|
2020 11 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 371/3 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2020/1639
2020 m. lapkričio 5 d.
kuriuo nustatomos bendrosios sąlygos, kuriomis trečiosios valstybės išimties tvarka galėtų būti pakviestos dalyvauti pavieniuose PESCO projektuose
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 46 straipsnio 6 dalį,
atsižvelgdama į 2017 m. gruodžio 11 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2017/2315, kuriuo nustatomas nuolatinis struktūrizuotas bendradarbiavimas (PESCO) ir nustatomas dalyvaujančių valstybių narių sąrašas (1), ypač į jo 4 straipsnio 2 dalies g punktą,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2016 m. lapkričio 14 d. Taryba priėmė išvadas dėl ES visuotinės strategijos įgyvendinimo saugumo ir gynybos srityje, kuriose nustatė Sąjungos tikslų mastą siekiant prisidėti įgyvendinant šiuos tris toje strategijoje nustatytus strateginius prioritetus: a) reaguoti į išorės konfliktus ir krizes; b) stiprinti partnerių pajėgumus ir c) apsaugoti Sąjungą ir jos piliečius; |
|
(2) |
be to, 2018 m. lapkričio 19 d. priimtose savo išvadose dėl saugumo ir gynybos įgyvendinant Visuotinę ES strategiją Taryba teigė, kad spręsdama dabartinių ir būsimų Europos saugumo ir gynybos poreikių klausimą, Sąjunga didins savo pajėgumą atlikti saugumo užtikrintojos funkciją ir savo strateginį autonomiškumą, taip pat stiprins savo gebėjimą bendradarbiauti su partneriais; |
|
(3) |
2017 m. lapkričio 13 d. pranešimo Tarybai ir Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis)dėl PESCO (2) I priedo vienuoliktoje pastraipoje nurodyta, kad labiau saistantys įsipareigojimai turi padėti pasiekti Sąjungos tikslų mastą, kaip apibrėžta 2016 m. lapkričio 14 d. Tarybos išvadose ir patvirtinta 2016 m. gruodžio mėn. Europos Vadovų Tarybos susitikime, ir taip sustiprinti strateginį europiečių ir Sąjungos autonomiškumą; |
|
(4) |
2017 m. gruodžio 11 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2017/2315; |
|
(5) |
2018 m. birželio 25 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2018/909, kuriuo nustatomas bendras PESCO projektų valdymo taisyklių rinkinys (3); |
|
(6) |
Sprendimo (BUSP) 2017/2315 4 straipsnio 2 dalies g punkte nustatyta, kad Taryba tinkamu laiku pagal to sprendimo 9 straipsnio 1 dalį turi nustatyti bendrąsias sąlygas, pagal kurias išimties tvarka dalyvauti pavieniuose projektuose galėtų būti pakviestos trečiosios valstybės; |
|
(7) |
Sprendimo (BUSP) 2017/2315 9 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad į sprendimą dėl tokių bendrųjų sąlygų, kurį turi priimti Taryba, gali būti įtrauktas administracinių susitarimų su trečiosiomis valstybėmis šablonas; |
|
(8) |
Pranešimo Tarybai ir vyriausiajam įgaliotiniui dėl PESCO III priedo 2.2.1 punkto, kuriame pateikti pasiūlymai dėl PESCO valdymo, paskutinėje pastraipoje nurodyta, kad trečiosiose valstybės, kurias projekto dalyviai gali išimties tvarka pakviesti dalyvauti, turėtų projektui suteikti didelės pridėtinės vertės, prisidėti prie PESCO ir bendros saugumo ir gynybos politikos (BSGP) stiprinimo ir vykdyti reiklesnius įsipareigojimus. Jame taip pat nustatyta, kad tokiu pakvietimu tokioms trečiosioms valstybėms nebus suteikti įgaliojimai priimti sprendimus PESCO valdymo procese; |
|
(9) |
Sprendimo (BUSP) 2017/2315 9 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatyta, kad Taryba, vadovaudamasi Europos Sąjungos sutarties (ES sutartis) 46 straipsnio 6 dalimi, nusprendžia, ar trečioji valstybė, kurią projekte dalyvaujančios valstybės narės norėtų pakviesti dalyvauti tame projekte, atitinka šiame sprendime išdėstytus reikalavimus, ir tai, kad Tarybai priėmus teigiamą sprendimą, projekte dalyvaujančios valstybės narės gali su atitinkama trečiąja valstybe sudaryti administracinius susitarimus dėl jos dalyvavimo tame projekte. Tokiais susitarimais turi būti laikomasi Sąjungos procedūrų ir sprendimų priėmimo autonomiškumo; |
|
(10) |
turėtų būti išlaikytas veiksmų, kurių imamasi pagal PESCO, ir kitų BUSP veiksmų bei kitų Sąjungos politikos sričių nuoseklumas; |
|
(11) |
tai, kad trečiosios valstybės dalyvauja PESCO projekte, nereiškia, kad trečiosios valstybės subjektai būtinai turės teisę dalyvauti Europos gynybos pramonės plėtros programoje (EGPPP) ar kitose atitinkamose Sąjungos priemonėse; |
|
(12) |
2018 m. kovo 6 d. Tarybos rekomendacijos dėl PESCO įgyvendinimo veiksmų gairių (4) 13 punkte nustatyta, kad bendrosios sąlygos, pagal kurias išimties tvarka dalyvauti pavieniuose projektuose galėtų būti pakviestos trečiosios valstybės, turėtų būti pradėtos rengti, kai tik bus nustatytas bendras projektų valdymo taisyklių rinkinys ir nustatyta įsipareigojimų vykdymo eiliškumo tvarka; |
|
(13) |
2018 m. spalio 15 d. Taryba priėmė rekomendaciją (5) dėl didesnių saistančių įsipareigojimų, prisiimtų vykdant PESCO, vykdymo eiliškumo ir konkretesnių tikslų nustatymo; |
|
(14) |
Europos gynybos agentūros parama PESCO turėtų būti teikiama pagal Tarybos sprendimą (BUSP) 2015/1835 (6); |
|
(15) |
todėl tikslinga nustatyti bendrąsias sąlygas, kuriomis trečiosios valstybės išimties tvarka galėtų būti pakviestos dalyvauti pavieniuose PESCO projektuose, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Tikslas
Šiuo sprendimu nustatomos bendrosios sąlygos, kuriomis trečiosios valstybės išimties tvarka galėtų būti pakviestos dalyvauti pavieniuose PESCO projektuose.
2 straipsnis
Kvietimo procesas
1. Trečioji valstybė gali PESCO projekto koordinatoriui arba koordinatoriams pateikti prašymą dalyvauti tame projekte. Tokiame prašyme turi būti pakankamai išsamiai nurodyti dalyvavimo projekte motyvai, taip pat siūlomo dalyvavimo aprėptis ir forma, jei taikytina – projekto etapuose, ir turi būti pagrįstas 3 straipsnyje išdėstytų bendrųjų sąlygų tenkinimas.
2. Gavusios tokį prašymą, projekte dalyvaujančios valstybės narės (toliau – projekto dalyviai), remdamosi tos trečiosios valstybės pateikta informacija, įvertina, ar ji tenkina 3 straipsnyje išdėstytas bendrąsias sąlygas.
3. Jei projekto dalyviai vieningai sutaria:
|
a) |
dėl to, kad jie nori pakviesti prašymą dalyvauti projekte pateikusią trečiąją valstybę, |
|
b) |
dėl tos trečiosios valstybės dalyvavimo aprėpties, formos, ir, jei taikytina, atitinkamų etapų ir |
|
c) |
dėl to, kad trečioji valstybė tenkina 3 straipsnyje išdėstytas bendrąsias sąlygas, |
projekto koordinatorius ar koordinatoriai, remiant PESCO sekretoriatui, atitinkamai apie tai praneša Tarybai ir vyriausiajam įgaliotiniui. Į tokį pranešimą taip pat įtraukiamas trečiosios valstybės pateiktas prašymas.
4. Remdamasi šio straipsnio 3 dalyje nurodytu pranešimu, kuriame nurodyta ir trečiosios valstybės dalyvavimo projekte aprėptis, forma ir, jei taikytina, atitinkami etapai, ir atsižvelgdama į Politinio ir saugumo komiteto nuomonę, Taryba pagal ES sutarties 46 straipsnio 6 dalį ir Sprendimo (BUSP) 2017/2315 9 straipsnio 2 dalį priima sprendimą dėl to, ar trečiosios valstybės dalyvavimas tame projekte atitinka šio sprendimo 3 straipsnyje išdėstytas sąlygas.
5. Tarybai priėmus teigiamą sprendimą, kaip nurodyta 4 dalyje, PESCO projekto koordinatorius ar koordinatoriai projekto dalyvių vardu išsiunčia prašymą pateikusiai trečiajai valstybei kvietimą dalyvauti tame projekte.
6. Kai prašymą pateikusi trečioji valstybė informuoja PESCO projekto koordinatorių ar koordinatorius, kad ji kvietimą priima, projekto dalyviai arba koordinatorius ar koordinatoriai jų vardu inicijuoja derybas su ta trečiąja valstybe, kad projekto dalyviai, veikdami vieningai, ir ta trečioji valstybė sudarytų administracinį susitarimą, remdamiesi prie šio sprendimo pridedamu šablonu. Turi būti užtikrintas tokio administracinio susitarimo ir Sprendimo (BUSP) 2017/2315 bei Sprendimo (BUSP) 2018/909 nuostatų nuoseklumas.
7. Dalyvauti projekte pakviesta trečioji valstybė prie projekto prisijungia 6 dalyje nurodytame administraciniame susitarime nurodytą dieną.
8. PESCO projekto koordinatorius ar koordinatoriai visoms PESCO dalyvaujančioms valstybėms narėms sudaro galimybę susipažinti su šio straipsnio 6 dalyje nurodytais administraciniais susitarimais Sprendimo (BUSP) 2018/909 2 straipsnio 2 dalyje nurodytoje bendroje elektroninėje darbo erdvėje.
3 straipsnis
Bendrosios sąlygos
Trečioji valstybė išimties tvarka gali būti pakviesta dalyvauti PESCO projekte ir toliau jame dalyvauti tik tuo atveju, jeigu ji tenkina visas šias bendrąsias sąlygas:
|
a) |
ji laikosi vertybių, kuriomis yra grindžiama Sąjunga, kaip išdėstyta ES sutarties 2 straipsnyje, ir principų, nurodytų ES sutarties 21 straipsnio 1 dalyje, taip pat siekia BUSP tikslų, išdėstytų ES sutarties 21 straipsnio 2 dalies a, b, c ir h punktuose. Ji turi neprieštarauti Sąjungos ir jos valstybių narių saugumo ir gynybos interesams, be kita ko, turi laikytis gerų kaimyninių santykių su valstybėmis narėmis principo, ir turi palaikyti politinį dialogą su Sąjunga, kuris turėtų apimti ir saugumo bei gynybos aspektus, kai ji dalyvauja PESCO projekte; |
|
b) |
ji projektui suteikia didelės pridėtinės vertės ir padeda pasiekti jo tikslus. Laikantis prioriteto vadovautis Europos bendradarbiavimu grindžiamu požiūriu ir pagal Sprendimo (BUSP) 2018/909 4 straipsnio 5 dalį, priemonės, kurias ji projektui suteikia, turi papildyti PESCO dalyvaujančių valstybių narių pasiūlytas priemones, pavyzdžiui, suteikdama techninių ekspertinių žinių arba papildomų pajėgumų, įskaitant operatyvinę ar finansinę paramą, taip prisidėdama prie projekto sėkmės, taigi, pažangos PESCO srityje; |
|
c) |
jos dalyvavimu prisidedama prie bendros saugumo ir gynybos politikos (BSGP) stiprinimo ir Sąjungos tikslų masto, kaip nustatyta 2016 m. lapkričio 14 d. Tarybos išvadose, be kita ko, remiant BSGP misijas ir operacijas; |
|
d) |
dėl jos dalyvavimo negali atsirasti priklausomybės nuo tos trečiosios valstybės ar tos trečiosios valstybės nustatytų apribojimų nė vienai Sąjungos valstybei narei, kiek tai susiję su ginkluotės viešaisiais pirkimais, moksliniais tyrimais ir pajėgumų plėtojimu, arba apribojimų ginklų ar pajėgumų ir technologijų naudojimui ir eksportui, dėl kurių būtų kliudoma daryti pažangą arba būtų užkertamas kelias PESCO projekte plėtojamų pajėgumų panaudojamumui (bendrai arba kitu būdu), eksportui arba operatyviniam dislokavimui. Ji turi galutinai parengti atitinkamo lygmens susitarimą dėl sąlygų, taikomų tolesniam pajėgumų ir technologijų, plėtotinų to projekto kontekste, dalijimuisi ne PESCO sistemoje, apsvarstant kiekvieną atvejį atskirai, kad būtų užkirstas kelias tuos pajėgumus panaudoti prieš Sąjungą ir jos valstybes nares; |
|
e) |
jos dalyvavimas yra suderinamas su labiau saistančiais PESCO įsipareigojimais, kaip nurodyta Sprendimo (BUSP) 2017/2315 priede, visų pirma su tais įsipareigojimais, kuriuos tuos PESCO projektas padeda įvykdyti, atsižvelgiant į to projekto ypatumus. Į pajėgumus orientuotų projektų atveju jos dalyvavimu taip pat turi būti padedama įgyvendinti prioritetus, kylančius iš Pajėgumų plėtojimo plano ir suderintos metinės peržiūros gynybos srityje (CARD), daromas teigiamas poveikis Europos gynybos pramoninei ir technologinei bazei (EGPTB) ir didinamas Europos gynybos pramonės konkurencingumas. Visų pirma trečiosios valstybės dalyvavimu projekte turi būti daugiausia prisidedama prie galimybių naudoti pajėgas, jų dislokavimo galimybių ir tarpusavio sąveikos; |
|
f) |
ji yra sudariusi informacijos saugumo susitarimą su Sąjunga ir jis galioja; |
|
g) |
kai projektas yra įgyvendinamas remiant Europos gynybos agentūrai (EGA), atsižvelgiant į atitinkamą EGA pozicijos dokumentą (7), pagal Sprendimą (BUSP) 2015/1835 ji atitinkamai yra sudariusi administracinį susitarimą su EGA, kuris yra įsigaliojęs, ir |
|
h) |
savo prašyme dalyvauti, nurodytame šio sprendimo 2 straipsnio 1 dalyje, ji yra įsipareigojusi užtikrinti Sprendimo (BUSP) 2017/2315 ir Sprendimo (BUSP) 2018/909 nuostatų laikymąsi. |
4 straipsnis
PESCO projekte dalyvaujančių trečiųjų valstybių teisės ir pareigos
1. Dalyvaudama PESCO projekte trečioji valstybė laikosi projekto valdymo tvarkos, dėl kurios projekto dalyviai susitarė tarpusavyje pagal Sprendimo (BUSP) 2018/909 4 straipsnio 1 dalį. PESCO projekte dalyvaujanti trečioji valstybė turi teises ir pareigas, nustatytas šio sprendimo 2 straipsnio 6 dalyje nurodytame administraciniame susitarime, kurį turi sudaryti projekto dalyviai, veikdami vieningai, ir ta trečioji valstybė. Tokios teisės ir pareigos turi atitikti šio sprendimo 3 straipsnyje išdėstytas bendrąsias sąlygas ir gali apimti šias sritis:
|
a) |
trečiosios valstybės dalyvavimą posėdžiuose, sušauktuose PESCO projekto kontekste; |
|
b) |
PESCO projekte dalyvaujančiai trečiajai valstybei tenkančias funkcijas ir pareigas; |
|
c) |
trečiosios valstybės dalyvavimo su PESCO projektu susijusiame sprendimų priėmimo procese aprėptį; |
|
d) |
projekto dalyvių ir PESCO projekte dalyvaujančios trečiosios valstybės keitimosi tarpusavyje informacija aprėptį ir sritis. |
2. Pakviesta trečioji valstybė gali dalyvauti projekto įgyvendinimui skirtame sprendimų priėmimo procese atsižvelgiant į jos įnašą. 1 dalyje nurodyta tvarka visapusiškai gerbiamas Sąjungos sprendimų priėmimo autonomiškumas, taip pat dalyvaujančių valstybių narių teisės ir pareigos, be kita ko, kiek tai susiję su projekto ir jo rezultatų PESCO kontekste kontrolės užtikrinimu ir sprendimų dėl galimų naujų projekto narių priėmimu, laikantis Sprendime (BUSP) 2017/2315, kuriuo įsteigiamas PESCO, ir Sprendime (BUSP) 2018/909 išdėstyto bendro PESCO projektų valdymo taisyklių rinkinio.
5 straipsnis
Peržiūros mechanizmas
1. Projekto, kuriame dalyvauja trečioji valstybė, koordinatorius ar koordinatoriai, laikydamiesi Sprendimo (BUSP) 2018/909 2 straipsnio 2 dalyje nurodytos procedūros ir laiko terminų, teikia PESCO sekretoriatui informaciją apie tos trečiosios valstybės individualų įnašą projekte ir jos įsipareigojimų projekto atžvilgiu vykdymą, taip pat apie tai, ar ji vis dar tenkina šio sprendimo 3 straipsnyje išdėstytas bendrąsias sąlygas.
2. šio straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją PESCO sekretoriatas pateikia Tarybai kartą per metus vyriausiojo įgaliotinio metinės ataskaitos Tarybai dėl PESCO kontekste ir kaip suvestinės informacijos apie PESCO projektus, nurodytos Sprendimo (BUSP) 2018/909 2 straipsnio 2 dalyje, dalį, siekiant užtikrinti, kad Taryba galėtų veiksmingai vykdyti projektų priežiūrą ir prireikus imtis veiksmų, be kita ko, kiek tai susiję su projekte dalyvaujančios trečiosios valstybės tolesniu šio sprendimo 3 straipsnyje išdėstytų bendrųjų sąlygų tenkinimu.
6 straipsnis
Trečiosios valstybės dalyvavimo PESCO projekte nutraukimas ar sustabdymas
1. Jei PESCO projekte dalyvaujanti trečioji valstybė praneša projekto dalyviams apie savo sprendimą nutraukti dalyvavimą, toks nutraukimas įsigalioja tada, kai projekto dalyviai ir ta trečioji valstybė susitaria dėl sąlygų, kuriomis tas nutraukimas įvyks.
Kai trečiosios valstybės dalyvavimas PESCO projekte nutraukiamas, projekto koordinatorius ar koordinatoriai, remiant PESCO sekretoriatui, atitinkamai informuoja Tarybą ir vyriausiąjį įgaliotinį.
2. Projekto dalyviai gali 5 straipsnyje nurodytos reguliarios peržiūros metu ar ne jos metu susitarti, kad trečiosios valstybės dalyvavimas projekte turėtų būti įvertintas iš naujo. Tokiu atveju projekto koordinatorius ar koordinatoriai informuoja apie tai tą trečiąją valstybę.
Jei projekto dalyviai nusprendžia sustabdyti trečiosios valstybės dalyvavimą PESCO projekte, projekto koordinatorius ar koordinatoriai, remiant PESCO sekretoriatui, atitinkamai praneša apie tai Tarybai ir vyriausiajam įgaliotiniui. Remdamasi šiuo pranešimu ir atsižvelgdama į Politinio ir saugumo komiteto nuomonę, Taryba pagal ES sutarties 46 straipsnio 6 dalį ir Sprendimo (BUSP) 2017/2315 9 straipsnio 2 dalį gali priimti sprendimą nutraukti trečiosios valstybės dalyvavimą projekte.
3. Jei viena ar kelios valstybės narės mano, kad trečiosios valstybės dalyvavimas PESCO projekte nebeatitinka šio sprendimo 3 straipsnyje nustatytų bendrųjų sąlygų, jos gali perduoti klausimą Tarybai. Tokiu atveju padedant vyriausiajam įgaliotiniui vykdomos atitinkamų valstybių narių, visų pirma projekto dalyvių ir klausimą perdavusios Tarybai valstybės narės ar valstybių narių, konsultacijos. Per šias konsultacijas, kurioms vykstant taip pat gali būti išklausoma trečiosios valstybės nuomonė, valstybė narė ar valstybės narės, perdavusios klausimą Tarybai, pateikia vyriausiajam įgaliotiniui visą reikiamą informaciją raštu, pagrįsdamos tokio perdavimo motyvus, ir nurodo vyriausiajam įgaliotiniui, kokių priemonių galėtų būti imamasi siekiant sušvelninti šį klausimą. Vyriausiasis įgaliotinis ir atitinkamos valstybės narės per du mėnesius kartu išnagrinėja klausimą ir siekia surasti tinkamus sprendimus. Jei pasibaigus konsultacijoms valstybė narė ar valstybės narės, perdavusios klausimą Tarybai, tebemano, kad trečiosios valstybės dalyvavimas PESCO projekte nebeatitinka šio sprendimo 3 straipsnyje nustatytų sąlygų, jos gali prašyti, kad Taryba išnagrinėtų šį klausimą. Tokiu atveju atitinkamos valstybės narės pateikia Tarybai visą aktualią informaciją. Tuo pagrindu Taryba, veikdama pagal Europos Sąjungos sutarties 46 straipsnio 6 dalį, tariasi ir nusprendžia dėl tolesnio trečiosios valstybės dalyvavimo.
4. 2 straipsnio 6 dalyje nurodytuose administraciniuose susitarimuose nustatomos sąlygos, kuriomis trečioji valstybė gali nutraukti savo dalyvavimą PESCO projekte, ir sąlygos, kuriomis projekto dalyviai gali nuspręsti sustabdyti trečiosios valstybės dalyvavimą PESCO projekte. Tokiuose susitarimuose visų pirma nustatomos atitinkamai projekto dalyvių ir trečiosios valstybės, kuri arba pati nutraukia savo dalyvavimą, arba tai padaro Taryba, arba jos dalyvavimą sustabdo projekto dalyviai, teisės ir pareigos, be kita ko, kiek tai susiję su tokio nutraukimo ar sustabdymo finansiniais aspektais, mokesčiais, intelektine nuosavybe ir kitais nutraukimo ar sustabdymo atveju aktualiais elementais.
7 straipsnis
Sąsaja su bendru PESCO projektų valdymo taisyklių rinkiniu
1. Šiuo sprendimu nereglamentuojamos sąlygos ir procedūros, pagal kurias subjektai gali dalyvauti įgyvendinant PESCO projektus, išskyrus šiame straipsnyje išdėstytus atvejus. Pagal Sprendimo (BUSP) 2018/909 9 straipsnio pirmą dalį jis peržiūrimas ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d., visų pirma tokių sąlygų ir procedūrų atžvilgiu.
2. Taikant visas sąlygas ir procedūras, kuriomis reglamentuojamas subjektų dalyvavimas PESCO projektuose, kurie gali būti nustatyti peržiūrėjus Sprendimą (BUSP) 2018/909, kaip nurodyta šio straipsnio 1 dalyje:
|
a) |
subjektai gali dalyvauti įgyvendinant PESCO projektus po 2025 m. gruodžio 31 d. tik remiantis iki tos dienos sudarytomis sutartimis arba pradėtomis viešųjų pirkimų procedūromis; |
|
b) |
subjektai, kurie yra įsisteigę trečiojoje valstybėje ar kuriuos kontroliuoja trečioji valstybė, kuri nebuvo pakviesta pagal 2 straipsnio 5 dalį dalyvauti PESCO projekte anksčiau nei 2021 m. gruodžio 31 d., arba kurių vykdomosios valdymo struktūros yra toje valstybėje, gali dalyvauti įgyvendinant PESCO projektus po tos dienos tik tuo atveju, jei pagal ES sutarties 46 straipsnio 6 dalį taip nusprendžia Taryba. |
3. Sprendimas (BUSP) 2018/909 taikomas užtikrinant nuoseklumą su šiuo sprendimu.
4. Kai projekto nariai priima sprendimus dėl subjektų atrankos pagal Sprendimo (BUSP) 2018/909 7 straipsnio 1 dalį, jie tinkamai atsižvelgia į Sąjungos ir jos valstybių narių saugumo ir gynybos interesus.
5. Projekto nariai užtikrina visišką skaidrumą visų dalyvaujančių valstybių narių atžvilgiu, kiek tai susiję su subjektų dalyvavimu tame projekte, naudodamosi Sprendimo (BUSP) 2018/909 2 straipsnio 2 dalyje nurodyta bendra elektronine darbo erdve.
6. Jei valstybė narė mano, kad dėl subjekto dalyvavimo įgyvendinant PESCO projektą gali kilti grėsmė jos ar Sąjungos saugumo ir gynybos interesams, ji gali perduoti klausimą svarstyti Tarybai, o ši projekto narių gali paprašyti pateikti papildomos informacijos, kad galėtų įvertinti padėtį.
7. Sprendimas (BUSP) 2018/909, vadovaujantis jo 9 straipsnio antra dalimi, adaptuojamas, siekiant atsižvelgti į bendrąsias trečiųjų valstybių dalyvavimo pavieniuose PESCO projektuose sąlygas, kaip numatyta šiame sprendime.
8 straipsnis
Peržiūra
Šis sprendimas peržiūrimas, kai tinkama, bet ne vėliau kaip iki 2022 m. pabaigos.
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2020 m. lapkričio 5 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. ROTH
(1) OL L 331, 2017 12 14, p. 57.
(2) OL L 331, 2017 12 14, p. 65.
(3) 2018 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2018/909, kuriuo nustatomas bendras PESCO projektų valdymo taisyklių rinkinys (OL L 161, 2018 6 26, p. 37).
(4) 2018 m. kovo 6 d. Tarybos rekomendacija dėl PESCO įgyvendinimo veiksmų gairių (OL C 88, 2018 3 8, p. 1).
(5) 2018 m. spalio 15 d. Tarybos rekomendacija dėl didesnių saistančių įsipareigojimų, prisiimtų vykdant nuolatinį struktūrizuotą bendradarbiavimą (PESCO), vykdymo eiliškumo ir konkretesnių tikslų nustatymo (OL C 374, 2018 10 16, p. 1).
(6) 2015 m. spalio 12 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/1835, kuriuo apibrėžiamas Europos gynybos agentūros statutas, būstinė ir veiklos nuostatai (OL L 266, 2015 10 13, p. 55).
(7) EGA pozicijos dokumentas dėl reikalavimo, kad trečiosios valstybės, prisijungiančios prie PESCO projektų, būtų sudariusios administracinį susitarimą su EGA (EGA 201911157).
PRIEDAS
PROJEKTO DALYVIŲ IR TREČIOSIOS VALSTYBĖS ADMINISTRACINIO SUSITARIMO ŠABLONAS
1.
Įvadas
2.
Projekto tikslai
3.
Dalyvavimo priežastys, aprėptis, forma ir mastas
4.
Trečiosios valstybės atitiktis bendrosioms dalyvavimo sąlygoms
5.
Teisės ir pareigos
6.
Trečiosios valstybės individualus įnašas projekte
7.
Dalyvavimo pradžios data, trukmė ir peržiūra
8.
Dalyvavimo nutraukimas arba sustabdymas
9.
Atsakomybė
10.
Saugumo klausimai, informacijos atskleidimas ir naudojimas
11.
Ginčų sprendimas
12.
Baigiamosios nuostatos