27.3.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 94/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/452

2020 m. kovo 26 d.

kuriuo dėl pajėgumų, skirtų reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570

(pranešta dokumentu Nr. C(2020) 2011)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalies ha punktą,

kadangi:

(1)

Sprendime Nr. 1313/2013/ES išdėstoma teisinė rezervo „rescEU“ sistema. Rezervas „rescEU“ yra Sąjungos lygmens pajėgumų rezervas, kuriuo siekiama suteikti pagalbą itin didelio masto situacijų atveju, kai bendrais nacionaliniu lygmeniu turimais pajėgumais ir Europos civilinės saugos rezervui valstybių narių skirtais pajėgumais neįmanoma užtikrinti veiksmingo reagavimo į gaivalines ir žmogaus sukeltas nelaimes;

(2)

Komisijos įgyvendinimo sprendime (ES) 2019/570 (2) išdėstyta rezervo „rescEU“ sudėtis – pajėgumai ir kokybės reikalavimai. Šiuo metu rezervą „rescEU“ sudaro miško gaisrų gesinimo iš oro pajėgumai, evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai, greitosios medicinos pagalbos komandų pajėgumai ir pajėgumas kaupti medicinines priemones;

(3)

Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 21 straipsnio 4 dalimi numatyta galimybė skirti rezervo „rescEU“ pajėgumus reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką. Siekiant skirti tuos pajėgumus, šiuo sprendimu reikėtų nustatyti mažai tikėtinos didelio poveikio rizikos kriterijus, atsižvelgiant į galimus tokios rizikos scenarijus;

(4)

rezervo „rescEU“ pajėgumai reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką yra labai specifiniai, jiems reikalingos didelės išlaidos ir Sąjungos lygiu jų trūksta, todėl visas jų finansavimo sąnaudas turėtų padengti Sąjunga. Vadovaujantis Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 21 straipsnio 4 dalimi ir 23 straipsnio 4b dalimi, tokių pajėgumų atveju Sąjungos finansinė parama turėtų apimti visas išlaidas, būtinas užtikrinti, kad būtų galima naudotis pajėgumais ir juos dislokuoti, taip pat padengti visas jų dislokavimo pagal Sąjungos mechanizmą veiklos išlaidas;

(5)

Komisija, siekdama apibrėžti rezervo „rescEU“ pajėgumą įgyvendinimo aktais, turėtų įvertinti, ar tam tikras pajėgumas turi būti laikomas tinkamu atsaku į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką;

(6)

pajėgumų, skirtų reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką, nustatymo procesas turėtų būti pagrįstas jų strategine svarba, atliekamas skaidriai ir glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis;

(7)

siekiant suvaldyti mažai tikėtiną didelio poveikio riziką, be kita ko, tokią kaip didelio masto biologinė ataka arba labai užkrečiamos infekcinės ligos, kuria suserga daugybė žmonių, sukelta epidemija, reikėtų pasinaudoti evakuacijos medicininėmis priemonėmis („Medevac HID“), nelaimės aukų evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumais ir 3 rūšies greitosios medicinos pagalbos komandų (EMT-3) pajėgumais. Taip pat reikėtų pasinaudoti pajėgumu kaupti medicinines priemones siekiant reaguoti į užsitęsusias dideles tarpvalstybinio pobūdžio grėsmes sveikatai, kurios, atsižvelgiant į jų mastą ir sudėtingumą, gali sutrikdyti socialinių, aplinkosaugos, ekonominių ir visuomenės sveikatos paslaugų teikimą;

(8)

atsižvelgiant į nepaprastąją padėtį dėl COVID-19 ir tai, kad būtina skubiai sukurti bendrą Europos rezervą, kuris galėtų padėti valstybėms narėms imtis atsako, rezervo „rescEU“ pajėgumui kaupti medicinines priemones turėtų galioti taikymas atgaline data nuo tos dienos, kai Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2020/414 jie priskiriami prie rezervo „rescEU“ pajėgumų; (3)

(9)

todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 turėtų būti iš dalies pakeistas;

(10)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 33 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 iš dalies keičiamas taip:

(1)

1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

(a)

e punktas pakeičiamas taip:

„e)

bendromis numatomomis išlaidomis, susijusiomis su „rescEU“ pajėgumu kaupti medicinines priemones;“;

(b)

papildoma šiais f ir g punktais:

„f)

mažai tikėtinos didelio poveikio rizikos kriterijais;

g)

„rescEU“ pajėgumais, skirtais suvaldyti mažai tikėtiną didelio poveikio riziką.“;

(2)

įterpiami šie straipsniai:

3d straipsnis

Mažai tikėtinos didelio poveikio rizikos kriterijai

Komisija, siekdama skirti atsakui į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką užtikrinti būtinus „rescEU“ pajėgumus, atsižvelgia į:

(a)

nelaimės nenuspėjamumą arba ypatingumą;

(b)

nelaimės mastą, įskaitant didelį aukų skaičių, masinį mirštamumą ir masinį asmenų perkėlimą;

(c)

užsitęsusios nelaimės trukmę;

(d)

nelaimės sudėtingumą;

(e)

potencialią riziką, kad bus labai sutrikdytas šalies vyriausybės darbas, įskaitant socialinių, aplinkosaugos, ekonominių ar visuomenės sveikatos paslaugų teikimą arba Tarybos direktyvos 2008/114/EB (*1) 2 straipsnio a punkte nurodytos ypatingos svarbos infrastruktūros veikimo sutrikimus;

(f)

geografinę aprėptį, įskaitant tai, kad poveikis gali būti tarpvalstybinio masto;

(g)

kitus veiksnius, kaip antai į Tarybos ES integruoto politinio atsako į krizes mechanizmo (toliau – IPCR) priemonių taikymo visapusišku režimu inicijavimą arba solidarumo sąlygos taikymą pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 222 straipsnį.

3e straipsnis

„rescEU“ pajėgumai reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką

1.   Įvykiams, kuriems būdingi bent du 3d straipsnyje nurodyti kriterijai, suvaldyti skirtais pajėgumais siekiama reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką.

2.   Kiekvieno 2 straipsnio 2 dalyje nurodyto „rescEU“ pajėgumo atveju Komisija išnagrinėja pajėgumų reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką sukūrimo galimybę.

3.   2 straipsnio 2 dalies c, d, e ir f punktuose nurodyti „rescEU“ pajėgumai yra skiriami tam, kad būtų suvaldyta mažai tikėtina didelio poveikio rizika. Vadovaujantis Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 21 straipsnio 4 dalimi, Sąjungos finansinė parama apima visas išlaidas, būtinas užtikrinti, kad būtų galima naudotis pajėgumais ir juos dislokuoti.

4.   Jeigu pagal Sąjungos mechanizmą dislokuojami 2 straipsnio 2 dalies c, d, e ir f punktuose nurodyti „rescEU“ pajėgumai, Sąjungos finansinė parama apima 100 proc. Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 23 straipsnio 4 dalies b punkte nurodytos veiklos išlaidų.

(*1)  2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva 2008/114/EC dėl Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektų nustatymo ir priskyrimo jiems bei būtinybės gerinti jų apsaugą vertinimo (OL L 345, 2008 12 13, p. 75).“"

2 straipsnis

Adresatai

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Jis taikomas nuo 2020 m. kovo 19 d.

Priimta Briuselyje 2020 m. kovo 26 d.

Komisijos vardu

Janez LENARČIČ

Komisijos narys


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 924.

(2)  2019 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES įgyvendinimo taisyklės dėl „rescEU“ pajėgumų ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES (OL L 99, 2019 4 10, p. 41).

(3)  2020 m. kovo 19 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/414, kuriuo dėl „rescEU“ pajėgumų medicinos priemonėms kaupti iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 (OL L 82I, 2020 3 19, p. 1).