23.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 332/163


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/2213

2019 m. gruodžio 20 d.

kuriuo nustatoma praktinė ir eksploatacinė elektroninės duomenų bazės, sukurtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/2394, veikimo tvarka, taikoma pagal tą reglamentą teikiamiems pranešimams

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/2394 dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymo užtikrinimą, bendradarbiavimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 (1), ypač į jo 35 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (ES) 2017/2394 nustatytos valstybių narių paskirtų kompetentingų institucijų, atsakingų už Sąjungos vartotojų interesų apsaugos teisės aktų vykdymo užtikrinimą, bendradarbiavimo nuostatos. Tame reglamente įtvirtintos nuostatos dėl savitarpio pagalbos mechanizmo, koordinuotų veiksmų ir įspėjimų, kad tie teisės aktai gali būti pažeisti. Teisę siųsti įspėjimus valstybės narės ir Komisija gali suteikti ir kitiems subjektams (tokiu atveju jie laikomi išorės įspėjimais);

(2)

Reglamento (ES) 2017/2394 35 straipsniu reikalaujama, kad Komisija sukurtų ir prižiūrėtų elektroninę duomenų bazę, skirtą visiems tuo reglamentu numatytiems kompetentingų institucijų, bendrų ryšių palaikymo tarnybų ir Komisijos pranešimams. Kompetentingos institucijos, bendros ryšių palaikymo tarnybos ir Komisija turi turėti tiesioginę prieigą prie tos duomenų bazės. To reglamento 35 straipsniu taip pat reikalaujama, kad išorės įspėjimus siunčiančių subjektų duomenys būtų saugomi ir tvarkomi toje pačioje duomenų bazėje, tačiau tie subjektai neturi turėti prieigos prie duomenų bazės. Be to, jeigu Europos bankininkystės institucija būtų pakviesta kaip stebėtoja pagal to reglamento 23 straipsnio 3 dalį, tuo ribotu tikslu jai turėtų būti suteikta prieiga prie elektroninės duomenų bazės, kad ji galėtų peržiūrėti atitinkamus pranešimus;

(3)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2012 (2) sukurta daugiakalbė Vidaus rinkos informacinė sistema (toliau – IMI) galėtų būti veiksminga priemonė Reglamento (ES) 2017/2394 11–23 straipsniuose (savitarpio pagalbos mechanizmas ir koordinuoti veiksmai) ir 26, 27 bei 28 straipsniuose (įspėjimai, išorės įspėjimai ir keitimasis kita pažeidimams nustatyti svarbia informacija) išdėstytoms administracinio bendradarbiavimo nuostatoms įgyvendinti. Todėl buvo priimtas Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/2212 (3), kurio pagrindu pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnį dėl tų administracinio bendradarbiavimo nuostatų būtų vykdomas bandomasis projektas. Todėl tikslinga nustatyti, kad sistema, kurioje veikia elektroninė duomenų bazė, skirta pagal tas nuostatas siunčiamiems pranešimams, yra IMI;

(4)

IMI neturėtų būti naudojama jokiems kitiems kompetentingų institucijų, bendrų ryšių palaikymo tarnybų ir Komisijos pranešimams pagal Reglamentą (ES) 2017/2394 (pvz., ji neturėtų būti naudojama pranešimams, susijusiems su vienalaikiais patikrinimais pagal to reglamento 29 straipsnį), nes visi kiti pranešimai gali būti veiksmingiau siunčiami naudojantis kitomis techninėmis priemonėmis;

(5)

kai valstybės narės kompetentingos institucijos, bendros ryšių palaikymo tarnybos ir išorės įspėjimus siunčiantys subjektai užregistruojami IMI, ta valstybė narė, siekdama sumažinti administracinę naštą ir išvengti nereikalingo dubliavimosi, turėtų pateikti Komisijai informaciją, privalomą pagal to reglamento 8 straipsnio 1 dalies a ir b punktus. Tai nedaro poveikio valstybių narių pareigai pranešti Komisijai paskirtųjų įstaigų tapatybės ir kontaktinius duomenis arba informuoti apie bet kokius tos informacijos pakeitimus;

(6)

Reglamento (ES) 2017/2394 34 straipsniu kompetentingoms institucijoms leidžiama bet kokią pagal tą reglamentą joms pateiktą informaciją, dokumentus, išvadas, pareiškimus, patvirtintas autentiškas kopijas ar žvalgybos informaciją naudoti kaip įrodymus tokiu pačiu pagrindu, kaip ir panašius dokumentus, gautus savo valstybėje narėje. Tuo tikslu kompetentingos institucijos, bendros ryšių palaikymo tarnybos ir Komisija turėtų galėti iš elektroninės duomenų bazės automatiškai gauti su jais susijusių pranešimų santrauką, patvirtintą skaitmeniniu būdu;

(7)

Reglamento (ES) 2017/2394 13 straipsnio 2 dalimi reikalaujama, kad savitarpio pagalbos prašymai būtų siunčiami valstybės narės bendrai ryšių palaikymo tarnybai, o ta bendra ryšių palaikymo tarnyba būtų atsakinga už prašymo perdavimą atitinkamai tos valstybės narės kompetentingai institucijai. Įspėjimams ir kitai informacijai, siunčiamai pagal to reglamento 26, 27 ir 28 straipsnius, tokia koordinavimo taisyklė netaikoma. Todėl, siekiant užtikrinti, kad pagal tuos straipsnius siunčiami įspėjimai ir kita informacija būtų prieinami tik tos valstybės narės kompetentingoms institucijoms, kurios yra susijusios arba gali būti susijusios su atitinkamu pažeidimu, turėtų būti reikalaujama, kad valstybės narės savo bendrą ryšių palaikymo tarnybą arba bent vieną iš savo kompetentingų institucijų įpareigotų priimti pagal tuos straipsnius siunčiamus pranešimus ir persiųsti juos reikiamoms tos valstybės narės kompetentingoms institucijoms. Jeigu pranešimai siunčiami pagal Reglamento (ES) 2017/2394 15–23 straipsnius, šios pareigos gali būti nesilaikoma, nes koordinuoti veiksmai bet kokiu atveju inicijuojami tik remiantis pagal to reglamento 26 straipsnį siunčiamais įspėjimais;

(8)

Reglamento (ES) 2017/2394 33 straipsniu nustatytos taisyklės dėl pagal tą reglamentą pateiktos informacijos naudojimo bei atskleidimo, taip pat dėl profesinių bei komercinių paslapčių. Elektroninėje duomenų bazėje turėtų būti funkcija, leidžianti kompetentingoms institucijoms, bendroms ryšių palaikymo tarnyboms, išorės įspėjimus siunčiantiems subjektams ir Komisijai nurodyti, ar jų pateikta informacija gali būti atskleista pagal to straipsnio 3 dalį dėl to papildomai nesikonsultuojant;

(9)

šiame sprendime numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) 2017/2394 38 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Elektroninė duomenų bazė

1.   Elektroninė duomenų bazė, kuri turi būti sukurta ir prižiūrima pagal Reglamento (ES) 2017/2394 35 straipsnį (toliau – elektroninė duomenų bazė), skirta pranešimams pagal to reglamento 11–23, 26, 27 ir 28 straipsnius, veikia Vidaus rinkos informacinėje sistemoje (toliau – IMI), kaip nustatyta Įgyvendinimo sprendime (ES) 2019/2212

2.   Kai valstybės narės kompetentingos institucijos, bendros ryšių palaikymo tarnybos ir pagal Reglamento (ES) 2017/2394 27 straipsnio 1 dalį išorės įspėjimus siunčiantys subjektai užregistruojami IMI arba ta registracija yra atnaujinama, ta valstybė narė, atsižvelgdama į susijusius pasikeitimus, pateikia Komisijai to reglamento 8 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytą informaciją apie tas institucijas, bendras ryšių palaikymo tarnybas ir subjektus.

3.   Elektroninėje duomenų bazėje yra funkcija, leidžianti kompetentingoms institucijoms, bendroms ryšių palaikymo tarnyboms ir Komisijai gauti šio straipsnio 1 dalyje nurodytų su jomis susijusių pranešimų, kuriems taikomas Reglamento (ES) 2017/2394 34 straipsnis, santrauką, patvirtintą skaitmeniniu būdu.

2 straipsnis

Pagal 26, 27 ir 28 straipsnius siunčiamų pranešimų koordinavimas

Kiekviena valstybė narė įpareigoja savo bendrą ryšių palaikymo tarnybą arba vieną ar keletą kompetentingų institucijų priimti pagal Reglamento (ES) 2017/2394 27, 28 arba 26 straipsnį siunčiamus pranešimus ir nedelsiant juos persiųsti tos valstybės narės kompetentingoms institucijoms, kurios yra susijusios arba gali būti susijusios su atitinkamu pažeidimu.

3 straipsnis

Atskleidimas

Elektroninėje duomenų bazėje yra funkcija, leidžianti kompetentingoms institucijoms, bendroms ryšių palaikymo tarnyboms, Komisijai ir pagal Reglamento (ES) 2017/2394 27 straipsnio 1 arba 2 dalį išorės įspėjimus siunčiantiems subjektams nurodyti, ar elektroninėje duomenų bazėje jų pateikta informacija gali būti atskleista pagal to reglamento 33 straipsnio 3 dalies a ir b punktus papildomai su jomis pagal tą straipsnį nesikonsultuojant.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2020 m. sausio 17 d.

Priimta Briuselyje 2019 m. gruodžio 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 345, 2017 12 27, p. 1.

(2)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 1.).

(3)  2019 m. gruodžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/2212 dėl administracinio bendradarbiavimo nuostatų, išdėstytų Reglamente (ES) 2017/2394 dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymo užtikrinimą, bendradarbiavimo, įgyvendinimo naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema bandomojo projekto (Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 159).