Pastabos

Laive taikytas perskaičiavimo koeficientas

Palikta (gyvojo svorio kg)

Išmesta į jūrą (gyvojo svorio kg)

Palikta (kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 dalis. Informacija apie atitiktį reikalavimams

Įrašyti pastabas dėl:

Pastabos

Išsamūs duomenys

Bet koks trukdymas stebėtojui, bandymas jį įbauginti, kišimasis į jo darbą ar kitoks būdas neleisti jam vykdyti savo pareigų

 

Sandėliavimo veiklos ir sandėliavimo plano neatitikimai (30 straipsnio 14 dalies b punktas)

 

Palydovinio sekimo įtaiso veikimas (nurodyti visus pertrūkius, trikdžius ir gedimus)

 

Perkrovimai (nurodyti visus)

 

Neverslinio dydžio žuvų laimikis

 

Inspektavimas jūroje (nurodyti datas, laiką ir bet kokias kitas pastabas)

 

Bet kokios kitos pastabos

 

4 dalis. Pastangų ir laimikio suvestinė

4A.   Pastangų suvestinė

Pastangų suvestinė lentelė

NAFO kvadratas

Žvejybos įrankio tipas

Tikslinės rūšys  (*5)

Data

Valksmų/pastatymų skaičius

Gylis (m)

Žvejybos valandų skaičius  (*6)

Žvejybos dienų skaičius  (*7)

Pradžia

Pabaiga

Mažiausias

Didžiausias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Pastabos

 

1

Dėl žvejybos veiklos pagal kvadratus

2

Dėl duomenų perdavimo

3

Dėl tinklo akių dydžio

4

Kiti klausimai

4B.   Laimikio suvestinė

Reiso laimikio suvestinė (laimikis pagal kvadratus ir rūšis)

 

Stebėtojo skaičiavimai

Registruota žvejybos žurnale

Rūšis (FAO triraidis rūšies kodas)

Kvadratas

Palikta (gyvojo svorio kg)

Išmesta į jūrą (gyvojo svorio kg)

Iš viso (gyvojo svorio kg)

Palikta (gyvojo svorio kg)

Išmesta į jūrą (gyvojo svorio kg)

Iš viso (gyvojo svorio kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

 

 

 

 


Pastabos

 

1

Dėl žvejybos laimikio sudėties ir dydžių

2

Dėl žvejybos žurnalo įrašų neatitikimų

3

Dėl į jūrą išmestų kiekių

4

Kiti klausimai

5 dalis. Su kiekvienu valksmu susijusi informacija apie arktinių ryklių laimikį

Valksmo/pastatymo numeris

Bendras ryklių skaičius

Ryklio numeris

Apytikris svoris (gyvojo svorio kg)

Ilgis

Išmatuotas ar apytikriai įvertintas ilgis?

Lytis

Laimikio būklė (gyvas, negyvas, nežinoma)

Pastabos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 dalis. Žuvų ilgio pasikartojimo dažnumo forma

Stebėtojo vardas ir pavardė

 

 

 

 

 

Laivo šaukinys

 

 

 

 

 

Reiso numeris

 

 

 

 

 

 

Metai

 

 

 

 

 

Mėnuo

 

 

 

 

 

Diena

 

 

 

 

 

Žvejybos įrankio numeris

 

 

 

 

 

Valksmo/pastatymo numeris

 

 

 

 

 

Triraidis rūšies kodas

 

 

 

 

 

Laimikio svoris (gyvojo svorio kg)

 

 

 

 

 

Ėminio tipas (išmetamo į jūrą laimikio, paliekamo laimikio, mišrus)

 

 

 

 

 

 

Ėminio svoris (gyvojo svorio kg)

 

 

 

 

 

Mažiausias dydis

 

 

 

 

 

Didžiausias dydis

 

 

 

 

 

Lytis

 

 

 

 

 

Bendras ėminių skaičius (n=)

 

 

 

 

 

Susitarimas dėl matmenų nustatymo būdo (TL – visas ilgis, SL – standartinis ilgis, FL – ilgis nuo viršutinės žiaunos galo iki uodegos peleko išsišakojimo, t. t.)

 

 

 

 

 

Matavimo tipas

 

 

 

 

 

Vienetas (mm arba cm)

 

 

 

 

 

Pastabos

 

 

 

 

 


Dydžio intervalas

Skaičius

Skaičius

Skaičius

Skaičius

Skaičius

9,5–10,0

 

 

 

 

 

10,0–10,5

 

 

 

 

 

10,5–11,0

 

 

 

 

 

11,0–11,5

 

 

 

 

 

11,5–12,0

 

 

 

 

 

12,0–12,5

 

 

 

 

 

12,5–13,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

97,0–97,5

 

 

 

 

 

97,5–98,0

 

 

 

 

 

98,0–98,5

 

 

 

 

 

98,5–99,0

 

 

 

 

 

99,0–99,5

 

 

 

 

 

99,5–100,0

 

 

 

 

 

100,0–100,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“.

8.

36 punktas pakeičiamas taip:

„36.

Reglamento (ES) 2019/833 27 straipsnio 11 dalies c punkte nurodyta CEM II.G priede nustatyta stebėtojo kasdien siunčiama ataskaita

Stebėtojo ataskaita

Duomenų elementas

Kodas

Privaloma (M)/ neprivaloma (O)

Turinio reikalavimai

Įrašo pradžia

SR

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pradžia

Adresas

AD

M

Pranešimo duomenys: gavėjas (NAFO žymima XNW)

Sekos numeris

SQ

M

Pranešimo duomenys: pranešimo eilės einamaisiais metais numeris

Pranešimo tipas

TM

M

Pranešimo duomenys: pranešimo tipas (stebėtojo ataskaita žymima OBR)

Radijo šaukinys

RC

M

Laivo registracijos duomenys: laivo tarptautinis radijo šaukinys

Žvejybos įrankis

GE

M (8)

Veiklos duomenys: FAO žvejybos įrankio kodas

Tikslinės rūšys

DS

M (8)

Veiklos duomenys: kiekvienos nuo paskutinės OBR ataskaitos žvejotos tikslinės rūšies FAO kodas

Tinklo akių dydis

ME

M (8)

Veiklos duomenys: vidutinis akių dydis milimetrais

Atitinkamas rajonas

RA

M

Veiklos duomenys: NAFO kvadratas

Dienos laimikis

Rūšis

Gyvasis svoris

CA

M

M

Veiklos duomenys: nuo paskutinės OBR ataskaitos sužvejotas ir laive paliktas laimikis kilogramais, suapvalinus iki artimiausio 100 kg, pagal rūšis ir kvadratus. Leidžiama naudoti kelias laukelių poras įrašant rūšį (FAO triraidį kodą) ir gyvąjį svorį kilogramais (iki 9 skaitmenų), o kiekvieną laukelį atskiriant tarpu, pvz.,

//CA/rūšistarpassvoristarpasrūšistarpassvoristarpasrūšistarpassvoris//

Į jūrą išmestas laimikis

Rūšis

Gyvasis svoris

RJ

M (8)

Veiklos duomenys: nuo paskutinės OBR ataskaitos sužvejotas ir į jūrą išmestas laimikis kilogramais, suapvalinus iki artimiausio 100 kg, pagal rūšis ir kvadratus. Leidžiama naudoti kelias laukelių poras įrašant rūšį (FAO triraidį kodą) ir gyvąjį svorį kilogramais (iki 9 skaitmenų), o kiekvieną laukelį atskiriant tarpu, pvz.,

//RJ/rūšistarpassvoristarpasrūšistarpassvoristarpasrūšistarpassvoris//

Neverslinio dydžio žuvys (13)

Rūšis

Gyvasis svoris

US

M (8)

Veiklos duomenys: nuo paskutinės OBR ataskaitos sužvejotas neverslinio dydžio žuvų laimikis kilogramais, suapvalinus iki artimiausio 100 kg, pagal rūšis ir kvadratus. Leidžiama naudoti kelias laukelių poras įrašant rūšį (FAO triraidį kodą) ir gyvąjį svorį kilogramais (iki 9 skaitmenų), o kiekvieną laukelį atskiriant tarpu, pvz.,

//US/rūšistarpassvoristarpasrūšistarpassvoristarpasrūšistarpassvoris//

Laivo žurnalas

LB

M

Veiklos duomenys: taip arba ne (9)

 

 

 

 

Pranešimai

HA

M

Veiklos duomenys: taip arba ne (10)

Įtariami

pažeidimai

AF

M

Veiklos duomenys: taip arba ne (11)

Stebėtojo vardas ir pavardė

ON

M

Pranešimo duomenys: ataskaitą pasirašiusio stebėtojo vardas ir pavardė

Data

DA

M

Pranešimo duomenys: šios ataskaitos siuntimo data

Laisvos formos tekstas

MS

O (12)

Veiklos duomenys: papildomos stebėtojo pastabos

Laikas

TI

M

Pranešimo duomenys: šios ataskaitos siuntimo laikas

Įrašo pabaiga

ER

M

Sistemos duomenys: nurodoma įrašo pabaiga

9.

41 punktas pakeičiamas taip:

„41.

Reglamento (ES) 2019/833 33 straipsnio 1 dalyje, 34 straipsnio 2 dalies a punkte ir 45 straipsnio d punkte nurodyta CEM IV.B priede nustatyta inspektavimo ataskaita

Inspektavimo ataskaita

ŽVEJYBOS ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTE ORGANIZACIJA

____________________________________________________________________________________________

(Inspektoriaus prašoma rašyti DIDŽIOSIOMIS RAIDĖMIS JUODU RAŠIKLIU)

(1)   INSPEKTAVIMO LAIVAS

1.1 PAVADINIMAS

 

1.2 REGISTRACIJOS NUMERIS

 

1.3 Tarptautinis radijo šaukinys (IRCS)

 

1.4 Registracijos uostas

 

(2)   INSPEKTORIAI (pažymėti, jei stažuotojas)

VARDAS IR PAVARDĖ

SUSITARIANČIOJI ŠALIS

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)   INFORMACIJA APIE INSPEKTUOJAMĄ LAIVĄ

Susitariančioji šalis ir registracijos uostas

 

Laivo pavadinimas

 

Radijo šaukinys

 

Išorinis numeris

 

IMO numeris

 

Kapitono vardas ir pavardė

 

Kapitono adresas (tik pažeidimo atveju)

 

Savininko vardas ir pavardė (pavadinimas) ir adresas

 

Inspektavimo laivo laikas/koordinatės

UTC

Platuma

Ilguma

Kvadratas

Inspektuojamo laivo laikas/koordinatės

UTC

Platuma

Ilguma

(4)   PASKUTINIO INSPEKTAVIMO JŪROJE DATA

DATA

 

(5)   ŠIO INSPEKTAVIMO DATA IR LAIKAS

DATA

 

ATVYKIMO Į LAIVĄ LAIKAS

UTC

(6)   PATIKRINIMAS

Laivo dokumentai

Patikrinta Taip/ne

Laive laikomi patvirtinti žuvų laikymo triumų ir šaldiklių brėžiniai arba aprašymai

Patikrinta Taip/ne

Patvirtinimo data

 

Dienos sandėliavimo planas atitinka 28 straipsnio 5 dalį

Patikrinta Taip/ne

(7)   ŽVEJYBOS PASTANGŲ IR LAIMIKIO REGISTRAVIMAS

Žvejybos žurnalas

Patikrinta Taip/ne

Elektroninis/popierinis

Produkcijos žurnalas

Patikrinta Taip/ne

Elektroninis/popierinis

Ar pagal 28 straipsnį ir II.A priedą padaryti reikiami įrašai?

Patikrinta Taip/ne

Jei ne, nurodykite netikslų (-ius) ar trūkstamą (-us) įrašą (-us)

(8)   INFORMACIJA APIE STEBĖTOJĄ

Ar laive yra paskirtasis stebėtojas?

Taip/ne

Stebėtojo vardas ir pavardė

 

Stebėtojo susitariančioji šalis

 

(9)   TINKLO AKIŲ DYDIS (MILIMETRAIS)

Žvejybos įrankio tipas

 

Tralo maišas (įskaitant jo prailginamąją (-ąsias) dalį (-is), jei yra)

Vidutinis plotis

Leidžiamas dydis

Pirmas

tinklas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antras

tinklas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tralo maišo užmovo akių ėminiai

Pirmas

tinklas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antras

tinklas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likusi tinklo dalis

Pirmas

tinklas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antras

tinklas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(10)   EINAMOJO ŽVEJYBOS REISO LAIMIKIO ĮRAŠŲ ŽVEJYBOS ŽURNALE SUVESTINĖ

DIENŲ NAFO REGULIUOJAMAME RAJONE SKAIČIUS

 

Įplaukimo į reguliuojamą rajoną/kvadratą data

Kvadratas

Žuvų rūšys

(triraidis kodas)

Laimikis

(metrinėmis tonomis)

Perskaičiavimo koeficientas (-ai)

Produktų forma (-os)

Į jūrą išmestas laimikis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(11)   ŽUVŲ INSPEKTAVIMO REZULTATAI

11.1.   PER PASKUTINĮ VALKSMĄ stebėtas laimikis(atitinkamais atvejais)

Valksmo trukmė

 

Valksmo gylis

 

Iš viso tonų

Visos sužvejotų žuvų rūšys

Kiekvienos rūšies žuvų procentinė dalis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.2.   LAIVE esantis laimikis

Inspektorių apskaičiuotas kiekis (tonomis)

 

Inspektorių pastabos dėl pasirinkto skaičiavimo metodo:


Ar ženklinimas tinkamas?

TAIP/NE

(12)   ŽUVŲ INSPEKTAVIMO LAIVE REZULTATAS

12.1.   Skirtumai nuo laivo žurnalo įrašų

Pastabos (jei inspektoriaus apskaičiuotas laive esantis laimikis ir atitinkamos laimikio suvestinės laivo žurnale skiriasi, nurodomas skirtumas procentais):

12.2.   Pažeidimai

CEM NUORODA

PAŽEIDIMŲ POBŪDIS

 

 

Pastabos:

Patvirtinu, kad esu informuotas apie įtariamus pažeidimus ir apie atitinkamais atvejais uždėtas plombas įrodymams išsaugoti, DATA:

KAPITONO PARAŠAS

(13)   PASTABOS (prireikus galima pridėti papildomų lapų)

Po pažeidimo patikrinti dokumentai

Inspektoriaus (-ių) pastabos, pareiškimai ir (arba) pastebėjimai

Kapitono liudytojo (-ų) pareiškimas

Antrojo inspektoriaus arba liudytojo pareiškimai

(14)   ATSAKINGO INSPEKTORIAUS PARAŠAS

(15)   ANTROJO INSPEKTORIAUS AR LIUDYTOJO VARDAS, PAVARDĖ IR PARAŠAS

(16)   KAPITONO LIUDYTOJO (-Ų) VARDAS (-AI), PAVARDĖ (-ĖS) IR PARAŠAS (-AI)

(17)   INSPEKTAVIMO IŠVADOS IR IŠVYKIMO DATOS IR LAIKAS

INSPEKTAVIMO IŠVADA

DATA

 

LAIKAS

UTC


IŠVYKIMAS

DATA

 

LAIKAS

UTC

KOORDINATĖS

Platuma

Ilguma

(18)   KAPITONO PATVIRTINIMAS, KAD GAVO ATASKAITĄ (prireikus galima pridėti papildomų lapų)

Laivo kapitono pastabos

Aš, toliau pasirašęs laivo kapitonas, patvirtinu, kad šią dieną man pateikta šios ataskaitos kopija. Mano parašas nereiškia jokios šios ataskaitos dalies turinio pripažinimo.

DATA

PARAŠAS

“.


(1)  Privaloma, kai naudojamas kaip vienintelis identifikavimo elementas kituose pranešimuose.

(2)  Pasirinkti tinkamą.

(3)  Transportiniams laivams TA laukelio pildyti neprivaloma.

(4)  Jeigu sužvejojami šiame sąraše (I.C priede) nenurodytos rūšies individai, reikėtų naudoti FAO ASFIS rūšių sąrašo kodus. ASFIS sąrašą rasite adresu http://www.fao.org/fishery/collection/asfis/en

(*1)  Pagal Nuolatinio mokslinių tyrimų ir statistikos komiteto 1970 m. metiniame susirinkime priimtą rekomendaciją (Tarptautinės žvejybos Šiaurės Vakarų Atlante konvencijos (ICNAF) raudonoji knyga, 1970 m., I dalis, p. 67) teikiant statistinius duomenis Urophycis genties amerikinės siūlapelekės vėgėlės vadinamos taip: a) teikiant duomenis apie amerikines siūlapelekes vėgėles iš 1, 2 bei 3 parajonių ir 4R, S, T ir V kvadratų, jos vadinamos balkšvosiomis siūlapelekėmis vėgėlėmis (Urophycis tenuis); b) 4W ir X kvadratuose, 5 parajonyje bei 6 statistiniame rajone ūdiniais žvejybos įrankiais sužvejotos amerikinės siūlapelekės vėgėlės arba ten pat bet kuriuo būdu sužvejotos, bet ilgesnės nei 55 cm standartinio dydžio amerikinės siūlapelekės vėgėlės vadinamos balkšvosiomis siūlapelekėmis vėgėlėmis (Urophycis tenuis); c) kitos nei b punkte paminėtos Urophycis genties amerikinės siūlapelekės vėgėlės, sužvejotos 4W ir X kvadratuose, 5 parajonyje ir 6 statistiniame rajone, vadinamos rausvosiomis siūlapelekėmis vėgėlėmis (Urophycis chuss).“

(5)  Pliuso ženklo (+) siųsti nereikia; priekyje esančius nulius galima praleisti.

(6)  Atšaukimo ataskaita negali būti naudojama kitai atšaukimo ataskaitai atšaukti.

(7)  Jeigu ataskaita siunčiama ne iš laivo, nurodomas siuntimo iš ŽSC laikas – toks pat kaip RD ir RT atveju.

(*2)  Žvejybos tralais atveju pradžia yra tralo nuleidimo pabaigos laikas, o pabaiga – jo iškėlimo pradžios laikas. Visais kitais atvejais pradžia yra žvejybos įrankio pastatymo pradžios laikas, o pabaiga – jo iškėlimo pabaigos laikas.

(*3)  Valandos dešimtainiais skaičiais. Žvejybos tralais atveju – laikas nuo tralo nuleidimo pabaigos iki jo iškėlimo pradžios. Visais kitais atvejais – laikas nuo žvejybos įrankio pastatymo pradžios iki jo iškėlimo pabaigos.

(*4)  Įskaitant PJE indikatorines rūšis.

(*5)  Pagal CEM 5 straipsnio 1 dalį.

(*6)  Žvejybos tralais atveju žvejybos laikas – laikas nuo tralo nuleidimo pabaigos iki jo iškėlimo pradžios. Visais kitais atvejais žvejybos laikas – laikas nuo žvejybos įrankio pastatymo pradžios iki jo iškėlimo pabaigos. Suminė visų valksmų nurodytame kvadrate trukmė pagal žvejybos įrankių tipus ir tikslines rūšis

(*7)  Pagal CEM 1 straipsnio 6 dalį.

(8)  Siunčiama tik jei reikia.

(9)   „Taip“, jei stebėtojas patvirtina, kad žurnalo įrašai buvo padaryti laikantis CEM.

(10)   „Taip“, jei stebėtojas patvirtina, kad pagal 13 straipsnio 11 ir 12 dalis ir 28 straipsnio 6 dalį reikalaujamos ataskaitos buvo persiųstos laikantis CEM.

(11)   „Taip“, jei stebėtojas aptinka neatitikimų su CEM.

(12)  Privaloma, jei LB atveju pažymėta „ne“ arba HA – „ne“, arba AF – taip.

(13)  Į jūrą išmestas neverslinio dydžio žuvų laimikis, nurodytas US laukelyje, turėtų būti įtrauktas ir į kiekius, nurodytus į jūrą išmesto laimikio (RJ) laukelyje.“