2020 12 28   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 438/54


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/2215

2020 m. gruodžio 22 d.

kuriuo dėl Jungtinės Karalystės ir tam tikrų Didžiosios Britanijos Karūnos priklausinių įrašų trečiųjų šalių arba jų dalių, iš kurių leidžiama importuoti į Sąjungą galvijų sėklą, sąraše iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priedas

(pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9552)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1988 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 88/407/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma bei jos importui (1), ypač į jos 8 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2011/630/ES (2) nustatomos galvijų spermos importo į Sąjungą sąlygos. Konkrečiau, to sprendimo I priede nustatomas trečiųjų šalių arba jų dalių, iš kurių valstybės narės turi leisti importuoti galvijų spermą, sąrašas;

(2)

Jungtinė Karalystė pateikė, kaip nustatyta Įgyvendinimo sprendime 2011/630/ES, reikiamas garantijas, kad, pasibaigus Susitarime dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo) numatytam pereinamajam laikotarpiui, Jungtinė Karalystė ir Karūnos priklausinys Džersis būtų įtraukti į to sprendimo I priedą, nedarant poveikio Sąjungos teisės taikymui Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, pagal Susitarimo dėl išstojimo Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu. Atsižvelgiant į Jungtinės Karalystės pateiktas garantijas, ši trečioji šalis ir Karūnos priklausinys Džersis turėtų būti įtraukti į Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priedą;

(3)

todėl Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4)

Susitarime dėl išstojimo numatytas pereinamasis laikotarpis baigiasi 2020 m. gruodžio 31 d., todėl šis Sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.;

(5)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.

2 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 22 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)   OL L 194, 1988 7 22, p. 10.

(2)   2011 m. rugsėjo 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/630/ES dėl galvijų spermos importo į Sąjungą (OL L 247, 2011 9 24, p. 32).


PRIEDAS

Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

po Čilės įrašo įterpiamas šis įrašas:

„GB

Jungtinė Karalystė  (*1)

 

 

2)

po Islandijos įrašo įterpiamas šis įrašas:

„JE

Džersis“.

 

 


(*1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio priedo nuostatas nuorodos į Jungtinę Karalystę neapima Šiaurės Airijos.“;