2020 6 3   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 172/7


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/736

2020 m. birželio 2 d.

kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantį Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 474/2006 (2) sudarytas oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas;

(2)

tam tikros valstybės narės ir Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra (toliau – Agentūra) pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalį pateikė Komisijai tam sąrašui atnaujinti svarbią informaciją. Aktualios informacijos pateikė ir trečiosios šalys bei tarptautinės organizacijos. Remiantis ta informacija, sąrašą reikėtų atnaujinti;

(3)

Komisija visiems susijusiems oro vežėjams tiesiogiai arba per institucijas, atsakingas už teisės aktais nustatytą jų priežiūrą, pranešė apie pagrindinius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis būtų priimtas sprendimas uždrausti jiems vykdyti veiklą Sąjungoje arba pakeisti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A arba B priede pateiktą sąrašą įrašytam oro vežėjui nustatyto veiklos draudimo sąlygas;

(4)

Komisija susijusiems oro vežėjams suteikė galimybę susipažinti su visais atitinkamais dokumentais ir pateikti Komisijai ir komitetui, įsteigtam Reglamentu (EB) Nr. 2111/2005 (toliau – ES skrydžių saugos komitetas), pastabas raštu bei informaciją žodžiu;

(5)

Komisija informavo ES skrydžių saugos komitetą apie bendras konsultacijas, pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 473/2006 (3) vykdomas su Armėnijos, Kongo (Brazavilio), Kongo Demokratinės Respublikos, Dominikos Respublikos, Pusiaujo Gvinėjos, Kazachstano, Kirgizijos, Libijos, Nepalo ir Siera Leonės kompetentingomis institucijomis ir oro vežėjais. Komisija taip pat informavo ES skrydžių saugos komitetą apie aviacijos saugos padėtį Angoloje, Baltarusijoje, Indonezijoje, Nigerijoje ir Rusijoje;

(6)

Agentūra informavo Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą apie techninius vertinimus, atliktus pirminio trečiosios šalies oro vežėjų leidimų, išduotų pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 452/2014 (4) nuostatas, vertinimo ir nuolatinės stebėsenos tikslu;

(7)

be to, Agentūra informavo Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą apie patikrinimų perone, atliktų vadovaujantis Komisijos reglamentu (ES) Nr. 965/2012 (5) pagal Užsienio valstybių orlaivių saugos įvertinimo (toliau – SAFA) programą, analizės rezultatus;

(8)

Agentūra taip pat informavo Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą apie techninės pagalbos projektus, įgyvendintus trečiosiose šalyse, kurių oro vežėjams pagal Reglamentą (EB) Nr. 474/2006 taikomas draudimas vykdyti veiklą. Agentūra pateikė informacijos apie planus ir prašymus toliau teikti techninę pagalbą ir bendradarbiauti siekiant didinti trečiųjų šalių civilinės aviacijos administracijų administracinį bei techninį pajėgumą ir taip padėti joms pašalinti neatitikimus taikomiems tarptautiniams civilinės aviacijos saugos standartams. Valstybės narės paragintos į tokius prašymus atsakyti dvišaliu pagrindu, atsakymą suderinus su Komisija ir Agentūra. Tuo klausimu Komisija pakartojo, kad tarptautinei aviacijos bendruomenei naudinga teikti informaciją (ypač naudojantis Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (toliau – ICAO) Pagalbos įgyvendinant aviacijos saugą partnerystės priemone) apie Sąjungos ir jos valstybių narių trečiosioms šalims teikiamą techninę pagalbą siekiant didinti aviacijos saugą pasaulyje;

(9)

Eurokontrolė pateikė Komisijai ir ES skrydžių saugos komitetui naujausios informacijos apie SAFA įspėjimo funkcijos ir įspėjimo apie trečiųjų šalių vežėjus funkcijos taikymą, taip pat naujausių statistinių duomenų apie įspėjimo pranešimus, susijusius su oro vežėjais, kuriems taikomas draudimas;

Sąjungos oro vežėjai

(10)

remdamosi Agentūros atlikta informacijos, kuri surinkta per Sąjungos oro vežėjų orlaivių patikrinimus perone ir Agentūros standartizacijos patikrinimus, taip pat nacionalinių aviacijos administracijų atliktus specialius patikrinimus ir auditą, analize, kelios valstybės narės ėmėsi tam tikrų priemonių reikalavimų vykdymui užtikrinti ir apie jas informavo Komisiją bei ES skrydžių saugos komitetą;

(11)

valstybės narės pakartojo, kad yra pasirengusios imtis reikiamų veiksmų, jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, jog dėl to, kad Sąjungos oro vežėjai nesilaiko atitinkamų saugos standartų, kyla neišvengiama grėsmė saugai. Bulgarija informavo Komisiją ir ES skrydžių saugos komitetą apie veiksmus, kurių ji ėmėsi dėl oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Bulgarijoje;

Armėnijos oro vežėjai

(12)

Armėnijos oro vežėjai niekada nebuvo įrašyti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A ar B priedą;

(13)

2019 m. spalio mėn. Komisija informavo Armėnijos civilinės aviacijos komitetą (toliau – CAC) apie tam tikras saugos problemas, susijusias su oro vežėjais, kuriems pažymėjimus yra išdavęs CAC;

(14)

Po to, kai 2019 m. lapkričio mėn. įvyko CAC susitikimas su ES skrydžių saugos komitetu, 2020 m. vasario 3–7 d. Komisijos, Agentūros ir valstybių narių ekspertai (toliau – vertinimo grupė) surengė Sąjungos vertinimo vietoje vizitą Armėnijoje – CAC ir dviejų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje, būtent Aircompany Armenia ir Armenia Airways, patalpose;

(15)

iš vertinimo vizito ataskaitos aiškiai matyti, kad CAC turi sisteminių trūkumų personalo valdymo srityje: nustatyta, kad trūksta procedūrų, pagal kurias nustatomi darbo jėgos poreikiai, procedūrų ir metodikos, pagal kurias nustatomi darbuotojų mokymo poreikiai, ir jos veiksmingai neįgyvendinamos, taip pat trūksta dokumentuotų pareigybių aprašų, susijusių su keliomis CAC vykdomomis ir perleistomis vykdyti kitiems funkcijomis;

(16)

kalbant konkrečiai apie darbuotojų mokymą, vertinimo vizito ataskaitoje atkreipiamas dėmesys į nustatytų trūkumų, susijusių su faktiniu CAC pajėgumu tinkamai vykdyti pažymėjimų išdavimą ir oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje, priežiūra, rimtumą;

(17)

be to, iš vertinimo vizito ataskaitos matyti, kad CAC trūksta kokybės valdymo funkcijos, reikalingos teisinių, norminių ir techninių reikalavimų administravimui ir perkėlimui į veiksmingą organizacinę struktūrą ir veiklos procesus prižiūrėti;

(18)

konkrečiai kalbant apie CAC Skrydžių vykdymo departamentą, vertinimo vizito ataskaitoje pažymima, kad nėra struktūrizuotos dokumentų valdymo sistemos, pagal kurią būtų galima užtikrinti sertifikavimo atsekamumą, todėl CAC negalėjo pateikti prašomų įrodymų apie veiklą, vykdytą išduodant pradinius oro vežėjo pažymėjimus (OVP) vežėjams, turintiems CAC išduotus pažymėjimus;

(19)

konkrečiai kalbant apie CAC Tinkamumo skraidyti departamentą, vertinimo vizito ataskaitoje pažymima, kad yra parengtas priežiūros planas, skirtas oro vežėjų nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti organizacijoms ir patvirtintoms techninės priežiūros organizacijoms, kurias jis sertifikuoja, prižiūrėti;

(20)

vizito ataskaitoje taip pat pažymima, kad yra neveiksmingos priežiūros įrodymų, nes vizito pas oro vežėjus metu nustatyta keletas problemų, kurias CAC turėjo nustatyti vykdydamas savo priežiūros pareigas;

(21)

remdamasi Sąjungos vertinimo vietoje vizito rezultatais, Komisija pakvietė CAC 2020 m. gegužės 12 d. dalyvauti klausyme ES skrydžių saugos komitete. ES skrydžių saugos komitetas ta proga išklausė ir šių oro vežėjų atstovus: Aircompany Armenia, Atlantis Armenian Airlines, Atlantis European Airways, Armenia Airways, Armenian Helicopters ir Skyball;

(22)

per klausymą CAC informavo ES skrydžių saugos komitetą apie saugos gerinimo priemones, priimtas po 2019 m. lapkričio mėn. susitikimo ES Skrydžių saugos komitete, ir pabrėžė savo įsipareigojimą toliau dėti šias ir papildomas pastangas siekiant toliau gerinti saugos priežiūrą Armėnijoje. Buvo konkrečiai pažymėta, kad Armėnijos Vyriausybė šiuo klausimu remia CAC. Be to, per klausymą buvo atkreiptas dėmesys į dideles pastangas sudaryti sąlygas techninei pagalbai ir bendradarbiavimui su kitomis valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis;

(23)

kalbant apie vertinimo vizito ataskaitos pastabas, CAC pateikė išsamią informaciją apie priemones, kurių imtasi po Sąjungos vertinimo vietoje vizito dėl CAC organizacinės struktūros. Konkrečiai paminėtos priemonės, susijusios su personalo valdymo gerinimu, CAC Skrydžių vykdymo departamento ir jo OVP išdavimo proceso patobulinimu, taip pat su CAC inspektorių mokymu. Be to, CAC pateikė išsamią informaciją apie pastangas, kurios dedamos siekiant parengti integruotą valdymo vadovą ir vidinę elektroninių dokumentų valdymo sistemą;

(24)

ES skrydžių saugos komiteto dėmesys buvo konkrečiai atkreiptas į pastangas bendradarbiaujant su Komisija ir ES valstybėmis narėmis inicijuoti pakartotinį pažymėjimų išdavimą visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje, kartu remiant jų darbuotojų mokymą darbo vietoje;

(25)

be to, CAC atkreipė dėmesį į pastangų atšaukti Armėnijoje išduotus pažymėjimus turinčių oro vežėjų, kurie nebelaikomi atitinkančiais tarptautinių aviacijos saugos standartų, OVP rezultatus;

(26)

Komisija ir ES skrydžių saugos komitetas pripažįsta, kad dabartinė padėtis yra ilgai trukusio neveiksmingumo ir aplaidumo rezultatas. Komisija ir ES skrydžių saugos komitetas taip pat pripažįsta įdėtas pastangas ir ragina CAC toliau jas dėti. Jie atkreipia dėmesį į Armėnijos Vyriausybės įsipareigojimo šioje srityje svarbą ir pareiškė įsipareigoję remti CAC ir jo pastangas ir su juo bendradarbiauti. Komisija ir ES skrydžių saugos komitetas teigiamai vertina CAC pirmininko asmeninius gebėjimus ir įsipareigojimą dėti šias pastangas;

(27)

vis dėlto, remiantis visais turimais įrodymais, įskaitant visų pirma Sąjungos vertinimo vietoje vizito rezultatus, reikia daryti išvadą, kad CAC pajėgumai prižiūrėti aviacijos veiklą Armėnijoje yra nepakankami ir neatitinka taikytinų būtiniausių tarptautinių saugos standartų. Siekiant pašalinti esamus saugos trūkumus, reikės toliau iš esmės gerinti CAC pajėgumus. Šiuo metu dėl didelių trūkumų, nustatytų personalo valdymo, darbuotojų mokymo, kokybės valdymo funkcijų srityje, taip pat dėl netinkamos pažymėjimų išdavimo veiklos ir neveiksmingos oro vežėjų priežiūros, įrodyta, kad CAC neturi pakankamų gebėjimų užtikrinti atitinkamus tarptautinius saugos standartus, o jo priežiūros pajėgumais negalima užtikrinti, kad oro vežėjų, kuriems jis yra išdavęs pažymėjimus, skrydžiai būtų vykdomi nuolat laikantis atitinkamų tarptautinių saugos standartų;

(28)

Aircompany Armenia eksploatuoja du „Boeing B737“ orlaivius. Remiantis bendrovės pareiškimu, ji yra glaudžiai susijusi su oro vežėju Georgian Airways, kuriam pažymėjimas išduotas Gruzijoje ir su kuriuo Aircompany Armenia yra sudariusi tvirtus administracinius ir veiklos susitarimus. Šiuo atžvilgiu per Sąjungos vertinimo vietoje vizitą nustatyta, kad oro vežėjo Aircompany Armenia pilotų mokymai buvo vykdomi ne pagal savas, o pagal Georgian Airways procedūras;

(29)

per Sąjungos vertinimo vietoje vizitą nustatyta, kad Aircompany Armenia turi darbuotojų, išmanančių įvairių operacijų valdymo sistemas ir susipažinusių su įvairių operacijų valdymo vadovais. Dauguma per vizitą nustatytų problemų ar trūkumų yra susiję su procedūrų aiškumu ir pagal subrangos sutartis vykdomos veiklos, kurią daugiausia vykdo Georgian Airways, kontrole;

(30)

tačiau yra aišku, kad reikia toliau plėtoti Aircompany Armenia atitikties stebėsenos sistemą, siekiant užtikrinti, kad būtų nustatyta, kai nesilaikoma nacionalinių taisyklių ir patvirtinto skrydžių vykdymo vadovo nuostatų, be kita ko, susijusių su įrašų saugojimo sistema;

(31)

per klausymą ES skrydžių saugos komitete Aircompany Armenia pateikė išsamią informaciją apie priemones, kurių imtasi reaguojant į Sąjungos vertinimo vietoje vizito metu pateiktas pastabas ir rekomendacijas, ir nurodė, kad į šešias iš septynių pastabų atsižvelgta. Tačiau tam argumentui patvirtinti nebuvo pateikta jokių įrodymų;

(32)

Atlantis Armenian Airlines yra Armėnijos oro vežėjas, eksploatuojantis vieną „Let L-410“ orlaivį. Klausymo metu oro vežėjas pristatė savo bendrovę, įskaitant turimus išteklius, jos oro laivyno plėtros planą, saugos valdymo sistemą (toliau – SVS) ir skrydžio duomenų stebėsenos programą;

(33)

Atlantis European Airways eksploatuoja tris „Airbus A320“ orlaivius. Klausymo metu oro vežėjas pristatė bendrovės misiją, organizacinę struktūrą, personalo mokymo planą ir praėjusių metų SAFA rezultatus. Be to, buvo pateikta informacija apie EASA vykdyto trečiosios šalies oro vežėjo audito rezultatus;

(34)

Armenia Airways yra oro vežėjas, kuriam pažymėjimas išduotas Armėnijoje, eksploatuojantis vieną „British Aerospace Bae-146-300“ orlaivį;

(35)

per Sąjungos vertinimo vietoje vizitą vertinimo grupė nustatė kelis trūkumus, į kuriuos reikia nedelsiant atkreipti dėmesį ir kurie pirmiausia yra susiję su auditų ir per juos nustatytų faktų registravimu ir sekimu. Vertinimo grupė taip pat rado kokybės valdymo sistemos neveiksmingumo įrodymų, ir, atsižvelgiant į oro vežėjo Armenia Airways plėtros planus, reikėtų stengtis sukurti visiškai veikiančią atitikties stebėsenos sistemą, kad būtų galima nustatyti visus trūkumus, galinčius turėti įtakos skrydžiams, ir užtikrinti atitiktį patvirtintam skrydžių vykdymo vadovui. Ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas pilotų mokymui, kad būtų užtikrinta jų įgulų kompetencija;

(36)

per klausymą Armenia Airways pristatė savo bendrovę ir priemones, kurių imtasi po Sąjungos vertinimo vietoje vizito. Remiantis per klausymą pateikta informacija, į visas vertinimo grupės pateiktas pastabas buvo atsižvelgta, išskyrus dvi, su kuriomis oro vežėjas nesutiko. Tačiau tam argumentui patvirtinti nebuvo pateikta jokių įrodymų;

(37)

Armenian Helicopters yra Armėnijos privatus sraigtasparnius eksploatuojantis oro vežėjas, vykdantis vidaus ir tarptautinius užsakomuosius skrydžius, taip pat greitosios medicinos pagalbos skrydžius. Klausymo metu oro vežėjas pristatė savo SVS struktūrą ir veikimą;

(38)

Skyball yra Armėnijos oro vežėjas, eksploatuojantis vieną karšto oro balioną. Klausymo metu oro vežėjas pristatė savo bendrovę ir veiklą, taip pat pateikė su jo SVS susijusią informaciją;

(39)

jokia informacija ar įrodymai, kuriuos oro vežėjai pateikė prieš klausymą arba jo metu, Komisijai ir ES skrydžių saugos komitetui nesuteikė garantijos, kad nepakankamą CAC saugos priežiūrą būtų galima sumažinti pačių oro vežėjų taikomomis atitikties ir saugos sistemomis;

(40)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo etapu dėl Armėnijos oro vežėjų yra pagrindas iš dalies pakeisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašą ir įtraukti visus oro vežėjus, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje, į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą;

(41)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje, tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Armėnijoje, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

Kongo (Brazavilio) oro vežėjai

(42)

Kongo (Brazavilio) oro vežėjai į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą buvo įrašyti 2009 m. (6);

(43)

2019 m. gruodžio 19 d. raštu Komisija paprašė Agence Nationale de l’Aviation Civile du Congo (Brazzaville) (toliau – Kongo ANAC) pateikti dokumentus, susijusius su jos struktūra, priežiūros sistema ir veikla, įskaitant vykdymo užtikrinimo priemones, kurių imtasi nuo 2017 m., taip pat dabartinį OVP turėtojų ir registruotų orlaivių sąrašą;

(44)

2020 m. vasario 5 d. Kongo ANAC atsiuntė prašomą informaciją. Kongo ANAC taip pat Komisijai pranešė, kad nuo paskutinių atnaujintų duomenų Komisijai pateikimo buvo atšaukti oro vežėjų Aero Service, Emeraude, Equatorial Congo Airlines S.A. ir Mistral Aviation OVP ir kad buvo išduotas pažymėjimas naujam oro vežėjui Société Nouvelle Air Congo (OVP Nr. CG-CTA 004). Tačiau Kongo ANAC nepateikė įrodymų, iš kurių būtų matyti, kad užtikrinama tarptautinius saugos standartus atitinkanti šio oro vežėjo saugos priežiūra. Kadangi Kongo ANAC neįrodė, kad yra pakankamai pajėgi įgyvendinti reikiamus saugos standartus ir užtikrinti jų vykdymą, OVP išdavimu šiam naujam oro vežėjui neužtikrinama pakankama atitiktis tarptautiniams saugos standartams;

(45)

Komisija pažymi, kad po 2019 m. birželio mėn. vykusio ICAO koordinavimo ir patvirtinimo vizito pranešta, kad tarptautinių saugos standartų veiksmingo įgyvendinimo lygis Konge (Brazavilyje) padidėjo iki 66,99 %. Nors Kongo ANAC padarė akivaizdžią pažangą saugos priežiūros pajėgumų srityje, prieš svarstant bet kokį sprendimą panaikinti draudimą vykdyti veiklą Sąjungoje, ši pažanga turėtų būti patikrinta per Sąjungos surengtą Kongo ANAC ir atrinktų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Konge (Brazavilyje), vertinimo vietoje vizitą;

(46)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad Kongo (Brazavilio) oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas ir į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą turėtų būti įtrauktas oro vežėjas Société Nouvelle Air Congo, o iš jo turėtų būti išbraukti oro vežėjai Aero Service, Emeraude, Equatorial Congo Arlines S.A. ir Mistral Aviation;

(47)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Konge (Brazavilyje), tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Konge (Brazavilyje), orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

Kongo Demokratinės Respublikos oro vežėjai

(48)

Kongo Demokratinės Respublikos oro vežėjai į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą buvo įrašyti 2006 m. (7);

(49)

vykdydama nuolatinę stebėseną, 2020 m. balandžio 22 d. Komisija paprašė Kongo Demokratinės Respublikos administracijos Autorité de l’Aviation Civile (toliau – AAC/RDC) pateikti visų OVP turėtojų, kuriems pažymėjimai išduoti Kongo Demokratinėje Respublikoje, sąrašą;

(50)

2020 m. gegužės 6 d. AAC/RDC Komisijai pranešė, kad nuo paskutinių atnaujintų duomenų Komisijai pateikimo buvo išduotas pažymėjimas naujam oro vežėjui Mwant JET (OVP Nr. AAC/DG/OPS-09/09). 2020 m. gegužės 13 d. AAC/RDC taip pat pranešė, kad skrydžių veiklą nutraukė niekada OVP neturėję oro vežėjai Air Tropiques, Blue Airlines, Blue Sky, Dakota, Korongo Airlines, Mango Airlines, Serve Air ir Will Airlift. Ji taip pat pranešė Komisijai, kad oro vežėjai Air Kasai, Doren Air Congo, Gomair, Transair Cargo Services neturi OVP ir kad jie šiuo metu dalyvauja pažymėjimų išdavimo procedūroje. Galiausiai ji pranešė Komisijai, kad pasikeitė oro vežėjo Services Air pavadinimas ir kad dabar OVP turintis oro vežėjas vadinasi Serve Air Cargo. Kadangi AAC/RDC neįrodė, kad yra pakankamai pajėgi įgyvendinti reikiamus saugos standartus ir užtikrinti jų vykdymą, OVP išdavimu šiam naujam oro vežėjui neužtikrinama pakankama atitiktis tarptautiniams saugos standartams;

(51)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad Kongo Demokratinės Respublikos oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas ir į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą turėtų būti įtraukti oro vežėjai Mwant JET ir Serve Air Cargo, o iš to priedo turėtų būti išbraukti oro vežėjai Air Tropiques, Blue Airlines, Blue Sky, Dakota, Korongo airlines, Mango Airlines, Will Airlift, Air Kasai, Doren Air Congo, Gomair, Transair Cargo Services, Serve Air ir Services Air;

(52)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kongo Demokratinėje Respublikoje, tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Kongo Demokratinėje Respublikoje, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

Dominikos Respublikos oro vežėjai

(53)

Dominikos Respublikos oro vežėjai niekada nebuvo įrašyti į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A ar B priedą;

(54)

po to, kai Agentūra, taikydama trečiosios šalies oro vežėjų leidimų išdavimo tvarką, nustatė saugos trūkumų, ir remdamasi pagal SAFA programą atliktų patikrinimų perone analize 2019 m. balandžio 15 d. Komisija pagal Reglamento (EB) Nr. 473/2006 3 straipsnio 2 dalį pradėjo konsultacijas su „Instituto Dominicano de Aviación Civil“ (toliau – IDAC);

(55)

2020 m. sausio 27–31 d. Komisijos, Agentūros ir valstybių narių ekspertai (toliau – vertinimo grupė) Dominikos Respublikoje surengė Sąjungos vertinimo vietoje vizitą IDAC biuruose;

(56)

atrodo, kad IDAC yra gerai organizuota, pakankamai darbuotojų turinti ir tinkamai finansuojama organizacija, kuri nuo 2018 m. pradėjo įgyvendinti modernius aviacijos saugos valdymo metodus, vadovaudamasi į saugos valdymą arba veiklos rezultatus orientuotu požiūriu, kuriais papildoma tradicinė reikalavimų laikymusi grindžiama reguliavimo priežiūros veikla. Atrodo, kad teisės aktų sistema (Aviacijos įstatymas ir techniniai reglamentai – RAD) tinkamai apima visas sritis, kurioms taikomi 1944 m. gruodžio 7 d. Čikagoje pasirašytos Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos priedai, ir yra reguliariai iš dalies keičiama;

(57)

vertinimo grupė padarė išvadą, kad IDAC turi pajėgumų prižiūrėti aviacijos veiklą Dominikos Respublikoje. Nors IDAC reikia atlikti keletą patobulinimų, susijusių su reikalavimų vykdymo užtikrinimo veiksmingumu, vertinimo grupė vizito metu jokių reikšmingų saugos problemų, susijusių su tuo, ką ji peržiūrėjo IDAC biuruose ir ką pastebėjo per vizitus kelių oro vežėjų būstinėse, nenustatė. Tačiau vertinimo grupė nustatė, kad šiuo metu IDAC nustatytų faktų neskirsto į kategorijas pagal jų kritinę svarbą aviacijos saugai, todėl atliekant tolesnius veiksmus tokie faktai (susiję su bet kokio lygmens poveikiu saugai) ir paprasčiausios pastabos tvarkomos vienodai. Todėl nebuvo galima įrodyti, kad IDAC arba susiję oro vežėjai užtikrina, kad saugai kritiškai svarbiems nustatytiems faktams būtų tinkamai teikiamas prioritetas;

(58)

nors tokia padėtis gali turėti neigiamą poveikį vykdymo užtikrinimui, tvirti sistemos aspektai – ištekliai ir reglamentai – rodo, kad esamomis sąlygomis padėtis galės būti pagerinta, o nustatytiems trūkumams nebūdingi jokie esminiai požymiai, kurie galėtų kliudyti tokiam pagerinimui;

(59)

2020 m. balandžio 15 d. IDAC atsiuntė Komisijai veiksmų planą, skirtą nustatytiems trūkumams, apie kuriuos pranešė vertinimo grupė, pašalinti. Komisija mano, kad numatytais veiksmais, jei jie bus tinkamai įgyvendinti per pasiūlytą laikotarpį, nustatytos problemos turėtų būti išspręstos. IDAC turėtų reguliariai teikti Komisijai naujausią informaciją apie tų numatytų veiksmų įgyvendinimo pažangą;

(60)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo etapu dėl Dominikos Respublikos oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo;

(61)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Dominikos Respublikoje, tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Dominikos Respublikoje, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

(62)

jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005;

Pusiaujo Gvinėjos oro vežėjai

(63)

Pusiaujo Gvinėjos oro vežėjai į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą buvo įrašyti 2006 m. (8);

(64)

po 2017 m. spalio mėn. Sąjungos vertinimo vietoje vizito ir 2017 m. lapkričio mėn. ES skrydžių saugos komiteto klausymo 2018 m. gruodžio mėn. Autoridad Aeronáutica de Guinea Ecuatorial (toliau – AAGE) pareiškė Komisijai esanti suinteresuota atnaujinti dialogą dėl Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo dalinio pakeitimo dėl visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Pusiaujo Gvinėjoje;

(65)

Komisijos prašymu AAGE pateikė jai informaciją apie atliktus saugos priežiūros sistemos patobulinimus. Remdamasi gauta informacija, Komisija atkreipia dėmesį į padarytą pažangą, tačiau pažymi, kad vis dar yra tam tikrų trūkumų, susijusių su esminiais klausimais, pavyzdžiui, pagrindinių priežasčių analize, kuri yra pagrindinis dalykas siekiant užkirsti kelią pakartotiniam neatitikčių atsiradimui;

(66)

2020 m. kovo 10 d. Komisija, Agentūra, valstybės narės ir AAGE atstovai surengė techninį posėdį, per kurį AAGE pateikė informacijos apie savo priežiūros veiklą ir 2017 m. parengto taisomųjų veiksmų plano įgyvendinimo pažangą. Be to, AAGE informavo Komisiją, kad Ceiba Intercontinental ir Cronos Airlines oro laivynai sumažinti iki vieno vidutinio dydžio orlaivio;

(67)

kadangi šiuo metu turimos informacijos nepakanka abejonėms dėl esamų trūkumų išsklaidyti, turėtų būti surengtas naujas Sąjungos vertinimo vietoje vizitas siekiant papildomai patikrinti Pusiaujo Gvinėjos gebėjimą užtikrinti veiksmingą saugos priežiūrą;

(68)

todėl remdamasi šiuo metu turima informacija ir Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo etapu dėl Pusiaujo Gvinėjos oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo;

(69)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Pusiaujo Gvinėjoje, tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Pusiaujo Gvinėjoje, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

Kazachstano oro vežėjai

(70)

2016 m. Kazachstano oro vežėjai buvo išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo (9);

(71)

po to, kai Kazachstanas buvo išbrauktas iš skrydžių saugos sąrašo, Komisija, vykdydama nuolatinę stebėseną, 2020 m. vasario 10 d. raštu informavo Kazachstano civilinės aviacijos komitetą (toliau – CAC KZ) apie tam tikras saugos problemas, susijusias su oro vežėjais, kuriems pažymėjimus yra išdavusi CAC KZ, ypač su oro vežėju BEK Air;

(72)

2020 m. vasario 28 d. CAC KZ ir Aviation Administration of Kazakhstan Joint Stock Company (toliau – AAK) informavo Komisiją apie pastaruosius trejus metus vykdytą oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, priežiūrą ir apie oro vežėjo BEK Air priežiūrą. Atsižvelgdama į tai, Komisija paprašė įrodymų, kad Kazachstanas ir toliau gali užtikrinti veiksmingą saugos priežiūrą;

(73)

būtent oro vežėjui BEK Air išduotas OVP buvo atšauktas 2020 m. balandžio 21 d. Kito oro vežėjo Azee Air OVP galiojimas sustabdytas, kol bus atlikta tolesnė priežiūros veikla;

(74)

nors ir pripažindama pastarojo meto veiksmus, kurių AAK ėmėsi savo saugos priežiūros pajėgumams stiprinti, Komisija, remdamasi pateiktų dokumentų ir informacijos analize, nusprendė pradėti konsultacijas su CAC KZ ir AAK pagal Reglamento (EB) Nr. 473/2006 3 straipsnio 2 dalį;

(75)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiuo etapu dėl Kazachstano oro vežėjų nėra pagrindo iš dalies keisti oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo;

(76)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Kazachstane, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

(77)

jei iš aktualios saugos informacijos paaiškėtų, kad dėl tarptautinių saugos standartų nesilaikymo kyla neišvengiama grėsmė saugai, Komisijai gali tekti imtis tolesnių veiksmų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005;

Kirgizijos oro vežėjai

(78)

Kirgizijos oro vežėjai į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą buvo įrašyti 2006 m. (10);

(79)

2019 m. rugpjūčio 2 d. raštu Komisija paprašė Kirgizijos Respublikos Civilinės aviacijos agentūros (toliau – CAA KG) pateikti dokumentus, susijusius su jos struktūra, priežiūros sistema ir veikla, įskaitant vykdymo užtikrinimo priemones, kurių imtasi nuo 2017 m., taip pat dabartinį OVP turėtojų ir registruotų orlaivių sąrašą;

(80)

2019 m. rugsėjo 10 d. CAA KG atsiuntė prašomą informaciją. CAA KG taip pat Komisijai pranešė, kad nuo paskutinių atnaujintų duomenų Komisijai pateikimo buvo atšaukti oro vežėjų Air Bishkek, Central Asian Aviation Services (Caas), Heli Sky, Air Kyrgyzstan, Manas Airways, S Group International, Sky Bishkek, Sky Way Air ir Valor Air OVP ir kad buvo išduotas pažymėjimas naujam oro vežėjui Air Company Air KG (OVP Nr. 50). Kadangi CAA KG neįrodė, kad yra pakankamai pajėgi įgyvendinti reikiamus saugos standartus ir užtikrinti jų vykdymą, OVP išdavimu šiam naujam oro vežėjui neužtikrinama pakankama atitiktis tarptautiniams saugos standartams;

(81)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad Kirgizijos oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas ir į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą turėtų būti įtrauktas oro vežėjas Air Company Air KG, o iš to priedo turėtų būti išbraukti oro vežėjai Air Bishkek, Central Asian Aviation Services (Caas), Heli Sky, Air Kyrgyzstan, Manas Airways, S Group International, Sky Bishkek, Sky Way Air irValor Air;

(82)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Kirgizijoje, tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Kirgizijoje, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

Libijos oro vežėjai

(83)

Libijos oro vežėjai į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą buvo įrašyti 2014 m. (11);

(84)

vykdydama nuolatinę stebėseną, 2020 m. balandžio 22 d. Komisija paprašė Libijos civilinės aviacijos administracijos (toliau – LCAA) pateikti visų OVP turėtojų, kuriems pažymėjimai išduoti Libijoje, sąrašą;

(85)

2020 m. gegužės 4 d. LCAA pranešė Komisijai, kad buvo atšauktas oro vežėjo Ghadames Air Transport OVP ir kad buvo išduoti pažymėjimai naujiems oro vežėjams Al Maha Aviation (OVP Nr. 030/18) ir Libyan Wings Airlines JSC (OVP Nr. 029/15). Kadangi LCAA neįrodė, kad yra pakankamai pajėgi įgyvendinti reikiamus saugos standartus ir užtikrinti jų vykdymą, OVP išdavimu šiems naujiems oro vežėjams neužtikrinama pakankama atitiktis tarptautiniams saugos standartams;

(86)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad dėl Libijos oro vežėjų turėtų būti iš dalies pakeistas oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas ir į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą turėtų būti įtraukti oro vežėjai Al Maha Aviation ir Libyan Wings Airlines JSC, o iš to priedo turėtų būti išbrauktas oro vežėjas Ghadames Air Transport;

(87)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Libijoje, tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Libijoje, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

Nepalo oro vežėjai

(88)

Nepalo oro vežėjai į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą buvo įrašyti 2013 m. (12);

(89)

vykdydama nuolatinę stebėseną, 2020 m. balandžio 22 d. Komisija paprašė Nepalo civilinės aviacijos administracijos (toliau – CAAN) pateikti visų OVP turėtojų, kuriems pažymėjimai išduoti Nepale, sąrašą;

(90)

2020 m. gegužės 3 d. CAAN pranešė Komisijai, kad buvo atšauktas oro vežėjo Air Kasthamandap OVP ir kad buvo išduoti pažymėjimai naujiems oro vežėjams Heli Everest (OVP Nr. 086/2016) ir Kailash Helicopter Services (OVP Nr. 087/2018). CAAN taip pat pranešė, kad Muktinath Airlines pakeitė pavadinimą į Prabhu Helicopters. Kadangi CAAN neįrodė, kad yra pakankamai pajėgi įgyvendinti reikiamus saugos standartus ir užtikrinti jų vykdymą, OVP išdavimu šiems naujiems oro vežėjams neužtikrinama pakankama atitiktis tarptautiniams saugos standartams;

(91)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad dėl Nepalo oro vežėjų turėtų būti iš dalies pakeistas oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas ir į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą turėtų būti įtraukti oro vežėjai Heli Everest ir Kailash Helicopter Services, o iš to priedo turėtų būti išbrauktas oro vežėjas Air Kasthamandap;

(92)

valstybės narės turėtų ir toliau tikrinti, ar oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Nepale, tikrai laikosi atitinkamų tarptautinių saugos standartų: vykdyti prioritetinius visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Nepale, orlaivių patikrinimus perone pagal Reglamentą (ES) Nr. 965/2012;

Siera Leonės oro vežėjai

(93)

Siera Leonės oro vežėjai į Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedą buvo įrašyti 2006 m. (13);

(94)

vykdydama nuolatinę stebėseną, 2020 m. balandžio 22 d. Komisija paprašė Siera Leonės civilinės aviacijos administracijos (toliau – SLCAA) pateikti visų OVP turėtojų, kuriems pažymėjimai išduoti Siera Leonėje, sąrašą;

(95)

2020 m. gegužės 2 d. SLCAA Komisijai pranešė, kad atšaukti oro vežėjų Air Rum, Destiny air Services, Heavylift Cargo, Orange Air Sierra Leone, Paramount Airlines, Seven Four Eight Air Services ir Teebah Airways OVP ir kad šiuo metu OVP turėtojų Siera Leonėje nėra;

(96)

kadangi SLCAA neįrodė, kad yra pakankamai pajėgi įgyvendinti reikiamus saugos standartus ir užtikrinti jų vykdymą, OVP išdavimu bet kokiam naujam oro vežėjui neužtikrinama pakankama atitiktis tarptautiniams saugos standartams;

(97)

todėl remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 priede išdėstytais bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad Siera Leonės oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas ir iš Reglamento (EB) Nr. 474/2006 A priedo turėtų būti išbraukti oro vežėjai Air Rum, Destiny Air Services, Heavylift Cargo, Orange Air Sierra Leone, Paramount Airlines, Seven Four Eight Air Services ir Teebah Airways;

(98)

todėl Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(99)

Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 5 ir 6 straipsniuose pripažįstama būtinybė sprendimus priimti skubiai ir, jei reikia, taikyti skubos tvarką, turint omenyje jų įtaką saugai. Todėl siekiant apsaugoti neskelbtiną informaciją ir keleivius labai svarbu, kad sprendimai dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje arba tos veiklos apribojimai, sąrašo atnaujinimo būtų skelbiami ir įsigaliotų tuoj pat po jų priėmimo;

(100)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 įsteigto ES skrydžių saugos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:

1)

A priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu;

2)

B priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. birželio 2 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Adina VĂLEAN

Komisijos narė


(1)   OL L 344, 2005 12 27, p. 15.

(2)   2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 84, 2006 3 23, p. 14).

(3)   2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 473/2006, nustatantis oro vežėjų, kuriems galioja Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo taikymo taisykles (OL L 84, 2006 3 23, p. 8).

(4)   2014 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 133, 2014 5 6, p. 12).

(5)   2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).

(6)   2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1144/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 312, 2009 11 27, p. 16).

(7)   2006 m. birželio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 910/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 168, 2006 6 21, p. 16).

(8)   2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 84, 2006 3 23, p. 14).

(9)   2016 m. gruodžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2214, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Sąjungoje, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (OL L 334, 2016 12 9, p. 6).

(10)   2006 m. spalio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1543/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą, su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 910/2006 (OL L 283, 2006 10 14, p. 27).

(11)   2014 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1318/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 355, 2014 12 12, p. 8).

(12)   2013 m. gruodžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1264/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 326, 2013 12 6, p. 7).

(13)   2006 m. birželio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 910/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (OL L 168, 2006 6 21, p. 16).


I PRIEDAS

„A PRIEDAS

ORO VEŽĖJŲ, KURIEMS DRAUDŽIAMA VYKDYTI VEIKLĄ SĄJUNGOJE, SĄRAŠAS SU IŠIMTIMIS (1)

Oro vežėjo pažymėjime (OVP) nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi)

OVP numeris arba licencijos vykdyti oro susisiekimą numeris

Triraidis oro vežėjo ICAO paskyrimo kodas

Oro vežėjo valstybė

AVIOR AIRLINES

ROI-RNR-011

ROI

Venesuela

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Surinamas

IRAN ASEMAN AIRLINES

FS-102

IRC

Iranas

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

Irakas

MED-VIEW AIRLINE

MVA/AOC/10-12/05

MEV

Nigerija

AIR ZIMBABWE (PVT)

177/04

AZW

Zimbabvė

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Afganistano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Afganistanas

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Afganistanas

KAM AIR

AOC 001

KMF

Afganistanas

Visi oro vežėjai, išskyrus oro vežėjus TAAG Angola Airlines ir Heli Malongo, kuriems pažymėjimus išdavė Angolos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Angola

AEROJET

AO-008/11-07/17 TEJ

TEJ

Angola

GUICANGO

AO-009/11-06/17 YYY

Nežinomas

Angola

AIR JET

AO-006/11-08/18 MBC

MBC

Angola

BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT

AO-015/15-06/17YYY

Nežinomas

Angola

HELIANG

AO 007/11-08/18 YYY

Nežinomas

Angola

SJL

AO-014/13-08/18YYY

Nežinomas

Angola

SONAIR

AO-002/11-08/17 SOR

SOR

Angola

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Armėnijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Armėnija

AIRCOMPANY ARMENIA

AM AOC 065

NGT

Armėnija

ARMENIA AIRWAYS

AM AOC 063

AMW

Armėnija

ARMENIAN HELICOPTERS

AM AOC 067

KAV

Armėnija

ATLANTIS ARMENIAN AIRLINES

AM AOC 068

AEU

Armėnija

ATLANTIS EUROPEAN AIRWAYS

AM AOC 017

LUR

Armėnija

MARS AVIA

AM AOC 066

MRS

Armėnija

SKYBALL

AM AOC 069

Netaikoma

Armėnija

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo (Brazavilio) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Kongas (Brazavilis)

CANADIAN AIRWAYS CONGO

CG-CTA 006

Nežinomas

Kongas (Brazavilis)

EQUAFLIGHT SERVICES

CG-CTA 002

EKA

Kongas (Brazavilis)

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Kongas (Brazavilis)

TRANS AIR CONGO

CG-CTA 001

TSG

Kongas (Brazavilis)

SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

CG-CTA 004

Nežinomas

Kongas (Brazavilis)

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIR FAST CONGO

AAC/DG/OPS-09/03

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIR KATANGA

AAC/DG/OPS-09/08

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

BUSY BEE CONGO

AAC/DG/OPS-09/04

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

AAC/DG/OPS-09/02

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

CONGO AIRWAYS

AAC/DG/OPS-09/01

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

KIN AVIA

AAC/DG/OPS-09/10

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

MALU AVIATION

AAC/DG/OPS-09/05

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

SERVE AIR CARGO

AAC/DG/OPS-09/07

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

SWALA AVIATION

AAC/DG/OPS-09/06

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

MWANT JET

AAC/DG/OPS-09/09

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika

(RDC)

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Džibučio institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Džibutis

DAALLO AIRLINES

Nežinomas

DAO

Džibutis

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Pusiaujo Gvinėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Pusiaujo Gvinėja

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Pusiaujo Gvinėja

Cronos AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Nežinomas

Pusiaujo Gvinėja

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Eritrėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Eritrėja

ERITREAN AIRLINES

OVP Nr. 004

ERT

Eritrėja

NASAIR ERITREA

OVP Nr. 005

NAS

Eritrėja

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kirgizijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Kirgizija

AIR COMPANY AIR KG

50

Nežinomas

Kirgizija

AIR MANAS

17

MBB

Kirgizija

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kirgizija

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Kirgizija

TEZ JET

46

TEZ

Kirgizija

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Liberijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą.

 

 

Liberija

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Libijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Libija

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

Libija

AIR LIBYA

004/01

TLR

Libija

AL MAHA AVIATION

030/18

Nežinomas

Libija

BURAQ AIR

002/01

BRQ

Libija

GLOBAL AVIATION AND SERVICES

008/05

GAK

Libija

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

Libija

LIBYAN WINGS AIRLINES

029/15

LWA

Libija

PETRO AIR

025/08

PEO

Libija

Visi oro vežėjai, išskyrus oro vežėjus Air Moldova, Fly One ir Aerotranscargo, kuriems pažymėjimus išdavė Moldovos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Moldova

Î.M „VALAN ICC“ SRL

MD009

VLN

Moldova

CA „AIM AIR“ SRL

MD015

AAM

Moldova

CA „AIR STORK“ SRL

MD018

MSB

Moldova

Î M „MEGAVIATION“ SRL

MD019

ARM

Moldova

CA „PECOTOX-AIR“ SRL

MD020

PXA

Moldova

CA „TERRA AVIA“ SRL

MD022

TVR

Moldova

CA „FLY PRO“ SRL

MD023

PVV

Moldova

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Nepalo institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Nepalas

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

Nežinomas

Nepalas

ALTITUDE AIR

085/2016

Nežinomas

Nepalas

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Nepalas

FISHTAIL AIR

017/2001

Nežinomas

Nepalas

SUMMIT AIR

064/2010

Nežinomas

Nepalas

HELI EVEREST

086/2016

Nežinomas

Nepalas

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

HIM

Nepalas

KAILASH HELICOPTER SERVICES

087/2018

Nežinomas

Nepalas

MAKALU AIR

057A/2009

Nežinomas

Nepalas

MANANG AIR PVT

082/2014

Nežinomas

Nepalas

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Nežinomas

Nepalas

PRABHU HELICOPTERS

081/2013

Nežinomas

Nepalas

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Nepalas

SAURYA AIRLINES

083/2014

Nežinomas

Nepalas

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Nepalas

SIMRIK AIR

034/2000

Nežinomas

Nepalas

SIMRIK AIRLINES

052/2009

RMK

Nepalas

SITA AIR

033/2000

Nežinomas

Nepalas

TARA AIR

053/2009

Nežinomas

Nepalas

YETI AIRLINES

037/2004

NYT

Nepalas

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė San Tomės ir Prinsipės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

San Tomė ir Prinsipė

AFRICA’S CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

San Tomė ir Prinsipė

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

San Tomė ir Prinsipė

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Siera Leonės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą

 

 

Siera Leonė

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Sudano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Sudanas

ALFA AIRLINES SD

54

AAJ

Sudanas

BADR AIRLINES

35

BDR

Sudanas

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

Sudanas

ELDINDER AVIATION

8

DND

Sudanas

GREEN FLAG AVIATION

17

GNF

Sudanas

HELEJETIC AIR

57

HJT

Sudanas

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

Sudanas

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

Sudanas

NOVA AIRWAYS

46

NOV

Sudanas

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

Sudanas

SUN AIR

51

SNR

Sudanas

TARCO AIR

56

TRQ

Sudanas


(1)  A priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.


II PRIEDAS

„B PRIEDAS

ORO VEŽĖJŲ, KURIŲ VEIKLAI SĄJUNGOJE TAIKOMI APRIBOJIMAI, SĄRAŠAS (1)

Oro vežėjo pažymėjime (OVP) nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi)

OVP numeris

Triraidis oro vežėjo ICAO paskyrimo kodas

Oro vežėjo valstybė

Orlaivių, kuriems taikomi apribojimai, tipas

Registracijos ženklas (-ai) ir, jei žinomas (-i), orlaivio, kuriam taikomi apribojimai, serijos numeris (-iai)

Registracijos valstybė

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Komorai

Visi orlaiviai, išskyrus LET 410 UVP.

Visi orlaiviai, išskyrus D6-CAM (851336).

Komorai

IRAN AIR

FS100

IRA

Iranas

Visi „Fokker F100“ ir „Boeing B747“ tipų orlaiviai.

„Fokker F100“ tipo orlaiviai, kaip nurodyta OVP; „Boeing B747“ tipo orlaiviai, kaip nurodyta OVP.

Iranas

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Šiaurės Korėja

Visi orlaiviai, išskyrus du „TU-204“ tipo orlaivius.

Visi orlaiviai, išskyrus P-632, P-633.

Šiaurės Korėja


(1)  B priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.“