2020 5 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 149/12 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2020/637
2020 m. balandžio 27 d.
dėl akreditacijos procedūrų, taikomų saugotinų eurų elementų ir eurų elementų gamintojams (ECB/2020/24)
(nauja redakcija)
Europos Centrinio Banko valdančioji taryba,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 128 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį, 16 straipsnį ir 34 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2532/98 dėl Europos Centrinio Banko teisių taikyti sankcijas (1), ypač į jo 2 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Sprendimas ECB/2013/54 (2) keletą kartų buvo iš esmės pakeistas (3). Kadangi reikalingi nauji pakeitimai, aiškumo dėlei Sprendimas ECB/2013/54 turėtų būti išdėstytas nauja redakcija; |
(2) |
atsižvelgiant į Europos Centrinio Banko (ECB) įgytą Sprendimo ECB/2013/54 taikymo patirtį, akreditacijos sistema turėtų būti supaprastinta, atsisakant laikinos akreditacijos vertinimo etapo ir nustatant vieno etapo vertinimo procedūrą; |
(3) |
ECB ypatingą dėmesį skiria tam, kad tiek akredituoti gamintojai, tiek ir juos kontroliuojantys subjektai savo veiklą vykdytų etiškai ir laikydamiesi aukščiausių profesinės etikos standartų. Todėl akreditacijos reikalavimai, greta reikalavimų, susijusių su saugumu, kokybe, aplinka, sveikata ir sauga, turėtų apimti ir reikalavimą veiklą vykdyti etiškai; |
(4) |
akreditacijos reikalavimai taip pat apima saugumo reikalavimus. Siekiant teisinio tikrumo ir aiškumo, su saugumo reikalavimais susiję patikrinimai ir specialūs nacionalinių centrinių bankų atliekami saugumo patikrinimai turėtų būti įtraukti į atskirą, o ne į šį sprendimą; |
(5) |
su aplinka ir sveikata bei sauga susiję reikalavimai taip pat yra akreditacijos reikalavimų dalis. Siekiant teisinio tikrumo ir aiškumo, reikalavimas, kad akredituotoji spaustuvė atliktų ir praneštų ECB apie cheminių medžiagų ir baigtų eurų banknotų elementų analizės rezultatus, turėtų būti įtrauktas į atskirą, o ne į šį sprendimą; |
(6) |
todėl Sprendimas ECB/2013/54 turi būti panaikintas ir pakeistas šiuo sprendimu. Siekiant užtikrinti sklandų perėjimą nuo ankstesnių akreditacijos procedūrų prie šiame sprendime numatytų akreditacijos procedūrų, reikėtų nustatyti dvylikos mėnesių pereinamąjį laikotarpį. Naujoms su etišku veiklos vykdymu susijusioms nuostatoms reikėtų nustatyti trisdešimties mėnesių pereinamąjį laikotarpį. Tai leis akredituotiems gamintojams imtis visų reikalingų priemonių, kad būtų laikomasi atitinkamų šiame sprendime nustatytų akreditacijos reikalavimų ir pareigų, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
I SKIRSNIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame sprendime:
1) |
parengiamasis darbas – kuriamų eurų banknotų pagrindinio dizaino perkėlimas į išdėstymą, spalvų atskyrimą, raštą ir spausdinimo plokštes ir šiame pagrindiniame dizaine siūlomų komponentų išdėstymo ir prototipų rengimas; |
2) |
gamintojas – juridinis asmuo, kuris gali turėti pajėgumų vykdyti saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą, išskyrus juridinius asmenis, kurie dalyvauja tik transportuojant arba naikinant saugotinus eurų elementus; |
3) |
saugotinų eurų elementų veikla – bet kuri iš išvardytų: saugotinų eurų elementų parengiamasis darbas, gamyba, apdorojimas, sunaikinimas, saugojimas, analizė, vidinis judėjimas gamybos vietoje arba saugotinų eurų elementų transportavimas; |
4) |
eurų elementų veikla – eurų elementų gamyba; |
5) |
gamybos vieta – patalpos, kurias gamintojas naudoja arba gali naudoti saugotinų eurų elementų veiklai arba eurų elementų veiklai; |
6) |
saugotinas eurų elementas – bet kuris iš toliau išvardytų elementų: a) baigtas euro banknotas; b) iš dalies atspausdintas euro banknotas; c) baigtas eurų banknotų popierius; d) iš dalies baigtas eurų banknotų popierius; e) apsauginiai dažai, naudojami eurų banknotų arba eurų banknotų popieriaus gamybai; f) siūleliai ir folija, naudojami eurų banknotų popieriaus gamybai; g) apsauginis pigmentas; h) apsaugos priemonių jutiklis; i) eurų banknotas, kuriamas apyvartoje esantiems arba išimtiems iš apyvartos eurų banknotams pakeisti; j) bet koks ECB atskirai nustatytas komponentas ar susijusi informacija; visus šiuos elementus reikia apsaugoti, nes jų praradimas, vagystė ar neteisėtas atskleidimas galėtų pažeisti eurų banknotų, kaip mokėjimo priemonių, vientisumą; |
7) |
eurų elementas – bet kuris iš toliau išvardytų elementų: a) baigtas euro banknotas; b) iš dalies atspausdintas euro banknotas; c) baigtas eurų banknotų popierius; d) iš dalies baigtas eurų banknotų popierius; e) dažai, naudojami eurų banknotų arba eurų banknotų popieriaus gamybai; f) siūleliai ir folija, naudojami eurų banknotų popieriaus gamybai; |
8) |
akreditacija – ECB sprendimu gamintojui suteiktas leidimas vykdyti saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą konkrečioje gamybos vietoje; |
9) |
akredituotas gamintojas – gamintojas, kuriam suteikta akreditacija pagal šį sprendimą; |
10) |
nacionalinis centrinis bankas (NCB) – valstybės narės, kurios valiuta yra euro, nacionalinis centrinis bankas; |
11) |
atsakingas nacionalinis centrinis bankas (NCB) – NCB, kuris pateikia užsakymą eurų banknotams gaminti; |
12) |
akreditacijos reikalavimas – bet kuris su saugumu, kokybe, aplinka, sveikata ir sauga susijęs reikalavimas, bet kuris etikos ar vietos reikalavimas ir bet kurios kitos šiame sprendime arba bet kokiame kitame susijusiame teisiniame dokumente nustatytos pareigos, kurios ECB reikalavimu yra privalomos gamintojui, kad jis galėtų vykdyti saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą; |
13) |
ECB konfidenciali informacija – visi akreditacijos reikalavimai, bet kokie susiję dokumentai, neatsižvelgiant į jų saugojimo laikmeną, arba bet kokia informacija, kurią sudaro komercine paslaptimi esanti techninė ir (arba) verslo informacija, laikoma ECB-KONFIDENCIALIA (ECB-CONFIDENTIAL); |
14) |
akreditacijos procedūra – procedūra, pagal kurią vertinama, kaip gamintojai laikosi šiame sprendime nustatytų akreditacijos reikalavimų; ši procedūra vyksta tuomet, kai gamintojai prašo akreditacijos, ir suteiktos akreditacijos metu; šios procedūros pagrindu gali būti taikomos sankcijos, įskaitant finansines baudas, jei šių reikalavimų nesilaikoma; |
15) |
etikos reikalavimas – bet kuri šio sprendimo 4 straipsnyje nustatyta pareiga; |
16) |
vietos reikalavimas – bet kuri šio sprendimo 3 straipsnio 1 dalies c punkte nustatyta pareiga; |
17) |
sertifikatas – nacionalinės akreditavimo institucijos akredituoto nepriklausomo sertifikavimo subjekto, kurio sertifikatai pripažįstami valstybėje narėje, kurioje yra gamintojas, išduotas dokumentas; |
18) |
valdymo sistema – gamintojo nustatyta politikos, procesų ir procedūrų sistema, siekiant užtikrinti visų akreditacijos reikalavimų laikymąsi; |
19) |
priemonė – veiksmas, kurį atlieka gamintojas, siekdamas laikytis akreditacijos reikalavimų; |
20) |
ECB banknotų ekstranetas – ECB sukurta ir naudojama IT sistema, kuri skirta su akreditacijos reikalavimais susijusiai informacijai teikti ir kuria gali naudotis akredituoti gamintojai; |
21) |
sunaikinimas – veiksmas ar procesas, skirtas užtikrinti, kad klastotojai praktiškai negalėtų naudotis saugotinais eurų elementais; |
22) |
kontroliuojantis subjektas – bet kuris gamintojo administracinis, valdymo ar priežiūros organas arba bet kuris juridinis asmuo, kaip apibrėžta Tarybos pamatinio sprendimo 2008/841/TVR (4) 5 straipsnio 4 dalyje, kuris gali atstovauti gamintojui, priimti sprendimus jo vardu arba vykdyti jo kontrolę; |
23) |
nusikalstama organizacija – nusikalstama organizacija, kaip apibrėžta Pamatinio sprendimo 2008/841/TVR 1 straipsnio 1 dalyje; |
24) |
aktyvioji ir pasyvioji korupcija suprantama taip, kaip apibrėžta Tarybos pamatinio sprendimo 2003/568/TVR (5) 2 straipsnio 1 dalyje; |
25) |
sukčiavimas – tai: a) netikrų, klaidingų ar neišsamių teiginių ar dokumentų naudojimas ar pateikimas, taip pasisavinant arba neteisėtai neišmokant lėšų, informacijos neatskleidimas pažeidžiant konkrečią pareigą, kai pasiekiamas toks pats rezultatas, arba tokių lėšų panaudojimas kitiems tikslams, nei tikslai, kuriems jos buvo iš pradžių skirtos; b) pajamų atžvilgiu – bet koks tyčinis veiksmas ar neveikimas, susijęs su netikrų, klaidingų ar neišsamių teiginių ar dokumentų panaudojimu ar pateikimu, kai dėl šios priežasties neteisėtai sumažinami ištekliai, informacijos neatskleidimas pažeidžiant konkrečią pareigą, kai pasiekiamas toks pats rezultatas, ir teisėtos gautos naudos panaudojimas ne pagal paskirtį, kai pasiekiamas toks pat rezultatas; |
26) |
teroristinis nusikaltimas suprantamas taip, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2017/541 (6) 3 straipsnyje; |
27) |
pinigų plovimas suprantamas taip, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2015/849 (7) 1 straipsnio 3 ir 4 dalyse; |
28) |
prekyba žmonėmis suprantama taip, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/36/ES (8) 2 straipsnyje; |
29) |
dažų gamyba – dažų ruošimas, kai, sumaišius ir sumalus žaliavas ir (arba) dažų pagrindą, dažai paruošiami naudoti eurų banknotams spausdinti. Šis ruošimas neapima tų atvejų, kai spaustuvininkai ar eurų banknotų popieriaus gamintojai dažus papildo tam tikrais komponentais, kai toks papildymas sudaro mažiau kaip 12 % pradinių dažų masės ir kai vienintelis tikslas, dėl kurio jais papildomi dažai – sudaryti sąlygas dažams sukietėti pagal iš anksto nustatytas instrukcijas, pritaikyti jų reologiją ar atspalvį arba pagerinti jų džiūvimą; |
30) |
juridinio asmens identifikatorius (LEI) – juridiniam asmeniui priskirtas raidinis ir skaitmeninis kodas, atitinkantis ISO 17442 standartą; |
31) |
nepriklausomas auditorius – nuo akredituoto gamintojo nepriklausomas atitinkamas NCB vidaus padalinys arba pripažintas subjektas, kompetentingas vertinti ir pareikšti, kad gamintojo įmonės vykdoma atitikties programa atitinka etiškos veiklos principus, taisykles ir procedūras; |
32) |
patikrinimas – procedūra, vykdoma kaip patikrinimas vietoje arba kaip patikrinimas ne vietoje, kuria įvertinama, kaip gamintojas laikosi akreditacijos reikalavimų, ir kuri užbaigiama šio vertinimo išvadų ataskaita; |
33) |
patikrinimas vietoje – patikrinimas, kurį ECB atlieka gamybos vietoje; |
34) |
patikrinimas ne vietoje – gamintojo pateiktų dokumentų patikrinimas, kurį ECB atlieka ne atitinkamoje gamybos vietoje; |
35) |
darbo diena – bet kuri diena, išskyrus šeštadienį ir sekmadienį ir ECB nedarbo dienas, kaip skelbiama ECB interneto svetainėje; |
36) |
esminės neatitikties atvejis – bet kuris iš toliau išvardytų:
|
2 straipsnis
Akreditacijos principai
1. Gamintojas vykdo tik tokią saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą gamybos vietoje, kuriai ECB jam suteikė akreditaciją 7 straipsnyje nustatyta tvarka.
2. Akredituotas gamintojas gali gaminti arba tiekti saugotinus eurų elementus arba eurų elementus tik tam gavęs ECB leidimą arba tik siekdamas įvykdyti užsakymą, kurį pateikė vienas iš šių subjektų:
a) |
kitas akredituotas gamintojas, kuriam saugotini eurų elementai arba eurų elementai reikalingi saugotinų eurų elementų veiklai arba eurų elementų veiklai vykdyti; |
b) |
atsakingas NCB; |
c) |
Valdančiajai tarybai priėmus sprendimą – būsimas Eurosistemos NCB; |
d) |
ECB. |
3. Akredituotas gamintojas gali vykdyti saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą kitoje gamybos vietoje, kai ECB iš anksto įvertina, ar akredituotas gamintojas laikosi visų akreditacijos reikalavimų kitoje gamybos vietoje, ir suteikia gamintojui akreditaciją prašomai saugotinų eurų elementų veiklai arba eurų elementų veiklai kitoje gamybos vietoje vykdyti.
4. ECB, vertindamas gamintojų akreditacijos prašymus arba vertindamas, ar akredituotas gamintojas laikosi akreditacijos reikalavimų, vadovaujasi vienodo požiūrio ir skaidrumo principais. Konkrečiai ECB, atlikdamas vertinimą, jokiam gamintojui netaiko lengvatinio režimo arba nesuteikia konkurencinio pranašumo.
5. ECB akredituotus gamintojus per ECB banknotų ekstranetą informuoja apie bet kokius akreditacijos reikalavimų, susijusių su saugotinų eurų elementų veikla arba eurų elementų veikla, kuriai jiems buvo suteikta akreditacija, atnaujinimus.
6. Akredituoti gamintojai ECB konfidencialią informaciją tvarko pagal ECB konfidencialumo režimą, su kuriuo galima susipažinti ECB banknotų ekstranete.
7. ECB gali su NCB dalytis bet kokia iš akredituotų gamintojų gauta atitinkama informacija.
8. Konkursuose dėl saugotinų eurų elementų arba eurų elementų gali dalyvauti tik akredituoti gamintojai.
9. Akredituoti gamintojai neturi teisės be išankstinio rašytinio ECB sutikimo perleisti ar perduoti jiems suteiktos akreditacijos bet kuriai iš savo patronuojamųjų įmonių, susijusių įmonių ar trečiosioms šalims.
10. Visos akreditacijos procedūros atliekamos anglų kalba, išskyrus atvejus, kai dėl išimtinių su procedūra ar sutarties dalyku susijusių aplinkybių reikia vartoti kitą kalbą.
11. Gamintojai padengia bet kokias dėl šio sprendimo taikymo patirtas išlaidas ir susijusius nuostolius.
3 straipsnis
Akreditacijos reikalavimai
1. Akredituotas gamintojas privalo laikytis visų šių akreditacijos reikalavimų:
a) |
su saugumu, kokybe, aplinka ir sveikata bei sauga susijusių reikalavimų, kurie nustatyti šiame sprendime arba bet kokiame kitame susijusiame teisiniame dokumente, ir kurie ECB reikalavimu yra privalomi gamintojui, kad jis galėtų vykdyti saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą; |
b) |
4 straipsnyje nustatytų etikos reikalavimų; |
c) |
šių vietos reikalavimų:
|
d) |
turėti sertifikatą, kuriame nurodoma, kad atitinkamoje gamybos vietoje, skirtoje atitinkamai saugotinų eurų elementų veiklai arba eurų elementų veiklai, jo valdymo sistemos atitinka visų šių standartų reikalavimus:
|
2. Gamintojai gali nustatyti ir įgyvendinti griežtesnius reikalavimus, nei įtvirtinta 1 dalies a ir b punktuose.
3. Jeigu gamintojas atitinka 1 dalies c punkte nustatytus vietos reikalavimus, tačiau jo veiklą kontroliuoja ne Sąjungos ar ELPA valstybėje narėje įsteigtas juridinis asmuo, ECB, spręsdamas dėl akreditacijos prašymo atmetimo pagal 6 straipsnį arba dėl ECB išankstinio rašytinio sutikimo suteikimo pagal 9 straipsnio 7 dalies b punktą, siekdamas apsaugoti eurų banknotų vientisumą, tinkamai atsižvelgia į visus šiuos aspektus:
a) |
Europos Sąjungos Tarybos sprendimą ar reglamentą dėl ekonominių sankcijų bendros užsienio ir saugumo politikos srityje, kuris jau taikomas arba kurį Taryba ketina priimti; |
b) |
valstybių narių pareigą ir bet kokias su juo susijusias nuostatas, priemones ar įsipareigojimus, kylančius iš tiesiogiai taikomų Sąjungos teisės aktų ekonominėms sankcijoms bendros užsienio ir saugumo politikos srityje įgyvendinti; |
c) |
tarptautinį susitarimą ir bet kokias iš jo kylančias nuostatas, priemones ar įsipareigojimus, kuriuos patvirtina Sąjungos teisėkūros institucijos ar visos valstybės narės, kurių valiuta yra euro. |
4. Atsižvelgdamas į aplinkybes, ECB gali leisti nesilaikyti šio straipsnio 1 dalies c punkte nustatytų reikalavimų.
4 straipsnis
Etikos reikalavimai
1. Akredituotas gamintojas arba bet kuris iš jį kontroliuojančių subjektų ne mažesniu kaip penkerių metų laikotarpiu iki prašymo suteikti akreditaciją pateikimo dienos galutiniu teismo sprendimu nebuvo nuteistas dėl bet kurios iš toliau nurodytų neteisėtų veikų:
a) |
dalyvavimo nusikalstamoje organizacijoje; |
b) |
aktyvios ir pasyvios korupcijos; |
c) |
sukčiavimo; |
d) |
teroristinių nusikaltimų; |
e) |
pinigų plovimo; |
f) |
prekybos žmonėmis; |
g) |
bet kokios kitos neteisėtos veikos, darančios žalą Sąjungos, ECB arba NCB finansiniams interesams. |
2. Akreditacijos tikslais akredituotas gamintojas arba bet kuris iš jį kontroliuojančių subjektų neturi:
a) |
pažeisti savo pareigų, susijusių su socialinio draudimo įmokų arba mokesčių mokėjimu pagal šalies, kurioje jis įsisteigęs, arba šalies, kurioje atliekama saugotinų eurų elementų veikla arba eurų elementų veikla, teisines nuostatas; |
b) |
būti bankrutavęs, jam negali būti iškelta nemokumo arba likvidavimo byla, jo turto negali administruoti likvidatorius arba teismas, jis negali būti sudaręs susitarimą su kreditoriais, jo veikla negali būti sustabdyta arba jis negali būti analogiškoje padėtyje, susidarančioje dėl nacionaliniuose įstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatytos panašios procedūros; |
c) |
būti kaltas dėl sunkaus profesinės veiklos pažeidimo, dėl kurio galima abejoti jo sąžiningumu; |
d) |
sudaryti susitarimų su kitais gamintojais, siekiant iškraipyti konkurenciją; |
e) |
patirti interesų konflikto, kurio negalima pašalinti mažiau intervencinėmis priemonėmis; arba |
f) |
vykdyti veiklos, kuri gali pakenkti eurų banknotų, kaip mokėjimo priemonės, vientisumui ar įvaizdžiui. |
3. Akredituotas gamintojas įdiegia visiškai įgyvendintą ir veikiančią įmonių atitikties programą, kurią sudaro išsamūs ir tinkami standartai, reikalingi tam, kad tiek akredituotas gamintojas, tiek ir jį kontroliuojantis subjektas išvengtų bet kokių situacijų ar nedalyvautų veikloje, nurodytoje 1 ir 2 dalyje. Ši įmonių atitikties programa turi atitikti bent jau svarbius principus, taisykles ir procedūras, apibūdintus bet kuriame iš šių:
a) |
Tarptautinių prekybos rūmų taisyklių dėl kovos su korupcija (9) 10 straipsnyje; |
b) |
Banknotų etikos iniciatyvoje (10); |
c) |
ISO 37001 standarte; |
d) |
bet kokioje kitoje lygiavertėje programoje. |
II SKIRSNIS
AKREDITACIJOS PROCEDŪRA
5 straipsnis
Akreditacijos prašymas
1. Gamintojas, kuris siekia akreditacijos saugotinų eurų elementų veiklai arba eurų elementų veiklai konkrečioje gamybos vietoje vykdyti, pateikia ECB rašytinį prašymą inicijuoti akreditacijos procedūrą. Tai taip pat taikoma gamintojams, dalyvaujantiems dažų gamyboje, kaip apibrėžta 1 straipsnio 29 dalyje.
2. Rašytiniame akreditacijos prašyme turi būti visi išvardyti elementai:
a) |
saugotinų eurų elementų veiklos ir saugotinų eurų elementų arba eurų elementų veiklos ir eurų elementų apibūdinimas; |
b) |
gamintojo pavadinimas ir, kai taikoma, juridinis asmuo, prašantis akreditacijos gamintojo vardu, ir jo LEI, jei yra; |
c) |
tiksli gamybos vieta ir adresas, jei gamintojas ketina vykdyti saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą; |
d) |
gamintojo teisėtų atstovų pasirašyta rašytinė deklaracija, kuria patvirtinama, kad gamintojas neatskleis konfidencialumo reikalavimų; |
e) |
gamintojo veiklos apibūdinimas, įskaitant kontroliuojančius subjektus ir jų vietą; |
f) |
gamintojo teisėtų atstovų pasirašyta rašytinė deklaracija, kuria patvirtinama, kad gamintojas atitinka visus šio sprendimo 3 ir 4 straipsniuose nustatytus reikalavimus ir nepažeidžia šiuose straipsniuose nurodytų nuostatų; |
g) |
rašytinė nepriklausomo auditoriaus išduota ir pasirašyta deklaracija, kuria patvirtinama, kad gamintojas laikosi 4 straipsnyje nustatytų etikos reikalavimų; |
h) |
3 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytų sertifikatų kopijos; |
i) |
gamintojo patronuojamųjų ar susijusių įmonių, kurias jis ketina įtraukti į saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą, apibūdinimas; |
j) |
trečiųjų šalių, įskaitant bet kurias gamintojo patronuojamąsias ar susijusias įmones, kurias gamintojas ketina pasitelkti pagal subrangos sutartį, arba kurias gamintojas ketina įtraukti į saugotinų eurų elementų veiklos arba eurų elementų veiklos vykdymą, apibūdinimas; |
k) |
gamintojo prašymo suteikti akreditaciją pagrindo santrauka ir galima akreditacijos suteikimo nauda Eurosistemai. |
3. Akredituotas gamintojas, prašantis akredituoti bet kokią kitą saugotinų eurų elementų veiklą arba eurų elementų veiklą, pateikia ECB rašytinį prašymą. ECB praneša akredituotam gamintojui apie konkrečius 2 dalyje išvardytus dokumentus, kuriuos būtina pateikti kiekvienu konkrečiu atveju.
6 straipsnis
Atitikties akreditacijos reikalavimams vertinimas
1. ECB gali atmesti akreditacijos prašymą dar prieš atlikdamas vertinimą, ar gamintojas laikosi akreditacijos reikalavimų šiame straipsnyje nustatyta tvarka, jei nustato, kad prašoma akredituoti saugotinų eurų elementų veikla arba eurų elementų veikla turėtų neigiamą poveikį eurų banknotų vientisumui ir jų tiekimo grandinei.
2. ECB įvertina, ar gamintojas laikosi 3 straipsnio 1 dalies b–d punktuose ir 3 straipsnio 3 dalyje nustatytų reikalavimų pagal dokumentus, pateiktus šio sprendimo 5 straipsnyje nustatyta tvarka.
3. Išimtiniais atvejais ECB gali leisti nukrypti nuo pareigos laikytis 4 straipsnyje nustatytų reikalavimų, jei nustato, kad gamintojo neatitiktis nedaro didelio poveikio tam, kaip gamintojas laikosi akreditacijos reikalavimų, eurų banknotų vientisumui ar ECB reputacijai.
4. Jei gamintojas atitinka 3 straipsnio 1 dalies c ir d punktuose ir 4 straipsnyje nustatytus reikalavimus arba jam pagal 3 straipsnio 4 dalį leist nesilaikyti 3 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytų reikalavimų, ECB pateikia gamintojui dokumentus su akreditacijos reikalavimais pagal 3 straipsnio 1 dalies a punktą. ECB taip pat pateikia gamintojui klausimynus, kuriuos šis užpildo, nurodydamas, kaip jis laikosi akreditacijos reikalavimų. Gamintojas užpildo ir grąžina ECB užpildytus klausimynus per protingą ECB nustatytą laikotarpį. Gamintojas nurodo, kaip jo taikomos priemonės atitinka atitinkamus akreditacijos reikalavimus, ir aiškiai atskleidžia bet kokius apribojimus, kurie gali trukdyti gamintojui laikytis akreditacijos reikalavimų, visų pirma nacionalinius teisės aktus dėl specialios sunaikinimo infrastruktūros naudojimo, jei nėra galimybės suteikti šios infrastruktūros gamybos vietoje.
5. Atlikdamas gamintojo atitikties atitinkamiems akreditacijos reikalavimams pagal 3 straipsnio 1 dalies a punktą vertinimą, ECB pirmiausia patikrina, ar gamintojas laikosi visų atskirame sprendime išdėstytų saugumo reikalavimų. Atlikus gamintojo saugumo reikalavimų laikymosi patikrinimą, ECB patikrina, ar gamintojas laikosi kitų 3 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytų akreditacijos reikalavimų. Visi vertinimai gali būti atliekami tiek vietoje, tiek ir ne vietoje 11 straipsnyje nustatyta tvarka.
6. Prireikus ECB gali paprašyti gamintojo per protingą ECB nustatytą laikotarpį pateikti, paaiškinti ar papildyti toliau nurodytą informaciją ar dokumentus:
a) |
dokumentus, kuriuos reikia pateikti pagal 5 straipsnį; |
b) |
dokumentus, kuriuos reikia užpildyti pagal 4 dalį; |
c) |
informaciją, kurią reikia pateikti pagal 5 dalį. |
7. ECB atmeta akreditacijos prašymą, jei šis yra neišsamus, klaidingas arba neužpildytas per nustatytą laikotarpį, ECB paprašius suteikti papildomą informaciją, ją paaiškinti ar užpildyti pagal 6 dalį. ECB taip pat atmeta akreditacijos prašymą, jei prašymas ir dokumentai, kuriuos būtina pateikti, yra išsamūs, tačiau kartu rodo, kad gamintojas neatitinka 3 ir 4 straipsniuose nustatytų akreditacijos reikalavimų.
7 straipsnis
Akreditacijos suteikimas
1. ECB gali suteikti gamintojui akreditaciją prašomai saugotinų eurų elementų veiklai arba eurų elementų veiklai vykdyti gamybos vietoje, jei tas gamintojas sėkmingai įrodo, kad jis atitinka 3 ir 4 straipsniuose nustatytus akreditacijos reikalavimus, arba jei ECB leidžia nukrypti nuo šių reikalavimų pagal 6 straipsnio 3 dalį.
2. ECB suteikia akreditaciją priimdamas sprendimą, kuriame nurodomas juridinis asmuo, gamybos vieta ir saugotinų eurų elementų veikla arba eurų elementų veikla, kuriai yra suteikta akreditacija.
3. Akredituotas gamintojas, gavęs pranešimą apie akreditaciją, iki atitinkamos saugotinų eurų elementų veiklos arba eurų elementų veiklos pradžios laiku informuoja ECB, kad šis galėtų atlikti atitinkamus patikrinimus saugotinų eurų elementų veiklos arba eurų elementų veiklos metu.
8 straipsnis
ECB akreditacijos registras
1. ECB tvarko akreditacijos registrą, su kuriuo gali susipažinti NCB ir būsimi Eurosistemos NCB, taip pat akredituoti gamintojai per ECB banknotų ekstranetą. Akreditacijų registre pateikiama visa ši informacija:
a) |
visų gamintojų, kuriems suteikta akreditacija, sąrašas; |
b) |
kiekvieno akredituoto gamintojo atžvilgiu:
|
2. ECB reguliariai atnaujina akreditacijos registrą, atsižvelgdamas į akredituotų gamintojų akreditacijos statusą ir pagal šį sprendimą akredituotų gamintojų pateiktą informaciją. Siekdamas reguliariai atnaujinti akreditacijos registrą, ECB gali rinkti iš akredituotų gamintojų, NCB ir būsimų Eurosistemos NCB bet kokią kitą atitinkamą informaciją, kurią ECB laiko reikalinga akreditacijos registre esančios informacijos tikslumui ir teisingumui išlaikyti.
3. Jei ECB priima sustabdymo sprendimą pagal 17 straipsnį, tai jis apie šį sprendimą informuoja akredituotą gamintoją ir tuomet nedelsdamas į akreditacijos registrą įrašo visą šią informaciją:
a) |
sustabdymo taikymo sritį ir trukmę; |
b) |
visus pakeitimus, turinčius įtakos akredituoto gamintojo akreditacijos statusui, susijusius su:
|
4. Jei ECB priima panaikinimo sprendimą pagal 18 straipsnį, tai jis apie šį sprendimą informuoja akredituotą gamintoją ir tuomet nedelsdamas iš akreditacijos registro pašalina visą šią informaciją, vadovaujantis panaikinimo sprendimo išvadomis:
a) |
akredituoto gamintojo pavadinimą; |
b) |
gamybos vietą; |
c) |
saugotiną eurų elementą arba saugotinų eurų elementų veiklą; |
d) |
eurų elementą arba eurų elementų veiklą. |
5. Akredituotas gamintojas informuoja ECB, jei akreditacijos registro informacija apie akredituotą gamintoją yra neišsami ar klaidinga. Jei ECB nustato, kad tokia informacija yra neišsami ar klaidinga, ECB pakoreguoja akreditacijos registrą.
9 straipsnis
Akredituotų gamintojų pareigos išlaikyti jiems suteiktą akreditaciją
Akredituotas gamintojas laikosi šių pareigų, kad išlaikytų atitinkamos gamybos vietos akreditaciją:
1) |
užtikrinti akreditacijos reikalavimų konfidencialumą ir nepažeisti visų dokumentų, pateiktų ECB banknotų ekstranete, ECB konfidencialumo klasifikacijos; |
2) |
raštu informuoti ECB apie bet kokį bet kurio 3 straipsnio 1 dalies d punkte nurodyto sertifikato atnaujinimą arba pakeitimą ir kiekvieną kartą per tris mėnesius nuo atnaujinimo ar pakeitimo datos pateikti naujo ar iš dalies pakeisto sertifikato kopiją; |
3) |
nedelsiant raštu informuoti ECB apie bet kurio sertifikato, susijusio su 3 straipsnio 1 dalies d punkte arba, atitinkamais atvejais, 4 straipsnio 3 dalyje nurodytais akreditacijos reikalavimais, panaikinimą; |
4) |
kasmet, ne vėliau kaip per du mėnesius nuo kalendorinių metų pabaigos, pateikti nepriklausomo auditoriaus deklaraciją, kurioje patvirtinamos šios aplinkybės:
|
5) |
nedelsiant raštu informuoti ECB apie nepertraukiamo 36 mėnesių laikotarpio, kai akredituotas gamintojas nevykdė jokios eurų elementų veiklos, išskyrus saugotinų eurų elementų sunaikinimą, saugojimą, analizę arba vidaus judėjimą gamybos vietoje, arba nevykdė jokios saugotinų eurų elementų veiklos, pabaigą; |
6) |
vykdant saugotinų eurų elementų veiklą, pagal saugumo reikalavimus raštu pranešti ECB apie bet kokį saugotinų eurų elementų kiekio neatitikimą, nustatytą saugotinų eurų elementų veiklos metu jo akredituotoje gamybos vietoje; |
7) |
jei akredituotas gamintojas siekia vykdyti kurią nors iš toliau išvardytų veiklos rūšių, nedelsiant apie tai informuoti ECB ir paprašyti jo išankstinio rašytinio sutikimo:
|
8) |
nedelsiant raštu informuoti atsakingus NCB, jei susidaro bet kuri 7 dalies e punkte nurodyta situacija; |
9) |
nedelsiant raštu informuoti ECB apie bet kurį iš šių įvykių:
|
10) |
nedelsiant raštu informuoti ECB apie ketinimą pradėti pagal atitinkamus kokybės reikalavimus ECB atskirai nustatytą kvalifikacijos procesą dėl bet kurio saugotino eurų elemento ar eurų elemento. Pranešime pateikiama informacija apie planuojamo kvalifikacijos proceso pradžios ir pabaigos datas; |
11) |
nustatyti reikiamas procedūras, skirtas užtikrinti, kad naujausios visų atitinkamų dokumentų versijos, su kuriomis akredituoti gamintojai gali susipažinti ECB banknotų ekstranete, būtų tinkamai paskirstytos akredituotoje gamybos vietoje. |
10 straipsnis
Išankstinis rašytinis ECB sutikimas
1. ECB per protingą laikotarpį duoda išankstinį rašytinį sutikimą 9 straipsnio 7 dalyje nurodytai veiklai vykdyti, jei prašymą pateikęs akredituotas gamintojas laikosi visų atitinkamų akreditacijos reikalavimų ir vykdo visas atitinkamas pareigas.
2. ECB gali duoti išankstinį raštišką sutikimą, jei akredituotas gamintojas laikosi visų apribojimų ar pareigų, kurias prašančiajam akredituotam gamintojui gali nustatyti ECB.
3. Jei akredituotas gamintojas vykdo bet kurią 9 straipsnio 7 dalyje nurodytą veiklą, ECB gali atsisakyti duoti išankstinį rašytinį sutikimą, jei jis padaro išvadą, kad akredituotas gamintojas gali nesugebėti laikytis akreditacijos reikalavimų ar pareigų.
11 straipsnis
Patikrinimai
1. ECB vertina, ar akredituotas gamintojas atitinka akreditacijos reikalavimus; tai daroma atliekant patikrinimus vietoje ar ne vietoje.
2. ECB atlieka patikrinimus ne vietoje dėl bet kokių ECB prašomų dokumentų, svarbių vertinant, ar akredituotas gamintojas laikosi atitinkamų akreditacijos reikalavimų. Bet koks ECB akredituotam gamintojui skirtas prašymas pateikti dokumentus nelaikomas patikrinimu ne vietoje, išskyrus atvejus, kai prašyme tiesiogiai kalbama apie patikrinimą ne vietoje.
3. ECB gali atlikti patikrinimus vietoje, tiek apie tai pranešus iš anksto, tiek ir nepranešus.
4. Patikrinimo vietoje metu ECB vertina, ar akredituotas gamintojas atitinka atitinkamus akreditacijos reikalavimus gamybos vietoje.
5. ECB pradeda patikrinimus vietoje, apie kurios buvo pranešta, su akredituotu gamintoju iš anksto suderintą dieną. Akredituotas gamintojas užtikrina, kad gamybos vietoje patikrinimo metu būtų vykdoma atitinkama saugotinų eurų elementų veikla arba eurų elementų veikla.
6. ECB priima sprendimą dėl patikrinimo vietoje, apie kurį buvo pranešta arba nebuvo pranešta, trukmės, siekiant užtikrinti, kad būtų gauta pakankamai informacijos įvertinti, ar akredituotas gamintojas laikosi visų akreditacijos reikalavimų. ECB gali laikinai sustabdyti vykdomą patikrinimą vietoje tam, kad akredituotas gamintojas galėtų pateikti atitikties atitinkamiems akreditacijos reikalavimams įrodymus.
7. Akredituotas gamintojas suteikia ECB prieigą prie visų gamybos vietos zonų ir prie visų dokumentų, kurie, ECB nuomone, yra svarbūs patikrinimui atlikti.
8. Akredituotas gamintojas pateikia ECB bet kokius patikrinimui atlikti reikalingus dokumentus, pvz., užpildytą ECB banknotų ekstranete pateikiamą patikrinimo klausimyną arba bet kokius kitus dokumentus, kuriuos ECB akredituotam gamintojui pateikia prieš patikrinimą, ne vėliau kaip prieš dešimt darbo dienų iki numatytos patikrinimo vietoje pradžios, arba iki kitos ECB nurodytos datos.
12 straipsnis
Neatitikties atvejai
1. Bet kuris iš toliau nurodytų akredituoto gamintojo veiksmų reiškia neatitikties atvejį:
a) |
bet kurio iš 3 straipsnio 1 dalyje išvardytų akreditacijos reikalavimų nesilaikymas; |
b) |
esant anksčiau nustatytiems neatitikties atvejams – su ECB suderintų patobulinimų nevykdymas per nustatytus terminus; |
c) |
9 straipsnyje išvardytų pareigų nevykdymas; |
d) |
atsisakymas leisti ECB tuoj pat patekti į gamybos vietą arba atsisakymas suteikti ECB prieigą prie bet kokių dokumentų, kurie, ECB manymu, yra reikalingi patikrinimui atlikti; |
e) |
saugotinų eurų elementų įrašų, susijusių su akredituoto gamintojo padarytu saugumo reikalavimų pažeidimu, neatitikimas; |
f) |
žinomai neteisingos arba klaidinančios deklaracijos arba žinomai suklastoto dokumento pateikimas ECB, taip pat, kai taikoma, NCB pagal bet kokias šiame sprendime nustatytas procedūras; |
g) |
bet koks gamintojo pareigos laikytis bet kokių su šiuo sprendimu susijusių dokumentų konfidencialumo klasifikavimo pažeidimas. |
2. ECB, sužinojęs apie neatitikties atvejį, per protingą laikotarpį akredituotam gamintojui praneša apie bet kokį 3 ir 4 straipsniuose išvardytų atitinkamų akreditacijos reikalavimų nesilaikymo arba 9 straipsnyje nustatytų pareigų nevykdymo atvejį.
3. Akredituotas gamintojas ištaiso bet kokį neatitikties atvejį su ECB suderintu laikotarpiu 13 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka.
13 straipsnis
Patikrinimo rezultatas
1. ECB akredituotam gamintojui siunčia preliminarią patikrinimo ataskaitą, kurioje nurodo visus patikrinimo metu nustatytus akreditavimo reikalavimų nesilaikymo atvejus; tai daroma per vieną iš šių laikotarpių:
a) |
30 darbo dienų nuo atitinkamo patikrinimo vietoje pabaigos; |
b) |
40 darbo dienų po to, kai ECB, vykdydamas patikrinimą vietoje, gauna bet kuriuos reikalingus dokumentus, ypač susijusius su 9 straipsnyje nustatytomis pareigomis. |
2. Preliminarioje patikrinimo ataskaitoje ECB gali pateikti akredituotam gamintojui skirtas rekomendacijas. Šias rekomendacijas sudaro pasiūlymai, kaip patobulinti priemonę, kuri atitinka akreditacijos reikalavimus.
3. Akredituotas gamintojas per 15 darbo dienų nuo išankstinio patikrinimo ataskaitos gavimo pateikia ECB raštu savo išvadas dėl patikrinimo metu nustatytų neatitikties atvejų ir rekomendacijų, pateiktų pagal 2 dalį. Akredituotas gamintojas pateikia išsamią informaciją apie visas priemones, kurių jis ketina imtis neatitikties atvejais, įskaitant siūlomus šių priemonių įgyvendinimo terminus. ECB įvertina pasiūlymus ir nustato terminus, kurie turi būti proporcingi neatitikties atvejo sunkumui.
4. ECB akredituotam gamintojui pateikia patikrinimo ataskaitą per 40 darbo dienų nuo vienos iš šių aplinkybių atsiradimo dienos:
a) |
nuo tada, kai ECB gauna rašytines akredituoto gamintojo pastabas dėl preliminarios patikrinimo ataskaitos ir bet kokią kitą svarbią informaciją, kurios ECB paprašė vertinimui užbaigti; |
b) |
nuo tada, kai pasibaigia rašytinių pastabų dėl preliminarios patikrinimo ataskaitos pateikimo terminas, jei tokių pastabų negauta. |
5. ECB į patikrinimo ataskaitą įtraukia patikrinimo išvadas, atitinkamus patikrinimo dokumentus, akredituoto gamintojo pateiktas pastabas, veiksmų, priemonių ar patobulinimų, kuriuos akredituotas gamintojas ketina įgyvendinti, įvertinimą, ir susijusius įgyvendinimo terminus. Atsižvelgiant į patikrinimo rezultatus, patikrinimo ataskaitoje padaromos išvados, ar akredituotas gamintojas atitinka arba per nustatytą laikotarpį gali atitikti akreditacijos reikalavimus, taip pat ar ECB turėtų priimti bet kurį iš 16–18 straipsniuose nurodytų sprendimų.
6. Akredituotas gamintojas gali per 15 darbo dienų nuo 4 dalyje nurodytos patikrinimo ataskaitos gavimo pateikti ECB rašytines pastabas dėl tos ataskaitos turinio.
7. ECB atsižvelgia į akredituoto gamintojo pateiktas pastabas ir užbaigia patikrinimą, tuo tikslu įgyvendindamas patikrinimo ataskaitos išvadas ir informuodamas akredituotą gamintoją ir, jei reikia, visus kitus akredituotus gamintojus.
8. Tolesnius patikrinimus vietoje arba ne vietoje galima atlikti pagal 11 straipsnio 1 dalį, siekiant patikrinti, ar patikrinimo ataskaitoje nurodytos priemonės yra veiksmingai įgyvendintos ir atitinka atitinkamus akreditacijos reikalavimus.
9. Jei yra esminių akreditacijos reikalavimų neatitikties atvejų, dėl kurių būtina skubiai priimti ECB sprendimą ir kuriuos būtų galima pagrįstai laikyti sustabdymo sprendimo pagal 17 straipsnį arba panaikinimo sprendimo pagal 18 straipsnį pagrindu, ECB gali nuspręsti sutrumpinti 1–3 dalyse aprašytą procesą ir suteikti akredituotam gamintojui ne daugiau kaip penkias darbo dienas pastaboms dėl esminių neatitikties atvejų pateikti. ECB nurodo tokios skubos priežastis.
10. ECB gali nuspręsti pratęsti šiame straipsnyje nustatytus terminus.
14 straipsnis
Sprendimas dėl neatidėliotino saugotinų eurų elementų veiklos nutraukimo
1. ECB nustačius esminės neatitikties atvejį, dėl kurio galėtų būti prarasti arba pavogti saugotini eurų elementai arba neteisėtai paskelbta informacija, susijusi su saugotinais eurų elementais, o tai galėtų pakenkti eurų banknotų, kaip mokėjimo priemonės, vientisumui, ir jeigu tuojau pat nesiimama taisymo veiksmų, ECB gali pareikalauti akredituoto gamintojo nedelsiant nutraukti atitinkamą saugotinų eurų elementų veiklą iki kol bus pašalinta esminė neatitiktis. Tokiu atveju akredituotas gamintojas negali atnaujinti jokios saugotinų eurų elementų veiklos be išankstinio rašytinio ECB sutikimo.
2. Akredituotas gamintojas, kuris privalo nedelsiant nutraukti saugotinų eurų elementų veiklą, pateikia ECB informaciją apie bet kurį kitą akredituotą gamintoją, kurį nutraukta saugotinų eurų elementų veikla gali netiesiogiai paveikti kaip klientą ar tiekėją. ECB taip pat gali reikalauti, kad akredituotas gamintojas imtųsi 18 straipsnio 5 dalyje nurodytų priemonių, kad būtų užtikrinta, kad jis neturi nurodytų saugotinų eurų elementų tuo laikotarpiu, kuriuo nutraukta saugotinų eurų elementų veikla.
3. Jei akredituoto gamintojo saugotinų eurų elementų veikla nutraukiama pagal 1 dalį, ECB informuoja 2 dalyje nurodytus akredituotus gamintojus, kuriuos tai gali paveikti. Tokiu atveju ECB informuoja tuos akredituotus gamintojus apie akredituoto gamintojo, kurio saugotinų eurų elementų veikla buvo nutraukta pagal 1 dalį, statuso pasikeitimą.
4. Nedarant poveikio jokiems kitiems pagal 16–18 straipsnius priimtiems sprendimams, ECB nedelsiant panaikina saugotinų eurų elementų veiklos nutraukimą, jei atliekant 11 straipsnyje numatytą patikrinimą padaroma išvada, kad visi atitinkami 1 dalyje nurodyti esminės neatitikties atvejai buvo pašalinti.
III SKIRSNIS
NEATITIKTIES PASEKMĖS
15 straipsnis
ECB sprendimai dėl neatitikties
1. Jei akredituotas gamintojas nesilaiko reikalavimų, ECB gali priimti bet kurį iš 16–19 straipsniuose nurodytų sprendimų. Šiuose sprendimuose nurodoma visa ši informacija:
a) |
neatitikties atvejis ir akredituoto gamintojo pateiktos pastabos, jei taikytina; |
b) |
gamybos vieta, saugotinas eurų elementas ir (arba) eurų elementas ir saugotina eurų elementų veikla ir (arba) eurų elementų veikla, su kuria yra susijęs sprendimas; |
c) |
data, kada įsigalios sprendimas ir, jei taikytina, viena ar abi iš toliau nurodytų aplinkybių:
|
d) |
neatitikties pašalinimo terminas, jei taikytina; |
e) |
sprendimo priežastys. |
2. Sprendimas yra proporcingas atitinkamo neatitikties atvejo sunkumui ir jį priimant atsižvelgiama į visas šias aplinkybes:
a) |
akredituoto gamintojo veiklos istoriją bet kokių kitų neatitikties atvejų nustatymo ir pašalinimo požiūriu; |
b) |
visus atitinkamus akredituoto gamintojo paaiškinimus, susijusius su atitinkamu neatitikties atveju; |
c) |
aprašymą, kaip akredituotas gamintojas pašalino arba ketina ištaisyti padėtį atitinkamu neatitikties atveju. |
3. Nustatydamas terminus, ECB užtikrina, kad terminai būtų proporcingi atitinkamo neatitikties atvejo sunkumui.
4. ECB raštu informuoja atitinkamą akredituotą gamintoją apie priimtą sprendimą.
5. ECB gali informuoti NCB ir kitus atitinkamus akredituotus gamintojus, pvz., per akreditacijų registrą arba raštu, apie bet kokį sprendimą priimtą pagal 16–19 straipsnius. ECB pateiktoje informacijoje gali būti nurodyta akredituoto gamintojo tapatybė, neatitikties tipas ir pobūdis, taip pat sprendimo galiojimo terminas, kai taikytina.
16 straipsnis
Įspėjamasis sprendimas
1. ECB priima akredituotam gamintojui skirtą įspėjamąjį sprendimą, jei:
a) |
nustatomas esminis neatitikties atvejis; |
b) |
neatitikties atvejai kartojasi; |
c) |
bet koks neatitikties atvejis nėra pašalinamas laiku ir veiksmingai. |
2. Įspėjamajame sprendime nurodoma, kad jei iki nustatyto termino neatitikties atvejis nebus pašalintas, bus taikomas 17 arba 18 straipsnis.
3. Jei ECB nustato, kad, atsižvelgiant į nustatyto neatitikties atvejo sunkumą, vien įspėjamojo sprendimo kaip atgrasomosios priemonės nepakanka, ECB priima sprendimą pagal 17 arba 18 straipsnį.
17 straipsnis
Sprendimas dėl naujų užsakymų sustabdymo
1. Jeigu akredituotas gamintojas nesilaiko sprendimo dėl neatidėliotino saugotinų eurų elementų veiklos nutraukimo pagal 14 straipsnį, ECB gali priimti sustabdymo sprendimą to akredituoto gamintojo atžvilgiu. Akredituotiems gamintojams draudžiama priimti naujus užsakymus iki sustabdymo sprendimo panaikinimo.
2. Jeigu per nustatytą terminą akredituotas gamintojas nepašalina įspėjamajame sprendime pagal 16 straipsnį nustatyto neatitikimo atvejo, ECB gali priimti sustabdymo sprendimą to akredituoto gamintojo atžvilgiu. Akredituotas gamintojas gali baigti visus vykdomus gamybos užsakymus, tačiau jam draudžiama priimti naujų užsakymų iki sustabdymo sprendimo panaikinimo.
3. Sustabdymo sprendime nurodoma, kad jei iki nustatyto termino neatitikties atvejis nebus pašalintas, bus taikomas 18 straipsnis.
4. Jei ECB nustato, kad, atsižvelgiant į nustatyto neatitikties atvejo sunkumą, vien sustabdymo sprendimo kaip atgrasomosios priemonės nepakanka, jis gali priimti panaikinimo sprendimą pagal 18 straipsnį.
5. Sustabdymo sprendimas panaikinamas tik patikrinimo pagal 11 straipsnį metu pripažinus, kad visi atitinkami neatitikties atvejai pašalinti.
18 straipsnis
Sprendimas dėl akreditacijos panaikinimo
1. ECB gali priimti panaikinimo sprendimą, jei akredituotas gamintojas nevykdo sustabdymo sprendimo pagal 17 straipsnį.
2. ECB priima panaikinimo sprendimą, jei:
a) |
akredituotas gamintojas pateikia prašymą perkelti saugotinų eurų elementų veiklą ir (arba) eurų elementų veiklą į naują gamybos vietą. Tokiu atveju panaikinimas taikomas senai gamybos vietai, iš kurios perkeliama atitinkama veikla; |
b) |
pasikeičia akredituoto gamintojo nuosavybės struktūra, jei dėl tokio pasikeitimo numatomame nuosavybės struktūros pasikeitime dalyvaujantis subjektas gali tiesiogiai ar netiesiogiai įgyti prieigą prie konfidencialios ECB informacijos, susijusios su šiuo sprendimu, taikytinais teisės aktais ar sutartimis su ECB, vienu ar daugiau NCB arba vienu ar daugiau akredituotų gamintojų; |
c) |
akredituotas gamintojas pateikia prašymą panaikinti jo akreditaciją. |
3. ECB gali priimti panaikinimo sprendimą, jei, jo nuomone, toks panaikinimas yra reikalingas, atsižvelgiant į bet kurią iš šių aplinkybių:
a) |
konkretaus neatitikties atvejo sunkumą; |
b) |
faktinio arba galimo saugotinų eurų elementų ar eurų elementų praradimo ar vagystės dydį; |
c) |
ar dėl neteisėto informacijos, susijusios su saugotinais eurų elementais, paskelbimo yra padaryta finansinė žala ir žala reputacijai; |
d) |
akredituoto gamintojo atsako, galimybių ir pajėgumo pašalinti neatitikties atvejį tinkamumą; |
e) |
tai, kad konkrečios aplinkybės gamybos vietoje galėtų pakenkti eurų banknotų, kaip mokėjimo priemonės, vientisumui. |
4. ECB gali priimti panaikinimo sprendimą dėl akredituoto gamintojo, kuris nepagamino saugotinų eurų elementų ar eurų elementų per nepertraukiamą 36 mėnesių laikotarpį. ECB, priimdamas panaikinimo sprendimą šiuo pagrindu, atsižvelgia į konkrečias akredituoto gamintojo aplinkybes.
5. Jei panaikinus akreditaciją tai, kad akredituotas gamintojas turi saugotinus eurų elementus, galėtų kelti pavojų eurų banknotų, kaip mokėjimo priemonės, vientisumui, ECB gali pareikalauti, kad gamintojas imtųsi priemonių, pavyzdžiui, sunaikintų nurodytus saugotinus eurų elementus arba juos pristatytų ECB ar NCB, kad būtų užtikrinta, jog, panaikinimui įsigaliojus, gamintojas neturi jokių tokių saugotinų eurų elementų. ECB gali atlikti patikrinimus vietoje, siekiant patikrinti, ar šios priemonės įgyvendinamos veiksmingai.
6. Panaikinimo sprendime nurodoma data, po kurios gamintojas gali vėl prašyti suteikti akreditaciją. Ši data nustatoma atsižvelgiant į panaikinimą nulėmusias aplinkybes; ji negali būti anksčiau kaip po vienerių metų nuo panaikinimo sprendimo įsigaliojimo dienos.
19 straipsnis
Finansinės baudos esant eurų banknotų ar eurų banknotų popieriaus kiekio neatitikimų
1. Jei ECB apie iš dalies atspausdintų ar baigtų eurų banknotų arba iš dalies baigtų ar baigtų eurų banknotų popieriaus kiekio neatitikimą tampa žinoma pagal 9 straipsnio 6 punktą arba neatitikimas atsiranda saugotinų eurų elementų veiklos akredituoto gamintojo gamybos vietoje metu, ECB akredituotam gamintojui gali skirti finansinę baudą ir priimti bet kokį sprendimą pagal 16, 17 ir 18 straipsnius, bet kuriuo iš toliau nurodytų patikrintų atvejų:
a) |
akredituotas gamintojas nenustatė tokio neatitikimo; |
b) |
akredituotas gamintojas nepranešė apie neatitikimą pagal 9 straipsnio 6 punktą; |
c) |
akredituotas gamintojas pranešė apie neatitikimą pagal 9 straipsnio 6 punktą, tačiau paskui nenustatė ir nepranešė ECB neatitikimo priežasčių per atskirame sprendime dėl saugumo reikalavimų nustatytą terminą. |
2. Prieš priimdamas sprendimą dėl finansinės baudos, ECB patikrina, ar iš dalies atspausdintų ar baigtų eurų banknotų kiekio arba iš dalies baigtų ar baigtų eurų banknotų popieriaus kiekio neatitikimas kyla dėl atskirame sprendime nustatytų saugumo reikalavimų nesilaikymo.
3. Nustatydamas skirtinos finansinės baudos už patikrintą neatitikimų sumą, ECB atsižvelgia į vieno iš šių elementų nominalią vertę:
a) |
iš dalies atspausdintų arba baigtų eurų banknotų; |
b) |
galimų eurų banknotų, kuriuos buvo galima atspausdinti naudojant iš dalies baigtų ar baigtų eurų banknotų popierių. |
4. ECB gali taikyti finansinę baudą, kuri skiriasi nuo nominaliosios vertės ar lygiavertės nominalios vertės, nustatytos pagal 3 dalį, atsižvelgiant į saugumo reikalavimų nesilaikymo rimtumą kiekvienu konkrečiu atveju.
5. Jokiu atveju ECB skiriama finansinė bauda negali viršyti 500 000 eurų.
6. ECB sprendimai dėl finansinių baudų priimami pagal Reglamente (EB) Nr. 2532/98 ir Europos Centrinio Banko reglamente (EB) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) (11) nustatytas procedūras.
20 straipsnis
Delegavimas ir perįgaliojimas
1. Valdančioji taryba perduoda Vykdomajai valdybai įgaliojimus priimti visus sprendimus, susijusius su gamintojo akreditacija pagal 6 straipsnio 1, 3 ir 7 dalis, 7 straipsnį, 10 straipsnį, 14 straipsnio 1 dalį, 14 straipsnio 4 dalį bei 16–19 straipsnius.
2. Vykdomoji valdyba gali vienam iš savo narių perduoti įgaliojimus priimti visus sprendimus, susijusius su gamintojo akreditacija pagal 6 straipsnio 1, 3 ir 7 dalis bei 7 straipsnį.
3. Vykdomoji valdyba gali perduoti įgaliojimus veiklos lygmeniu, pavedant:
a) |
duoti išankstinį rašytinį ECB sutikimą pagal 10 straipsnio 1 dalį tais atvejais, kai akredituotas gamintojas laikėsi visų atitinkamų akreditacijos reikalavimų pagal 3 ir 4 straipsnius, taip pat įvykdė visas atitinkamas pareigas pagal 9 straipsnį; |
b) |
priimti sprendimus, susijusius su neatidėliotinu saugotinų eurų elementų veiklos nutraukimu pagal 14 straipsnį. |
4. Vykdomoji valdyba informuoja Valdančiąją tarybą apie visus šiame straipsnyje numatyto perdavimo ar perįgaliojimo pagrindu priimtus sprendimus.
21 straipsnis
Persvarstymo procedūra
1. ECB įvertina kiekvieną gamintojo pateiktą prašymą ir informaciją, susijusius su šiuo sprendimu, ir raštu informuoja gamintoją apie savo sprendimą priimti arba atmesti gautą prašymą ar informacijos galiojimą per 50 darbo dienų nuo vienos iš šių aplinkybių:
a) |
akreditacijos prašymo gavimo dienos; arba |
b) |
bet kokios ECB iš gamintojo pareikalautos papildomos informacijos ar paaiškinimų gavimo dienos. |
2. Gamintojas Valdančiajai tarybai gali pateikti prašymą persvarstyti ECB sprendimą:
a) |
priimtą pagal 6 straipsnio 1 ir 7 dalis bei 7 straipsnį; |
b) |
priimtą pagal 14 straipsnį ir 16–18 straipsnius. |
Gamintojas prašymą dėl persvarstymo pateikia per 30 darbo dienų nuo pranešimo apie 1 dalyje nurodytą sprendimą dienos. Gamintojas pateikia tokio prašymo priežastis ir prideda visą pagrindžiančią informaciją.
3. Persvarstymas nesustabdo sprendimo vykdymo. Išimties tvarka, jei gamintojas konkrečiai prašo, kad persvarstomo sprendimo vykdymas būtų sustabdytas, ir nurodo tokio prašymo priežastis, Valdančioji taryba gali sustabdyti pervarstomo sprendimo taikymą.
4. Valdančioji taryba, gavusi gamintojo prašymą persvarstyti, persvarsto 1 dalyje nurodytą sprendimą. Jei Valdančioji taryba mano, kad 1 dalyje nurodytas sprendimas pažeidžia šį sprendimą, ji nurodo pakartoti aptariamą procedūrą arba priima galutinį sprendimą. Jeigu Valdančioji taryba mano, kad 1 dalyje nurodytas sprendimas nepažeidžia šio sprendimo, gamintojo prašymas persvarstyti atmetamas. Apie persvarstymo rezultatą gamintojui raštu pranešama per 60 darbo dienų nuo tos dienos, kai ECB gavo prašymą persvarstyti. Valdančiosios tarybos sprendime nurodomos jį pagrindžiančios priežastys.
5. Europos Sąjungos Teisingumo Teismas turi išimtinę jurisdikciją spręsti visus su šiuo sprendimu susijusius ECB ir gamintojo ginčus. Jei pagal 2 dalį galima taikyti persvarstymo procedūrą, gamintojas gali kreiptis į Teisingumo Teismą tik sulaukęs Valdančiosios tarybos sprendimo dėl persvarstymo. Sutartyje nustatyti terminai prasideda nuo persvarstymo sprendimo gavimo.
6. Nukrypstant nuo 1–4 dalių, sprendimai dėl finansinių baudų skyrimo pagal 19 straipsnį persvarstomi laikantis Reglamento (EB) Nr. 2532/98 ir Reglamento (EB) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4).
7. Abipusiu susitarimu ECB ir gamintojas gali arbitraže išspręsti bet kokius ginčus dėl šio sprendimo taikymo. Bet kokius ECB ir akredituoto gamintojo tarpusavio ginčus pagal Tarptautinių prekybos rūmų arbitražo taisykles galutinai sprendžia vienas ar daugiau pagal šias taisykles paskirtų arbitrų. Arbitražas vyksta anglų kalba.
IV SKIRSNIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
22 straipsnis
Panaikinimas
1. Sprendimas ECB/2013/54 panaikinamas nuo 2021 m. gegužės 18 d.
2. Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikties lentelę.
23 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
1. Sprendimas ECB/2013/54 toliau taikomas dvylika mėnesių nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos.
2. Akredituoti gamintojai, kuriems pagal Sprendimą ECB/2013/54 buvo suteikta akreditacija arba laikinoji akreditacija, laikomi akredituotais pagal šį sprendimą nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos.
3. Visos pradėtos arba tebevykdomos procedūros, susijusios su akreditacijomis, suteiktomis pagal Sprendimą ECB/2013/54, baigiamos šiame sprendime nustatyta tvarka; tai, visų pirma, taikoma visoms pradėtoms ar tebevykdomoms procedūroms, susijusioms su:
a) |
pradiniais ar vėlesniais saugumo ar kokybės patikrinimais pagal 11 straipsnį; |
b) |
atitikties akreditacijos reikalavimams pagal 6 straipsnį vertinimu; |
c) |
akreditacijų suteikimu pagal 7 straipsnį; |
d) |
sprendimo išdavimu pagal 16–19 straipsnius; |
e) |
pagal a–d punktus atliekamų veiksmų ar priimtų sprendimų peržiūra. |
Visos pradėtos ar vykdomos procedūros užbaigiamos iki 1 dalyje nustatyto laikotarpio pabaigos.
24 straipsnis
Įsigaliojimas
1. Šis sprendimas įsigalioja tą dieną, kai apie jį pranešama adresatams.
2. Jis taikomas nuo 2021 m. gegužės 18 d.
3. 4 straipsnis ir 9 straipsnio 4 punktas taikomi nuo 2022 m. lapkričio 16 d.
25 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas saugotinų eurų elementų ir eurų elementų gamintojams ir akredituotiems gamintojams.
Priimta Frankfurte prie Maino 2020 m. balandžio 27 d.
ECB Pirmininkė
Christine LAGARDE
(1) OL L 318, 1998 11 27, p. 4.
(2) 2013 m. gruodžio 20 d. Sprendimas ECB/2013/54 dėl akreditacijos procedūrų, taikomų saugotinų eurų elementų ir eurų elementų gamintojams, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2008/3 (OL L 57, 2014 2 27, p. 29).
(3) Žr. I priedą.
(4) 2008 m. spalio 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/841/TVR dėl kovos su organizuotu nusikalstamumu (OL L 300, 2008 11 11, p. 42).
(5) 2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2003/568/TVR dėl kovos su korupcija privačiame sektoriuje (OL L 192, 2003 7 31, p. 54).
(6) 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/541 dėl kovos su terorizmu, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/475/TVR ir iš dalies keičianti Tarybos sprendimą 2005/671/TVR (OL L 88, 2017 3 31, p. 6).
(7) 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB (OL L 141, 2015 6 5, p. 73).
(8) 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/36/ES dėl prekybos žmonėmis prevencijos, kovos su ja ir aukų apsaugos, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/629/TVR (OL L 101, 2011 4 15, p. 1).
(9) Pateikiama Tarptautinių prekybos rūmų interneto svetainėje www.iccwbo.org.
(10) Pateikiama Banknotų etikos iniciatyvos interneto svetainėje www.bnei.com.
(11) 1999 m. rugsėjo 23 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (EB) Nr. 2157/1999 dėl Europos Centrinio Banko teisių taikyti sankcijas (ECB/1999/4) (OL L 264, 1999 10 12, p. 21).
I PRIEDAS
Panaikintas sprendimas ir vėlesnių jo dalinių pakeitimų sąrašas
(nurodytas 22 straipsnyje)
2013 m. gruodžio 20 d. Sprendimas ECB/2013/54 dėl akreditacijos procedūrų, taikomų saugotinų eurų elementų ir eurų elementų gamintojams, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2008/3 (OL L 57, 2014 2 27, p. 29). |
2016 m. gegužės 6 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2016/955, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2013/54 dėl akreditacijos procedūrų, taikomų saugotinų eurų elementų ir eurų elementų gamintojams (ECB/2016/12) (OL L 159, 2016 6 16, p. 19). |
2016 m. rugsėjo 21 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2016/1734, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2013/54 dėl akreditacijos procedūrų, taikomų saugotinų eurų elementų ir eurų elementų gamintojams (ECB/2016/25) (OL L 262, 2016 9 29, p. 30). |
II PRIEDAS
ATITIKTIES LENTELĖ
Sprendimas ECB/2013/54 |
Šis sprendimas |
I SKYRIUS. BENDROSIOS NUOSTATOS |
I SKYRIUS. BENDROSIOS NUOSTATOS |
1 straipsnis |
1 straipsnis |
2 straipsnio 1 dalis |
2 straipsnio 1 dalis |
— |
2 straipsnio 3, 4, 7 ir 11 dalys |
2 straipsnio 2 dalis |
— |
2 straipsnio 3 dalis |
— |
2 straipsnio 4 dalis |
18 straipsnio 4 dalis |
2 straipsnio 5 dalies a punktas |
3 straipsnio 1 dalies a punktas ir 2 dalis |
— |
3 straipsnio 1 dalies b punktas |
2 straipsnio 5 dalies b punktas |
3 straipsnio 1 dalies c punktas |
2 straipsnio 6 dalis |
3 straipsnio 4 dalis |
2 straipsnio 7 dalis |
2 straipsnio 8 dalis |
2 straipsnio 8 dalis |
2 straipsnio 2 dalis |
2 straipsnio 9 dalis |
2 straipsnio 11 dalis |
3 straipsnio 1 dalis |
19 straipsnio 1 dalis |
3 straipsnio 2 dalis |
19 straipsnio 2 dalis |
— |
20 straipsnio 3 dalis |
— |
4 straipsnis |
II SKIRSNIS. AKREDITACIJOS PROCEDŪRA |
II SKIRSNIS. AKREDITACIJOS PROCEDŪRA |
4 straipsnio 1 dalis |
5 straipsnio 1 dalis |
4 straipsnio 2 dalies a punktas |
5 straipsnio 2 dalies a ir c punktai |
4 straipsnio 2 dalies b punktas |
5 straipsnio 2 dalies d punktas ir 9 straipsnio 1 punktas |
4 straipsnio 2 dalies c punktas |
5 straipsnio 2 dalies f punktas |
4 straipsnio 3 dalis |
5 straipsnio 2 dalies h punktas ir 3 straipsnio 1 dalies d punktas |
— |
5 straipsnio 2 dalies b, e, g, i, j ir k punktai |
— |
5 straipsnio 3 dalis |
4 straipsnio 4 dalis ir 5 straipsnio 3 dalies pirmas sakinys |
6 straipsnio 2 dalis ir 6 straipsnio 6 dalis |
4 straipsnio 5 dalis ir 5 straipsnio 3 dalies antras sakinys |
6 straipsnio 7 dalis |
5 straipsnio 1 dalis |
6 straipsnio 4 dalies pirmas, antras, trečias ir ketvirtas sakinys |
5 straipsnio 2 dalis |
6 straipsnio 4 dalies ketvirtas sakinys |
— |
6 straipsnio 1, 3 ir 5 dalys |
6 straipsnio 1 dalis |
7 straipsnio 1 dalis |
— |
7 straipsnio 2 dalis |
6 straipsnio 2 dalis |
11 straipsnio 1 dalis |
6 straipsnio 3 dalis |
7 straipsnio 3 dalis |
7 straipsnis |
— |
8 straipsnis |
— |
— |
9 straipsnio 8, 9, 10, ir 11 punktai |
III SKIRSNIS. PATIKRINIMAI IR SPECIALŪS NCB SAUGUMO PATIKRINIMAI |
III SKIRSNIS. NEATITIKTIES PASEKMĖS |
9 straipsnio 1 dalis |
11 straipsnio 1 dalis |
9 straipsnio 2 dalis |
11 straipsnio 2 dalis |
9 straipsnio 3 dalies pirmas sakinys |
11 straipsnio 4 dalis |
9 straipsnio 3 dalies antras sakinys |
— |
9 straipsnio 4 dalies pirmas ir trečias sakiniai |
11 straipsnio 3 dalis |
9 straipsnio 4 dalies antras sakinys |
11 straipsnio 5 dalies pirmas sakinys |
— |
11 straipsnio 5 dalies antras sakinys |
— |
11 straipsnio 6 ir 7 dalys |
9 straipsnio 5 dalis |
11 straipsnio 8 dalis |
9 straipsnio 6 dalis |
— |
10 straipsnio 1 dalis |
12 straipsnio 2 dalis |
10 straipsnio 2 dalis |
— |
10 straipsnio 3 dalis, įžanginė formuluotė ir b ir c punktai |
13 straipsnio 1 dalis |
10 straipsnio 3 dalies a punktas |
— |
10 straipsnio 3 dalies antras ir trečias sakiniai |
13 straipsnio 5 dalis |
10 straipsnio 4 dalis |
13 straipsnio 3 ir 4 dalys |
10 straipsnio 4 dalies antras sakinys |
13 straipsnio 7 dalis |
10 straipsnio 5 dalies pirmas sakinys |
13 straipsnio 8 dalis |
10 straipsnio 5 dalies antras sakinys |
— |
— |
13 straipsnio 6 dalis |
10 straipsnio 6 dalis |
13 straipsnio 9 dalis |
10 straipsnio 7 dalis |
13 straipsnio 10 dalis |
11 straipsnis |
— |
IV SKIRSNIS. TĘSTINĖS PAREIGOS |
IV SKIRSNIS. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS |
12 straipsnio 1 dalis |
2 straipsnio 6 dalis |
12 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys |
9 straipsnio 2 punktas |
12 straipsnio 2 dalies antras sakinys |
9 straipsnio 3 punktas |
— |
9 straipsnio 4 punktas |
12 straipsnio 3 dalies a punktas |
9 straipsnio 7 dalies a punktas |
12 straipsnio 3 dalies b punktas |
9 straipsnio 7 dalies a punktas |
12 straipsnio 3 dalies c punktas |
9 straipsnio 7 dalies b punktas |
12 straipsnio 3 dalies d punktas |
9 straipsnio 7 dalies c punktas |
12 straipsnio 3 dalies e punktas |
9 straipsnio 7 dalies d punktas |
12 straipsnio 3 dalies f ir g punktai ir 12 straipsnio 4 dalies pirmas sakinys |
9 straipsnio 7 dalies e punktas ir 9 straipsnio 8 punktas |
12 straipsnio 4 dalies antras ir trečias sakiniai |
— |
12 straipsnio 5 dalies pirmas sakinys |
9 straipsnio 7 punktas |
12 straipsnio 5 dalies antro sakinio įžanginė formuluotė |
10 straipsnio 3 dalis |
12 straipsnio 5 dalies a punktas |
10 straipsnio 3 dalis |
12 straipsnio 5 dalies b punkto i, ii ir iii papunkčiai |
3 straipsnio 3 dalis |
12 straipsnio 5 dalies antra pastraipa |
— |
|
20 straipsnio 3 dalis |
12 straipsnio 5 dalies trečia pastraipa |
20 straipsnio 3 dalis |
12 straipsnio 6 dalies įžanginė formuluotė |
9 straipsnio 7 punkto įžanginė formuluotė |
12 straipsnio 6 dalies a punktas |
9 straipsnio 7 dalies c punktas |
12 straipsnio 6 dalies b punktas |
9 straipsnio 7 dalies d punktas |
12 straipsnio 6 dalies c punktas |
— |
12 straipsnio 6 dalies d punktas |
9 straipsnio 5 punktas |
12 straipsnio 7 dalis |
7 straipsnio 3 dalis |
12 straipsnio 8 dalis |
— |
12 straipsnio 9 dalis |
— |
13 straipsnis |
2 straipsnio 5 dalis |
V SKIRSNIS. NEATITIKTIES PASEKMĖS |
— |
14 straipsnio 1 dalies a punktas |
12 straipsnio 1 dalies c punktas |
14 straipsnio 1 dalies b punktas |
12 straipsnio 1 dalies a ir b punktai |
14 straipsnio 1 dalies c punktas |
12 straipsnio 1 dalies d punktas |
14 straipsnio 1 dalies d punktas |
12 straipsnio 1 dalies f punktas |
14 straipsnio 1 dalies e punktas |
12 straipsnio 1 dalies g punktas |
14 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys |
12 straipsnio 2 dalis |
14 straipsnio 2 dalies antras sakinys |
12 straipsnio 3 dalis |
14 straipsnio 2 dalies trečias sakinys |
15 straipsnio 3 dalis |
14 straipsnio 3 dalis |
1 straipsnio 36 punktas |
14 straipsnio 4 dalis |
13 straipsnio 2 dalis |
15 straipsnio 1 dalis |
15 straipsnio 1 dalis |
15 straipsnio 2 dalis |
15 straipsnio 2 dalies įžanginė formuluotė ir a punktas |
16 straipsnio 2 dalis, 17 straipsnio 2 dalis, 18 straipsnio 3 dalis |
15 straipsnio 2 dalies b punktas |
10 straipsnio 4 dalis |
15 straipsnio 2 dalies c punktas |
15 straipsnio 3 dalis |
15 straipsnio 5 dalis |
16 straipsnio 1 dalis |
16 straipsnio 1 dalis |
16 straipsnio 2 dalis |
15 straipsnio 2 dalies b punktas |
16 straipsnio 3 ir 4 dalys |
16 straipsnio 2 ir 3 dalys |
17 straipsnio 1 dalis |
17 straipsnio 1 dalis |
17 straipsnio 2 dalis |
15 straipsnio 2 dalies b punktas |
17 straipsnio 3 dalis |
17 straipsnio 3 dalis |
17 straipsnio 4 ir 5 dalys |
17 straipsnio 4 ir 5 dalys |
18 straipsnio 1 dalies a punktas |
18 straipsnio 1 dalis |
18 straipsnio 1 dalies b punktas |
— |
18 straipsnio 1 dalies c punktas |
18 straipsnio 2 dalies b punktas |
18 straipsnio 1 dalies d punktas |
18 straipsnio 2 dalies a punktas |
18 straipsnio 1 dalies e punktas |
18 straipsnio 2 dalies c punktas |
18 straipsnio 2 dalies a ir b punktai |
18 straipsnio 3 dalies a, b ir c punktai |
18 straipsnio 2 dalies c punktas |
18 straipsnio 3 dalies d punktas |
— |
18 straipsnio 3 dalies e punktas |
— |
18 straipsnio 4 dalis |
18 straipsnio 3 dalis |
— |
18 straipsnio 4 ir 5 dalys |
18 straipsnio 5 ir 6 dalys |
19 straipsnis |
14 straipsnis |
20 straipsnio 1 dalis |
9 straipsnio 6 punktas ir 12 straipsnio 1 dalies e punktas |
20 straipsnio 2 dalis |
19 straipsnio 1 dalis |
20 straipsnio 3 dalies pirmas, antras ir trečias sakiniai |
19 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 19 straipsnio 4 dalis |
20 straipsnio 3 dalies ketvirtas sakinys |
19 straipsnio 5 dalis |
20 straipsnio 4 dalies pirmas sakinys |
19 straipsnio 2 dalis |
20 straipsnio 4 dalies antras sakinys |
19 straipsnio 6 dalis |
20 straipsnio 4 dalies trečias sakinys |
— |
21 straipsnis |
21 straipsnis |
22 straipsnis |
8 straipsnis |
VI SKIRSNIS. DALINIS PAKEITIMAS, PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS |
— |
23 straipsnis |
— |
24 straipsnis |
22 straipsnis |
25 straipsnis |
23 straipsnis |
26 straipsnis |
24 straipsnis |
27 straipsnis |
25 straipsnis |