20.11.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 299/45 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1927
2019 m. lapkričio 19 d.
dėl nuo Europos Sąjungos ir Singapūro Respublikos laisvosios prekybos susitarime nustatytų kilmės statusą turintiems produktams taikomų taisyklių nukrypti leidžiančių nuostatų, taikomų neviršijant metinių kvotų, nustatytų tam tikriems produktams iš Singapūro
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (1), ypač į jo 58 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
remiantis Tarybos sprendimu (ES) 2018/1599 (2), 2018 m. spalio 19 d. buvo pasirašytas Europos Sąjungos ir Singapūro Respublikos laisvosios prekybos susitarimas. To susitarimo (toliau – Susitarimas) sudarymas Sąjungos vardu buvo patvirtintas Tarybos sprendimu (ES) 2019/1875 (3); |
(2) |
Susitarimo 1 protokolas susijęs su sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo metodais. To protokolo B priede nustatytas apdorojimo ar perdirbimo operacijų, kurias reikia atlikti su kilmės statuso neturinčiomis medžiagomis, kad pagamintas produktas įgytų kilmės statusą, sąrašas. To priedo papildyme (toliau – B(a) priedas) nustatytos alternatyvios taisyklės, kurias tam tikriems produktams, kurie laikomi Singapūro kilmės produktais, galima taikyti vietoje B priede nustatytų taisyklių, tačiau tas alternatyvias taisykles galima taikyti tik neviršijant metinės kvotos; |
(3) |
produktai, kuriems taikomos B(a) priede nustatytos alternatyvios taisyklės, gali būti importuojami į Sąjungą, jei jie atitinka B(a) priede nustatytas sąlygas; |
(4) |
B(a) priede nustatytos metinės kvotos turėtų būti valdomos chronologine tvarka pagal išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaracijų priėmimo datą, vadovaujantis Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2447 (4) nustatytomis tarifinių kvotų valdymo taisyklėmis; |
(5) |
kaip numatyta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtame atitinkamame pranešime (5), Susitarimas turi įsigalioti 2019 m. lapkričio 21 d. Siekiant užtikrinti, kad B(a) priede nustatytos kilmės statusą turinčių produktų kvotos būtų valdomos veiksmingai ir taikomos laiku, ir suinteresuotosioms šalims suteikti pakankamai laiko pasirengti taikyti šį reglamentą, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo minėtos datos; |
(6) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos ir Singapūro Respublikos laisvosios prekybos susitarimo 1 protokolo (toliau – 1 protokolas) B(a) priede nustatytos nukrypti leidžiančios nuostatos šio reglamento priede išvardytiems produktams taikomos neviršijant šio reglamento priede nustatytų kvotų.
2 straipsnis
Šio reglamento priede nustatytos kvotos valdomos pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 49–54 straipsnius.
3 straipsnis
Kad būtų galima pasinaudoti šio reglamento priede nustatytomis kvotomis, su produktais turi būti pateikiama kilmės deklaracija, pasirašyta patvirtinto eksportuotojo (kaip apibrėžta 1 protokole), kuria patvirtinama, kad jie atitinka 1 protokolo B(a) priede nustatytas sąlygas. Kilmės deklaracija turi atitikti 1 protokolo reikalavimus ir joje turi būti šis įrašas anglų kalba: „Derogation – Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA“.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2019 m. lapkričio 21 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. lapkričio 19 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 269, 2013 10 10, p. 1.
(2) 2018 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/1599 dėl Europos Sąjungos ir Singapūro Respublikos laisvosios prekybos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu (OL L 267, 2018 10 25, p. 1).
(3) 2019 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas (ES) 2019/1875 dėl Europos Sąjungos ir Singapūro Respublikos laisvosios prekybos susitarimo sudarymo (OL L 294, 2019 11 14, p. 1).
(4) 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558).
(5) Pranešimas dėl Europos Sąjungos ir Singapūro Respublikos laisvosios prekybos susitarimo įsigaliojimo (OL L 293, 2019 11 14, p. 1).
PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, lengvatų sistemos aprėptis, atsižvelgiant į šį priedą, nustatoma kartu pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (1) redakcijos, iš dalies pakeistos Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/1602 (2), I priede nustatytus KN kodus ir pagal šio priedo lentelės ketvirtoje skiltyje pateiktą produkto aprašymą.
Kvotos Nr. |
KN kodas |
TARIC subpozicija |
Produktų aprašymas |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (neto masė tonomis) |
|
09.7951 |
ex |
1601 00 10 |
11, 91 |
Rytietiškos dešrelės iš vištienos, kiaulienos ir šviežių kepenų |
Nuo 20191121 iki 20191231 Nuo 2020 1 1 iki 20201231 ir vėliau kiekvienais metais – nuo 1 1 iki 12 31 |
56 tonos |
ex |
1601 00 91 |
05 |
||||
ex |
1601 00 99 |
11, 91 |
||||
ex |
1602 32 11 |
10 |
Vištienos konservai; Plaušų pavidalo vištiena; Lipnieji ryžiai su vištiena; Rytietiški pyragėliai su malta vištiena; Koldūnai su vištiena; Virtiniai (Shaomai) su vištiena; Koldūnai (Gyoza) su vištiena; |
|||
ex |
1602 32 19 |
10 |
500 tonų |
|||
ex |
1602 32 30 |
10 |
||||
ex |
1602 32 90 |
10 |
||||
ex |
1602 49 19 |
20 |
Kiaulienos konservai; Plaušų pavidalo kiauliena |
|||
ex |
1602 50 10 |
10 |
Jautienos konservai; Rytietiški pyragėliai su malta jautiena; |
|||
ex |
1602 50 95 |
10 |
||||
ex |
1902 20 30 |
21 |
Rytietiški pyragėliai su malta vištiena; Koldūnai su vištiena; Virtiniai (Shaomai) su vištiena; Koldūnai (Gyoza) su vištiena; Rytietiški pyragėliai su malta jautiena; |
|||
|
|
91 |
||||
ex |
1602 41 10 |
10 |
Įvairių rūšių atšaldytas kumpis |
|||
ex |
1602 41 90 |
10 |
||||
ex |
1603 00 10 |
10 |
Vištienos sultinio koncentratas |
|||
ex |
1603 00 80 |
10 |
||||
09.7952 |
ex |
1604 20 10 |
05 |
Žuvų mėsos maltinukai su kariu, pagaminti iš žuvų mėsos, kario, kviečių krakmolo, druskos, cukraus ir prieskoninių mišinių; Keturių spalvų suktinukai iš žuvų mėsos, krabų lazdelių, jūrų dumblių, sojos pieno lakštų, aliejaus, cukraus, druskos, bulių krakmolo, mononatrio glutamato ir prieskonių |
Nuo 20191121 iki 20191231 Nuo 2020 1 1 iki 20201231 ir vėliau kiekvienais metais – nuo 1 1 iki 12 31 |
45 tonos |
ex |
1604 20 30 |
05 |
||||
ex |
1604 20 40 |
05 |
||||
ex |
1604 20 50 |
05 |
||||
ex |
1604 20 90 |
05 |
400 tonų |
|||
ex |
1604 16 00 |
10 |
Aštrūs traškūs ančiuviai (sambal ikan bilis), pagaminti iš ančiuvių, svogūnų, aitriųjų paprikų pastos, tamarindo, krevečių pastos (belachan), rudojo cukraus ir druskos |
|||
09.7953 |
ex |
1605 10 00 |
05 |
Krabų kukuliai, pagaminti iš kviečių krakmolo, druskos, cukraus, prieskoninių mišinių, krabų mėsos ir įdaro |
Nuo 20191121 iki 20191231 Nuo 2020 1 1 iki 20201231 ir vėliau kiekvienais metais – nuo 1 1 iki 12 31 |
39 tonos |
ex |
1902 20 10 |
21 |
Virtiniai su krevetėmis (hargow), pagaminti iš krevečių, kviečių krakmolo, tapijokos, vandens, kininio česnako, imbiero, cukraus ir druskos; Garinti koldūnai (shaomai), pagaminti daugiausia iš krevečių, vištienos, kukurūzų krakmolo, aliejaus, juodųjų pipirų, sezamų aliejaus ir vandens; Kepti koldūnai (wonton) su krevetėmis, pagaminti iš krevečių, druskos, aliejaus, cukraus, imbiero, pipirų, kiaušinių, acto ir sojų padažo. |
|||
|
|
91 |
||||
ex |
1605 21 10 |
05 |
350 tonų |
|||
ex |
1605 21 90 |
05 |
||||
ex |
1605 29 00 |
05 |
||||
ex |
1605 54 00 |
10 |
Sepijų kukuliai, pagaminti iš sepijų mėsos įdaro, kviečių krakmolo, druskos, cukraus ir prieskoninių mišinių; Omarų skonio kukuliai, pagaminti iš sepijų mėsos, žuvų mėsos ir krabų mėsos |
(1) 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
(2) 2018 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1602, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas (OL L 273, 2018 10 31, p. 1).